|
Azon pillanatok közt, melyek alatt néha az
élet mulandóságára gondolunk, megfutott pályánkra visszatekintünk s a
jövendő eleibe sóhajtunk, talán a legérdekesebbek az esztendő utósó
estvéje pillanati! Akarjuk, ne akarjuk, mégis meglepnek, habár hirtelen
ellebbenés közt is, a múltnak képei,
- és mintha akkor bűneinknek árnyékai is feltűnnének előnkbe, s
homályos érzelmekben, sejdítésekkel tele sóhajtásokkal tekintünk a jövő
esztendő eleibe.
Ily pillanat vala nekem az 1834ik év utósó
estvéje. Életemnek 40ik esztendejébe lépém. Érzem, nem sok van még hátra, s
mely keveset teheték eddig! Végigtekinték ezen esztendei történeteimen,
érzelmeim s helyhezeteimen s elmerülten a múltnak boncolgatásában. Szoros számvétellel
vizsgáltam tetteimet. Igenis, találtam azok közt némelyeket, melyek nyugtaták
keblemet, hogy mint becsületes ember s becsületes hazafi viselém magamot, - de
találék sok vonást is, igen sokat még, mik piríták lelkemet! Találtam, hogy nem
tisztán járék el minden dologban, hogy hiúság vala sok cselekedetim rugója,
hogy restségem miatt magam s a közönség iránti sok kötelességim elmúlatám.
De találtam nehéz szenvedésim vonásira is,
megvettetésem, hátratétetésem s lealáztatásom vonásira, s ezekhez hazánk kedvetlen
sorsán való sok aggodalmimra, - s a sorsnak azon csudálatos elegyítékére, hogy
múlt esztendei pályám alatt sok hazafiak s jelesebbek becsülését és figyelmét
megnyertem, míg némelyeknek azalatt bosszús gyűlölségét vontam magamra! -
És találtam múlt évi történetimben a szív vesztesége fájdalminak azon vonásit
is, melyek újra felsajdulva dúlák keblemet s a fojlódott bánat egész súlyával
borítának el. - Kiszakasztá mellőlem a sors, ki szívemnek legkedvesebb
vala ez életben, ki tíz esztendeig volt érzelmim s gondolatim örökös
foglalatossága, tíz esztendeig éjjeleimnek álma s vágyaim mindenkori tárgya! És
talán az én hidegségem is súlyosította utolsó óráit, s talán a történetek
különös szövődése által éppen miattam halt el, mielőtt azt kérhettem
volna tőle: „Bocsáss meg, mert megbántottalak!”
Lelkemnek ily hánykódásai közt a múltnak
képeiben, végre sajnálkoztam magamon, hogy ennyi bánatot kelle esztendő
alatt szívembe rejtve hordoznom, s úgy tetszett, mintha egy sugallat ezzel
vigasztalna: „Megengedtettek a te hibáid ennyi szenvedésid után.” - De
bánatimnak ezen boncolgatásiban mégis bizonyos keserű örömet találék s
kívántam volna azoknak minden vonásit még egyszer felújítani. Sok vonás azokból
már csak homályosan lenge előttem, s sajnáltam, hogy azokat minden
árnyéklatikkal még egyszer nem hozhatom elé.
Ezen helyhezetem állandó feltétellé
erősíté bennem azon régi szándékomot, hogy ezután életemnek nevezetesebb
történeteit feljegyezzem, s tetteim, érzelmeim és történeteimből oly tárt
gyűjtsek, hol az engemet érdeklő múltat - legyen az jó vagy rossz -,
mint tükörben, még egyszer megpillanthassam.
Néhány nap múlt el, mióta a fennebbi
sorokat írám s az alatt sokat foglalatoskodtam feltétemmel. És midőn lelki
erőmet fontolgatám e szándék kivitelére, feltűnének annyi számtalan
ilynemű hajdoni fogatkozásim s azoknak munkátlanságom miatti elenyésztök,
- s pirulás és csüggedés érzelmi nyomának le! - Érzem, hogy a vállalat valóban
nagy, mert tudom én azt már, hogy a léleknek egész erejét kívánja igazságosan
festeni le belsőnket, megvallani tetteink minden rugóját, megküzdeni
hiúságinkkal s oly tisztán írni le érzelmeink s gondolatainkot, hogy a józanabb
órákban lelkiesmeretünk kímélés nélkül helybe hagyja azokot.
Kérdem elmémet s kérdem szívemet és lelkemet,
ha van-e elég erejök szégyenben nem hagyni engemet önmagam előtt? És e
pillanatban, midőn ezeket írom, mintha terjeszkednének karjaim egy
látatlan valóság felé s sóhajtás emelkedik lelkemből segedelemért,
erősítésért s állandóságért esdekelni! Te vagy-e ez imádságnak szent
ihlete? Te vagy-e ez, oly ritkán megjelenő sóhajtás egyetlen neme? mely
csak boldogságim szebb pillanatiban s nyomó bánatim közt szoktál felfakadni s
ezer gondolatim s érzelmim felreppenteni! Érzem, te az én lelkem nyugalmát s
erejét fogod meghozni s erősítendessz szándékomban.
Igenis, igyekezni fogok e naptól fogva a
velem történt nevezetesebbeket ide oly híven leírni, mintha azt az Isten
ítélőszéke előtt kellene elbeszélnem. Próbálok küzdeni hiúságimmal,
munkátlanságommal. Próbálom szívemet tisztogatni s minden nemtelenebb
indulatokkal erőmig megvívni. Próbálom érzelmeimet nemesebbíteni, s
tetteimet leírva, lelkem ismerete bírálata alá vetni.
Amint jövék haza a Casinóból, bizonyos
írást lengetett a szél a kapun alig odaragasztva. Sötét volt már. Közelebb
néztem, s nagy betűkkel az N. nevét olvastam felülírva, csúfolódó
epithetonokkal. Gondoltam, hogy pasqillusnak kell lenni, s siettem haza vele.
Míg szállásom felé haladtam, úgy tetszett, mintha jólesnék érzésemnek, hogy e
kétszín, csalfa embert s hivatalbeli egyik alattomos rágalmazómat ekként
kicsúfoltatva, mindjárt olvasandom. Szobámba lépve siettem csak a
tűzvilágnál átaltekinteni az írást. Tele volt ez az N. alacsony tettei
felhordásával. Az usurpált nimbusz tépetett le róla. Kitaláltam az íróját. - De
amint végigolvastam, úgy tetszett, hogy szánom őtet. Megint olvastam s
gondolkoztam, mitévő legyek vele. Fegyver van ugyan kezedben ellenséged
ellen, mondám magamban, de illik-e, hogy te is hátmegett döfd őtet, mit benne
kárhoztatsz? Mely nemtelen az ily bosszú gyönyörűsége! - S hirtelen
tűzbe vetém az írást. Soká andalogtam azután e tettemről, s le nem
írható csendes örömüvé tevé estvémet, hogy bosszúmon győztem,
rosszakarómnak megengedtem - s e nyugtató tettel kezdhetem el ezen írásomat.
Olvasám az ujságokban a hivatalos
jelentést, hogy a magyar tudós társaság engem is megválasztott levelező
tagjának. Ezen új rang nagyon genieroz. Ugy tetszik, mintha boldog magányomból
kihurcolnának egy zajgó sokaság közé, hol ujjal fognak mutatni: „Íme a tudós!”
Szegénységem büszkesége meg van alázva.
A céhot és monopóliumot minden nemben
utálom, s íme, nekem is céhbeli tagnak kell lennem! Nem tudom kimagyarázni,
miért van terhemre nekem ez a megtiszteltetés. Úgy tetszik, hogy ez által
leköteleztetik az ember a közvéleménynek s jusst ád a közönségnek tudós
várakozásra. Minden fény és kijelentés ellensége a csendes örömeknek.
Döbrentei és Wesselényi legrégibb barátim,
s mégis nagyon haragszom reájok. Őket szívemből kértem volt, hogy
megválasztásomot fordítsák el rólam, s mégis ők azt nem tették, s talán
éppen ők is elémozdítói voltak.
Sokat
tûnõdöm, ha a diplomát elfogadjam-e? Ha elfogadom, kicímerezett tudósnak néznek
egész életemben s minden ember tudós munkát és tudós beszédet vár tõlem. Pedig
engemet, az úgynevezett tudós conversatio nagyon fáraszt, s azt sem tudom, ha
írok-e még valamit kiadás végett! Ha el nem fogadom, hihetõleg gorombaságnak s
kevélységnek veszik a választók s tudós bolondnak fognak tartani.
Országgyûlésünk dolgai mindinkább
bonyolódnak. A legszebb indítványok elhullnak. A szabadelvûeket üldözés s
ijesztgetés fenyegeti. Árulás, visszavonás, rettentés, megvesztegetés s minden
nemtelen eszközök játékba vétettek. Megcsalódtam hazám morális erejében; alig
van tíz ember, ki értené, mit kell tenni. Nincsenek morale principiumaik,
melyek körül forogjanak s mégis örökre azon egy pontra térjenek vissza. A
nagyobb rész, még csak módiból, önhaszonból, ravaszságból liberális. Kevesen
gondolkodtak komolyul a szabadságról, annak szelleme nem vált még vérré bennök,
s lehet-e többet remélni törvényeink mostani állásában? E nemzet soha nem fog
elémenni a rendes reform útján! Külsõ vagy belsõ megrázkódtatás, sanyargatás és
ínség kell, hogy felébredjen bûnös henyeségébõl.
Wesselényi Miklós különös jelenet az
országgyûlésén. De õ nemzetünknek korán van születve, mint II. József volt. De
mégis oly hasznokat fog tenni - nem nekünk, hanem a jövõ generatióknak -, mint
József tett. Neki vak ellenségi vannak és lesznek, személyesen és elveinek, s
ez a história szerint igen természetes. Õ nem azok közül való s nem is akar az
lenni, kit minden szerethessen. Neki egy nagy hibája van a politikai pályán.
Azt hiszi, hogy az oratori tactikát nagyon érti, s van is oka azt hinni a
momentum behatásai után. De nem akarja elhinni, hogy ravasz ellenséggel áll
szembe, mely minden oratori tactikáját hátulról gúnyoló nevetéssel teszi
semmivé. Nem akarja hinni, hogy ellensége, amily ostoba, éppen oly ravasz is.
Ó, hazám, mikor lesz vége e kínos
aggódásnak miattad? Derengsz néha szép reményt, sugárzasz néha szép jövendõt s
oszlani látszanak fellegid. És megint új robajjal dúlnak feletted zivatarok s
elborulsz és a zsarnokságnak újonnan kigondolt fortélya riaszt fel álmunkból.
Ah, ez valóban fárasztó élet, ez, a reménytelen szerelmesnek gyötrelmes élete.
A reggel Wesselényi Miklós egy levélben
azon kére, hogy szállásomon maradjak. Mivel a Közép Szolnok vármegye Casino
követséget küldött hozzám, egy billikomot általadni nekem. - E tárgy iránt ez
elõtt néhány héttel hallottam volt annyit, hogy Közép Szolnokban munkám sokak
figyelmét magára vonta s az ottaniak egy billikomot készíttetnek nekem
megtisztelésül. De engemet illetvén a dolog, szégyelltem tovább kérdezõsködni
iránta. A levél meghozója azt is mondá, hogy a követség számos tagokból áll
Wesselényi vezetése alatt, s õ fog beszédet tartani a billikom általadásakor.
Soha nem tudnám leírni azon különbözõ
érzelmek elegyedését, melyek e hírrel megleptek. Oly aggodalom s oly remegés
fogott el, hogy hirtelen bezártam ajtómat, gondolkodni, mitévõs legyek. Azt
határozám, hogy elbúvjak a követség elõl vagy szekeret vegyek s mindjárt falura
induljak, vagy megizenjem hirtelen rosszullétemet. Mindenfelé haboztak
gondolatim; el voltam fogódva. Átkoztam az autorságot. Miként álljak annyi
ember eleibe? Mit mondjak nekik, ki nem tudom feltalálni magamot közhelyen? ki
rossz orátor vagyok? s éppen most, midõn csak én vagyok kitûzve a figyelemnek,
s minden ember csak tõlem vár valami különöst hallani?
Aggódva tekintgettem ki az ablakon,
segedelmet várva valahonnan. És íme közelget a csoport szállásom felé tartva,
úgy tetszett, mintha a kalpagokon ingó tollakon a tenger hullámait látnám felém
hömpölyögni, s mintha süllyedni érzeném magamot. Wesselényi elöl jött a
billikom hozóval. Megtölt szobám emberekkel s én álltam elõttök, mint egy
megítéltetett.
Elkezdett Wesselényi szólani, de oly
innepélyes arccal, mintha õ nem volna most az én gyermekkori barátom, mintha
egy idegen állana elõttem. Beszéde hosszú volt, de tartalma fonalát nem tudtam
fenntartani, hogy aszerint felelhessek vissza. Én azalatt csak érzelmeimmel
foglalatoskodtam, s midõn a rám halmozott dicséretek fordultak elé, akkor még
zavarodottabbak lettek belsõmben az ezerféle indulatok.
Rám jött már a sor felelni.
Hihetõleg, kik beszédem figyelemmel hallgatták, nem találhattak abban igen sok
logicai rendet. Eldúlva volt belsõm, s amit mondottam, azok remegõ érzelem
szaggatott kifejezései lehettek, miket azon renddel soha nem tudnék elmondani.
