1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3912
Fejezet
1501 XII | közönségesen egy dollár, s a nagyobb szorgalmú helyeken
1502 XII | felül öt esztendőt. Mert a népesség, a mívelődés s
1503 XII | esztendőt. Mert a népesség, a mívelődés s erők nevekedésével
1504 XII | egészen megváltozhatott. Csak a konstitúció örökös igazságai
1505 XII | állandó. Szinte így áll a dolog az utazásírókkal is,
1506 XII | adataira bízza magát, az a dolog nagyobb részében igen
1507 XII | találtuk, s megint különbözőleg a mi állásunkat hozzájuk:~
1508 XII | Voyage aux États-Unis par A. Levasseur. [Lafayette Amerikában
1509 XII | az sokban másként találja a dolgokat s embereket.~2.
1510 XII | hercege.] Philadelphia, 1828.~A weimari herceg elhozta volt
1511 XII | nem tetszettek sok dolgok a hercegnek. Leírásai két
1512 XII | Leírásai két nagy kötetben a tárgyaknak száraz elbeszélései,
1513 XII | kicsinykés részleteivel. A hercegnek sok tárgy nem
1514 XII | sok tárgy nem tetszett, a cselédségre s nem pontos
1515 XII | polgári élete nem érdekelte a herceget, vagy arról nem
1516 XII | sokoldalú tudományossággal bír, a föld különböző részeiben
1517 XII | részeiben több utakat tett, a tárgyakat mély elmélkedéssel
1518 XII | szillogizmusokkal hozza ki mindenütt a rossz következéseket. Az
1519 XII | úgymond Washington Irving, a „világon a legjobbak és
1520 XII | Washington Irving, a „világon a legjobbak és a legrosszabbak
1521 XII | világon a legjobbak és a legrosszabbak is. Hol nemzeti
1522 XII | angoloknál jobban nem festi, s a kültárgyak hív és szemlélhetőbb
1523 XII | hazájok haszna vagy dicsősége a másokéval egybeérésbe jön,
1524 XII | igazságtalanok, részrehajlók, s a tárgyat homályosító és nevetségessé
1525 XII | nemigen utaznak. Csakhamar a New Hampshire-i státusba
1526 XII | kocsisunk figyelmessé ne tegyen. A mívelt világban talán csak
1527 XII | léphetni egyik státusból a másba. Londonderry felé
1528 XII | felé már keresztülhaladtuk a Connecticut folyamát is.
1529 XII | s mintegy kertben utaz. A New Hampshire-i státusnak
1530 XII | felosztva, melyet többnyire a tulajdonosuk magok mívelnek,
1531 XII | közel építik, s körülötte a gazdasági épületeket. Ekként
1532 XII | fogadókra.~Európában, ha a város vagy faluból kihaladt
1533 XII | egészen magára marad, s a magány érzelmei közt ér
1534 XII | érzelmei közt ér megint a más faluig. (Cooper, vol.
1535 XII | találtuk az utat szekerekkel. A környéki telepedők mind
1536 XII | bigottsággal tartják meg a vasárnapot, hétköznap egyik
1537 XII | csak kevés követői voltak. A revulúció alatt és utána
1538 XII | revulúció alatt és utána a vallás tárgyai is új megfontolás
1539 XII | megfontolás alá jöttek. A puritanizmust egyrészt nem
1540 XII | szabadabb mezőt óhajtott a vallásban is, s a lakosok
1541 XII | óhajtott a vallásban is, s a lakosok nagyobb része kongregácionális
1542 XII | állított.~Azonban 1794-ben a tudós Priestley több unitárius
1543 XII | hajlított. Közbejövén azalatt a kongregácionalisták meghasonlása
1544 XII | kongregácionalisták meghasonlása is, a bostoni nevezetesebb tudósok
1545 XII | nevezetesebb tudósok részt vettek a tárgy feletti vitatásban.
1546 XII | tárgy feletti vitatásban. A győző fél, akkori praesident
1547 XII | vallást vette bé, s hirtelen a más hat északi státusokban
1548 XII | státusokban is elterjedt. A kongregácionalistákból általléptek
1549 XII | kongregácionalistákból általléptek némelyek a reformátusok, baptisták
1550 XII | universalisták részére.~A vallás változtatása Európában
1551 XII | megmagyarázható okokból a vallásváltoztatás karakteri
1552 XII | ember, éppen úgy szükség a lelkiesméretet illető tárgyakban
1553 XII | által azon tökéletre vinni a vallás elveit is: hogy az
1554 XIII | tovább sem haladhattunk. A város nem oly népes, mint
1555 XIII | város nem oly népes, mint a tengermellékiek, ámbár a
1556 XIII | a tengermellékiek, ámbár a státus fővárosa. Szinte
1557 XIII | egy folyóírás adatik ki.~A nap hátralevő részét New
1558 XIII | sietett fegyveres népével a bostoniak segedelmére a
1559 XIII | a bostoniak segedelmére a revolúció kiütésekor. Pennsylvania
1560 XIII | az egyes státusoké, mind a huszonnégynek külön; másodszor
1561 XIII | egész Egyesületé, mely mind a huszonnégy státust egyaránt
1562 XIII | kötelezi. Miután 1776-ban a függetlenség kihirdettetett,
1563 XIII | alkotott magának. Mindenik a mástól függetlenül rendelte
