Fejezet
1 I | felé, Belgiumba mentünk. Itt éppen oly küzdésekre találtunk,
2 I | tanulásával kell tennie itt az életet, szokásokat s
3 I | történeteinek nevezetesebb vonásai itt folytak, s ezen ország híresebb
4 I | hogy az Ossian magos énekei itt születhettek. A természet
5 II | s lerakodását, s ezt az itt tolongó, nyüzsgő világot.~
6 II | mintegy 25 mérföld (valamint itt, úgy ezután is, a mérföldek
7 II | tengerszoroson eveztünk. A szelek itt gyakron változók, sok a
8 II | kiszállott, s magunkra hagyott. Itt már vége szakadt a szárazzali
9 II | rajta, és küzdöttünk az itt öröklő vastag, nedves s
10 II | mutat pontosan északot. Itt a tenger feneke csodálatosan
11 III | végett a vámházhoz mentünk. Itt csak azt kellett kinyilatkoztatnunk,
12 III | lelkiismeret nem elégséges itt bizonyossá tenni az embert,
13 III | és Balog Pál barátommal itt újra egybetalálkoztunk.
14 III | kapcsolva hiszünk Európában, itt seholt nem mutatja magát.
15 IV | palizádok különes játékai itt a természetnek; majd két
16 IV | inkább nevelte az, hogy itt egy újság is adatik ki minden
17 IV | szép Hudsonra szálltunk; itt már szinte egy mérföld szélességű
18 IV | vonásai folytak ezen partokon. Itt árulta el amerikai general
19 V | ellenkezőleg áll a dolog: itt a nép a törvény értelménél
20 V | partjain fel egész Newburghig, itt már végződik az amerikai
21 V | pompával s fényűzéssel találtam itt mindent! Háza majd a város
22 V | környékén. Míg a feudalizmus itt is fennállott, az idősebb
23 VI | és írnak Amerikában, hogy itt lakók és utazók figyelmét
24 VI | A szabadságháború alatt itt is sok kedvetlenségnek volt
25 VI | felekezet letelepedett. Anna itt holt meg 1784-ben. Halála
26 VIII | valamely indus tribusbeli ha itt megfordult a vizek környékén
27 VIII | volt gondolatomban, hogy itt is látom nevét említtetni.
28 IX | ellenkezőleg áll a dolog. Itt a konstitúció értelme szerint
29 IX | vezetett bé. De ezen bévezetés itt igen egyszerűn s kurtán
30 X | elrendelése, melynek gondolatja itt eredt, fejledezett ki, s
31 X | készen várt már minket. Itt találkoztunk a franciaországi
32 X | magasztalására hittem ugyan, hogy itt csinosabb épületekben s
33 XI | Különösnek találtam, hogy sem itt, sem más státusokban a kollégyomok
34 XI | némely tisztviselőjiből s az itt utazó nehány idegenekből
35 XII | szegényül hagyja oda hazáját, s itt, hol a napszám oly drága,
36 XIV | jutott, a feudális rendszer itt az úgynevezett seigneuriákban
37 XIV | kikötőbe. A Szent Lőrinc itt már oly széles, hogy a túlsó
38 XIV | vízen fel. Lakosai franciák; itt van a gubernátor nyári lakja
39 XV | ide egy mészáros is, ki itt kolbászkák (wirschli) csinálásával
40 XV | is a megtelepedést, mert itt, úgymond: sem császárnak,
41 XV | szándékozó kivándorlók. Itt megint új utazókat vettünk
42 XVI | hagytam el e helyet, hogy amit itt láttam s hallottam, soha
43 XVI | vízzel tartja. Szélessége itt alig egy mérföldnyi. Alább
44 XVI | De mely nézlet bámítja el itt egyszerre minden érzékeinket!
45 XVI | igenis elevenen képzeltük az itt történni hallott szerencsétlenségeket,
46 XVI | és hogy Chateaubriand is itt törte volt el karját. A
47 XVI | nincs szarka és veréb, s ez itt nagy nevezetesség.~*~Minden
48 XVI | lehet gyalog leereszkedni. Itt újra egy muzéumra találtunk,
49 XVI | vissza a zuhatagra. A víz itt is még oly ragadó, hogy
50 XVI | csigagrádicson értünk fel a tetőre, s itt megint az Egyesült Státusokba
51 XVI | természetnek holdvilágnál is. Itt megint oly csigagrádicson
52 XVI | mint a túlsó parton, de itt még veszedelmesebb szikladarabok
53 XVI | Niagarát. Igen ismeretes az itt lakók közt egy ifjú indus
54 XVI | vad mulatságot csináltak itt némely vendégek magoknak:
55 XVI | felé. Egy medve kiszökött itt, s szerencsésen kiúszott.
56 XVI | boldoggá tehetnek valakit, itt mindazt feltalálja, s még
57 XVII | adott. 1825-ben jelent meg itt a legelső kanálishajó, s
58 XVII | Párizs és Londonban is. Itt pedig már vérré vált az
