Fejezet
1 II | hajót lehet találni.~Egy nap sincs, hogy Anglia valamely
2 II | indul egy minden nyolcad nap; London és New York között
3 II | indul egy minden tized nap; Havre és New York között
4 II | világot.~Végre eljött a várt nap, s július 27-én felléptünk
5 II | nagy óceán szélén. Egész nap rekkenő meleg volt, s szinte
6 II | zivataros idők, midőn egész nap benn kell maradni a kabinetben,
7 II | a szélszünet is, s egész nap egy helyt kell libegni azon
8 II | szelek cserélték egymást két nap alatt. Hajónk nagyon hánykódott,
9 II | oly szép volt, hogy egész nap fenn sétálhattunk, de az
10 II | Bankra értünk, s négy egész nap vesződtünk keresztül rajta,
11 II | nekiek szánt örömet.~*~Három nap egymás után szüntelen a
12 II | megszűnt, s szinte egész nap egy helyt libegtünk.~*~„
13 II | kérdeztünk a szárazról. Az egész nap pakolódás és az útitársak
14 III | volt, mint a miénk, ők 45 nap értek által. Mivel New Yorkban
15 III | le a déliekbe.~*~Nehány nap múlt el már Amerikába kiszállásom
16 IV | csúfolódót eleget.~Végre eljött a nap, melyen a próbatételt határoztam.
17 IV | távolság -, szárazon 4-5 nap, vízen 9 és 10 napot is
18 IX | a bévezetendőt, még azon nap billétet küld vagy meghívó
19 X | Teatársaság Everett úrnál~Egyik nap megint Charlestownba mentünk
20 X | elrekesztve. Ezen leckék néhány nap ismételtetnek, s ezalatt
21 X | felvirradni a tegnapihoz hasonló nap leélésére. Éjszaka lámpások
22 XII | nyomtatóba kerül a vászon, és tíz nap alatt a legszebb s számtalan
23 XII | félreteheti az igyekező.~*~Még egy nap maradtunk Lowelben, s azalatt
24 XIII | egy folyóírás adatik ki.~A nap hátralevő részét New Hampshire
25 XIII | is, ha a gubernátor tíz nap alatt vissza nem küldi az
26 XIV | utazókat vettünk fel. Egész nap esett, hideg szél fútt,
27 XV | megint szekérre ültünk. Egész nap hideg szél, eső s rettenetes
28 XV | kiszálltunk.~Kingstonban egész nap várakoztunk a Lady Dalhouse
29 XV | már egészen angol lett.~A nap unalmai közt még egy különös
30 XV | szegény, jó szomszéd egész nap kínzott minket kompatriótasága
31 XVI | utánozása a valóságnak.~Két nap mulattunk a kanadai parton,
32 XVI | innenső partjára értünk. A nap éppen tisztán sütött, s
33 XVIII | kellett vergődnünk. Egész nap fennmaradtunk a promenádon,
34 XVIII | indust bennök.~Egy unalmas nap alatt a hajón mindenhez
35 XVIII | nagyobb aggódást, mint egész nap aggódni, s beereszkedtünk
36 XIX | választás mindenütt ugyanazon nap történik. Mindenik kerület
37 XIX | Brookfield és Poland felé három nap utaztunk, mint semmi nevezetességgel
38 XIX | továbbhalad. Ezen szcéna egész nap így folyt, minden telepedésnél
39 XXI | Baltimore-ig közönségesen három nap tart az általhaladás. A
40 XXI | nélkül haladtunk két egész nap hegyekre mászva s hegyekről
41 XXIV | valamely javallatot tíz nap alatt vissza nem küld a
42 XXIV | esett a választás, öt egész nap harminchatszor sorsoltak,
43 XXVII | látni a különbséget. Három nap tartott a verseny, s azt
44 XXVIII| legszebb városok közül. Első nap az utcákat s nevezetesebb
45 XXVIII| forrásaira talál.~*~Egyik nap az Egyesület pénzverő házát
46 XXVIII| újság meg nem zavarta. Egyik nap a philadelphiai Pennsylvania
47 XXIX | tettünk a vidékben. Egyik nap Singsingbe mentünk fel,
48 XXIX | lett volna.~28-án egész nap vitorla nélkül haladtunk,
49 XXIX | messze haladtunk. Egész nap az ormon fenn lehettünk
50 XXIX | homályba borult az ég, s egész nap zúgott a vihar felettünk,
|