1564 XIII | el belső igazgatásait; de a jussoknak fő elveit mindenik
1565 XIII | konstitúciói is mind egyformák a fő elvekben s csak az igazgatás
1566 XIII | igazgatás (Articles of Union) s a mindenikkel közös kongresszus
1567 XIII | kongresszus alapjai alkotására. A Kongresszusra bízták által
1568 XIII | bízták által mindazt, mi a különböző státusoknak egymás
1569 XIII | egymás iránti viszonyait, a külső nemzetekkeli egybeköttetést
1570 XIII | illeti.~Felhozom például a New Hampshire konstitúcióját,
1571 XIII | Hampshire konstitúcióját, a több státusok apróbb változtatásaikkal,
1572 XIII | változtatásaikkal, mely egyik a legrégibbek közül (1784),
1573 XIII | amelyhez egészen hasonlók a több státusokéi is a fő
1574 XIII | hasonlók a több státusokéi is a fő elvekben.~NEW HAMPSHIRE
1575 XIII | Philadelphia, 1830.)~ELSŐ RÉSZ~A nép jussai~1. Minden ember
1576 XIII | igazgatóság (government) a néptől ered, a nép közmegegyezése
1577 XIII | government) a néptől ered, a nép közmegegyezése által
1578 XIII | közmegegyezése által alapíttatik, és a közjóért intéztetik.~2.
1579 XIII | használhatása és védelmezhetése, a vagyonnak szerezhetése,
1580 XIII | oltalmazhatása és átaljában a boldogság után törekedhetés
1581 XIII | társasági állapotba lépnek, a természettől nyert némely
1582 XIII | jussaikról lemondanak, s a társaságnak átalbízzák,
1583 XIII | ezen lemondás nem kötelező a fennebbi társaságos kölcsönösség
1584 XIII | visszaadása nélkül.~4. De a természeti jussok közül
1585 XIII | azok hasonértékű jussokkal a társaság által nem cseréltethetnek
1586 XIII | cseréltethetnek ki. Ily neműek a lelkiesméret jussai.~5.
1587 XIII | Úgy mindazonáltal, hogy a közcsendességet s mások
1588 XIII | kénszeríttethetik arra, hogy a más felekezeten, gondolkodáson
1589 XIII | keresztyének, nyugalmason és mint a státus jó polgárai viselvén
1590 XIII | viselvén magokat, egyenlőleg a törvény oltalma alatt lésznek;
1591 XIII | nevezetű vallásos felekezet a másnak alája vettessék,
1592 XIII | másnak alája vettessék, vagy a más felett elsősége legyen,
1593 XIII | hozattathatik. Mivel pedig a különböző vallások papjai
1594 XIII | kiszolgáltatására s csak a lelki dolgok körüli ügyeletre
1595 XIII | földje legyen, erőtelen a törvényhozóság engedelme
1596 XIII | minden hatalom eredetileg a népé és a néptől ered, az
1597 XIII | hatalom eredetileg a népé és a néptől ered, az igazgatóság
1598 XIII | hivatalai és tisztviselői a népnek csak helyettesei
1599 XIII | ügyvivői, s minden időben a nép számoltatása alatt vannak.~
1600 XIII | lehet örökség szerint járó; a minden hivatalra megkívántató
1601 XIII | elme és lélek tehetségei a maradéknak vagy atyafiaknak
1602 XIII | általtestálhatók. Továbbá a státusban sohase titulus,
1603 XIII | melynek folytatása ideje a nép tetszésétől ne függjön.
1604 XIII | egyszerre nem viselhet. A főbb hivatalnoknak egyes
1605 XIII | viselése veszedelmes lévén a szabadságnak, erre nézve
1606 XIII | forgását (rotation), mint a szabadság egyik nevezetesebb
1607 XIII | nevezetesebb bátorságát a nép fenntartja magának.~
1608 XIII | akármikor is az igazgatás a kiszabott céltól eltérne,
1609 XIII | hatalmával visszaélne, vagy a közszabadságot nyilvánosan
1610 XIII | sikertelenek lennének - akkor a nép önnön jussánál fogva
1611 XIII | minden polgárainak - bírván a szükséges tulajdonokkal -
1612 XIII | tulajdonokkal - egyenlő jussok van a közönséges hivatalokra választani
1613 XIII | valamely hivatal megnyeréséért a választókat megvesztegette,
1614 XIII | jussát is elveszti.~12. A közönség minden tagjának
1615 XIII | és vagyona oltalmaztassék a közönség által; de köteles
1616 XIII | ezen oltalom fenntartására a reáeső részt hordozni, s
1617 XIII | senki vagyonának semmi része a közhaszonra fordítás végett
1618 XIII | fordítás végett el ne vétessék a tulajdonos vagy a nép képviselői
1619 XIII | vétessék a tulajdonos vagy a nép képviselői megegyezésök
1620 XIII | Minden embernek szabad a maga és közönség oltalmazására
1621 XIII | szenvedtek, folyamodván a törvényekhez, jussok van
1622 XIII | törvényekhez, jussok van a bizonyos elégtétel s megorvosoltatás
1623 XIII | Jussok van, hogy nékiek a törvény és igazság szabadon,
1624 XIII | De akárkinek jussa van a maga mentségére tartozó
1625 XIII | egyszer felmentetett. És a törvényhozó test ne is hozhasson
1626 XIII | büntetés alá vessen (kivévén a szárazi és tengeri tábor
