1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3912
Fejezet
2501 XVIII | Tartsd meg, Uram, köztünk a vallásbeli s politikai szabadságot!
2502 XVIII | s birtokába léphessenek a tőled ajándékozott jussoknak.”~
2503 XVIII | elveit praesidens Monroe a következőleg festette a
2504 XVIII | a következőleg festette a Kongresszusnak s polgártársainak:~„
2505 XVIII | vallást követni. Ezen juss a természettől adatott s elidegeníthetlen.
2506 XVIII | semmi esetben nincsenek a státus hatalma alá vetve,
2507 XVIII | függetlennek kell lennie. Mert a státus csak a törvények,
2508 XVIII | lennie. Mert a státus csak a törvények, a vagyon, személyes
2509 XVIII | státus csak a törvények, a vagyon, személyes bátorság
2510 XVIII | vagyon, személyes bátorság s a polgári élet institútuma.
2511 XVIII | feltételek alatt avatódván a társaságba, egyforma jussokat
2512 XVIII | befolyást gyakoroltak mostanig a papi intézetek a polgári
2513 XVIII | mostanig a papi intézetek a polgári társaságra? Láttuk,
2514 XVIII | emelkedett papi tyrannizmus a polgári hatalom romladékaira;
2515 XVIII | láttuk gyakran, miként segíti a papság a politikai nyomatást;
2516 XVIII | miként segíti a papság a politikai nyomatást; de
2517 XVIII | de soha nem láttuk, hogy a nép szabadsága oltalmára
2518 XVIII | oltalmára felkölt volna. A nyilvános szabadságot elnyomni
2519 XVIII | bizonyosan számlálhatnak a papság segedelmére. A tapasztalás
2520 XVIII | számlálhatnak a papság segedelmére. A tapasztalás mutatta, hogy
2521 XVIII | egyiknek sem engedi meg a másik jussaiba avatkozni.~
2522 XVIII | Vérözönök folytak az óvilágban a vallásbeli viszongásokat
2523 XVIII | viszongásokat elnyomni s a különböző véleményeket kiirtani.
2524 XVIII | üldözésnek lehagyása enyhítette a rosszat. Amerika bebizonyította,
2525 XVIII | Amerika bebizonyította, hogy a vallásbeli korlátolatlan
2526 XVIII | egészen el nem zárhatta is még a papságnak a státusra való
2527 XVIII | zárhatta is még a papságnak a státusra való káros béfolyását,
2528 XIX | Springfield - Választás módja a hivatalokra - Ohio státus -
2529 XIX | biztos), assembly[man] (követ a státus törvényhozó testhez)
2530 XIX | felvigyázói választattak. A springfieldi kerülethez
2531 XIX | kerülethez nehány falu tartozik. A kerület választói a gyűlés
2532 XIX | tartozik. A kerület választói a gyűlés háza előtt különböző
2533 XIX | különböző csoportokban állottak. A választók szekereinek egy
2534 XIX | egy része az utcán, lovaik a szekérhez vagy kerthez kötve
2535 XIX | nézletet csináltak, mint nálunk a kisebb mezővárosokbeli marchalis
2536 XIX | reméltünk látni s hallani, mint a nálunki vármegyei választásokkor
2537 XIX | mulatásunk után sem felelt meg a dolog. Sem zaj, sem heves
2538 XIX | egész hidegséggel ment bé a sorsoló szobába, midőn neve
2539 XIX | bocsátotta bé céduláját a balottírozó ládába, s ezzel
2540 XIX | ládába, s ezzel vége volt a nagy munkának! Pedig éppen
2541 XIX | munkának! Pedig éppen most a respublikai igazgatás egyik
2542 XIX | betöltésével voltak elfoglalva a polgárok. Oly megbízottakat
2543 XIX | elöljáróknak, kiktől esztendeig a megye és státus boldog vagy
2544 XIX | konstitucionális országban a választás törvénye azon
2545 XIX | igazgatásmód fennállása s a polgári szabadság legsarkalatosabb
2546 XIX | Rómát és Görögországot a választók bizonyos osztályra
2547 XIX | bizonyos osztályra szorítása, a nép béfolyásának kirekesztése
2548 XIX | előtt nagy tanúságok voltak a história ezen pontjai, s
2549 XIX | igazság megállíttatott, hogy a polgári társaságban minden
2550 XIX | következett az is, hogy a tisztviselők választása
2551 XIX | minden polgár fennhagyta a maga jussát, s hogy azokat
2552 XIX | bizodalmát megérdemlik.~Kik a respublikai elveknek nem
2553 XIX | méltóságait, s kik közé a tisztviselők mindig felsőbb
2554 XIX | képzelhetlen e mód; azok a választókat örök harcban
2555 XIX | fogva: mert itt az igazgatás a nép csinálmánya, s nem a
2556 XIX | a nép csinálmánya, s nem a nép az igazgatásé. Az amerikai
2557 XIX | szünteleni gyakorlásában lévén a hivatalok választása s az
2558 XIX | mindenik önügyének nézi a nemzet ügyét, a féltékenyül
2559 XIX | önügyének nézi a nemzet ügyét, a féltékenyül vigyáz a nemzet
2560 XIX | ügyét, a féltékenyül vigyáz a nemzet dicsőségét fenntartani,
2561 XIX | Midőn valamely hivatal a törvény értelme szerint