Beszédem közben Wesselényire pillantottam s könnyel ragyogni láttam szemét. Úgy
tetszett, hogy megint gyermekkori barátomot látom benne, s ez a pillanat
annyira megzavart, hogy különbözõ töredezett habozások közt, félbe kellett
szakasztanom beszédemet.
A követség elmente után egészen
kimerülve éreztem magamot. El voltam bágyadva testben és lélekben, mint egy
hosszas terhes utazás után. De e lankadtságban mégis kimondhatlan jól éreztem
magamot, hogy megint egyedül lehetek, hogy nem kell tovább küzdenem indulatim
habozási közt. Mintha egy soká hordozott terhet raktam volna le lelkemrõl. -
Dicsõségnek csiklandó örömei, nagy procentekkel fizettem meg én mindig
elreppenõ kellemiteket!
Estve nagy vacsorát adott Wesselényi
a követség tagjainak, hol megint én valék kitéve a pohár köszönések tárgyául. -
A követség beszédeinket írásba kívánta, hogy küldõinek számolhasson
megbízatásáról. Ez megint nagy baj volt nekem, mert nem voltam képes oly
renddel leírni, mint beszéltem. Próbáltam tehát írni oly formát, mint
homályosan emlékezhettem az általam mondottakról.
Tegnap estve Casino közgyûlése volt.
Gyergyaival törvényjovaslatokot készítettünk vala, mint biztosok, s azok most
vétettek fel. Sok elhullott jovaslatinkból, mik éppen a Casino fenntartása
érdekét, pénztára alapulását s elaljasodásából felemelését tárgyalták. A magyar
nemes emberek nagy részének szörnyû csalfa megfogatja van a szabadságról. A
törvénynek azon philosophiája, hogy csak akkor lehet biztosítva szabadságunk,
ha magunkat lekötelezzük egymás szabadságát nem sérteni, éppen nem fér fejökbe.
A magyar a társasági viszonyokbeli törvényes lekötelezést szabadsága sérelmének
tekinti, s mivel törvényei szerint a közönségnek semmit nem tartozik fizetni,
ezen törvényes igazságtalan elvnél fogva, a közintézetekre sem könnyen fizet. Õ
szégyelli a takarékosság elveit is; nagylelkûsködni akar, de nem szeret
fizetni. Szabad akar mindenütt lenni, mert õ szabad nemes ember, s társa
szabadságát mindenütt bántja. Csinos, pompás, õtet kímélõ társaságot óhajt, s õ
betyárkodik s trágárság beszéde tárgya. Elszomorított ezen liberális-despoták,
fényes-szegények s szabad-betyárok vitatása.
Ezen gyûlés Gróf Bethlen János helyett
engem választott meg igazgatónak; de azt nem volt kedvem vállalni s
déprécáltam, mert érzem, hogy a Casino hanyatlani kezdett tónusát sok
kedvetlenség nélkül nem vagyok képes helyrehozni. A Casino nekem soká kedvenc
ideám volt, attól igen sokat reméltem. Annak felállításán sokat fáradtam, sok
rágalmat s gorombaságot nyeltem el. Azt hittem, csak a kezdet bajos, de
practicai folyamatja mindinkább csüggeszt.
Eltemetõk Pap Gábort, kivel 22 esztendõ
óta, tanuló koromtól fogva, álltam ismeretségben. Egy becsületes, jámbor,
igyekezõ polgár volt, kinek boldogulásán szívembõl törekedtem. Háza nekem
pihenés menedéke vala. Hivatalbeli feszes, fás s hideg társalkodású helyzetim
után, naponként befordultam hozzája néhány minutumra. Egészen otthon találtam
magam nála; semmi társasági viszony nem genierozott; köszöntem, vagy csak
ceremónia nélkül beléptem, búcsúztam, vagy senkitõl észre nem véve eljöttem, az
mindegy volt köztünk. Így hullnak el régi ismerõsim, s mely baj már elhûlt
szívvel újabbakot szerezni. Nyugodjanak békében poraid, becsületes, jó ember!
Wesselényi fellépe az országgyûlésen egy
nagy következésû indítványával. Miután a napló nyomtatását betiltották s hiába
volt a nemzet jussaira hivatkozás s minden kérelem, õ senkinek sem szólva,
lytographiai köveket hozatott, s a napló nyomtatását január 1sõ napjától kezdve
szállásán megindította. Mely nagy volt a meglepetés, midõn beszéde közben
kitakarta a napló már kinyomtatott elsõ ívét, s felmutatta a gyûlésnek.
Határtalan öröm lepte meg a gyûlés nagyobb részét s halálos remegés a
szolgalelkûeket. Az indítvány elfogadtatott, s õ a sajtót a nemzetnek adta. A
legelsõ próbaívet én is bírom, melyet igen nagy kincsnek tartok, mert ezen szép
merészségnek bizonyosan nagy következései lesznek. - Estve Gyulai Lajos ívet
bocsátott a Casinóban, hogy Wesselényinek ezen szép tettére egy billikomot
nyújtsunk.
A viadaliskola nagygyûlését tartottuk.
Megint megválasztának igazgatónak, s ezt örömmel fogadtam el. Ezen iskola
létezésére s sikeres haladtára gondolás mindig valami kedves s nyugtató érzelem
nekem. Mert tudom, hogy ez az én igyekezetem után létez, s én eszközlém ennyire
gyarapulását s megalapítását. Sokat bajlódám, míg rábeszélhettem némelyeket, s
magamnak is kevés vagyonomhoz képest sok áldozatomba került. Kendeffi vala
ebben nekem nagy segédem, s nála nélkül bajosan is boldogulhattam volna.
Szegény Kendeffi! Õ Shakespeare-i ember vala köztünk. Planumaimmal mindig háta
mögé bújtam, s az õ óriási lelke sokat létre hozott, mikbõl én sokat nem
tehettem volna nála nélkül.
Nehány nap óta nem akarnak országgyûlést
tartani. Az emberek suttognak, hátra vonulnak, remegnek, s senki nem tudja, mi
leszen. Azt rebesgetik, hogy a gyûlést eloszlatják s Ausnahms-Regierung leszen.
Ez nem újság a világ históriájában s az Erdélyében sem. Básta, Heister, Caraffa
etc. mind ismeretes nevek nékünk. A Coup d’État, kedvetlen ugyan a jelenkornak,
de a jövendõ mindig szokta áldani.
Minden kaput katonaság foglalt el töltött
fegyverrel. Azt suttogják, hogy kemény rescriptumok érkeztek, az ország gyûlése
minden tette cassáltatik s eloszlatják; ha nem akarnak oszlani, katonaság fog
az országházára rukkolni. - Felgyûltek a rendek tíz órakor, olvassák a
jegyzõkönyvet, utána az eloszlató rescriptumot, mely tele van törvénytelenségek
elészámlálásával s fenyegetõdzésekkel. Az olvasás bévégeztével az elnök
odahagyja székét, hiábavalók különbözõ felkiáltások, hogy ez törvénytelen
eloszlatás módja.
Ugyanekkor a Gubernium is egybegyûlt, ott
is olvassák ezen rescriptumot és még egy mást is, mely azt tartja: hogy mivel
az ország rendetlenségbe jött, királyi biztos neveztetett ki, s ennek teljes
hatalom adatott letenni s felvenni minden tisztviselõket, s mindent
cselekedhetni, mit jónak lát. A marchalis székek betiltatnak, s minden csak a
biztostól függ. - A katonák még mind foglalva tartják a város kapuit körösded.
Rémülés fog el mindeneket, hogy önkényû igazgatás állott fel. A követek egy
része azonnal készül elindulni. A többek protestátióról gondolkodnak, de nem
lehet egybegyûjteni õket. Minden ember csak önmagával van elfoglalva, s mint
egy közönséges égéskor, csak arról gondolkodik, hol menthesse meg személyét s
vagyonát. Sok ember leveti az álorcát, s szélnek fordítja köpenyegét. A módi, a
ravasz s a kétszín liberálisok rohannak az új igazgatásnak hódolni s jelenteni
tetteik megbánását. A servilisek triumphussal járnak s fenyegetõdznek. Alig van
nehány, ki megtartotta eszméletét. A história senkinek nem jut eszébe.
Mindenekben közönséges annak megvalósulása érzete: hogy nincs erõnk, gyengék
vagyunk, és gyávák vagyunk. Mely képek ezek egy festõnek s psychologusnak.
Egész nap jártam széjjel, ismerõsimmel
találkozni s a dolgok folyamát figyelmezni. De elfajlódott, elkeseredett
érzéssel jártam. Láttam népmozgásokot Párizsban és Belgiumban; láttam a Júliusi
revolutió következéseinek habzásait, de azok nem érdekelvén engem, hideg
nézõnek maradtam, s azt hittem, hogy hazámban is hideg tudnék maradni. De
egészen másként tapasztalom itthon magamot; dúlva van belsõm, a jövendõ minden
kedvetlenségeivel áll elõttem, s fáj, igen fáj hazám sorsa.
Gyakran megfordultam Wesselényinél. Az õ
sorsa az enyém is. Õtet igen féltem, mert ellene vannak leginkább felbõszülve a
servilisek. Figyelmeztem minden léptét, nyugtalannak látszott õ is, de nem
elcsüggedve. Drága reá nézve minden pillanat, mert minden pillanatban várni
lehet a rárohanást. Jovaltam neki teljes szívembõl, hogy menjen, vonja félre
magát egy ideig, s ne játszodja Egmontot. De nagy csudám volt, valahányszor
Wesselényihez mentem, hogy máskor mindig tele találtam szobáját, s most alig
egy-két ember néha!
Délben egész pompával felment a
királyi biztos a Guberniumba. Az utcán s a Gubernium körül sok nézõ állongott. A
tanácsosok eleibe jöttek a grádics aljáig, ott hódolni nekie. Az alsó
personálénak is rendelés volt téve, hogy mindenki a tornácokon álljon a pompa
nevelésére. A tanácsban felolvastatott a biztos rescriptuma, melynek erejénél
fogva az ország igazgatása határtalanul rábízatik. Soha ellenkezõbb arculatokat
nem láttam, mint a biztos felmente és lejöttekor! Mindenki némán állott, de egy
résznek rejtett öröm sugárzott arcán; a más bánatja mélységét látszott
boncolgatni, és megint a más rész, a Homerosz Achileséhez hasonlított, midõn
Patroklosz megöletése után bódulva forgatta könnyezni nem tudó szemeit, - és
megint egy nagy rész ott állott, semmisége érzetében egybezsugorodva, bárminõ
sorsnak jobbágyi alázatossággal meghajtani nyakát.
Estve elbúcsúztam Stuler nevû lelkes
ifjútól, ki legelsõ volt a lesújtásra kiszánva. Neki még az éjjen menni
kellett, mert a városi tanácsnak ki volt adva a rendelés elfogatása iránt.
Ittléte alatt gyakron találkoztam vele, kellemes, könnyû s a legegyszerûbb
társalkodási módja mindig a franciákra emlékeztetett. Midõn szekérbe ült,
nagyon meg voltam illetõdve sorsán, s sóhajték, hogy talán némelyikünknek is
ily sorsunk lehet nemsokára.
Elindult Wesselényi. Akaratból nem mentem
hozzája búcsúzni; nagyon el voltam érzékenyülve. Mintha egy nagy teher esett
volna le szívemrõl, midõn megtudtam, hogy szerencsésen elmehetett.
És most már magam sorsáról kezdék
gondolkodni. Szobámban maradtam egész nap, számot vetni magammal. Mind
elésorolám politikai bûneimet. Megfeszítettem emlékezetemet, hogy ötesztendei
politikai tetteim, írásaim s beszédim még egyszer megvizsgálhassam. Azokot
elébb egyenként a törvény szoros értelme szerinti bírálat alá vetettem,
ítéltem, mintha idegent ítélnék, - s magamot hazánknak akármely igazságoson magyarázott
törvénye elõtt tökéletesen tisztának találtam. Azután egy határtalan önkény
széke elõtt képzeltem magamot, s érzém, mennyi oldalról vagyok megtámadható,
mint magános szegény ember, mint hivatalbeli s mint író.
De a megítéltetésig tenger aggódtatáson
láttam magamot keresztül hurcoltatni. Lépteim után láthatatlanul leselkedtek
egy fekete csoport zsoldosai. Minden nyomon éreztem jelenlétöket, barátim s jó
ismerõsim közt, minden társaságban s magános elmélkedésim alatt, sõt
íróasztalomnál is hátam megül belékacsintgatni papirosamba. A legközönségesebb
kifejezésimnek ezer rejtett magyarázatját adták. Lassanként kezdettek dolgaim
elakadni, láthatlan erõ dolgozott terveim ellen: elhidegült s gyanakodó arc
állott mindenütt elõttem. Elnémultam a társaságban, mert mindenikben ellenségem
lappanghat. Olykor szolgai félelem verte le lelkemet, s olykor dühös
kifakadásra lobbantam, - de nem volt ki ellen. Kívántam megvívni
ellenségeimmel, de az nem állott elé seholt. Kívántam nyílt szívvel s
ártatlanságom egész érzetében menteni magamot a vádak ellen, de a vádló nem
volt seholt, a vádat senki nem közölte velem. Rágalom harapdosta mindenütt
nevemet, költött bûnök büntetése ijesztgetett és senki nem tudta származásuk
kútfejét. Végre egészen megnémultam, gyûlöltem az embert, s e hazában, melyért
annyit égek, annyit szenvedek, boldogságomra minden kinézés el volt vágva, - s
így éltem a bizonytalanságnak legkínosabb életét.