1627 XIII | 17. Kriminális esetekben a tettnek a bűnhelyen való
1628 XIII | Kriminális esetekben a tettnek a bűnhelyen való kinyomozása
1629 XIII | bűnhelyen való kinyomozása s a pernek ottani folytatása
1630 XIII | szükségesen megkívántató a polgári szabadságra nézve;
1631 XIII | 18. Minden büntetésnek a vétség természetéhez mérsékeltnek
1632 XIII | mérsékeltnek kell lenni. A törvényhozó test a józan
1633 XIII | lenni. A törvényhozó test a józan okosság sugallatánál
1634 XIII | ugyanazon büntetéseket szabni a lopás, hamisítás és ehhez
1635 XIII | vétkére, amelyeket szabni kell a gyilkosság és hazaárulásra.
1636 XIII | büntettetnek minden hibák, ott a nép felejti a vétkek közti
1637 XIII | hibák, ott a nép felejti a vétkek közti különbséget,
1638 XIII | vétkek közti különbséget, s a legundokabb bűnt oly kevés
1639 XIII | lelkiesmérettel követi el, mint a legcsekélyebb hibát. Mire
1640 XIII | legcsekélyebb hibát. Mire nézve a halálos kegyetlen törvények
1641 XIII | célos is. Minden büntetésnek a megjobbítás s nem az emberi
1642 XIII | ezen törvényekkel, hogyha a tárgynak mivolta s alapja
1643 XIII | nyilvánosan ki nincsenek írva a megmotozandó helyek vagy
1644 XIII | Ilynemű rendelések pedig csak a törvényben meghatározott
1645 XIII | formalitásokkal kelhetnek.~20. A vagyon felett és minden
1646 XIII | perlekedésekben jussok van a feleknek esküdtek széke
1647 XIII | sérthetetlennek tartassék.~21. A nyomtatás szabadsága egy
1648 XIII | szabadsága egy státusban a polgári szabadságnak legfontosabb
1649 XIII | e jusst megszoríthatná. A gondolatok és vélekedések
1650 XIII | szabadsággali visszaélésért.~22. A visszaható törvények kiváltképpen
1651 XIII | semminémű ily törvények se a polgári perek eldöntésére,
1652 XIII | polgári perek eldöntésére, se a hibák megbüntetésére ne
1653 XIII | megbüntetésére ne hozattassanak.~23. A nemzeti katonaság tulajdonképpen
1654 XIII | állandó ármádák veszedelmesek a szabadságnak, mire nézve
1655 XIII | semmi állandó katonaság a törvényhozó test megegyezésén
1656 XIII | Minden esetben és időben a katonaságnak a polgári hatalom
1657 XIII | és időben a katonaságnak a polgári hatalom igazgatása
1658 XIII | ne szállíttassék katona a tulajdonos megegyezése nélkül;
1659 XIII | pedig az ily szállások csak a polgári hivatal által rendeltetnek
1660 XIII | hivatal által rendeltetnek ki a törvényhozóság által megállított
1661 XIII | segedelem vagy akármely tereh a nép megegyezése vagy annak
1662 XIII | nép megegyezése vagy annak a törvényhozásra egybegyűlt
1663 XIII | fel sem vétethetik.~28. A törvények felfüggeszthetésének
1664 XIII | felfüggeszthetésének hatalma csak a törvényhozó test által a
1665 XIII | a törvényhozó test által a nyilvánosan meghatározott
1666 XIII | esetekben gyakoroltathatik.~29. A két törvényhozó házakbani
1667 XIII | tanácskozás, beszélés és vitatás a nép jussainak oly különösképpen
1668 XIII | különösképpen való tulajdona, hogy a tagok ottan kimondott vélekedéseikért
1669 XIII | ítélőszék előtt is.~30. A törvényhozó test a közsérelmek
1670 XIII | 30. A törvényhozó test a közsérelmek orvoslása és
1671 XIII | közsérelmek orvoslása és a közjó elémozdítására megkívántató
1672 XIII | gyűl egybe.~31. Jussa van a népnek rendes és békés módon
1673 XIII | akármikor egybegyülekezni, a közjó felett tanácskozni,
1674 XIII | sérelmeit, terheltetéseit a törvényhozóság eleibe terjeszteni.~
1675 XIII | megítéltetése előtt; kivévén a főbenjáró vétkeket, hol
1676 XIII | főbenjáró vétkeket, hol a tett bizonyos. Sem tisztviselőség,
1677 XIII | nem vettethetik. Kivévén a szolgálatra felhívott szárazi
1678 XIII | katonaságot; de ezek is csak a törvényhozóság hatalmánál
1679 XIII | fenntartására szükséges, hogy a törvények részrehajlás nélkül
1680 XIII | bátorságosítása azt kívánja, hogy a felsőbb ítélőszék bírái
1681 XIII | igazságos magokviseletök által a nép bizodalmát megérdemlik.~
1682 XIII | Ezen státus igazgatásában a három fő hatalmak, úgymint:
1683 XIII | egymástól, hogy azok, kik a törvényhozóságnál ülnek,
1684 XIII | törvényhozóságnál ülnek, a végrehajtói és bírói hatalmaknál
1685 XIII | viselhetnek; és megfordítva: a végrehajtó hatalomnál lévők
1686 XIII | végrehajtó hatalomnál lévők a törvényhozó s bírói hatalomnál,
1687 XIII | bírói hatalomnál, valamint a bírói is a más kettőnél
1688 XIII | hatalomnál, valamint a bírói is a más kettőnél semmi hivatalt