59 XVII | határozódik a tisztelet, mellyel itt róla emlékeznek. Ő a revolúció
60 XVII | húszesztendős ifjú, s a végső békéig itt harcolt a szabadságért s
61 XVIII | kifejezések kedvesebben hangzottak itt, mint otthon akármely szép
62 XVIII | Erie-be értünk. Gróf Leont itt találtuk társaival, s mivel
63 XVIII | számos követői számára, itt kellett töltenünk a következő
64 XVIII | utazó előtt igen nevezetes itt az is, hogy ezen alig 6.
65 XVIII | azon körülményeket is, hogy itt nincs státusvallás, hogy
66 XVIII | egy pásztor” reményét, s itt legkétségbeejtőbb ezen remény,
67 XVIII | vallás hírébe hozzák. Ők itt kénszerítő eszközökkel sem
68 XIX | egyszerű oknál fogva: mert itt az igazgatás a nép csinálmánya,
69 XIX | igazságossága mellett is, talán itt is a hiúság, nagyravágyás
70 XIX | facsargattatik, de résen áll itt egy hatalmas őrzője minden
71 XIX | s termékeny föld van, s itt is a munka és igyekezet
72 XX | köszöngetések után jelentettük, hogy itt akarunk mulatni, s az ő
73 XX | melyet Economynak neveztünk. Itt is sivatag erdő borította
74 XX | fordította igyekezetét, de itt szélesebben terjedt ki.
75 XX | Angliából hozatott, részént itt készült erőmívekkel. Míg
76 XX | az igazgatás tisztviselői itt is egy nevezetes példáját
77 XX | herceg, kit ők 1826-ban itt a legnagyobb szívességgel
78 XX | nagy iskolája! Mindazt, ami itt gyakorlatban van, s világos
79 XX | álomnak tekintődhetnének, ha itt valóságáról meg ne legyünk
80 XXI | Utazásunk alatt Európában és itt most a negyedikszer találkoztunk
81 XXI | felszabadítottakkal s szabadulandókkal, s itt megint oly kényes pont fordul
82 XXII | egyesületek szövetkeztek itt is.~Amerikának több nevezetességei
83 XXII | nehány mérföldet eléhaladt. Itt mulatásunk alatt nehányszor
84 XXII | a szegény szerecseneknek itt is külön helyen kell ülniök.
85 XXII | isteni tiszteletű vallás itt éppen úgy nem csinál kitetsző
86 XXII | rekkenőség után éjfélig itt a legkellemesebb. Messziről
87 XXIII | gyűlt idegeneket keresné itt, nagyon megcsalatkoznék.
88 XXIII | általköltöztek, s azolta itt tartják üléseiket. Hol most
89 XXIII | találtunk, mert a minisztereknek itt nincs hoteljek, csak szállások.
90 XXIV | megkülönböztetéseit nem ismerik-e itt? Miként tartják fenn a hivatalbeliek
91 XXIV | Európában, mivel azoknak itt semmi keletök nincs, s hogy
92 XXIV | nem is képzelheti, mivel itt a nép maga igazgat, s a
93 XXIV | hivatalbeliek jelen nem léte itt könnyebben is elkerülhető,
94 XXVI | Dalmácián által Grätzbe jött. Itt megismerkedett báró Kiesellel,
95 XXVI | történeteivel egybekötött időszaka itt kezdődik. Azon időben kezdettek
96 XXVII | jelenet tette változóvá, hogy itt trappolásra is nevezetes
97 XXVII | mind angol fajok, s azok itt éppen nem mecsevésznek el,
98 XXVII | megcsalódnék. Az asszonyok itt is nagy figyelemmel, a legújabb
99 XXVII | megjelent egyik európai udvar itt lévő követje is, L. X. X.
100 XXVII | fián s két unokáján kívül itt lakik még Bonaparte József,
101 XXVII | utazásképpen jött volt által, de itt igen megkedvelte, s végképpen
102 XXVII | megkedvelte, s végképpen itt kíván maradni. Szülői és
103 XXVII | nevét ő is amerikanizálta, s itt Kingnek hívatja magát. Ámbár
104 XXVII | dialógus annál festőbb legyen: „Itt nem parancsol Josha Gijuri,
105 XXVII | parancsol Josha Gijuri, itt nem kiáltja: »Hajdú hoz
106 XXVII | közt ismételte e szavakat: „Itt nix Josha Gijuri! Itt Amerika
107 XXVII | Itt nix Josha Gijuri! Itt Amerika van. Itt nix tiránn
108 XXVII | Gijuri! Itt Amerika van. Itt nix tiránn vármégi tiszt.”~*~
109 XXVII | New Castle-ig haladtunk. Itt megint a William Penn gőzhajóra
110 XXVIII| templomba tekintettem bé, mert itt is a vasárnap egészen csak
111 XXVIII| gyönyöröket kedveli, azoknak itt kimeríthetlen forrásaira
112 XXVIII| Minden idegen hatalom pénzét itt újra felolvasztják, s az
113 XXIX | volt Franciaországot, s itt is unalmára lévén az igen
114 XXIX | vihar felettünk, de már itt csak 50-60 öles lévén a
|