Végre a zsarnok palotájába idéztettem,
titkos parancs által, titkos ajtón vezettetve bé. Egy fekete könyvre
hivatkoztak ellenem, de a vádat senki fel nem olvasta, s vádló senki nem volt.
Oltalmazásnak nem adatott hely; a büntetés kimondatott, s nem volt kihez
appelálni. Hiában hordtam fel ártatlanságom, hiában kértem a törvény és igazság
kiszolgáltatását, arra senki nem figyelmezett. Megfosztva álltam mindentõl az
életben, meggyalázva, elzárva a szabadságtól s a zsarnok által kigondolt minden
lelki és testi kínoknak alája vettetve. És láttam végre magam elõtt a
büntetéseknek legrettenetesebbikét is, hogy - hazámból bújdosnom kellett!
De mit vétettem tehát? Vétkem-e: hogy sok
esztendei elmélkedésim, itthon és más nemzeteknél tett tapasztalataim után, a
józan észen s a természet törvényein alapult costitutionalis kormányt
óhajtottam, hol a király is csak elsõ tisztviselõ s nem népe zsarnoka legyen,
hol a törvény minden lakost egyformán védjen s hibájában egyformán büntessen,
hol csak a törvény uralkodjék kérlelhetlen keménységgel, s nem senkinek
önkénye? Vétkem-e: hogy fájt nemzetemnek hátramaradta, demoralizáltsága,
nyomatása s elmecsevészettsége? Igenis, gyermek korom óta örökös vágyam,
törekedésem, álmom, minden érzetem s gondolatom csak az volt, hogy e nemzet
felemelkedjék. - Utáltam minden privilégiumot, monopóliumot és
megkülönböztetést. Utáltam az aristocratia cudar gõgjét, s ahol lehetett,
nevetségessé tettem. Gyûlöltem a büreaucratia pedantságát, a tisztviselõk
kevély zsarnokságát, s azt felfedeztem s ellene szitkozódtam. Tettel, szóval s
írásimban terjesztettem minden democratiai elvet. Elszórtam a külföldrõl hozott
minden szabad intézetek magvait. Vérzett szívem hazámbeli embertársaim egy
részének rabszolgai nyomatásán, mellettök harcoltam a feudalizmus ellen, s az
egész nemzetet kivétel nélkül egyforma szabadnak óhajtottam. Hazám nyelvéért
éltem, haltam, s azt, mások nyelve elnyomásával, hazámban uralkodóra emelni,
egyetlenné tenni igyekeztem, s minden lakost szabad magyarrá lenni óhajtottam.
Gyûlöltem a hideg cosmopolitizmust, mely a nemzetiségnek legnagyobb mételye. A
túlságig megvetettem azokat, s bosszúsan gyûlöltem, kik nemzetem eléhaladtát,
mívelõdését és nyelvét akadályoztatták, vagy az iránt hidegek voltak.
Háládatlan cudaroknak tartottam, kiknek nem a nemzeti nyelv volt szívök és
társalkodások nyelve. Kacagtam az uralkodás kegye és fénye után alacsonyul
mászókat. Az emberiség legundokabb fajzatának tartottam a vallásos bigottakot,
bármely felekezetbõl is legyenek, s csúfság s megvetés tárgyává kívántam tenni.
Gyûlöltem a papságnak azon faját minden vallásban, mely a polgári élettõl
különvált státust akar formálni; a józan philosophiát, az elmének szabad reptét
s a polgári szabadságot örökösön tipró ezen hydrát egész erõmbõl kívánnám
letapodni. És istenemet nem imádtam vakon, s nem azoknak írásuk és tanítmányok
szerint, kik éppen oly tehetetlenek, mint én. Istenemtõl nem rettegtem, neki
nem hízelkedtem, elõtte nem mászkáltam, gyermekkorom óta formába öntött
imádsággal soha nem folyamodtam hozzája, hanem jóllétem vagy bánatom közt,
templomban vagy mezõn, midõn csupa önkéntes sugallás által jött, felsóhajtottam,
lelkemet egészen kitártam elõtte s folyamodtam hozzája, mint legmeghittebb
barátomhoz.
És ezek az én politikai vétkeim summáson.
És bármely ki nem tetszõ pályán, bármely szûk körben, homályban és
szegénységben éljek is, valamely eset által magamra vonhatom a rágalom s önkény
figyelmét, s bé leszek sodorva a megbélyegzettek közé. De mit tehet velem
akármely önkény is, hogy e vétkeimbõl kigyógyítson? Megfosztat hivatalomtól?
melynek feláldoztam egészségem, vagyonom s ifjúságom munkás korát. Megfoszthat
mindenemtõl? s koldusnak taszíthat ki a világra? De nem foszthat meg lelkem
erejétõl s szegénységem büszkeségétõl; izzadva kerestem eddig is kenyeremet,
ismerem a sanyarúság s szükség szigorú sorsát is, s míg egészségem tart,
akárhol kivívom élelmemet. Tõszurdalásokkal kínozhat? elveheti szabadságom s
életemet is? De nem veheti el lelkem ismerete nyugalmát s azon tiszta és
szívemet büszkén emelõ öntudatomot, hogy csak a jót és igazat, csak a közjót és
hazám boldogságát óhajtottam. Én tisztán állok istenem és lelkiismeretem elõtt.
Nem akarom szégyenleni magamot önmagam elõtt, és soha meg nem tagadom eddigi
érzésem s gondolkodásom módját.
Akármerre menyek, elborult arcokot s
magukba vonult embereket látok. Mindenütt csak egy tárgy szomorú boncolgatása.
Több lelkes hazafik elbúcsúztak hivatalaiktól; az ország ily törvénytelen
állásában nem akarnak szolgálni. Fõispányok: Haller, Ugron, Degenfeld, Bánffi
László és Ádám s Mara. Tanácsosok: Zeyk és Kemény, egyszerre mondottak le, és
még többen a vármegyéken. Mely lelki erõ! Mely szép hatalma a közvéleménynek. A
ti példátok, lelkes emberek, hatalmas erkölcsi tanúsága leszen a maradéknak.
Több tisztviselõk elbocsáttatását hírlelik. Többeket neveznek, kik fiscalis
actio alá ki vannak nézve. Wesselényi ellen elkezdetett az esketés. A
servilisek rohannak, csúsznak, másznak az új igazgatásnál valamely kegyelmet
nyerni. Ez a valóságos halászat a zavarosban.
Nem pirul-e soha szebb hajnala a
magyarnak? hiába dobogott-e érette ennyi szív? hasztalan volt-e ennyi tiszta
szándék, ennyi buzgó igyekezet? és a még tiszta lelkû ifjúságnak annyi szent
hevületi is? És, ó teremtõ, imádságinknak buzgó felfohászkodásit sem
bocsátottad-e zsámolyod eleibe! Mi csak a te örök törvényeidet, a természetnek
szent törvényit akartuk visszavívni magunknak. Mi csak az igazságnak szent
uradalmát óhajtottuk. Mi csak szabadok akartunk lenni, hogy a szabad embernek
tiszta hálája dicsõítsen tégedet. És íme, ó teremtõ, megcsüggedve ingadoz
hitünk. A mi türelmünk lankadoz, s hibáztathatsz-e, ha sújtolásidnak hosszas
súlyos szenvedése alatt elfáradva, a kétségbeesettnek elkeseredett
pillantásival tekintgetünk fel hozzád, enyhületet - vagy vesztet kérni.
Mondák nekem, hogy a Nagyenyedi Casino Gr.
Széchenyi Istvánt elsõ tiszteletbeli tagjának választotta, s megválasztotta még
Professor Méhest és engemet is. Becsülöm az enyedieket s alsó-fejérbelieket,
mert ezen vármegyében sok intelligentia van s mindig sok erõt mutattak a
Constitutió fenntartása mellett. Gr. Széchenyivel érvén ezen megtiszteltetés,
úgy tetszik nekem, mintha úgy állanék ezen nagy ember mellett, mint egy
Pygmäus.
Olvasám az újságban is, hogy a N. enyedi
Casino tagnak választott. De mire ily nagy lármát csinálni a dologból?
Mostanság annyit fordulgatván elé nevem az újságokban, mindig pirulok, midõn
olvasom vagy más említi, s nem merek az újságokról szólni, míg más posta nem
érkezik.
Gondolkozám, mi lehet utazásomban, mely
mégis sokak figyelmét magára vonta? mert azok oly mindennapi ideák Amerikában
és Angliában, s oly sokaktól elprédikáltattak már, hogy szinte a közönséges
ember is tudja, s elõttem is most éppen mindennapiak. Úgy látom, kevés
magyarnak volt módja vagy kedve Amerikára fordítani figyelmét s az errõli
munkákot olvasni, s mivel én a sokaktól mondottakot egybesummáztam magyarul, ez
teszi az érdeket. Meglehet, sokak csalódását elrontanám, s authorságom becse is
alább szállna, de mégis szeretném valamely írásban megvallani a publicum elõtt,
hogy az egész munkát csak a szemrehányástól való félelmem szülte. Míg nem
utaztam volt, mindig szitkozódtam azok ellen, kik utaznak s mégsem írják le
utazásukot, s sok másoktól is ezt hallottam. Mármost beléhozám magam a
kelepcébe, s gondolám, minden ember méltán fogja szemedbe lobbantani, hogy te
is a szóvitézek közé tartozol! - és írám, amit írtam, bizony nagy részént a
számadás félelme miatt. Örvendek
már, hogy keresztül estem rajta s nem rosszul ütött ki a dolog. Sok
emberismeretet szereztem általa, nemigen találtam bizonyosabb scálára az emberek
eszét és érzelmét kitalálni, mint azon kérdések, melyeket tesznek némelyek
holmi tárgyak iránt, melyek utazásomban eléfordulnak; ezekbõl valóban egy szép
dialógus gyûjtemény lenne. Próbálni fogom majdég nehányat feljegyezni belõle,
mert némelyeket kár elfelejtenem. Legnagyobb részének a hajótörés s tengeri
veszedelmek tetszenek, - és az emberiség jussai kihirdetése oly kevesek elõtt
figyelmes! mely nekem legérdekesebb s a többi csak ráma e körül.
Hallom, Wesselényit évocálták már a
jövõ periódusra a tábla eleibe, személyes megjelenésre. Veszteni fog õ
bizonyosan, ha angyalok oltalmazzák is. Õ sok embernek adott fricskát az
országgyûlésén, s ha doronggal költ volna fel ellenök, azért még csak
megbékülnének fájdalmuk múltával, de a fricskát azért szégyellik, mert nem
tudták visszaadni, s rejtett bosszujoknak éppen jó alkalom ez, legalább
bégazolni õtet, mint a liliputiak Gulivert.
Hiába kezdek akármihez, mintha egy titkos ellenség
követne minden lépten. Nincs seholt nyugtom, s künn is mindenütt komor és
nyugtalan emberekre találok. Írás, olvasás mind zavar. Mintha egészen ki
volnék merülve. Testem is nagyon kezd szenvedni. Mely nyomorú az ily létezés!
Te, ki a
menedékért esdeklõ szabadságot küszöbödrõl elrugdostad! Egy nemzetnek örömeit
megmérgesítetted! A hazáért dobogó szíveket jégkezeiddel marcangoltad! Ki az
ifjúságnak poétai álmait rablánczörgetéssel rebbentetted fel! Az erényt
ostorral üldözted! Te, ki az elnyomatásban nyögött észnek felreppenését
pórázoddal rángattad vissza, - és ki - még az imádság útját is elállottad! Átok
legyen emlékeden, vad zsarnok! Káromkodjék a magyar, midõn nevedet említi - és
pökjék sírodra!
Vettem az
enyedi Casino levelét tiszteletbeli tagságom iránt, melyre következõt
válaszoltam: Ha a közjónak buzgó óhajtása s a haza boldogabb léte olykori
felsugárzásán együttörülés just adhatnak oly becses megkülönböztetést
elfogadhatni, mellyel engem e nemes gyülekezet közelebbi februárban tartott
közgyûlése határozatánál fogva megtisztelni méltóztatott, úgy életemnek
legkedvesebb örömei közé számlálom, hogy ezen társaságnak tiszteletbeli tagjává
lehettem.
Az életnek
szebb szenvedelmei közt egyik sincs annyi epesztõ aggodalomnak s annyi lebágyasztó
akadályoknak kitéve, mint a köztárgyak iránti vonzalom. Szûk kört szabott nekem
a végzés e pályán s csak a tiszta szándék s buzgó óhajtásig terjed hatásom, s
mely nyugtató öröm e kis körben is megérdemelni ily hazafiak figyelmét.
Fogadja el.
Elfutott híre, hogy a császár
megholt. Furcsa nézni az embereket ezen hírre! Mint midõn a
tündéres-varázslatos játékszíni darabokban egy percben változik hely és
személyzet, oly forma jeleneteket láthatni. A szerepek merõben meg vannak
cserélve. Kik nehány hetek óta búsongó képpel s bennrejtett fájdalom vonásival
járdalának, most felemelt fõvel, sugárzóbb szemekkel s reménytelve tekintgetnek
széjjel. Valamelyiktõl azt is hallám, hogy mintha a nap is visszakapta volna
régi fényét. Kik pedig járának eddig felemelt fõvel, lenézve a megvertekre,
megdöbbenve vonulnak most egybe s járnak rémült megalázkodott képpel, mint a
római triumphator szekere mellettiek.