2562 XIX | legjobbnak ítél. De hogy a mindnyájoni egybegyűléssel
2563 XIX | utazás terheit kikerüljék, s a választás haladtát is ne
2564 XIX | township) gyűlnek egybe. A választás mindenütt ugyanazon
2565 XIX | történik. Mindenik kerület a meghatározott helyre beküldi
2566 XIX | meghatározott helyre beküldi a szavazások lajstromát, hol
2567 XIX | hol egybeszámláltatnak, s a többséget nyertek kihirdettetnek.
2568 XIX | ballotírozás) megyen véghez. Mivel a hivatalok nem örökség szerint
2569 XIX | nincs is oly vastag ingere a hivatalvadászásnak. De polgártársai
2570 XIX | polgár dicsőségnek tartja.~A törvények annyira előrevigyázó
2571 XIX | előrevigyázó határozati s a dolognak igazságossága mellett
2572 XIX | mellett is, talán itt is a hiúság, nagyravágyás és
2573 XIX | odafacsargathatnák sokszor a választásokat, hová sokhelyt
2574 XIX | éles fegyverével lesújtani a törvényrontót még első vétkes
2575 XIX | első vétkes mozdulatában - a nyomtatás szabadsága. Egy
2576 XIX | angol szónok azt mondta a parlamentben, hogy ha valaha
2577 XIX | tyrannus Angliában elnyomná is a népnek minden jussait, maradjon
2578 XIX | jussait, maradjon meg csak a nyomtatás szabadsága, s
2579 XIX | áll. Levágott roppant fák a sáncok szélére halmozva,
2580 XIX | de közöttük buján terem a fű, s szabadon legelnek
2581 XIX | fű, s szabadon legelnek a marhák a virító legelőben.
2582 XIX | szabadon legelnek a marhák a virító legelőben. Másutt
2583 XIX | megint új telepedés. Néhol a nagyvárosiakkal vetélkedő
2584 XIX | szegény telepedő küzdik a fákkal, vágja, égeti, pusztítja,
2585 XIX | hol varázslat erejével a sivatag erdőkből egyszerre
2586 XIX | Legyen bármely szegény a telepedő, s lakjék bármely
2587 XIX | bármely sivatagban távol a nagyvilágtól, újságot mégis
2588 XIX | mindenki olvas. Midőn szekerünk a rengeteg erdőből valamely
2589 XIX | valamely telepedőre akadunk. A kocsis lába alatt egy láda
2590 XIX | hogy jöjjenek eleibe. Midőn a házhoz érkezett, az odaszóló
2591 XIX | vidék volt, indusok lakták a vizek környékét, s Nyugoti
2592 XIX | egész környéket, hol most a státus fővárosa, Cincinnati
2593 XIX | fekvése az Ohio vize mellett, a bujaságig termékeny földje
2594 XIX | bujaságig termékeny földje s a szelíd éghajlat csoporttal
2595 XIX | csoporttal hozták által a telepedőket. Nincs példa
2596 XIX | telepedőket. Nincs példa a históriában, hogy valamely
2597 XIX | 31.000~Ily sebesen haladt a státus népessége is:~ ~~~
2598 XIX | kivándorlókból. És e szaporodást nem a föld olcsósága, nem termékenysége
2599 XIX | termékeny föld van, s itt is a munka és igyekezet szerzi
2600 XIX | munka és igyekezet szerzi a vagyont, mint mindenütt
2601 XIX | vagyont, mint mindenütt a világon -, hanem egy más
2602 XIX | hozza őket ide által, az a varázserő, mi az olcsó s
2603 XIX | embernek.~*~Beavernél újra a pennsylvaniai státusba értünk,
2604 XIX | pennsylvaniai státusba értünk, s a pompás Ohio folyama partjai
2605 XIX | mellé szálltunk. Az Ohio a harmadik osztálybeli nagyságú
2606 XIX | nagyságú vizek közé tartozik, a középstátusok derekán foly
2607 XIX | keresztül, s közösülést nyit a Mississippi által a Mexikói-öböllel
2608 XIX | nyit a Mississippi által a Mexikói-öböllel és a pennsylvaniai
2609 XIX | által a Mexikói-öböllel és a pennsylvaniai s új Ohio
2610 XIX | óceánnal s felső tavakkal. A kereskedés becse az Ohión
2611 XIX | Ohión naponként nő, s rajta a termékeny középstátusok
2612 XIX | középstátusok szállítják széjjel a világ minden részeibe termékeiket
2613 XIX | szerint 1811-i esztendő vagy a gőzhajók divatba jövetele
2614 XIX | Amerika az európai státusokat. A legapróbb körülményig a
2615 XIX | A legapróbb körülményig a státusnak minden dolgai
2616 XIX | intézetei állapotja, s ami a mindennapi életben eléfordul,
2617 XIX | mindennapi életben eléfordul, a státus újságjai által vetélkedő
2618 XIX | köztudásra, s minden esztendőben a státus almanachjában kiadatik.
2619 XIX | almanachjában kiadatik. A belépő idegen egyszerre
2620 XIX | backwoodsman) elszakadva a nagyvilágtól is pontosan
2621 XX | elhíresedett harmoniták, vagyis a Rapp társaságát meglátogatni.
2622 XX | emberi egyesült igyekezet, a tökéletes egyenlőség s a
2623 XX | a tökéletes egyenlőség s a legtisztább erkölcsös élet
2624 XX | erkölcsös élet egyesületét. A más úgy írja le, mint a