1689 XIII | vállalhat, hogy ezen mód szerint a törvények s ne az emberek
1690 XIII | emberek igazgatása legyen.~36. A tudomány és mívelődésnek
1691 XIII | legnevezetesebb fenntartója és védje a nép jussainak, a szabadságnak
1692 XIII | és védje a nép jussainak, a szabadságnak és szabad igazgatásnak.
1693 XIII | minden alkalmak és módoknak: a nevelés s tanításnak az
1694 XIII | legsikeresebb módok erre a célra - erre nézve a törvényhozóságnak
1695 XIII | erre a célra - erre nézve a törvényhozóságnak s tisztviselőségnek
1696 XIII | törvényhozóságnak s tisztviselőségnek a jövendő minden időszakaiban
1697 XIII | időszakaiban kötelességök leszen: a tudomány, literatúra s köziskolák
1698 XIII | alapított intézeteket ápolgatni, a földmívelés, mesterségek,
1699 XIII | s közjóltevőség elveit, a szorgalmat, gazdálkodást,
1700 XIII | szeretet s nemes érzelmeket a nép közt ápolgatni s serkenteni.~
1701 XIII | szüntelen szem előtt tartása, a szorgalom, mértékletes élet,
1702 XIII | mértékletes élet, takarékosság és a társasági virtusok lévén
1703 XIII | elmúlhatatlanul szükségesek a szabadság áldásai s a szabad
1704 XIII | szükségesek a szabadság áldásai s a szabad igazgatás fenntartására,
1705 XIII | igazgatás fenntartására, midőn a nép képviselőit s hivatalbelieit
1706 XIII | és tisztviselőitől, hogy a törvények hozatala s végrehajtása
1707 XIII | előtt tartsák.~38. Nehogy a nép által megbízott három
1708 XIII | tulajdoníthassák magoknak, hogy a fenntebbiekben elé nem számlált
1709 XIII | elé nem számlált jussokat a nép fenntartotta magának,
1710 XIII | RÉSZ~Az igazgatás formája~A New Hampshire nevezet alatt
1711 XIII | TÖRVÉNYHOZÓ HATALOM~1. A törvényhozó hatalom ezen
1712 XIII | törvényhozó hatalom ezen státusban a nép által választott szenátus
1713 XIII | megelőző hét nappal.~3. A törvényhozó házaknak a nép
1714 XIII | A törvényhozó házaknak a nép által hatalom adatik:
1715 XIII | intézni, hogy azok előtt a státus nevében mindennémű
1716 XIII | mindennémű perek, egyenetlenségek a törvény értelme szerint
1717 XIII | továbbá, hogy időről időre a státus boldogságára megkívántató
1718 XIII | állapotja s minden más, a státus jovát, sérelmeit,
1719 XIII | alkosson. Úgymint azáltal, hogy a hozandó törvények ne ellenkezzenek
1720 XIII | törvények ne ellenkezzenek a státus már megállított konstitúciójával.~
1721 XIII | megállított konstitúciójával.~5. A törvényhozó testhez tartozó
1722 XIII | minden emberre nézve, s a köztanácskozásokat mindenki,
1723 XIII | hallgathatja.~Szenátus~1. A szenátus a törvényhozó test
1724 XIII | Szenátus~1. A szenátus a törvényhozó test egyik osztályát
1725 XIII | következőleg választatnak: A státusbeli minden birtokosok
1726 XIII | megtelepedett lakosok, kik a 21 esztendőt már elérték -
1727 XIII | esztendőt már elérték - kivévén a meg nem telepedetteket,
1728 XIII | szegények önnön kérelmökre a közterhek alól kivétettek -,
1729 XIII | tartani szokott gyűlésekben a magok kerületeikben megjelennek,
1730 XIII | Ezen módon választatnak a követek, gubernátor, főtanács
1731 XIII | tagjai s tisztviselők is.~2. A szózatok az e végre rendelt
1732 XIII | számok felolvastatik, és a státus titoknokának felküldetik,
1733 XIII | titoknokának felküldetik, mely is a szenátus házában felolvastatván,
1734 XIII | házában felolvastatván, a szózatok többségét nyertek
1735 XIII | rendjét s eloszlásának idejét a követek házával egyetértve.~
1736 XIII | követek házával egyetértve.~4. A szenátus a követek háza
1737 XIII | egyetértve.~4. A szenátus a követek háza által hivataljokkali
1738 XIII | ítélőszéke. De ítéletje csak a hivatalbóli elmozdításig
1739 XIII | s magokviseletök felett a rendes törvényszék tesznek
1740 XIII | tesznek további ítéletet a státus törvényi értelme
1741 XIII | törvényi értelme szerint.~5. Ha a gubernátor vádoltatik bé,
1742 XIII | gubernátor vádoltatik bé, akkor a fő törvényes ítélőszék elölülője
1743 XIII | elölülője folytatja az elölülést a szenátusban, de szózat nélkül.~
1744 XIII | Követek háza~1. Ezen státusban a nép minden esztendőben újra
1745 XIII | azon módon és időben, mint a szenátorokat. A követek
1746 XIII | időben, mint a szenátorokat. A követek háza a törvényhozó
1747 XIII | szenátorokat. A követek háza a törvényhozó test másik osztályát
1748 XIII | másik osztályát teszi.~2. A követek háza a státus dolga