De meddig tart e szerepek
megcserélõdése? Ha nem a rabnak szabadságróli rövid álma-e ez, melybõl
láncai zörrenése rebbenti fel? Az új trónusra lépés napja nagy lotteria vonás
napja a nemzeteknek!
Azt mondják,
Ferenc császár becsületes, jó privatus ember volt, s sok házi erényei voltak.
Azt mondják, hogy Erdély iránt hozott kemény határozatit nagyon bánta volna,
ezekkel képzelgett betegségében s siettette volna halálát.
De a
históriának minõ pálya az õ élete s idõkora? mely nem elégszik meg a negativus
erényekkel s a positivusok hiányát égõ ecsettel festendi ki. Ferenc 1792-ben
lépett thronusra, s mégis uralkodását 1780-ban, Mária Therézia halála után
kezdette. A közbeesett 12 esztendõ, az ausztriai ház örökösön egyforma elveibõl
kicsapongás volt nekie. Azon évek az annalisokból mintha kitöröltettek volna;
azoknak lassanként semmi nyoma nem maradt meg, a József szobrán kívül. Szegény
József! Korán éltél te a magyar nemzetnek! Most a sírból is kiásnók kezeinkkel
elveidet, egyen kívül! Amit te erõvel ránk akartál tolni jovunkra, azt akkor
kárhozatosnak tartók, s most erõvel fel akarjuk venni, s kárhozatosnak tartják
nekünk.
Nem emlékezem
a históriából, ha a biblia elterjedése elõtt állott-e azon elv: hogy a
királyokat az isten rendeli, felemeli s leteszi, s õk e földön az isten
helytartói? Úgy tudom, hogy legalább mint juris publici kérdés nem állott, s ez
a pápa istentõl küldetésével egy származatú.
Köszönik igen
szépen ezen elvet Neró és Caligula, Robespierre és Cromwell, Báthori Zsigmond
és Mihály Vajda s több Compánista tirannus társaik. Köszönik Ravaillac és
Louvell s minden királygyilkosok, királyûzõk és rebellisek, mert minden tettök
Isten munkája volt.
A régiek
gondolkodása volt-e tehát bolondság: hogy csak az lehet király, ki
legérdemesebb? vagy a miénk-e bolondság: hogy csak az lehet király, ki annak
születik? Vallásos egy kérdés! Ha igaz, minden felekezetûek magyarázatja
szerint, hogy a keresztény vallás porban alázkodást, magamegtagadást, vak
engedelmességet s a kérkedékeny ész megvetését kívánja, s a boldogság pontját
csak a síron túl tûzi ki, - akkor a határtalan monarchia legközelebb áll a keresztény
vallás kívánatihoz. Akkor ti görögök és rómaiak, angolok és franciák, és ti
makacs amerikaiak, s ti mindnyájon, kik az önkény ellen vívtatok, isten
akaratjának szegeztétek ellene magatokot. Mégis nagy kár, hogy e tárgyról nem
lehet nyilvánosan értekeznünk bajonette nélkül. Mert a míveltebb észnek más
megfogatja lehet a vallásról s igazgatásról is, s arról õ nem tehet, mert
kétszínkedni nem akar. A philosophia és vizsgálódó ész valóságos átok némely
helyzetekben.
Ferenc
császár jó keresztény, emberszeretõ és jóltévõ volt. De mégis egész uralkodása
históriája azt mutatja, hogy elõtte az ember és monarcha egészen különbözõ
portékák voltak. Születve és nevekedve uralkodónak, õ csak uralkodót s
engedelmes szolgákot ismert. Örökségül általvett uralkodása elveit híven
megtartotta s követte, és talán egész lelki nyugalommal tette azt: mert azoknak
származásuk nem tõle eredtek, hanem sok lefolyt századok intézeteiben
gyökeredztek, s mint istentõl rendelteket, talám vallásos kötelességének vélte
éppen úgy fenntartani s hátrahagyni. Népei annyi sérelmének, az emberiség
jussai lenyomásának, az értelmesedés gátlásának és az ész tökéletes békókban
tartásának nemcsak õ volt egészen oka, hanem a monarchia rendszere. Az õ
személyében volt ugyan egyesülve az önkény egész hatalma, hanem az kisugárzott
aztán belõle minden tisztviselõre s katonára, le a bakterig. És eszerint vala
alatta minden tisztviselõ kisebb és nagyobb önkényû uralkodó, s gyakorlaték az
önkény kisebb és nagyobb hatalmú plenipotentiáriusok által minden népeinél.
Nincs
fájdalmasabb s szerencsétlenebb helyzet, mint midõn önkényû uralkodás alatt is
valakinek lelkében a józan szabadság érzelme mégis felébredhet s kifejlõdhetik,
s fojtogatnia kell kebelében a titkos szép lángot, - éspedig reménytelenül.
Mely kesergetõ kín s elcsüggesztõ létezés azon büszke lélek sorsa, melynek
változtathatás reménye nélkül, minden lépten a lealacsonító szolgai nyomatást
kéntelen tûrnie, s titkon küzdenie megmérgesített élete szenvedéseivel. És
sóhajt, és keseredve kérdezni a jövendõt: ha az emberiség sorsa végig a
leszen-e, hogy a népek, mint a portéka és a mezõnek csordái, mindig
örökségképpen szálljanak a monarchákra?
Megparancsoltatott, hogy a megholt
császárért hat hónap alatt gyászköntösben járjunk s kalapunkban fátyolt
viseljünk. Utálom a kétszínkedést, s mármost utáljam hat hónapig
magamot. Eszembe jut a Gessler kalapja.
Balog Pál barátomat megint itt láttam már
néhány nap óta. Valahányszor látom õtet mostanság, bizonyos bús érzés lep meg.
Egyik õ legrégibb, még tanuló koromtól fogva való barátim közül. Utazásunk
alatt még szorosabb vonzalom csatolt egybe. Midõn Kolozsvárra jövögetett, elsõ
voltam, kit látni sietett; naponként megfordult nálam, s igen szerettem vele
lenni. És most mely változás lépe közinkbe néhány hónap óta! - Megfordul most
is gyakran Kolozsváron, de felém sem jön. Elmegyünk egy úton egymás mellett,
hidegen köszönünk, szólni akarok vele, de õ mindig siet. Ha máshol találkozom
vele, beszédbe akarok elegyedni, de oly fanyalgólag ad nehány kurta feleletet,
s megint mással keres dolgot. Nem jön szívbõl egy szava is, s jól látom, hogy
un és kerül engemet. Ez nagyon fáj nekem!
A télen
megszólítottam vala õtet, egész kíméléssel, hogy mi oka lehet elõttem tetszõ
búsongásának? Mentegette magát, de oly hidegen s oly rá nem gondolással, mintha
jeget rakogatott volna szívemre, s megint elfordult s azolta is mind nevekedik
hidegsége.
De mit véthettem neki? Mivel bánthattam
meg? Fájdalommal kérdezgetem magamtól s nem találhatom valóságos okát. Még
egyszer meg fogom szólítani, s akkor becsületénél fogva szólítom fel, hogy
mentsen ki engemet ezen kínos aggódásból. Oly keserû fájdalom az, midõn a
hosszas barátságnak ily lassú hüldögélését kell tapasztalnunk. Mintha egy
haldokló ágyánál állana az ember. Én õt tiszta embernek tartottam, s miként
eshetik, hogy ha megbántottam, miért nem szólít meg? A gyanú marcangoló
indulat. Gyanítom egy okát, fájdalommal gyanítom, de nem merem hinni, mert õ
tiszta ember volt. Megszólítom még egyszer, véget kell vetnem e kínzó gyanúnak.
Wesselényit
convincálta a tábla per non venit. Szolnokhoz kiment a rendelés, hogy személyes
leírását küldje bé. Minden ellenei mozdulatok stafétával küldöztetnek egyiktõl a
máshoz, s titkos consiliumokban hozatnak az irántai határozatok. Az õ sorsa a
nemzet sorsa lett. Ha elfogják ily úton s ily ítéletnél fogva, pasquillus a
magyar Constitutio.
Új
kinevezések történnek a fõbb hivatalokra, s oly személyek is neveztetnek ki,
kik ezelõtt csak esztendõvel is csúfságnak és megbántásnak vették volna, ha azt
mondják nekik, hogy ezen hivatalokra még õk fognak kineveztetni.
Döbrenteitõl
levelet vevék. Mi lelte ezen embert, hogy oly kíméletlenül szúr és bánt, s
ellenem támadhat, ki 22 esztendõ óta barátom. Soha ily levelet nem vettem tõle,
minden sorban látszik a megbántott tudós. Haragszik rám, hogy Bajzára miért nem
haragszom, s miért küldöttem könyvet neki. Mégis gyalázatos mesterség a
tudósság, hogy legjobb barátinkot is feláldozzuk a celebritásért. Nem hiában
irtóztam ezen fajú emberektõl; õk is éppen oly irigyek, féltékenyek s
gyanakodók, mint akármely céhbeli mesterember. Tegnap egész nap elkeseredve
valék; búsultam és bosszankodtam, de mégis inkább búsultam, hogy egy barátomot
megint elvesztém. Irtózom válaszolni, de tartozom vele neki s becsületem
érzésének. Ha tudósi szempontból fog válaszolni, az nagyon fájna nekem!
Barátommal soha perbe nem elegyedem. El fogok némulni, mélyen és fájdalommal
elnémulni, s neki soha nem felelek. De arról mindig tisztelettel emlékezem,
hogy õ gyermekkoromban engem tanított, vezetett s pártfogolt, s azután 22
esztendeig érzelmeit megosztotta velem. Áldásom kövesse érette!
Sokat kínoz a Döbrenteinek írt válaszomra
emlékezés. Bár ne tettem volna postára! Igen bánom, hogy ily gorombán
írék neki. Mégis õ nem érdemelt ily kíméletlenséget tõlem. De nagyon meg voltam
keseredve. Feltettem már sokszor, hogy míg felindulásom tart, ne írjak, kivált
levelet. Ezután csak 24 óra múlva fogok felelni, ami fontosabb. Bár becsületes
módon megbékélhetném vele. Tudós hidegséggel íra ugyan nekem, s igen bántott,
de mégis becsülöm.
Bánffi László meghozta nekem az akadémia
diplomáját, a hideg hivatalos levéllel együtt. Felbontám a cifra ládát. Sokért
nem adnám, ha e megtiszteltetés ne érjen. Szerettem volna tûzbe vetni e
szerencsétlen celebritás jelét. Sok aggodalomba került e nekem, Döbrentei
barátságát is elvesztettem miatta, s szörnyen genieroz, hogy már diplomatikus
tudós vagyok.
Wesselényi elfogattatása meghatároztatott
titkos utakon s titkos tanácsokban, s mindenfelé hirdettetik ki. Gyõztél
sötétségnek csoportja! s kurjongatsz odvadból, hogy õtet kicégérezhetted. De az
õ lelkét leverni nem fogod, elveibõl meggyógyítani nem fogod! Meggyaláztad és
nyakára léptél, de õ mégsem fog a kereszthez mászni elõtökbe, hogy kegyelmet
kolduljon. Hatalmasan érzem ezt lelkemben, s rettenetesen csalatkoznám, ha õ is
így ne érezzen!
Az estve találkozám
Burján könyvárossal, mondá, hogy Kassáról bizonyos Vajda Péter munkáját „Pesti
Levelek” hozta meg, melyben én is rútul recenseálva vagyok.
A „rútul recenseálva” kitételt nem
felejthettem. Vacsorán s egész estve mind azzal bajlódám, s bármint akartam,
nem tudtam menekedni az arra gondolkodástól. Az elvektõl nem féltem, mert azok
önmagukban oltalmazva vannak; de ha személyemet támadta meg? feleljek-e? vagy
ne? Nincs kedvetlenebb, mint midõn méltatlan bántás ellen kell oltalmaznunk
magunkot. Az oly emberekrõl soha nem tartottam sokat, kik kevésbe veszik a
bántást, csak azért, mert meg tudnak felelni. Aljas dolog a piszkálódás,
gondolám, de hát ha mégis oly oldalamról támadott meg, melyet nem szabad
elhallgatnom s becsületem kívánja a felszólalást? Már ez kedvetlen lenne!
Ekként tûnõdém magamban, s végre elhatározám, hogy ha nemtelen piszok leszen,
akkor személyesen igyekezem felkeresni ismeretlen jó emberemet, számot vetni
vele.
Reggel korán elküldé Burján a
könyvet. Mohón nekiestem az engem illetõ lapnak. Olvastam, studíroztam, minden
szó értelmét fontolgattam; megint elõl kezdtem, boncoltam, magyarázgattam, s
amint valóban nem kevés fáradság után mysticus stílusából kitalálgathattam az
engemet érdeklõket, egészen megkönnyebbedtem. Azután elõl kezdtem, a velem
együtt megrecenseált szerencsétlen társaim sorsát is látni. A mostani írók,
mûvészek, színészeket rangierozza, areopagizálja, de kivált az újságírókra önti
ki mérgét, s jövedelmeiket pontosan calculálja. Ez a legnagyobb bosszúsága! A
celebritást nyert íróknak cselédi módon hízelkedik. Tréfás ember Vajda
barátunk, s tökéletesen megbékültem vele.