2625 XX | A más úgy írja le, mint a Rapp ámításai által elvakított
2626 XX | elnyomatásban tart, s kiknek a Rapp elhunytával lehetetlen
2627 XX | őket; az egész társaságot a demokráciai elvekkel ellenkezőnek,
2628 XX | szabadságát megszorítónak tartják.~A rappisták vagy harmoniták
2629 XX | harmoniták társaságának fő elvei: a tökéletes egyenlőség, minden
2630 XX | vagyona senkinek nincs, minden a közönségé. Mindenkinek egyforma
2631 XX | Mindenkinek egyforma jussa van a mindig felosztatlan maradandó
2632 XX | használja azt - de mindennek is a munkálkodás bármely nemében
2633 XX | kell igyekezni s dolgozni a közvagyon szerzésére. Heverő
2634 XX | szerzésére. Heverő tag nem lehet a társaságban, mindenki ereje
2635 XX | kérdezősködtünk útitársainktól a társaság felől. Ennyi különböző
2636 XX | is fordultak elé, melyek a társaság nevetséges oldalát
2637 XX | nevetséges oldalát érdekelték. A beszéd közt egyik útitárs -
2638 XX | felszólalt végre, hogy mindazokra a legjobban megfelelhet, mert
2639 XX | megfelelhet, mert ő is egyik tagja a társaságnak. A felelet most
2640 XX | egyik tagja a társaságnak. A felelet most minket némított
2641 XX | elfoglalva jövünk hozzájok.~A környék Beavernél kezdte
2642 XX | néhol lapályok terülnek el a partok mellett, másutt erdőkkel
2643 XX | közeledve nyíltabb lett a hely, de csak a partok mellett
2644 XX | nyíltabb lett a hely, de csak a partok mellett szabadabb
2645 XX | útnak egy csavarodásával a sűrű erdőből egyszerre oly
2646 XX | egészen példátlan Amerikában. A felszántott lábföldek, elkertelt
2647 XX | elkertelt legelők, gyümölcsfák a szántók közt Németország
2648 XX | útitársunk egész megelégedéssel. A nagy határ, míg szemünk
2649 XX | elkertelve, s mindenütt szabad a menetel. Haladtunkban bámulásunk
2650 XX | bámulásunk mindinkább nevekedett. A roppant lábföldeken 50-60
2651 XX | elkertelt réteken; másutt a legszebb merinós juhnyáj;
2652 XX | nagy csoportokban, mint a magyarországi nagy uradalmakban.
2653 XX | épületek állottak széjjel a mezőken. Ha előre nem tudjuk,
2654 XX | meglepetésünk még inkább nevekedett. A faluban gyönyörű, széles
2655 XX | új emeletes lakházak, de a németországi városok régi
2656 XX | veteményeskertje; hátul a víz partján különböző nagy
2657 XX | vendégfogadó, egyszerű templom a helység közepén - s az egésznek
2658 XX | mint az európai városoké.~A fogadóba megszállván, rappista
2659 XX | fogadott el, jelentette, hogy ő a fogadós, s a társaság egyik
2660 XX | jelentette, hogy ő a fogadós, s a társaság egyik gazdája.
2661 XX | kérdéseket, készséggel adta elé a fogadó napirendjét, s ajánlotta
2662 XX | Rapp úr szólni akar velünk. A fogadós németül tudásunkból
2663 XX | tudásunkból azt hitte, hogy a gróf Leon társaságbeli kiköltözőkből
2664 XX | megérkezett volt. Az ifjú Rapp úr a beszélgető teremben várt
2665 XX | győzhettük meg, hogy nem a gróf Leon társaságabeliek
2666 XX | ismerkedtessen meg.~Előre tudva a Rapp történeteit s viszontagságait,
2667 XX | vártuk lenni. S íme belép a szobába egy egészen ősz,
2668 XX | s akcentuálása különös. A szokott köszöngetések után
2669 XX | különös vallásos érzelmeket, a vallás iránti vonzódást
2670 XX | magamban. Szorgalmason olvastam a Szentírást s a vallások
2671 XX | olvastam a Szentírást s a vallások történeteit. Általláttam,
2672 XX | történeteit. Általláttam, hogy a keresztyén vallás sokban
2673 XX | mindinkább terjeszteni, s a nép előtt is közhelyeken
2674 XX | eléadásaim hallgatására, mely a papok figyelmét magára vonta.
2675 XX | becsmérlésem s üldözésemre. Elébb a katedrából szórtak ellenem
2676 XX | az igazgatás megtiltani a közhelyen beszélést.~Megunva
2677 XX | közhelyen beszélést.~Megunva a papok rágalmát, félrevonultam,
2678 XX | igen is rejtettem magamat a nép előtt, annál számosabban
2679 XX | számosabban kerestek fel a velem együtt üldözöttek;
2680 XX | üldözöttek; végre annyira ment a dolog, hogy fogsággal fenyegettek.
2681 XX | vettem Napoleon válaszát a követség útján, hogy nekünk
2682 XX | utasított, hogy Franciaországban a Pyrreneusok mellett letelepedhetünk.~
2683 XX | harmadmagammal választott ki a társaság általjönni s helyt
2684 XX | philadelphiai prédikációimért a német atyafiaktól 800 dollárt
2685 XX | Pittsburgtól nem messze a pennsylvaniai státusban
2686 XX | lassanként 1.200-an általjöttek.~A megvásárolt hely sivatag