1749 XIII | teszi.~2. A követek háza a státus dolga s minden tisztviselő
1750 XIII | magaviselete megvizsgálója. A hibás tisztviselők vádjait
1751 XIII | hibás tisztviselők vádjait a szenátus eleibe terjeszti
1752 XIII | terjeszti ellátás végett.~3. A státus jövedelmeit és kiadásait
1753 XIII | illető minden javallatok a követek házában kezdődnek;
1754 XIII | változtatások ajánlása által.~4. A követek háza is maga választja
1755 XIII | rendjét s eloszlásának idejét a szenátussal egyetértve.~
1756 XIII | márciusban, oly módon, mint a törvényhozóság tagjai, a
1757 XIII | a törvényhozóság tagjai, a nép gubernátort választ,
1758 XIII | s katonai hivataloknak. A törvényekben meghatározott
1759 XIII | meghatározott mód szerint a státus általa kormányoztatik,
1760 XIII | kormányoztatik, de mindig a melléje rendelt tanácsosok
1761 XIII | törvényjovallat, miután a két házban keresztülment
1762 XIII | kötelező törvénnyé válnék, a gubernátorhoz küldetik.
1763 XIII | küldetik. Ha ő is helybenhagyja a jovallatot, aláírja, s mint
1764 XIII | azonnal kihirdetteti. Ha pedig a jovallat iránt valamely
1765 XIII | visszaküldi azon háznak, hol a jovallat kezdődött. A két
1766 XIII | hol a jovallat kezdődött. A két háznál rendre a gubernátor
1767 XIII | kezdődött. A két háznál rendre a gubernátor ellenvetései
1768 XIII | felvétetnek, megfontoltatnak, s ha a házaknak kétharmad része
1769 XIII | elébbi jovallatot, akkor a gubernátor további ellenvetései
1770 XIII | ellenvetései elmellőztetvén, a jovallat kötelező törvénnyé
1771 XIII | kihirdettetik. Akkor is, ha a gubernátor tíz nap alatt
1772 XIII | válik, s kihirdettetik.~3. A két ház között üléseik folytatása
1773 XIII | nem egyezhetés esetében a gubernátor egyetértvén a
1774 XIII | a gubernátor egyetértvén a tanáccsal határoz; de az
1775 XIII | melletti más tisztviselőket, a nemzeti őrség generálisait
1776 XIII | nemzeti őrség generálisait s a katonaság tisztjeit - kiknek
1777 XIII | kiknek választása jussát a nép magának fenn nem tartotta -
1778 XIII | magának fenn nem tartotta - a gubernátor tanácsosai megegyezésével
1779 XIII | megegyezésével nevezi ki.~5. A gubernátor feje lévén a
1780 XIII | A gubernátor feje lévén a katonai erőnek, hivatala
1781 XIII | egybegyűlésök s gyakorlások iránt a meghatározott szabályok
1782 XIII | ha ellenség támadná meg a státust, erőt viszen az
1783 XIII | erőt viszen az ellen, s a státus oltalmára mindent
1784 XIII | elkövet.~6. Hatalom adatik a gubernátornak, hogy a tanáccsal
1785 XIII | adatik a gubernátornak, hogy a tanáccsal egyetértve az
1786 XIII | által szabott büntetésből a körülmények szerint elengedjen.
1787 XIII | körülmények szerint elengedjen. De a hivataljokat rosszul folytatott
1788 XIII | büntetését nem engedheti el.~7. A közpénztárból semmi más
1789 XIII | nem rendelhet, csak amik a törvényekben s a törvényhozóság
1790 XIII | csak amik a törvényekben s a törvényhozóság által megállíttattak.
1791 XIII | Kivévén azon esetet, ha a státust ellenség támadja
1792 XIII | annak oltalmára kívántatik a költség.~A tanács~A gubernátornak
1793 XIII | oltalmára kívántatik a költség.~A tanács~A gubernátornak a
1794 XIII | kívántatik a költség.~A tanács~A gubernátornak a végrehajtó
1795 XIII | A tanács~A gubernátornak a végrehajtó hatalomban való
1796 XIII | öt tanácsos választatik a nép által, oly módon, mint
1797 XIII | nép által, oly módon, mint a több tisztviselők választatnak.
1798 XIII | főbiztost s tovább folytatva a törvényhozó test tagjai
1799 XIII | állíttatik, melynek bíráit a gubernátor nevezi ki a tanács
1800 XIII | bíráit a gubernátor nevezi ki a tanács megegyezésével. Ezeknek
1801 XIII | ellenük méltó vád adatik fel, a gubernátor és a két ház
1802 XIII | adatik fel, a gubernátor és a két ház megegyezésével hivataljokból
1803 XIII | elmozdíttathatnak, valamint a több bírák is.~Hogy a státus
1804 XIII | valamint a több bírák is.~Hogy a státus kerületeiben az alsó
1805 XIII | nem hív véghezvitele miatt a nép ne szenvedjen, minden
1806 XIII | újra meghagyatnak, vagy ha a közjó úgy kívánja, helyettök
1807 XIII | mások választatnak.~Kik a hetven esztendőt már elérték,
1808 XIII | választathatnak.~*~Végtére pedig: ha a tapasztalás szükségessé
1809 XIII | akármelyik házban, s ha a törvényhozóság többsége
1810 XIII | kihirdettetik, hogy azt a polgárok megfontolhassák;
1811 XIII | polgárok megfontolhassák; s ha a más esztendőn egybegyűlt