Úgy látszik, hogy munkája nem
annyira recenzálás, mint kifigurázni akarás, és hogy
1° A pályára most lépett ifjú lehet.
2° Magyar Jean Paul akar lenni.
3° Magának hírt is, pénzt is akar
szerezni.
Az engemet illetõ kifigurázás
pontjait a következendõkben koncentrálhattam:
no. 1° Némely író azt hiszi, nem
tudják, honnan puskázik, s sokat tart magáról, míg a gyékényt elrántják alóla.
no. 2° Némely könyv igen kapós,
pedig csak a jónak kellene kapósnak lenni.
no. 3° Farkas munkája jól kél, pedig
2 forint az ára. (Ez megint bosszúsága.)
no. 4° A közönség azt hiszi, hogy
Farkas utazása utazás után van írva, pedig csak házbeli utazás; azaz költemény.
no. 5° Némely ember reformot akar,
pedig nem ért hozzá.
no. 6° A recenzens Farkas egész
munkájából semmit sem hiszen, csak úgy hiszi, ha kínozzák.
no. 7° és 8° A többi mysticus
allusiók értelmét nem tudtam kitalálni.
Még soká forgatám e könyvet,
mindinkább békéltem meg vele, s elhatározám, hogy semmit ne feleljek.
Ma
cancellistaságom 19ik évébe léptem. Tanulásom alatt, ezer más kinézésim közt
jövendõ sorsom iránt, soha meg sem fordult fejemben annak gondolatja, hogy
valaha dicasteriálista legyek. Tréfából esküdtem volt fel a cancelláriára, hogy
név nélkül ne lézengjek, míg Kolozsvárt leszek, - s íme a tréfa örökös sorsomot
elhatározta.
Szerfelett
nagy különbséget találok azon idõ közt, midõn 1816-ban tanulásomot végezve a
világba léptem, és a mostani közt! Azon kor valóságos henyélés, fényûzés,
hiúságokban merengés s minden közdolgok iránti tökéletes elzsibbadás s
meghidegülés kora volt. Puha érzelgés, betyár szilajkodás, aristocratiai gõg,
dicsõség az adósságrakásban, éhel halás a köznép közt, pazérlás a nagyok
asztalánál, románok s repke írásokból vett tudóskodás, csillámló eszeskedés,
apró pletykaságok, a nemzetiség nevetségessé tétele, német nyelv mindenütt, ki
a míveltek közé akart tartozni, és lebzselõ örökös semmit nem csinálás valának
ezen idõkor valóságos bélyegei.
Ily korban s
ily körülmények közt léptem ki az iskolából, mentem a táblára 1816-ban, és
jöttem Kolozsvárra 1817-ben. Wesselényi házávali ismeretségemnél fogva, nehány
elsõbb házakkal s akkor tónust adott ifjakkal ismeretségbe lépve; középszerû
vagyon birtokában s az akkor mívelõdésnek neveztetett csillámló kitételek
mázának is birtokában, módom volt az idõ tarka játékát szemlélhetni, mely nekem
tetszeni kezdett. De kezdettek lassanként foszlani az iskolában ápolgatott szép
ideálok nimbuszai is. A nagy tettek után álmodozó, a nemzetiségért égõ s az
egész emberiséget magába ölelõ szív lassanként hiúságoknak nyiladozott meg.
Léháskodás váltotta fel az olvasni szeretést. Asszonyokkal érzelgés, dorbézoló
hív barátok, városi krónikák, hivatali pletykaságok, hiúskodás s henye
lebzselés levének lassanként foglalatosságim. És ekként sodródám mind tovább a
világba s levék észrevétlenül dicasteriálista.
Felrezzentett
néha jobb géniuszom, hatalmason számot kért idõmrõl, s elírtóztam semmiségem
érzetétõl. Vívtam akkor egy ideig, s sokat leróvtam az elmulasztottakból. De
érzettem, hogy helyzetemet változtatnom kell, különben veszni fogok. Ez már
nagy határozatot kivánt, pedig untam lélekölõ foglalatosságom, s szívembõl
utáltam azon szemét collektiót, melynek társaságomot kellett tenni, de az
asszonyi szövevények úgy oda gyökereztettek, hogy nem tudtam mozdulni. Végre
1821-ben meghatároztam merészen kivágni magamot e körbõl, s mentem Bécsbe az
ausztriai és a katonai törvények tanulására, új pályát kezdeni. Vasszorgalommal
izzadtam, küzdöttem. Általláttam ugyan, mely igen megcsalódtam választásomban,
és hogy e pályán éppen az önkény bétanított machinája leszek, de már
visszalépni szégyelltem. Haladtam célom felé, ámbár keserûn kellett naponként
nyelnem ezen gyülevész néptõl hazám piszkoltatását s megvettetésemet, csak
azért, hogy magyar vagyok. Végre igen megtölt a keserû pohár. Nem tûrhettem
tovább. Egy fellobbanásomban kitörtem ellenök, s gyalázatosan elüldöztettem.
Hosszas fáradságom füstbe ment, és megint lettem kancellistává, s örökre
ideragadtam.
A reggel
végiggondolám 18 esztendõ alatti megfutott pályámot, mostani leszállott
becsemet, jövendõre mind rosszabbuló sorsomot, elmecsevészett egészségemet,
hanyatló korom, feláldozott vagyonomot, a képzelõdés és lelkesedésnek lehervadt
virágait, lelkemnek bágyadozó erejét, - és hogy mindezeket kancellistaságomnak
áldoztam fel! Mind végiggondolám, s érzém, hogy fogaim akaratom ellen
elkeseredve csikorognak. Bolondnak nevezém magamot, s ha ne szégyelljem
önmagamtól, átkozódásra fakadtam volna.
A kínlódásig
igyekeztem lephilosophálni nyugtalanságomot, tudom Horatz jegyzését, hogy
minden ember elégedetlen sorsával, jól tudom, s nem is disputálok vele. Én is
sokaknak prédikálom e szép tudományt, de tehetek-e róla, ha az én betegségemnek
csak palliativ cura e szép philosophia?
Volt egy
idõszak hivataloskodásomban, midõn lélekismereti dolognak tartottam pontosnak,
igazságosnak s a legszorgalmasabbnak lenni; akkor kedvelt vonzalmim, szebb
szenvedelmeim s idõtöltésim hátratételével, esztendõkig csak a hivatalnak
éltem. S mit nyertem vele? Társaim titkos irigységét s rágalmát ébresztettem
fel. Ezzel sem gondoltam, csak kötelességem pontosan teljesítsem. Általláttam
végre, hogy minden szorgalom, minden igyekezet semmit ér valamelyik hatalmasabb
kegyelme nélkül. De e kegyelmet többnyire a character megtagadásával kelle
megnyerni. És vadásztam tehát e kegyelmet is! s itt ültömben pirulok most is,
midõn eszembe jut, mely igen elvetettem néha magamot a kenyér- és
dicsõségkeresés miatt. És hajladoztam olyak elõtt, kiket lélekben nem
becsülhettem. Helybe hagytam oly elveiket, melyeket kárhozatosnak hittem.
Elhallgattam hibáikot. Elnéztem haszonlesésöket. És amit soha meg nem
bocsáthatok magamnak - segítettem rágalmazni, kit õk rágalmaztak, kétszínkedtem
és hízelkedtem hiúságaiknak. S akkor szenvedhetõ, hasznos, szorgalmas és
becsületes ember valék elõttök.
De végre
megutáltam magamot ily szerepet játszani, s levetettem az álorcát.
Elhatároztam, hogy inkább szegény és hátratett legyek, mint magamot utáljam. S
kiállottam, csak önérzetem oltalmában bizakodva, pontosan tenni mindent, de
senki kegyét nem koldulni. S viszem hivatalomat kedv nélkül s robotos
unalommal, de tisztán és lélekismerettel. És most haszonvehetetlen lettem
nekik, ultráskodó, politikus, ábrándozó, amerikai bolondságokkal tölt fejû, a
liberálisokkal titkon tartó, hivatalt nem szeretõ s gyanús characterû vagyok
elõttök. Egyszóval nem tetszem nekik. Nem tudom, meddig tart, de így nagyon
nyomva érzem magamot.
Tilsch kiadta másodszor is utazásomot.
Meguntam, hogy annyit trombitáltatik nevem az újságokban s ezt a kalmári
kénálkodást. Tilsch elég
solide bánt velem, de mégsem engedem, hogy többszer kiadja. Unalmas örökké ezt
a tárgyat hallanom.
Ma van Josephina halálának második
esztendeje. Mintha átokképpen bocsáttatott volna rám az idén minden történetim,
úgy szövõdtek, hogy azok éppen érzelmim dolgát érdekeljék s szívemet
keserítsék; és mintha szerencsétlenségeim visszaemlékezetei is az idén kettõs
fájdalommal sajdulnának fel. Kerültem e napnak emlékét, bujdostam elõle s
küzdöttem a sophizmáknak éles fegyverével lenyomni ez engemet elárasztó
képeket. És íme, mintha megbosszultatnék nemtelen feltételem, hogy az õ emlékét
ily gúnyoló okoskodással akarom felejteni, vérezni érzem belsõmet. Gyakran úgy
tetszik nekem, mintha látnám magamot messzirõl kínjaimban küzdeni, s igen-igen
szánakodom magamon, s nem tudok segíteni.
Az idõ talán béhegeszti e sebeket. Sokszor
vigasztalom ezzel magamot, s megint megbánom e kívánságomot, s minden
keserûsége mellett is, olykor ellenállhatatlanul vonzódom e búsongó képen és e
vele elmúlton andalogni.
Életemnek legszebb kora, a képzelõdés
viruló ideje, elmémnek fejledezése, a lángoló tiszta tele szív legboldogabb
szaka, minden érzelemnek visszatükrödzése, ah! ezek mind mellette, az õ
ismeretségében, viszontszerelme közt, érette élve és halva virultak nekem.
Ezeknek csak õ vala tanúja, érette volt s csak õ volt az egész szép élet nekem,
s csak én valék az enyimeket felülmúlt szebb érzelmeinek tanúja. És ha képes
leszek-e valaha felejteni ezeket? s lesz-e még egy morzsányi maradvány bennem
akkor e szívbõl, ha elfelejthetem, ha megtagadhatom, ha kitörölhetem emlékét?
De miért keserûvel elegyes nekem mégis e
visszaemlékezet? Miért látom annyiszor könnyragyogva borongólag reám
pillantgatni az õ képét? Miért dereng bûn érzelme is e mennyei róla andalgás
közé? Mi az, ami olykor pirító szemrehányás közt lök vissza a legboldogabb
reáemlékezés küszöbétõl is? Ó, tudom, jól tudom! ismerlek tégedet
lelkiesméretnek lángoló fullánkja; ismerlek a sötét éjben, a napnak ragyogó
világánál; ismerlek felrebbenõ álmaimban, a nappalnak minden foglalatosságiban;
ott állasz bosszúddal az észnek elmerüléseiben, a képzelõdés felreppenései
közt, az öröm poharának fenekén, az imádságnak felfohászkodásában, - és minden
mozdulatomban, minden léptemen. Ah, jól ismerem óriási letipró erõdet, s nem
küzdöm ellened, míg meg nem elégled szenvedésimet.
A történetek különös szövõdése által talán
én is siettettem halálát. Nem becsültem eléggé szerelmét, pedig õ csak érettem
élt. Sokat bántottam, nem kíméltem érzelmeit, s kíméletlen volt utolsó levelem
is, - pedig kimondhatlanul szerettem õtet. Soha nem láttam asszonyt, kiben
nemének annyi tulajdona, oly tele szív, oly merész határozatú lélek s annyi
állandóság lett volna. De boldogságomnak közepette mindig megrendített azon
gondolat, ha vajon e tele szív, e férfias ész a házi élet csendes örömeivel
megelégszik-e? s mérgesítve volt örömem. Igenis kitalálta, mi aggódtat engemet,
s talán érzette azt is, hogy ily hánykodó indulatú, makacs érzelmû embernek nem
adhat boldogságot, - és bujdosott elõlem, bujdosott utánam, örök harcban értem
s szertelen áldozatokkal miattam. Bujdosott a szabad lelkûek, a büszke
érzelmûek hazájába, nyomdokim után, s ott lelte sírját s nyugtalan szívének
nyugalmát.
Elfáradva érzem magamot, s mégis oly
szívszakadva nézek e kép után, mint akinek a sírba leereszkedõ kedveltje
koporsója után szakadnak szemei.
Egész nap jártam, utcán és mezõn,
céltalanul. Szaggat és marcangol valami belöl; nincs sehol nyugtom, üldöznek
érzelmim, fájdalmas minden emlékezetem, s mégis kedvesnek tetszik. Gondolatim
oly halmozva s oly zavarva jönnek, hogy nem tudom rendbeszedni.
Érzem, szívemnek e hosszas fájdalma
babonára hajlít; de abban bizonyos kesergõ örömet lelek. Álmokat magyarázok,
nem hihetem, hogy a halál örökre tartson; rendkívüli esetek által õtet
megláthatni hiszem, feltámadni látom, beszélek vele, s minden múlt csapást csak
álomnak képzelek lenni. A szerelem még soha ki nem magyarázott mese. A
vizsgálódó komoly ész elõtt? a buzgó imádságnak? a szív forró érzelmeinek? vagy
a képzelõdés lebegéseinek nyílsz-e meg te, életünk örökös titka?