2687 XX | igyekezetünknek még több sikere lett. A marhatenyésztést s gazdaságot
2688 XX | szokott társainknak, s sokan a meleg miatt elhaltak. Ezen
2689 XX | is sivatag erdő borította a vidéket, de egyes igyekezetünk
2690 XX | indultunk ki holmik megnézésére.~A társaság elébbi lakhelyein
2691 XX | készült erőmívekkel. Míg a gyárok épületei készültek,
2692 XX | gyárok épületei készültek, a társaság kiválasztott tagjai
2693 XX | ahhozértőket hozattak, kiktől a társaság tagjai mindent
2694 XX | szinte minden munka csak a tagok által foly.~Elébb
2695 XX | tagok által foly.~Elébb is a posztó- és kartongyárokat
2696 XX | kartongyárokat néztük meg. A kerekek gőzerőmív által
2697 XX | által hajtatnak, valamint a közel lévő lisztelő malmoké
2698 XX | malmoké is. Ezen gyárok a társaságnak mintegy 32.000
2699 XX | hajtanak évenként, s azonkívül a tagok köntösbeli szükségeit
2700 XX | kiállják.~Befordultunk még a muzéumba, melyre dr. Müller
2701 XX | telepedőkkel jött által. A muzéumnak egy kis könyvtára
2702 XX | minden darab történeteit. A muzsikaterem a muzéum felett
2703 XX | történeteit. A muzsikaterem a muzéum felett van, hová
2704 XX | vasárnaponként gyűlnek egybe a tagok, s nevezetesen a leányok,
2705 XX | egybe a tagok, s nevezetesen a leányok, templomi énekek
2706 XX | Megjelentünk vacsorára, s még a gróf Leon titoknoka és Müller
2707 XX | kínálkozott az öreg, melyeket a társaság termesztett, előbbi
2708 XX | termesztett, előbbi lakhelyeiken, a Wabash vize mellett. Az
2709 XX | Az amerikai bor hasonló a magyar erős borhoz, de nehezebb,
2710 XX | könnyen hordozható. Amerikában a bortermesztéssel még nem
2711 XX | mint Olaszországban, mégis a sok erdő s nagy vizek miatt
2712 XX | változik, az éjszakák hűvösek, a ragya gyakran jár, s a szőlő
2713 XX | a ragya gyakran jár, s a szőlő nem mindig mehet tökéletességre.
2714 XX | Amerika az erdők kiirtásával a természeten. Vacsora alatt
2715 XX | klavierjával s énekével.~Másnap a gazdasági épületek megnézésére
2716 XX | megnézésére indultunk ki. A rakott csűrök, cséplő- és
2717 XX | nagyba vive minden, hogy a társaság igyekezetének csak
2718 XX | mustra-iskolául szolgálhatna. A férfiak nagyobb része a
2719 XX | A férfiak nagyobb része a gazdaság különböző ágaiban
2720 XX | osztja fel magát, s mindenik a maga osztályát vetélkedve
2721 XX | is műhelyek vannak, hol a társaság számára minden
2722 XX | vagy egyébre van szüksége, a köztárból veszi azt. Senkinek
2723 XX | kiszabva ugyan törvény által a maga illetősége, s mégis
2724 XX | maga illetősége, s mégis a közvélekedés tiszteleténél
2725 XX | tiszteleténél fogva senki a közös jóval vissza nem él,
2726 XX | köztük, hogy ez vagy amaz tag a köztárból mely kevéssel
2727 XX | kevéssel éri meg. Reggelenként a mészáros mindenik tag házához
2728 XX | mindenik tag házához elküldi a família nagysága szerint
2729 XX | família nagysága szerint a húst; így a lisztet a molnár.
2730 XX | nagysága szerint a húst; így a lisztet a molnár. Veteményt
2731 XX | szerint a húst; így a lisztet a molnár. Veteményt ki-ki
2732 XX | kertjében, s mindazt, mit a társaság nem termeszt, a
2733 XX | a társaság nem termeszt, a köztárból viszi mindenik.~
2734 XX | azon selyemgyárat is, mely a Rapp intézete szerint puja
2735 XX | három esztendeje indult meg. A selyemtermesztés még nem
2736 XX | selyemtermesztés még nem nagy, a bogarakkal bánást az öreg
2737 XX | selyemszövetet készített az új gyár. A pennsylvaniai kamarák s
2738 XX | pártfogásának. Értésére esvén a törvényhatóságnak a Rapp
2739 XX | esvén a törvényhatóságnak a Rapp igyekezete a selyemtermesztés
2740 XX | törvényhatóságnak a Rapp igyekezete a selyemtermesztés s posztókészítés
2741 XX | s posztókészítés körül, a hazai termesztmények buzdítására
2742 XX | buzdítására abban egyeztek meg a tagok, hogy a Rapp selyméből
2743 XX | egyeztek meg a tagok, hogy a Rapp selyméből mindenik
2744 XX | pantallont csináltasson, s a jövő gyűlésben minden tag
2745 XX | meg, hogy polgártársaikat a honi termesztmények becsülésére
2746 XX | ittlétünk alatt szőtték a nyakkeszkenőket, a mellények
2747 XX | szőtték a nyakkeszkenőket, a mellények már készen voltak.~
2748 XX | Bétértünk nehány házhoz is a szobák elrendezését megnézni.
2749 XX | kamra és pincéből áll. A háznál csak az öregek s