1812 XIII | hasonlólag jónak találja a változtatást, a tárgy a
1813 XIII | találja a változtatást, a tárgy a nép eleibe terjesztetik,
1814 XIII | a változtatást, a tárgy a nép eleibe terjesztetik,
1815 XIII | eleibe terjesztetik, s ha a választók többsége is elfogadja
1816 XIII | választók többsége is elfogadja a jovallatot, az törvénnyé
1817 XIV | még sivatagerdők. E helyek a geológusok előtt igen nevezetesek;
1818 XIV | egész sor hegyeket formál a szabadon álló legszebb gránit,
1819 XIV | utazók járják meg e vidéket. A lakosok egyik fő keresetjök
1820 XIV | lakosok egyik fő keresetjök a gránitfaragás, melyet a
1821 XIV | a gránitfaragás, melyet a Connecticut s Merrimack
1822 XIV | széjjelhordoznak.~Havennél a vermonti státusba értünk.
1823 XIV | státusba értünk. Montpelierben, a státus fővárosában megállapodtunk
1824 XIV | megállapodtunk holmiket megnézni. A város az Onion vize partján,
1825 XIV | mivel elébb Dorsetben volt a státus háza. Vermontban
1826 XIV | északi státusokban, mint a közép és nyugotiakban. A
1827 XIV | a közép és nyugotiakban. A revolúció kezdetekor az
1828 XIV | tizenhárommillióra szaporodott. A státusok magok kerületökben
1829 XIV | kerületökben minden öt, a Kongresszus pedig minden
1830 XIV | felszámítást tétet, mivel a népesség mennyiségéhez van
1831 XIV | mennyiségéhez van szabva a státus és a Kongresszusba
1832 XIV | mennyiségéhez van szabva a státus és a Kongresszusba küldendő követek
1833 XIV | küldendő követek száma. A régibb felszámítások szerint
1834 XIV | utolsó felszámítás szerint a státusoké egyenként s az
1835 XIV | Burlingtonba értünk, mely a Champlain tava partján végső
1836 XIV | tava partján végső város a vermonti státusban. Burlington
1837 XIV | fekvését igen dicsérik, s onnan a kinézést a Champlain tava
1838 XIV | dicsérik, s onnan a kinézést a Champlain tava szép környékeire,
1839 XIV | vacsora után leköltöztünk a partra, várni a gőzhajó
1840 XIV | leköltöztünk a partra, várni a gőzhajó érkezését.~Éjszaka
1841 XIV | Éjszaka későn érkezett meg a Phoenix kikötőnkbe, melyen
1842 XIV | kikötőnkbe, melyen beszálltunk a Champlain tavára. Reggel
1843 XIV | Champlain tavára. Reggel a Saint Hero szigeténél virradtunk
1844 XIV | virradtunk fel. Nem messze onnan, a nyugoti parton áll Rouse
1845 XIV | egyezésnél fogva ezen erősség a határvonal az Egyesült Státusok
1846 XIV | mérföldre megállott hajónk, s a kanadai első városban, Saint
1847 XIV | ki. Az erősség fokán és a városban sétáló angol katonaőrök
1848 XIV | észrevétették már, hogy a szabad státusokat elhagytuk,
1849 XIV | tisztviselőnek is, sőt még a praesidensnek sincs katona
1850 XIV | praesidensnek sincs katona őre. A parton már harmincadi vizsgálat
1851 XIV | nevezetessége nincs. Mihelyt a városból kiértünk, egészen
1852 XIV | kertek, gyümölcsösök s a tehetős birtokost mutató
1853 XIV | barázdákra osztott földekkel. A lakosok durva posztóöltözetben,
1854 XIV | angolok birtokába jutott, a feudális rendszer itt az
1855 XIV | seigneuriákban máig is fennáll. A lakos vagy zsellér különböző
1856 XIV | taxákot fizet esztendőnként, s a birtok adás-vevéséből száztól
1857 XIV | adás-vevéséből száztól tizenkettőt a seigneurnek vagy a klastromnak
1858 XIV | tizenkettőt a seigneurnek vagy a klastromnak ád. A föld és
1859 XIV | seigneurnek vagy a klastromnak ád. A föld és lakosok mívelődése
1860 XIV | mívelődése nem halad, s a franciák nyelvök, vallások,
1861 XIV | tudományok s szokásaikban most is a XVIII. század elején állanak.
1862 XIV | szembetűnő jele az is, hogy a szabad státusok és Kanada
1863 XIV | határjel választ el egymástól, a New York-i vermonti részen
1864 XIV | shillinget ér egy hold, a kanadai részen pedig ugyanazon
1865 XIV | 196.) Ily varázsereje van a konstitúciónak, s ily drágává
1866 XIV | konstitúciónak, s ily drágává teszi a földet is a szabadság.~*~
1867 XIV | drágává teszi a földet is a szabadság.~*~Az egyforma
1868 XIV | halmairól megpillantottuk a föld golyóbisa második legnagyobb
1869 XIV | második legnagyobb vizét, a Szent Lőrincet. Elmerül
1870 XIV | Szent Lőrincet. Elmerül a szem, s elfogódik az érzés
1871 XIV | szélességén túl emelkednek a szembe lévő hegyek s Montreálnak
1872 XIV | bámuló némasággal kíséri a szem e temérdek tömeget,
1873 XIV | az óceánnak nagy képe s a természetnek nagy csudái
1874 XIV | jártuk végig Laprairie-t. A szürke apácák klastroma