Ha nem hal-e meg a lélek egészen? ha
látandjuk-e egymást? és ha látlak-e tégedet? Keresek segedelmet elmémben,
keresek a szívnek minden érzelmeiben, és vizsgálom a bölcsek munkáit. Ah, s
azok engemet a természet törvényeire, az elhervadó virágra és a sírnak
mélységére utasítnak. Ó, képzelõdésnek szent ihletei, fátyolozzátok el elõttem
az észnek sanyarú bírálatit, hogy enyhületet leljen e szív a vallásnak
sugallatiban!
Ha vajon gondolt-e reám halála óráján? ha
vádolt-e? nem esdeklett-e engem láthatni? ha nyújtotta-e felém karjait? Vagy
oly nehéz-e a végsõ megdöbbentõ óra, hogy még az én képem is kitûnhetett
emlékébõl a mulandóság több tárgyaival? Már ez nagy kegyetlenség lenne tõled,
természet, ily elfásítva szakasztani ki minket a szeretet ölelései elõl.
Vittem szívemben áradozó örömet s a reménynek
szép derengéseit, de vittem a te emlékedet is, örökös csillagként ragyogva
messze utaimon. S jöttem haza áradozó örömekkel s a reménynek minden
tobzódásaiban, tégedet megint láthatni! És te eltûntél, s nincs már kivel
örüljek, nincs ki felé lebegjenek reményim, s hagyád nekem az utánad sóhajtás
örökségét.
Igyekszem néha õtet vádolni, hivtelennek
festeni s elhitetni, hogy õ talán már elhûlt volt irántam. Mindent igyekszem
felhordani ellene, hogy menekedjem ez üldözõ emlékezettõl. Ah, de megint
szívemnek vére fakad utána, hogy ily nemtelenül akarok menekedni tõle, s látom
õtet magasságában, búsongó arculatjával felém sóhajtani s kérdezni engemet:
„hát ezt érdemlem-e én tõled?”
*
Az észnek sanyarú bírálata sok örömtõl
megfosztja az embert, - s még a bizodalom mennyei balzsamától is. Ha
kiönthetném, ha közölhetném másokkal is, mely fájdalom üldöz engemet, talán
enyhülnének gyötrelmim. De megengedhetné-e azt az õ árnyéka nekem? s meg-e
szívemnek büszkesége? hogy legszentebb, legtitkosabb s legboldogítóbb
érzelminket, gondolatinknak minden elágazásait s annyiszor áradozó
fellobbanásait felfedezzem közlelkeknek, hogy az legyen hideg értekezés,
logicai száraz boncolgatás, megítélgetés és mindennapi beszéd tárgya?
*
Ki foghat meg tégedet, ó, teremtõ, ki az
égnek zivatarait elviszed az áldott mezõk érésre viruló gabonái felett, s a
szegénynek verejtékét s reményét semmivé zúzod!
Naponként rosszabbul vagyok, kínos
éjszakákot állok ki hátam fájdalmával. Minden dolog ingerel. Újabb fiscalis actiokat
rendelnek naponként, s azok mind ismerõseim s jó embereim. Legalább azon ügy
mellettiek, melyet én is lelkembõl hiszek és vallok. Mikor kerül reám is a sor?
Testi és lelki fájdalmimhoz még a rágalom s erkölcsi életem után ólálkodás
aggódtatása kelle hogy járuljon?
Szenvedtem ínséget, nyomorúságot,
szenvedtem az ifjúság zabolátlan képzelõdéseinek szomorú következéseit,
szenvedtem az elme nyavalyáinak kétségbeejtésig vitt kínjait, az élet unalmának
bágyasztó megtompulását; állottam szemben töltött pisztolyú ellenségemmel, és
kiálltam az óceánnak felzúdult orkánjai veszedelmét, hol minden percben nyitva
volt sírom, - és mindazok a titkos ijesztgetés s a bizonytalanság hosszason
hurcoló rebegéseihez nem is hasonlítnak.
Kevés könyveim iránti végrendeletem megint
megírtam. Úgy képzelem a testamentum dolgát, mint aki koporsóját készítteti el.
Mi lesz e csudálatos új nyavalyából, mely naponként erõt veszen rajtam?
Gróf Bánffi Józseffel Bonchidára jöttem
betegen. E hely nekem ezer emlékekkel teljes. Tizenkét esztendõ alatt sok
kedves napim töltek itt. Enyhület menedéke volt e szép kert nekem, hideg,
fabrikai hivatalos életem után, s kevés olvasottságomot az itteni szép könyvtár
s gond nélküli itt élt kényelmes napjaimnak köszönhetem.
Szüléim után Bánffi József és Béldi
Ferencnek éltem legtöbb jótéteményével az életben. Bánffi Józseffel engem a
hivatal hozott volt egybe, kiben egy nemes lelkû, kímélõ társalkodású s a szó
igazi értelmében egy valódi becsületes jó emberre találtam. Hivatalban,
házánál, emberek közt engem különösen megkülönböztetett, jóságaival
elhalmozott, pártfogolt s mindig egyforma részvéttel volt hozzám. Az õ háza, az
õ társasága felejtette velem hivatalom unalmait s hátratétetésem. Eszembe jut
Göthének ama szép verse: Klein ist mein Fürst etc.
Ezelõtt tizenkét esztendõvel, éppen ezen
idõ tájban jöttem volt e kertbe Josephinával és szüleivel egy vasárnapot itt
mulatni. Akkor ismeretségünk a legforróbb ponton állott, s ez a nap oly tele
volt érzelmekkel, szíveinknek új felfedezésivel, mennyit egy hosszú
szerelemtelen egész esztendõ elé nem teremthet. Minden ösvényt, minden fát s
minden ülést ki tudok most is mutatni, hol mentünk, ültünk és álltunk. Jut
eszembe minden szó, minden pillantás és kézszorítás, melyek annyi temérdek
érzést és gondolatot foglaltak magukban. Ah, de mire megint e szívkínzás!
Künn valék a kertben, tizednapi kínos
fájdalmim után. A betegség hamar ágyba teve s tizednapig boncolám az unalom és fájdalom
különbözõ osztályait. A gróf oly résztvéve járatott utánam s ápoltatott,
amiként egy édesanya ápolhatná gyermekét. Dr. Demschick egy értelmes résztvévõ
orvos.
Mely szép a természet! mely boldogság az
egészség! Minden fa, minden fûszál életet mosolyog az egészséges testnek s ép
szívnek. Minden lépten jut eszembe ama bibliai szép hely: „A mezõnek liliomai
nem fonnak és nem szõnek, s mégis mely király dicsekedhetik azon pompával,
mellyel a virágokat felékesítém?”
Megint Kolozsvárra jöttem, s vevém a
Döbrentei levelét. Remegõ kézzel nyúltam utána s nyitottam fel. Bár ez a levél
engesztelõdést hozna, óhajtám magamban, bár begyógyítaná azon sebet, melyet
neki és magamnak is okoztam minapi fellobbanásomban írt levelemmel. Valóban
engesztelõ is volt. Felfedi õszintén az okokot, melyek némû gyanút
gerjesztettek benne irántam, hogy Bajzának küldött könyvemet egy asszonynál
látván, azt hitte, hogy vele egyetértésben élek, s így írá elkeseredve utolsó
levelét. Tökéletesen megelégedtem szívbõl s tisztán kifejtett magyarázatjával,
azonnal válaszolék neki, s felfedtem, mely igen megbántam volt minapi
levelemet.
Újra visszanyertem tehát õtet. Igen
örvendek rajta. Levelét elégettem, mert õ azt kívánta, ámbár szerettem volna
megtartani. Neki sok ellensége van a tudóskodás miatt. Nem bánom. Nekem nincs
bajom vele mint tudóssal. Gyávaság lenne õtet elhagynom, mivel annyin
elhagyták. Csak erkölcsi hibát ne tapasztaljak benne - s azt soha nem
tapasztaltam -, el nem fogom hagyni.
J. nálam jára. Panaszlá, hogy közkereset
alá vetették. Meg van ijedve. Könnyen capitulálna, úgy látszik. Nem vált vérré
benne a szabadság. Azt mondja, más hozta belé a dologba. Bár ezt ne mondá vala!
Nem kell többé nekem ezen ember. Csak a módi szellem ragadta volt el. Belõle
még a legveszedelmesebb renegatus lehet.
A királyi biztos Bécsbe indult, amint
mondják, rövid idõre. Úgy tetszik, mintha egy nagy tereh hullana le lelkemrõl.
Látom ezen jelenetet másoknál is. Ha megint visszajön? Én nem kívánom.
Beke nálam vala. Õ is közkereset alatt van
Ferdinánd-napi prédikációjáért. Lelkes egy ember! Benne kezd már vérbe menni a
szabadság érzete. Prédikációját elolvasá nekem. Igazi magyar La Menais.
Nyomósan fejtegeti az emberiség s constitutionalis monarchia jussait. Mindent a
bibliából citál. Különben veszni kellene neki. Azok oly ideák, melyek Angliában
és Amerikában minden józan értelmû polgárnál közönséges mindennapi dogmák, s ha
ott mondja el, csak szokott dolgot tett volna. De nálunk? Nálunk a józan ész
minden vizsgálata, az emberiség jussa körül, mind tiltott portéka. Eljön talán
az idõ, midõn csudálkozni fog a maradék a nyilvános igazság ily vakmerõ
üldözõin, s midõn szánni fogja vakságunkat s gyávaságunkat, - s talán méltán.
Ma reggel sokáig gróf Béldi Ferencnél
valék. Õ menyen Bécsbe. Mindig tisztelet érzelmével jövök el ezen embertõl, s
mindenkor nevekedik iránta becsülésem. Ritkán találék az életben örökké ily
egyformán, tiszta belsõvel, rendíthetlen characterrel s szavát csalhatlanul
megállólag. Másfél esztendeig ülék mellette egy szekérben, lakám egy szobában s
élék vele a legközelebbi viszonyokban. Nincs valami igazabb, mint az a
mindennapi példabeszéd, hogy az utazás megpróbálja az embert. Én ezalatt õtet soha
megtántorodni nem láttam characterében. S ezen annál inkább bámultam, mivel
mint magamban, benne is gyarlóságokra számláltam.
Õ nem azok közé tartozik, kik az elsõ
találkozáskor meglepnek s sokat hagynak remélni; sõt ellenben, aristocratiai
feszesség látszik benne. Az elsõ társalkodás vele nem francia könnyûségû, sõt
tartózkodó s conventionális hidegségû. Kímélõ ugyan, de kifejezéseiben egy
kompliment sincs, mit a hiúság oly kedvesen venne. Belsõjét bajosan fedi fel s
vigyázva. Õtet a többszeri együttlétel teszi becsessé s fejti ki belsõjét.
Benne nincs csillámló elméskedés, tudományos szófüzér; õ csak a józan ész
sugallata után beszél. Érzésében nem enthüziasta, s barátságát nem könnyen
ajánlja; de akinek adta, az tisztán számolhat reá. Õ éppen nem poétai
character, hanem szolid próza. Késõn határoz és sokat fontolgat, de oztán
mozdíthatatlan határozatától. Amely ügy mellett áll, semmi mellékes érdek el
nem mozdítja. Másfél esztendõ alatt soha haragra lobbanni nem láttam, s engem
sokszor megszégyenített csendességével. Adott szavát soha meg nem szegte. Velem
bámulásomig kímélve, nagylelkûleg s mindig egyformán bánt. A practicai életrõl
sokat tanultam tõle. Egyformasága s csendessége észrevétlenül zabolázta
indulatosságomot. És tanultam characterébõl jobban becsülni az embereket.
Megint Bonchidán vagyok, s mely más
érzelmekkel éldelem most a szép természetet. Minden örömet mosolyog s
megelégedést. Érzem, hogy ily körülmények közt, gond nélkül a mindennapi iránt,
s nem megunt helyzetben, még egészséges, még hasznavehetõ lehetnék. Csak egy
gondolat zavarja néha örömeimet, a hivatalra emlékezés s annak emberei, melyet
úgy nézek innen, mint egy sötét fábrikát, hová örök robotázásra vagyok
ítéltetve. Sokat olvasok, sokat írok s járok a szép kertben. Ezer új gondolat,
ezer érzelem fakadoz lelkemben, melyeknek bennem létezésöket soha nem hittem
volna.
A kérõi feredõn valék, s vasárnap lévén,
befordultam Szamosújvárra. Nem tudom, mely csudálatos curiozitásból, elmentem a várba is, megnézni
a status rabjait. Mely más érzelmek s gondolatokkal nézegetém ezelõtt Anglia s
Amerikában a foglyokot! Hazajöttöm után mostanig nem jártam fogházban, s mely
különbség! Piszok és rendetlenség mindenütt! Elfoglalás nélkül lézengnek
széjjel a rabok. Rongyosok, szennyesek, szemtelenül koldulnak, s a közeli
korcsmában dorbézolnak. - Éppen misét szolgáltattak; bementem a templomba is.
Nem sokan jelentek meg imádkozni, s azok is jöttek s mentek lánccsörgetés közt.
Az imádság alatt szüntelen az orculatokat néztem s vetegettem hozzá, mindeniket
mi bûn hozhatta ide. De mely különös nemûek s tárgyúak lehetnek ezen imádságok!