2750 XX | harangozáskor mindenki siet a maga vállalt munkájára,
2751 XX | unszolás nélkül folytatja. A társaság némely tagjai a
2752 XX | A társaság némely tagjai a termékek s készítmények
2753 XX | eladásával vannak megbízva. A bízottak évenként választatnak,
2754 XX | sáfárságokról számadolnak. A főfelügyeletet az ifjú Rapp
2755 XX | főfelügyeletet az ifjú Rapp viszi, ki a kereskedés nemei kitalálásában
2756 XX | kitalálásában igen szerencsés. A társaságnak most kétmillió
2757 XX | marad, s tovább gyarapodik.~A gyermekek nevelésére s az
2758 XX | előismereteket tanulnak. A társaságban egy tag sincs,
2759 XX | olvasni ne tudjon. Hogy a gyermekek korán munkássághoz
2760 XX | azután gyümölcsöt szednek. A tanítás Lancaster szerint
2761 XX | iskolai könyvek nyomtatására a társaságnak műhelye van.~
2762 XX | társaságnak műhelye van.~A társaság majd mind németekből
2763 XX | szerecsen família is, melyet a társaság váltott ki rabszolgaságból,
2764 XX | végre az új szőlőhegybe, hol a tőkék egészen a württernbergi
2765 XX | szőlőhegybe, hol a tőkék egészen a württernbergi mód szerint
2766 XX | kőkert közt vannak ültetve. A tőkéket Franciaországból
2767 XX | Magyarországból hozatta ide a társaság. Az ifjú Rapp nagy
2768 XX | Rapp nagy vélekedéssel van a Magyarország termékenysége
2769 XX | csak ennyi van mondva: „a very fertile country” (egy
2770 XX | ország).~Hazajöttünkben a szőlőből a társaság továbbgyarapodása
2771 XX | Hazajöttünkben a szőlőből a társaság továbbgyarapodása
2772 XX | mert ő úgy hiszi, hogy míg a tagok ily egyszerű életet
2773 XX | ábrándozóknak nevezi, s hogy a weimari herceg, kit ők 1826-
2774 XX | herceg, kit ők 1826-ban itt a legnagyobb szívességgel
2775 XX | Rapptól, s ő is hasonlólag a vagyon közösségén állította
2776 XX | kérdezősködtünk Owen iránt, de Rapp úr a vásárláskori egybeütődések
2777 XX | Amerikában, s sokban hasonló a Rappéhoz. Owen Angliában
2778 XX | New Lanarkban ő állította a híressé lett gyapotgyárat.
2779 XX | formált napszámosaiból. A felszedett szegény gyermekeket
2780 XX | gyermekeket iskolában tanította a Rousseau Émile-jéből s Robinsonból
2781 XX | Robinsonból szedett elvek szerint. A gyarmat lassanként 2.300
2782 XX | elveit kiadta ezen cím alatt: A New View of Society [Új
2783 XX | formálni. Vallásbeli gondolati a papok figyelmét magokra
2784 XX | alatt annyi rosszat szültek a világon, nála minden ember
2785 XX | eszerint tiszta deizmus a társaság vallása. A jussok
2786 XX | deizmus a társaság vallása. A jussok egyformák, de egyformán
2787 XX | egyformán is köteles minden tag a társaság fenntartásán munkálkodni,
2788 XX | Rapp elvei is ezek ugyan a társaságról, de ő nemcsak
2789 XX | társaságról, de ő nemcsak a személyes jólételre törekvést,
2790 XX | jólételre törekvést, hanem a vallás köteleit is bevette
2791 XX | Owennél semmi figyelem nincs.~A shakerek, a Rapp és Owen
2792 XX | figyelem nincs.~A shakerek, a Rapp és Owen társaságai
2793 XX | nagy tanúságai lesznek a filozófiának, s a politikának
2794 XX | lesznek a filozófiának, s a politikának sok elveit megcáfolják.
2795 XX | sok elveit megcáfolják. A következés dicsősége minden
2796 XX | s gondolkodásmódnak is s a lélek elágazó minden munkálatinak
2797 XX | engedtetik, anélkül, hogy a konstitúció s igazgatási
2798 XX | gyönyört szerezhetnének. A kert egyik szögében glorietteben
2799 XX | szögében glorietteben áll a Harmónia szobra, melyet
2800 XX | hallani valónk maradt. Economy a praktika-filozófiának a
2801 XX | a praktika-filozófiának a praktikai életnek nagy iskolája!
2802 XX | kifejlődését; ha nem gát-e a magosra törekedésnek; s
2803 XX | magosra törekedésnek; s ha a szabad akarat büszke önérzelmét
2804 XX | ha nem ád-e mégis nyugtot a léleknek e szünteleni munkás
2805 XX | szünteleni munkás élet, a világ hiúságainak ily megvetése,
2806 XX | különös embert. Az öreg a régi hospitalitás stílusából
2807 XXI | Mihelyt lerakodtunk, siettem a bárba, beírni nevünket s
2808 XXI | nevünket s szobánk számát a vendégek könyvébe - s íme,
2809 XXI | száma történetesen éppen a mi szobánk mellett esik.
2810 XXI | Majd két órát sétáltunk a tornácban, hogy midőn hazajőnek,
2811 XXI | örömünk miatt nem tartott soká a tréfa; viszontlátásunk kiömlése
2812 XXI | oly hangossá vált, hogy a csendességhez szokott amerikaiak
2813 XXI | amerikaiak csudánkra gyűltek ki a szobákból. Utazásunk alatt