1875 XIV | szürke apácák klastroma teszi a város minden nevezetességét,
1876 XIV | környékének nagy részét bírják.~A parton, a Laprairie nevű
1877 XIV | részét bírják.~A parton, a Laprairie nevű gőzhajón,
1878 XIV | nevű gőzhajón, beszálltunk a Szent Lőrincre. Az átmenetel
1879 XIV | között bajos és veszedelmes. A Szent Lőrincnek sok helyen
1880 XIV | sziklás részei vannak, hogy a veszedelmet csak tanult
1881 XIV | apróbb hajót elragadott már a zúgó, s fenekére sodorta.
1882 XIV | zúgó, s fenekére sodorta. A közepén egészen tiszta a
1883 XIV | A közepén egészen tiszta a folyam, s nehány öl mélységre
1884 XIV | mélységre borzasztólag látszanak a szikladarabok. Két óra alatt
1885 XIV | megérkezik, s még ismeretlenül a lakosokkal, a helyről, az
1886 XIV | ismeretlenül a lakosokkal, a helyről, az új arculatokról,
1887 XIV | ellenkezőleg találja is a dolgokat. De midőn egyfolytában
1888 XIV | ha egyedül van az utazó. A mindig tartós s minden változásaiban
1889 XIV | csak az ismeretségekben, a nép intézetei, társasági
1890 XIV | minden ismeretség nélkül a városi épületeket és utcákot
1891 XIV | kétszer jártunk”.~*~Estve a John Molosson gőzhajóra
1892 XIV | Molosson gőzhajóra ültünk a Szent Lőrincen Québecbe,
1893 XIV | csak ritkán tekingethettünk a partok felé. A Szent Lőrinc
1894 XIV | tekingethettünk a partok felé. A Szent Lőrinc mindig rakva
1895 XIV | hosszúságú tutajokkal, melyeket a Kanada rengeteg erdeiből
1896 XIV | Harmadnapján reggel megérkeztünk a québeci kikötőbe. A Szent
1897 XIV | megérkeztünk a québeci kikötőbe. A Szent Lőrinc itt már oly
1898 XIV | itt már oly széles, hogy a túlsó partok csak kékellve
1899 XIV | nyüzsög fel s alá haladtában. A város parti része szűk és
1900 XIV | Különös figyelmet érdemlők a Hudson’s Bay és Labradori
1901 XIV | munkák s öltözetek boltjai. A hegyen levő rész alsó- és
1902 XIV | szűk és sáros utcák; de a felső rész olyforma csudálatos
1903 XIV | mint Edinburgh Skóciában. A felsőváros végső szikláján
1904 XIV | felsőváros végső szikláján áll a híres erősség, melyet Gibraltárral
1905 XIV | erősség, melyet Gibraltárral a leghozzájárulhatatlanabbnak
1906 XIV | ajánlólevelünket, engedelmet nyertünk a vár megnézésére. Corner
1907 XIV | úgynevezett Cape Diamondra. Miólta a franciák birtokából az angolokéba
1908 XIV | az angolokéba jött által a vár, az épületek szinte
1909 XIV | font sterling fordíttatik a további építésre. Cape Diamond
1910 XIV | további építésre. Cape Diamond a hegyek sorából a Szent Lőrincre
1911 XIV | Diamond a hegyek sorából a Szent Lőrincre egyedül merészen
1912 XIV | merészen benyúló szikla. A víz színétől 348 lábnyi
1913 XIV | négyszegű holdat teszen, melyre a várak építtettek. A szikla
1914 XIV | melyre a várak építtettek. A szikla szélső fokára állva
1915 XIV | szélső fokára állva elmerül a képzelődés a nézlet különféleségein.
1916 XIV | állva elmerül a képzelődés a nézlet különféleségein.
1917 XIV | rakva lebegő hajókkal, s túl a kékellő hegyek sivatag erdeikkel,
1918 XIV | ellenségesen merészelné megrohanni a várat. Az erősség megett
1919 XIV | mindenik generál életébe, s a franciák részéről a vár
1920 XIV | életébe, s a franciák részéről a vár s egész Kanada elvesztésébe
1921 XIV | került.~Az erősségen alól a Szent Lőrincre építve áll
1922 XIV | pompás lakja. Mindkét Kanadát a gubernátor igazgatja, mint
1923 XIV | Lord Aylmer. Vannak ugyan a kanadaiaknak törvényhozó
1924 XIV | kanadaiaknak törvényhozó házaik, de a felsőházat örökös tagok
1925 XIV | alkotva, kiknek érdekeik a demokráciára hajló alsóházétól
1926 XIV | akkor jönnek foganatba, ha a gubernátor és britus király
1927 XIV | kolóniatörvényeken alapul. Katonát a kanadaiak nem tartanak,
1928 XIV | fizeti, Québecben két s a több erősségekben négy regimentet.
1929 XIV | erősségekben négy regimentet. A vízi erő is angol hajók
1930 XIV | hajók és matrózokból áll, a az igazgatás nem is akarja,
1931 XIV | igazgatás nem is akarja, hogy a helybeli lakosok katonáskodjanak.~
1932 XIV | fizetnek Angliának, sőt a britus koronának nagy költségébe
1933 XIV | tisztviselők és katonák tartása s a kolóniák szinte minden szükségökrőli
1934 XIV | fontosak Angliának. Mert a kolóniák minden termékeit
1935 XIV | Anglia hordja ki s adja el a világ többi részeiben -
1936 XIV | világ többi részeiben - és a más kolóniák termékeit s
1937 XIV | őket azokkal, s viszi haza a pénzt belőle.~Québec és