Ennyi gazember felsóhajtása az egyetlen vigasztalóhoz! Képzelem, szívbõl kell
sóhajtásaiknak jönni; ez az igazi megtörõdés s keresztény megalázkodás
fohászkodása lehet; mert ily helyhezetben, kitaszítva az életbõl s társaságból,
szemrehányás s bosszútól kínoztatva, csak kétnemû vallásos érzelem fakadhat:
vagy tökéletes megtörõdött alázkodás az isten elõtt, vagy gúnyoló megtagadása a
gondviselésnek s belsõ harc az emberek s istenség ellen.
A több lézengõ közt megpillantám
Mikót is, a volt királybírót, a híres feleséggyilkost. Huszárosan kisodort
bajusza, gõgös járása s több társaira nem is figyelmezés azt mutaták, hogy õ
most is jóféle famíliájú magyar nemes embernek érzi magát. Igen meglepõnek
találtam, hogy lánca csinosabb munka, mint a többié; ha nem hibázom,
pallérozott acél vala, s oly gondosan kifényesítve, hogy a nap sugárai
csillámlottak benne. Íme, a rabok közt is aristocratia formálhatja magát.
Mint a nagykapu felé kiindultam, az
elsõ emelet egyik ablakából egy asszony tekinte ki, s hirtelen visszarántá
magát. Haladtomban megint feltekinték az ablakra, s akkor még nagyobb
hirtelenséggel takará el arcáját. De megismerém, s nem léphettem tovább, oly
bánat foga el. Szegény Julie volt, a szép Julie, atyámfia s gyermeki
játszótársam; és ha jól vizsgálom emlékezetemet, egy kissé még hajlandóságom
tárgya is; legalább örömmel mentem mindig hozzájok. Tusakodtam magamban, ha
felmenjek-e hozzá? ha nem leszen-e terhére s szemrehányására meglátásom? s ha
vágy-e engem látni, midõn nemzetségére e szégyent hozta s reám is? Míg ezek
lebegtek gondolatomban, nem mertem többé felpillantani az ablakra. És érzém,
mely nehéz leszen nekem is a meglátás. Szörnyen bántam, hogy idejövék, s
hirtelen kimentem a más udvarra, még fontolgatni a dolgot; de nem érzék erõt
elérzékenyedés nélkül kiállhatni látását, s nem mentem vissza.
Szegény Julie, mely fájdalmasan
keseríthete tégedet, hogy atyádfia is így megvete, s hidegen elhalada ablakod
alatt! Ha õtet a természet szép külsõvel meg nem áldja, most nem szenvedne
rabságot. De annyi hízelkedése a férfiaknak, oly kedvezõ helyhezet, viruló kor
s független vagyon hozzá, csuda-e, ha megtántorgatják a sokaktól imádottat? Míg
ripatyos képû törpe szomszédnéja csak a zsoltárral tölté idejét, a világ
hiúságait megveti, s senkitõl nem ostromolt virtusaival dicsekszik. Itt hervad
le tehát ifjúságod, itt marcangolja magát lelkiesméreted, míg majd a bánat s
vénség ráncaival visszatérsz az életbe. Akkor már meggyilkoltatott férjed is
rég porrá vált.
Leverõ érzelmek közt jövék ki e
szomorú lakhelybõl. Körültekintgetém a vár falait, s üldözõleg kínza azon
gondolat, hogy egykor talán én is ide kerülhetek. De ki felelhet sorsáról a
vélekedések ily habzása közt; mert ami ma polgári virtus vala, holnap lehet
status elleni vétek, s megint virtus, ami tegnap vétek volt. Vetegetém
magamban, hogyha sorsom valaha ide hozna, itt lenne-e könnyebb leszámlálni a
fájdalom napjait, vagy egy amerikai rendszerezett csinos fogházban! Mégis
rettenetes kín lehet az amerikai rabé, hogy esztendõkig egy emberi lélekhez se
szólhasson.
Fegyveriskola gyûlést akaránk
tartani, de alig jelentek meg egynehányan, s határozatokot nem teheténk.
Szörnyû hidegség kezdõdik a közintézetek iránt, mindenki csak magával van
elfoglalva s mentére van hagyva minden közdolog.
Bonchidai mulatásaim alatt sok idõt
töltök páter Sassal, az udvari káplánnyal. Bizonyos pontig mulatságos a vele
létel. Õ egy igen tudákos ember, nehány franciskánus klastromi iskolában
grammatika professzora volt, egyikben retoricát is tanított. De legnevezetesebb
pont életében, hogy egy ideig a teológiát is tanította a clericusoknak, mint
helyettes professor. Sokat is tart ám volt professorságairól, mert forduljon
elé az életnek bármely tárgya, nem tarthatja ki egy félórát, hogy
professzorsága idejébõl valami hasonlót ne tapasztalt, gondolt, hallott vagy
vele ne történt volna, s azt elé ne mondja. Igen szeret tanítói hangon beszélni.
Legnagyobb gyengéje, hogy tudománya miatt magát üldöztetve képzeli
szerzetestársai által. Sok históriát beszél el nekem a mártírokról, szentek
életébõl, papok történeteibõl. Lutherrõl, Calvinról s több eretnek társaikról
sok trágár anekdotát tud, s igen jóizûen nevet rajta, míg beszéli. A világnak
egyéb története mind semmi elõtte, ha a biblia s szentek életével ellenkezik.
Páter Sas szorgalmatosan lemondja
breviariumát minden reggel, azalatt sétál, közbe az orgonistával s
ministránssal veszekedik, az ablak alatt elmenõknek jó reggelt kíván, a kávét
sürgeti, szobáját takaríttatja, s mindezen közbejöttek éppen nem
botránkoztatják buzgóságában. Azután igen jóízûn eszik. Mely munkák után
kipihenvén magát, roppant hasa terhével is, megint sokat sétál, hogy az ebéd
jobban essék. Megint jól eszik, közbe préceptori discursokat tart s neheztel,
ha nem hallgatják. Szóval, páter Sas igazi barát. Az õ tanulmányán s
gondolkodásán túl vége az ész minden határának, s aki többet tud, az lelke
kárhozatjára okoskodik. Õ a világ s emberek történeteibõl csak a maga élete
históriáját tudja, s a többi mind semmi és kárhozatos.
Tegnap este nagyon letevém
becsületemet páter Sas elõtt. Azt találám mondani, hogy az újabb geographusok
szerint az Ararát hegyénél sok magasabb hegy is van. Erre kereken kimondá, hogy
az csupa hazugság, mert különben a Noé bárkája a legmagasabban állott volna
meg. Azt is hozzátevé, hogy eddig csak többet hitt eszemrõl, de látja, hogy
engem is megbolondított a sok szabados könyv olvasása. Még hosszas prédikációt
tartott nekem, megmutatta a szentírás sok helyeibõl eszem járása kábultságát -
s mindezekre semmit nem tudék felelni.
Ily életnemet vagy csak a
legvastagabb ostobaság, vagy a vallásos ábrándozásnak szüntelen fellengése
állhat ki. Mely kegyetlen kín lehet az élet annak, kibe ezen szerzetben élve s
ily elvû emberek közt, a teremtõ vizsgálódó józan elmét vagy lángoló szívet
adott. De páter Sas igazi boldog barát. Jól eszik, jól iszik és alszik, nagy
tudományú embernek hiszi magát, s mint a leghatártalanabb monarcha, oly
istentõl adott jussokat képzel magának hallgatói lélek ismeretén.
Stancsics nálam vala. Erdélybe jött
lakni mint nevelõ. Ismertem már nyelvészeti munkájából, s feszes tudósnak
képzeltem lenni; de éppen ellenkezõ. Igen szerény s nyíltnak találom. Õ egészen
csak a magyar literatúrának él, s amint látszik, a nyelvészet ágaiban igen
jártas. A tudósokot s munkáikot is mind ismeri.
Bajzától egy pakétát vevék. Abban
kiadott verseit küldi meg egy igen szép levéllel hozzám. Valóban hízelkedett
érzésemnek, hogy ezen ember ennyi figyelemmel van irántam. Róla sok különbözõt
hallottam és olvastam. Hogy doronggal kél ki némely tudósok ellen, bizonyos
visszatartozkodást éreztem tõle, s valami olyforma ébredt fel mindig bennem,
mint amma sadduceusban a bibliában, t.i.: „Én Istenem, jó, hogy mindezek nem
rajtam történnek.” De mégis hasznos embernek tartottam. Midõn Döbrenteit
megtámadta volt, nagyon haragudtam reá. Ezelõtt 3 évvel találkozám vele Pesten.
Akkor egészen ellenkezõnek találtam, mint képzeltem volt; azután írásaira
mindinkább figyelmeztem, s akaratom ellen is, mégis sok becsülnivalót találok
benne. Midõn levelét még egyszer elolvasám, Döbrentei juta eszembe, s hogy
Bajzával ellenségeskedésbe élnek. Érzém, hogy megpirultam, s gondolám, ha ezt
megtudja Döbrentei, megint megharagszik reám, s méltán is, ha ezt tõle
eltitkolom. Megírom tehát neki az egész dolgot, s kérni fogom, ne tulajdonítsa
fel nekem, ha Bajzának felelni fogok, melyet az illendõség is megkíván. Megírom
azt is, hogy Bajzára egykor haragudtam érette, s amint emlékezhetik, ajánlottam
is akkor, hogy tõle, mint barátom megsértõjétõl, férfihez illõ elégtételt kérek
személyesen, de õ nem fogadá el ajánlatom. Azt is megírom, hogy Bajzát, mint
literatort, nem lehet hogy ne becsüljem.
Soknémû
érzelmekkel vala teli nekem e nap. A reggel olvasám az ujságból, hogy a tudós
társaság nagygyûlése az idénre kitett 200 arany jutalmat nekem ítélte
munkámért. Megpirultam, midõn végigmentem a sorokon, s szívem nagyon dobogni
érzém. Nem tudnám megnevezni
az érzelem nemét, mely oly nagyon elfoga, de nem öröm érzelme volt. Siettem
szobámba, hogy senki ne lásson. Talán csak azon leányka érthette s érezhette
volna helyzetemet, ki csendes magányban élve, a ragyogás boldogságait nem
ismerve, legelõször hallja a szót: szép vagy leányka. És vajon miért nem
örvendek e megtiszteltetésnek? Nem merném senkinek mondani, mert azt kevés
tudná megérteni. Ez valóban szép, igen szép s legmerészebb ifjúi álmaim is
felülhaladja. De ha literatúránkra gondolok, nem lehet nem reszketni kezeimnek,
midõn e koszorú felé nyúlok. Bár ne történt volna rajtam! És azonkívül mennyi
ember észrevételeinek leszek kitéve? S mely új élelem ez hivatalbeli
elöljáróimnak az engem megvetésre, hátratételre, hogy egy ilyen rangotlan, ily
csekély helyen álló, ily nevetlen ember ekként kijelentetik a nemzet tudományos
képviselõi által? Mely öröm lesz nekik közelebbrõl megalázhatni engemet! Ó,
elõre látom, hogy e megtiszteltetést szívem vérével fogom fizetni.
Soká tûnõdtem egyedül s azalatt
nehányan zörgettek ajtómon. Talán gratulálni jöttek. Feltûnék elõttem
literatúránk állapotja is, s most gyõzõdém meg tisztán arról, mit soká nem
kívántam hinni: hogy valóban nem messze haladtunk még, midõn egy egész esztendõ
lefolyta alatt az én munkám lehetett legjobb; mely Angliában és Amerikában
csupán csak mindennapi gondolatok könyve lehet. Valóban nem messze haladtunk! S
sebes hervadással érzém elfoszlani szép reményeimet, hogy életemben megérhessen
literatúránknak képzelt szép szakát. És égeté a nyert koszorú homlokomot. Ily
meggyõzõdésre, ezen tárgyról írt, egy egész nagy könyv sem hozhatott volna.
Szégyelném egy angolnak vagy amerikainak mondani, hogy ennél jobb könyv egy
egész év alatt nem teremhetett nálunk.
De micsoda lélekkel fogadjam el hát
e summát? Költhetek-e abból egy krajcárt is pirulás nélkül? Ily tûnõdésimbõl
egy vigasztaló gondolat ragada ki. Midõn néha a gazdagság gondolatja is
beszõtte magát álmodozásimba, az is mindig elválhatlan következményû gondolat
volt, mely szép alapítványokat tehetnék nagy gazdagsággal. És íme itt az
alkalom, mely soha többé nekem meg nem jelen. Meghatározám, hogy e summával egy
alapítványt teszek, s ezt a társaság tõkéihez ajánlom örökös alapítványképpen.
S már most könnyebben lélegzeltem, kimentem az utcára, hol annyiféle
gratulációt kelle elfogadnom. És neheztelés nélkül szenvedék némely kíméletlen
kérdéseket is e szép summának hová és miként léendõ fordításáról.
Megérkezék a Guberniumhoz a tiltott
könyvek katalógusa, és abban meg van tiltva az én munkám is, s csak „Erga
Schedam” lehet olvasni. Ez nagy megtiszteltetése munkámnak! Mégiscsak van abban
valami, mi béhatást tett. De késõ már, azt hiszem, hatott a méreg, s a
tiltással csak ingereltetik.
Hallom, sokan bolondnak neveznek,
hogy a nyert 200 aranyból fundatiót csinálék. Hogy szegény létemre így ellököm
magamtól a segedelmet. Ily konyhalelkûek észrevétele nem búsít. Restellem
magyarázni nekik a dolgot. Hanem ha a társaság maga nem találná elfogadni
fundációmat, már ez nagyon fájna, ez megalázná érzésemet.