2814 XXI | alatt Európában és itt most a negyedikszer találkoztunk
2815 XXI | ajánlólevelünket, velük a várost s ennek különféle
2816 XXI | Alleghany az Erie taván alól, a Monongahela pedig Virginiában
2817 XXI | Monongahela pedig Virginiában a Laurel hegyei közt, s különböző
2818 XXI | mérföldnyi csavargásaik után a Mississippibe és a Mexikói-öbölbe
2819 XXI | után a Mississippibe és a Mexikói-öbölbe ömlenek.
2820 XXI | kulcsa van Pittsburghnak, s a 300 mérföldre nyúló pennsylvaniai
2821 XXI | óceánig is útja nyílt meg. A város ily szerencsés fekvéséhez
2822 XXI | fekvéséhez pazérolva adta a természet egyéb adományait
2823 XXI | természet egyéb adományait is. A rengeteg hegyek kebele gazdagon
2824 XXI | hegyek kebele gazdagon rejti a vasat, kőszenet és sót,
2825 XXI | látszik teremtve lenni.~A szabadságháború után hamar
2826 XXI | tódultak ide megtelepedni, s a népesség rövid idő alatt
2827 XXI | American Almanac. l. 206.)~A lakosok az amerikaiakon
2828 XXI | egészen amerikanizálódott. Hol a törvény nem szaggatja különböző
2829 XXI | juss birtokába lépik - ott a szabadság nevében mindenki
2830 XXI | keresztelkedik, s siet mentől elébb a nyelv megtanulásával s neve
2831 XXI | Pittsburgh belsője nem hasonlít a több amerikai városok kellemes,
2832 XXI | kőszénfüst lebeg felette; a házak s roppant gyárok elfüstölődtek;
2833 XXI | elfüstölődtek; utcáin s a partokon különféle portékát
2834 XXI | szekerek tolongása, mindenfelé a ki- s bépakolás szcénái,
2835 XXI | bépakolás szcénái, vashámorok s a gyárak kolompolásai teszik
2836 XXI | gyárak kolompolásai teszik a mindennapi jeleneteket.~
2837 XXI | sincs egy városa is, hol a gőz erejét annyiféle munka
2838 XXI | végbevitelére használják. A többek közt egy sütőházban
2839 XXI | sütőházban is megfordultunk, hol a gőzerőmív által egyszerre
2840 XXI | darabokra, melyből készül a tengeri kenyér (cracker).
2841 XXI | legkülönösebb azon hosszú híd, mely a Monongahela ágán csupán
2842 XXI | avégre van építve, hogy azon a pennsylvaniai kanálist vigyék
2843 XXI | kanálist vigyék keresztül. A híd mintegy két öl magosságnyira
2844 XXI | magosságnyira emelkedik a víz tükrétől, oly szélességű,
2845 XXI | tükrétől, oly szélességű, mint a Duna Buda-Pest közt, nyolc
2846 XXI | nyolc kőlábon hét ívvel. A hajók ezen hídon járnak
2847 XXI | keresztül, s mennek és jőnek a kanálison.~*~Estvére visszaérkeztek
2848 XXI | Economyból, s elhatároztuk, hogy a közép-státusokba menjünk
2849 XXI | állott előttünk Baltimore-ig a híres Alleghany hegyein
2850 XXI | egymástóli elválásunk után a velünk történteknek elbeszélgetése.
2851 XXI | nap tart az általhaladás. A hely köves és sziklás, és
2852 XXI | és temérdek erdő terül el a szem előtt. A telepedések
2853 XXI | erdő terül el a szem előtt. A telepedések ritkák, néha
2854 XXI | Alleghany-sivatag hegyei a revolúció előtt kevéssé
2855 XXI | fejér, ki egyedül akart a hegyeken általhaladni. Most
2856 XXI | hegyeken általhaladni. Most a vad helyhez képest járható
2857 XXI | számtalan más utasokra talál. A magosabb hegyekre gyalog
2858 XXI | és Chambersburg felé már a marylandi státusba s ismét
2859 XXI | látni, mint más státusokban; a mezőket mindenütt feketék
2860 XXI | szerecsen rabszolgák is a többet ígérőnek árverés
2861 XXI | Utazásunk alatt sokat hallottunk a rabszolgákról, s ez a pont
2862 XXI | hallottunk a rabszolgákról, s ez a pont szünteleni vitatás
2863 XXI | szünteleni vitatás tárgya a rabszolgaságot már eltörlött
2864 XXI | polgári életet, mindenben a természet törvényein alapított
2865 XXI | megfoghatlan volt előttem a felséges teória s e gyalázatos
2866 XXI | nálunk is most nemrég csak a József hatalomszava törheté
2867 XXI | időre sóhajtanak vissza a József előtti korra, s hogy
2868 XXI | Amerikát nem menthetik meg a gyalázattól e részben.~Nincs
2869 XXI | s eszével visszaélni, s a nem oly erős s nem oly eszes
2870 XXI | mind az egyes ember s mind a nemzetek akkor állnak a
2871 XXI | a nemzetek akkor állnak a mívelődés legfelsőbb kulminációján,
2872 XXI | annyira megzabolázhatták a recidiválás félelme nélkül,
2873 XXI | recidiválás félelme nélkül, hogy a nem oly erős s nem oly eszesnek
2874 XXI | oly eszesnek jussait is a magokéhoz hasonlólag becsüljék.
2875 XXI | hogy kísértetek közt is a visszabukástól jótállani