1938 XIV | nincs feudális rendszer, és a megvásárolt földet öntulajdonának
1939 XIV | öntulajdonának tarthatja a telepedő. Al-Kanadában a
1940 XIV | a telepedő. Al-Kanadában a klastromok és papok nagy
1941 XIV | helyek és gazdaság birtokában a népet is egészen hatalmokban
1942 XIV | iskolák nem terjedhetnek, a míveltség nem haladhat.
1943 XIV | parlament sok próbákat tett a francia nyelv elenyésztésére
1944 XIV | francia nyelv elenyésztésére s a papok hatalma neutralizálására,
1945 XIV | neutralizálására, de abban a papi jószágok donációi miatt
1946 XIV | Most országos költségen s a tehetősebb angol lakosok
1947 XIV | s az igazgatás oda vitte a dolgot, hogy ezután a papi
1948 XIV | vitte a dolgot, hogy ezután a papi jövedelmeknek egy része
1949 XIV | 000, Fel-Kanada 200.000, a több északi britus birtokkal
1950 XIV | britus birtokkal együtt most a népesség teszen 1.054.000.
1951 XIV | az Egyesült Státusokba.~A gubernátori lakáson alól
1952 XIV | szép piramidális emléke. A város nevezetességei közé
1953 XIV | nevezetességei közé tartoznak a nagyszámú templomok és klastromok.
1954 XIV | Hercules gőzhajóra s megint a Szent Lőrincre szálltunk;
1955 XIV | Herculeshez felvontatni a vízen. Az idő gyönyörű volt,
1956 XIV | gyönyörű volt, de kínzott a lassú haladás s a kivándorlók
1957 XIV | kínzott a lassú haladás s a kivándorlók nagy tolongása.
1958 XIV | mulattunk nehány órát. Sorel a Richelieu vize beömlésénél
1959 XIV | nevezetes kereskedést folytat a vízen fel. Lakosai franciák;
1960 XIV | Lakosai franciák; itt van a gubernátor nyári lakja s
1961 XIV | szállása. Délután találkoztunk a John Bull nevű gőzhajóval,
1962 XIV | eddigi minden gőzhajók közt a legnagyobb. Hossza 189,
1963 XIV | bír el. Irigyelve néztük a nagyerejű John Bullt elreppenni
1964 XV | XV~Hajókázás veszedelmei a Szent Lőrincen - Rapidok -
1965 XV | York - Kanada állása~Hogy a Niagarához felérjünk, Montreálból
1966 XV | felérjünk, Montreálból vagy a Champlain tavára kellett
1967 XV | egyenesebben 392 mérföldet a Szent Lőrincen, s a még
1968 XV | mérföldet a Szent Lőrincen, s a még nem oly érdekes Fel-Kanada
1969 XV | utaznunk; rövidebbségért a Szent Lőrincet választottuk,
1970 XV | ámbár eléggé ismertük már a hajózás unalmait s a Szent
1971 XV | már a hajózás unalmait s a Szent Lőrinc veszedelmeit.
1972 XV | kilenc mérföldre oly sebes a Szent Lőrinc, vagy a zúgók (
1973 XV | sebes a Szent Lőrinc, vagy a zúgók (rapids) oly veszedelmesek
1974 XV | veszedelmesek és sziklások, hogy a három lábnál mélyebben ható
1975 XV | veszedelemnek tennék ki magokat. A zúgók a nagyobb sziklák
1976 XV | tennék ki magokat. A zúgók a nagyobb sziklák közt folyó
1977 XV | különös borzasztó játékai a természetnek.~A Szent Lőrincnek
1978 XV | játékai a természetnek.~A Szent Lőrincnek az Ontario
1979 XV | hömpölyög, egyszerre mint a zsilip vize, zúgó sebességgel
1980 XV | zúgó örvényébe sodorja le. A hajósok a víznek oly veszedelmes
1981 XV | örvényébe sodorja le. A hajósok a víznek oly veszedelmes játékait
1982 XV | meglehetősen kitanulták a hajósok a Szent Lőrinc rapidjait,
1983 XV | meglehetősen kitanulták a hajósok a Szent Lőrinc rapidjait,
1984 XV | boats) ügyesen kikerülik a veszedelmet. De vége azon
1985 XV | valamiként karikájába sodorhat!~A nagyobb hajók nem mernek
1986 XV | nagyobb hajók nem mernek a rapidokkal mérkőzni, mert
1987 XV | kikerülhetnék is az örvényeket, a fenekén rejtező sziklák
1988 XV | még nincsenek kitanulva. A Montreal közti rapidot kikerülni
1989 XV | közti rapidot kikerülni a La Chine-ig szekeren mentünk.
1990 XV | azalatt La Chine-t megjártuk. A falu csak nehány új házból
1991 XV | főbb kereskedése halászat. A Szent Lőrinc túlsó partján
1992 XV | alig haladtunk nehány ölet a parttól, újra valamely része
1993 XV | meghibázott, s kéntelenek voltunk a King Williamsra általköltözni.
1994 XV | Haladtunkban mutatták néhol a hajósok s utazók a kikerült
1995 XV | néhol a hajósok s utazók a kikerült rapidokat, beszélték
1996 XV | hol újra még azon éjen a Saint Lawrence gőzhajóra
1997 XV | erdők közt haladtunk fel a Szent Lőrinc partjain. Az
1998 XV | érkeztünk Prescotba, hol megint a James Kempt gőzhajóra szálltunk.
1999 XV | kivándorlókból állott. Már a veszedelmesebb rapidok megszűntek,
2000 XV | veszedelmesebb rapidok megszűntek, s a hajózást igen kedvessé tették
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3912 |