Vettem az új titoknok, Schedel
levelét. Melegen fogadta fundáció tételemet, írt az igazgatóságnak iránta, s
minél hamarább hivatalosan kiadja az elfogadtatást. Azt írja, hogy új hivatala
kezdetén e jó ómenû levelem meglepte s könnyezett olvasása alatt. Engem is
nagyon megérzékenyíte levele. A megelégedés érzelmének ezen nemét soha nem
ismertem. Szívem dobogott, könny ragyogott szememben, nagy léptekkel jártam szobámban,
gondolat és érzelem, a szív és ész minden munkálatja egy repesõ öröm áradozása
volt nekem. Úgy tetszett, mintha minden bûneim megbocsáttattak volna, mert a
hazának tehetém e kevés áldozatot tettlegesen. S mely nyugalmat sugároztat
jövendõmre e tettem emléke! E sóhajtás, e könny, e pillanat ezer procentekkel
visszafizeté nekem e kevés tõkét. Be boldogító az öröm sóhajtása s öröm könnye!
Be boldog, ki adhat, ajándékozhat! Mennyi tiszta örömet szerezhet magának a
gazdag!
Porba csúszás-mászásnak új napja!
Megint meg kellett-e érnem nemzetem gyalázatját! hogy elvesse magát, mint egy
zsarnoknak járomhoz szokott népe, s vetélkedjék a szolgaiság hívségében!
Eloszlasz-e tehát nekem végsugároddal is, nemzetiségnek szép álma? Szabadság,
önerejûség, nemzeti jólét, mind hiú képzeletek lesztek-e? Így hullnak-e el
naponként, kiknek tántoríthatatlanságában nagyba fogadtam volna? s végre, csak
egyedül maradok-e, vagy én is megadom-e magamot, hogy hitvány létezésem még
tovább taszíthassam? Istenem õrizz meg attól, hogy valaha megtagadjam magamot s
eddigi egész pályámot meghazudtoljam. Küldj ínséget, nyomorúságot reám, csak
lelkem erejét ne vedd el.
Nehány hét múlt el, mióta csak a
hivatalnak élek, mint a napszámos. Vigyáznom kell magamra, hogy kötelességemet
szõrszálig pontosan teljesítsem, s ezen oldalamról senki meg ne támadhasson.
Úgy érzem, hogy egy idõ óta talán semmit nem is gondolok, vagyis inkább
gondolatimmal oly formán állok, mint a tolvaj lopott portékáival. Nem kezd
lenni vélekedésem is, s bármit vitassanak, nem érdekel a dolognak erre vagy
arra dõlése. Vagy ha felszólítva vagyok, a mesebeli náthás rókaként felelek,
hogy nem tudok ítélni, mert nincs szaglásom. Ez már rossz, ezt nem szeretem,
mert jele, hogy az intimidáció rajtam is erõt kezd venni. Ez kétségbeesés
elõjele, vagyis, hogy a politia szagát mindenütt érzem.
Heckenast sok bosszúságot csinál
nekem. Azt írá a minap, hogy könyvem németre fordíttatta, s Lipcsében ki akarja
adatni. Megint színre akar hurcolni engem ez az ember, ily megváslalt tárggyal.
Szívesen kérém, ne tegye azt, mert meggyûjti bajomot, mivel a munka meg van már
tiltva. Most azt írja, hogy barátim közbevetésökre, csupa nagylelkûségbõl,
lemond a munka kiadásáról, ha 50 ezüst forintot fizetek neki s még valami
dissertátiót írok számára. Módom sincs, kedvem sincs feltételeit elfogadni, s
többé nem is correspondálok ily kalmárlelkû emberrel. Tilschre bízom, hogy õ
protestáljon s fenyegesse.
K. írt nekem, hogy bizonyos dolgában
szóljak mellette. K. igazi classicus gazember, milyet keveset ismerek, de mégis
nem tudom miért, jólesik, hogy megszólított, s segíteni fogok rajta.
Baloggal találkozám Tilschnél; félve
köszöntem neki, ha talán hidegségével megint eltaszít. De nem látszott hidegnek
lenni. Eljöttünkben próbálám magamhoz hívni, s valóban el is jött. Néhány
percet mulata nálam. Úgy tetszik, hogy ő megint a régi nyíltszívű
ember. Azon nagyon örvendek. Sok chevaleresque van benne.
Miklós napját illuminálták a deákok. A két
iskola titkos egyezségben volt, hogy Wesselényinek ezen tiszteletet megtegye. A
reformátusok egyszerre 7 órakor gyújtották meg a gyertyákot. De a professorok
hamar észrevették a dolgot, s kicsapás büntetése alatt parancsolák eloltásukat.
Mondják, professor Sz oly dühbe volt, hogy hamarább kiolthassa a gyertyákot,
kezével verte széjjel, s pökdösött azokra. Szegény Wesselényi! Éppen ma
esztendeje, száz fáklyák égének tiszteletedre, hosszú sorú követségek mentek
megköszöntésedre, s ma már státus vétek csak egy gyertyácskát is meggyújtani
emlékedre!
Az
angolokkal valék ebéden. Mint látszik, sok ismeretet szereztek állásunkról.
Paget azt állítja, hogy igen új s igen tapasztalatlan e nemzet még a politikai
taktikákra, és hogy igen sietett nyílt mezőre állani ki. Ily kicsiny
nemzetnek, úgymond, legjobb megalázkodni, vagy legfelebb guerillázni. Ma már
háromszor hallék ily forma ideát s a kegyelem útját. Mint hallom, sokan
tettleges lépéseket is tesznek e tárgyban. Látom, utoljára csak egyedül maradok
elveim mellett. Kérdém az imént magamtól, ha nem vagyok-e mégis bolond, hogy
így egyedül különcködöm? És nem felelék semmit magamnak.
Sokan condoleálának nekem, hogy ma megint
praetereáltak. Előbbször valami bántót találtam a dologban, de aztán
bizonyos bosszús örömet éreztem ennyi részvételben. És az vigasztala leginkább,
hogy ily hitvány embert eddig nem tevének előmbe.
Vannak a szívnek oly babonái, melyeket az
észnek legkomolyabb bírálati sem oszlathatnak el. És úgy tetszik, hogy
ezektől nemhogy megmenekedni kívánunk, sőt élvezetet találunk bennök.
Ily babonás előttem az óesztendő utolsó estvéje. Akkor mintha angyal
jelenne meg nekem, számot kérni a múlt évről, és mintha a jövő évnek
roppant mezejét láttatná s homályos képeiből sejtegetni engedné, mik
lesznek történendők új pályámon. Vérző szív, sajgó sebek,
szemrehányás fullánkjai, de önérzet örömei is néha; tiszta lélek és egy parányi
megelégedés is, az angyal előtti számadás pontjai. És osztán a
jövendő képei elibe sóhajtás, hol talán halálom is, talán boldogabb napok
még, öröm, bánat és remény várhatnak reám.
De bármely sokszor érém eddig elé ezen
babonás estvét s szinte mindig vérző szív s megtörődött fogadkozás
vala számadásom - soha ily nyugodtan, a barátság ily érzelmeivel nem várám az
angyalt, mint ma. És valóban, meg is jelent, és én nyugodtan s mosolyogva
tekinték eleibe. Kitártam szívemet, mint a szerelemnek első vallomásában,
bémutattam gondolatim s érzelmeimet, bánatim s örömimet s tetteimnek minden
vonását, minden rugóját, mint egy írott könyvben. Remegés nélkül vártam
ítéletemet, s az a felsóhajtás, melynek kifejezésére az imádság és hálálkozás
még nem talált szót, és az a benn repeső öröm, mely szent borzadás közt
könnyet ragyogtat a szemben, kimondák nekem az angyalnak egész hosszú ítéletét.
Nem tudom, mással szokott-e történni? hogy
megdicsérje önmagát? Én
néha megpirongatom s meg is dicsérem magamot. Az imént ekként dicsérém meg
magamot: „Ily becsületes ember soha nem voltál, mint a múlt esztendõben.” És
valóban soha nem is vihettem addig, minden igyekezetem mellett is, hogy csak
ennyire is megelégedjem magammal! De bizony az sok küzdésembe, sok harcba s
önmegtagadásomba került is! Te, cselekedeteknek titkos bírája! kit
lelkiesméretnek, természetnek vagy istennek neveznek, engedd meg ezen
hiúságomat, hogy feldicsekedhessem elõtted nehéz harcaimmal, leverõ
akadályimmal s ily nemes gyõzedelmemmel! Te láttál engem sok esztendõ alatt
fogadkozni, törekedni s ezerszer bukni! És íme, most legelõször merészen,
bizodalommal, a barátság tekintetével járulhatok elõdbe, s egész önérzetemmel!
De ezen esztendõ sokat is
változtatott rajtam. Szörnyû különbséget találtam, a virtus theoriája s igazi
elszánt annak élni kívánás közt. Valóban nem könnyû vállalat egészen reformálni
akarni magunkot. Nekem legalább sok harcba került. Oly kényes vállalat, mely
könnyen embergyûlölõvé tehet, vagy a vétkekbe az elvetemedettségig
visszabuktathat. És e két túlság közt bizony néha tántorgék is. Midõn nem a
mennyország jutalmáért kívánunk jók lenni, nemcsak az imádságban helyhezzük
minden reményünket s nem is a vallás köpenyege alatt keresünk menedéket, akkor
már az észnek és akaratnak egész ereje kell egyedül küzdeni a harcot.
Ezen esztendõ hozott azon
tapasztalásra is, hogy egy positív vallás sem elégséges az embernek oly
tökéletes erkölcsi szabályokot adni, melyekben az ész is megnyughassék. A
bûntõl minket nem az imádság, nem a Jézus vére, sõt maga az isten sem ment fel;
csak mi magunk tehetjük s tesszük, ha megszûnünk bûnösnek lenni.
Azt hiszem s tapasztalom, hogy semmi
nincs nagyobb akadályára az erkölcsi törekedésnek s a lélekismeret tisztában
tartásának, mint a vallásnak amaz igen is önkényesen, ravaszul s elfacsarva
magyarázott elve: hogy a Jézus a mi bûneinkért szenvedvén, az istennek
kegyelmébõl és irgalmából, bûneink megbocsáttatnak, ha szorgalmason imádkozunk
s a vallásos ceremóniákot megtartjuk. Egy a legveszedelmesebb elvek közül, s
ezt igen is szorgalmason trombitálják a papok, catechésisek és theológiák. Ez a
rosszul magyarázott elv az, mely a lélekismeret józan, de komoly hangja és
üldözése elõl széles asilumot nyit a vétkesnek. Nincs oly rossz ember, kit néha
meg ne döbbentene lélekismerete s jó utra térni ne kívánna. Érzi a legmélyebb
elsüllyedésében is, hogy mégiscsak szebb becsületes embernek lenni. De az
angyalnak ezen ritkán megzendülõ hangját a gyarló emberben elölik a vallásos
ceremóniáknak csak a szemfényvesztésre célzó magyarázói, és a szegény gyarló
ember, látván, hogy ily könnyen segíthet magán, ismét nyugodtan tovább
folytatja a bûnt. Mert a megtörõdés, önmagával küzdés és megtagadás nehéz
pályája helyett ezen csalóka asilumot mutatja neki a pap és cathekizmus, s
midõn a Jézus szenvedése contójára, robotaként kiállta a vallásos ceremóniákot,
megint tovább halad elébbi pályáján.
A philosophia s erkölcstudománynak
ily harcában, szembe a pozitív vallás ellen, nincs egy fontosabb kérdése az
életnek, mint a vallás elvei mostani állása. Azt hiszem, ki bár ritkán is,
józanon elmélkedett a vallásról s elmélkedett azzal együtt a philosophia s
vallástudomány elveirõl is, lehetlen volt nem éreznie, hogy a vallásnak reform
kell; mert az, mint a Jézus után annyifelé elmagyaráztatott, nem ád nyugalmat
az észnek. A Jézus talán nem is akart az egész emberiségnek s az emberek minden
míveltségû osztályainak generális vallást alkotni. Az õ szemei elõtt csak
elnyomatott hazája állott. Látta, hogy a zsidó papság, vallásos
szemfényvesztései által, demoralizálta a népet, vakságban s szellemi rabságban
tartja, hogy annál önkényesebben uralkodhassék. Látta nemzetének politikai
elnyomattatását s semmiségét is; tudta, hogy a hazát csak erkölcsi erõ emelheti
fel. De akkor csak a vallás által lehetett behatást várni, tehát a zsidók
akkori körülményeikhez, eszökhez, balítéleteikhez s felfoghatóságokhoz képest
szólt, cselekedett s tanított. Hiába akart volna észvallást, philosophiai
míveltséget tanítani, az mind felül volt a köznép megfoghatóságán.
De ezen vallásban nem találja fel
többé magát a más mívelõdésû kor. Úgy látszik, hogy a positív vallások elleni
megelégedetlenség, szinte az egész keresztény világban, már nyilvános titok.
Írók munkáiban, tanítószékekben, társaságokban s az elmélkedés szinte minden
tárgyaiban homályosan érintgetni látjuk és halljuk e nyilvánosodó titkot. Így
vala ez a görög és római vallásokkal is, a história szerént.
|