2876 XXI | úgy Amerika bizonyosan a legmagosabb grádicsra emelkedett
2877 XXI | legmagosabb grádicsra emelkedett a melegség pontja felé sokakban,
2878 XXI | históriájából nézünk utána a dolognak - a rabszolgaság
2879 XXI | nézünk utána a dolognak - a rabszolgaság eltörlésében
2880 XXI | eltörlésében is.~Európában a rabszolgaság az emberiség
2881 XXI | hidegvérrel adta el pénzért, mint a barmot; mert az akkori vélekezés
2882 XXI | anyagból teremtette, mint a fejért - és mint pogány
2883 XXI | ezerenként hordta által a szegény szerecsent Amerika
2884 XXI | Amerika vadonjaiba, mint a marhát. Ez a kereskedésmód
2885 XXI | vadonjaiba, mint a marhát. Ez a kereskedésmód törvényesnek
2886 XXI | minden európai nemzeteknél. A virginiaiak voltak elsők,
2887 XXI | kereskedésnek vettessen véget. A több gyarmatok is támogatták
2888 XXI | emberiségtelen feleletet kapták, hogy a rabszolgákkal kereskedés
2889 XXI | igazgatás maga is részesedjék a gyalázatos jövedelemből,
2890 XXI | bizonyos taxa vettetett a rabszolgákra bevivőkre. (
2891 XXI | Vol. I.)~Ekként állott a rabszolgák állapotja, míg
2892 XXI | rabszolgák állapotja, míg a gyarmatok lerázhatták az
2893 XXI | az Anglia jármát. Mihelyt a függetlenség kihirdettetett,
2894 XXI | kihirdettetett, első gondjok volt a státusoknak a rabszolgákra
2895 XXI | gondjok volt a státusoknak a rabszolgákra is fordítani
2896 XXI | fordítani figyelmöket. De már a gyalázatos szokás több emberi
2897 XXI | megszokottá lett volt, kivált a déli státusokban, hol a
2898 XXI | a déli státusokban, hol a népesség harmadrészét tették
2899 XXI | népesség harmadrészét tették a rabszolgák, hogy veszedelmesnek
2900 XXI | első volt Virginia, mely a függetlenség elején törvény
2901 XXI | rabszolgaságot. Végre 1808-ban a Kongresszus - minden európai
2902 XXI | azon törvényt hozta: hogy a rabszolgákkal kereskedés
2903 XXI | kereskedés hasonló lévén a tengeri tolvajsághoz, amely
2904 XXI | tettek az Egyesült Státusok a rabszolgaság eltörlésére,
2905 XXI | az embertelen mesterség. A mostani huszonnégy státus
2906 XXI | emberré lett. Hátra vannak még a déli státusok, hol legmélyebben
2907 XXI | esztendő hat hónapjaiban a fejér ember ki nem állja
2908 XXI | állja mezei dolgozás alatt a rekkenőséget, s kéntelenek
2909 XXI | rekkenőséget, s kéntelenek a birtokosok mindent szerecsenekkel
2910 XXI | is okozza, miért irtózik a déli birtokos megválni azon
2911 XXI | készpénzen vásároltak, s mint a marha, örökösödés útján
2912 XXI | státus hatalmasan kiált a rabszolgás tizenegyre, s
2913 XXI | rabszolgás tizenegyre, s a közvélemény oly erőre kapott,
2914 XXI | minden rabszolgaságnak.~A tizenhárom tiszta státusban
2915 XXI | tudniillik mitévők legyenek a már felszabadítottakkal
2916 XXI | ember nem képzelhet. Mert a fejér ember akkor is, midőn
2917 XXI | akkor is, midőn már szabad a szerecsen, s megismerte
2918 XXI | szerecsen, s megismerte a vele egyforma természeti
2919 XXI | hátratartózkodásban áll tőle. A természetnek a színezésben
2920 XXI | áll tőle. A természetnek a színezésben tett játéka-e
2921 XXI | igen hihetőleg az-e, hogy a fejér megaláztatásnak tartja
2922 XXI | természetesen következik, hogy a szegény szerecsen nem is
2923 XXI | szállítsák megint, hogy a Mississippin túl új gyarmatot
2924 XXI | Afrika nyugoti partjain a Mesurado fokánál az 5. és
2925 XXI | általszállítani az Egyesület a szabad szerecseneket Libériába;
2926 XXI | s bizonyos summákat ád a gazdaság elkezdésére.~Libériában
2927 XXI | az első megfundált várost a Mesuradónál Monroviának
2928 XXI | tart ottan, s esztendőnként a maga költségén viteti által
2929 XXI | maga költségén viteti által a felszabadultakat.~Monrovia
2930 XXI | s törvényeket vitték bé. A lakosok erkölcsösök és vallásosok,
2931 XXI | állított, melyben nyomtattatik a Liberia Herald nevű újság.
2932 XXI | emberiség történeteiben!~*~Íme, a rabszolgaság története az
2933 XXI | az Egyesült Státusokban, a azon dicső lépések, melyek
2934 XXI | vagyoni és személyes önhasznát a szabad elvekért feláldozni,
2935 XXI | elvekért feláldozni, kiben a szabadság érzete vérré vált,
2936 XXI | egyesült státusbelieknek a rabszolgaság szemrehányása,
2937 XXII | Washington felé~Baltimore a Marylandi státus legnépesebb
2938 XXII | státus legnépesebb városa. A Potapsco partján építve
2939 XXII | csak ötven házból állott, a revolúció után kereskedése
2940 XXII | most 80.625 lakosa van.~A város nevezetességei közt
2941 XXII | nevezetességei közt elébb is a Washington emlékére emelt
2942 XXII | emelt oszlopot néztük meg. A hely igen szerencsésen van
2943 XXII | van választva az emléknek. A város felső részében, a
2944 XXII | A város felső részében, a Howard-parkban egy dombra
2945 XXII | városon látható. Az oszlop a párizsi Vendôme-piaci Napoleon
2946 XXII | belsőjében csigagrádics vezet a tetejére, hol áll a Washington
2947 XXII | vezet a tetejére, hol áll a Washington szobra fejér
2948 XXII | jól találva. Az emléket a marylandi státus építtette,
2949 XXII | marylandi státus építtette, s a Washington számára készültek
2950 XXII | közt az Egyesületben ez a legpompásabb. Az oszloptól
2951 XXII | csinosságot s ízlést mutatnak. A katolikusok, unitáriusok
2952 XXII | arhitektúrának remekei. A katolikusok Szent Pál-temploma
2953 XXII | Szent Pál-temploma egészen a római Panthéon stílusából
2954 XXII | építve; az unitáriusoké a római Szent Péter formájára,
2955 XXII | formájára, teteje dómmal s a bémenetelnél gyönyörű oszlopzatokkal;
2956 XXII | oszlopzatok teszik igen széppé.~A banque, városháza, Peale
2957 XXII | Athenaeum s több épületek a lakosok csinos ízlését mutatják.
2958 XXII | ízlését mutatják. Baltimore a közintézetekben is vetélkedik
2959 XXII | közintézetekben is vetélkedik a több városokkal. A nevelés,
2960 XXII | vetélkedik a több városokkal. A nevelés, tudományok, könyvtárok
2961 XXII | sokhelyt meglepett az is, hogy a legkisebb városban is legalább
2962 XXII | legkisebb városban is legalább a városházánál mindenütt könyvtárt
2963 XXII | bármely csekély népességű a hely, a közönség házánál
2964 XXII | csekély népességű a hely, a közönség házánál bizonyosan
2965 XXII | könyvtárt találhatni legalább a hazai dolgokat illetőkből.
2966 XXII | hazai dolgokat illetőkből. A könyvkedvelés oly közönséges
2967 XXII | könyvkedvelés oly közönséges a privátusoknál is, hogy akármely
2968 XXII | szegény háznál, ha nem egyéb, a Konstitúció, Biblia, az
2969 XXII | bizonyosan megtaláltatik. A tehetősebbeknél pedig mindenütt
2970 XXII | tehetősebbeknél pedig mindenütt a ház bútorai közé tartozik
2971 XXII | ház bútorai közé tartozik a könyvtár is, s mégpedig
2972 XXII | Azonkívül legalább egy újság a ház elkerülhetlen szükségei
2973 XXII | Az egyik az Ohióig vezet, a más Washington városáig.
2974 XXII | részén nem gőz által fut a szekér, mint Manchesterben,
2975 XXII | van készítve, s azt egy ló a legsebesebb ügetéssel igen
2976 XXII | oly sebességgel készülnek a vasutak és csatornák, mint
2977 XXII | Egyik estve meglátogattam a városi cirkuszt. Vándorló
2978 XXII | darabot színen és lóháton. A társaság gyenge volt, s
2979 XXII | társaság gyenge volt, s a közönség is hozzá való.
2980 XXII | figyelmes előttem, hogy a szegény szerecseneknek itt
2981 XXII | külön helyen kell ülniök. A cédulán mindig ki van téve
2982 XXII | cédulán mindig ki van téve a szerecsenek elkülönözött
2983 XXII | coloured persons) ára is, és ez a hely közönségesen olcsóbb
2984 XXII | hely közönségesen olcsóbb a többinél.~*~Ámbár Baltimore
2985 XXII | lakosainak nagy része katolikus, a vasárnap megtartásában mégis
2986 XXII | mégis oly sanyarúk, mint a többi puritán városok. Baltimore
2987 XXII | Baltimore-ban lakik. De ez a fényes isteni tiszteletű
2988 XXII | kitetsző figyelmet, mint a más itteni tizenkét vallás
2989 XXII | szerecsen templomba is vetődtem. A hallgatók mind feketék voltak.
2990 XXII | meglepő eléadással és hanggal. A két nembeliek különállva
2991 XXII | asszonyoknak nagy része fejérben. A prédikáció tárgya a földi
2992 XXII | fejérben. A prédikáció tárgya a földi viszontagságok békével
2993 XXII | ügyeltem, mert figyelmemet a hallgatók tartották meglepve.
2994 XXII | tartották meglepve. Ők egészen a papra andalodva látszottak
2995 XXII | kitetszett figyelmökben a tiszta vallásos buzgóság.
2996 XXII | szemlélni e különös arculatokat, a színezet változatait a fejérekkel
2997 XXII | a színezet változatait a fejérekkel elegyedés után,
2998 XXII | közönséges vélekedés vala a fejéreknél, hogy a szerecsen
2999 XXII | vala a fejéreknél, hogy a szerecsen alábbvaló anyagból
3000 XXII | anyagból van formálva; mint a fejér; hogy értelmi mívelődésre
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3912 |