Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rule 3
rum 1
ruszvurm 1
s 2074
s-ban 1
s-nak 1
sabbathariusok 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
3912 a
2074 s
1749 az
978 és
611 is
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2074

     Fejezet
501 VI | más meg más gesztikulációk s convulsiók közt. Legkihallhatóbbak 502 VI | csudálatos ábrándozó kínlódás, s mintha sajnálta volna az 503 VI | torkot, eltikkadt hangot s a sírástól elepedt ábrázatokat. 504 VI | Legfőbb szerepet az asszonyok s leányok játszódtak.~A methodisták 505 VI | dogmájok ezen különös ágát s szentírás azon helyeiből 506 VI | kezeiteket az Úrhoz, zörgessetek, s megadatik. - Kiáltsatok 507 VI | Ordítsatok az Úrnak hegyéns tovább folytatva. Papjaik 508 VI | is velök szoktak lenni, s amint mondják, ezeknek prédikációjok 509 VI | állanak követői. Megrázkódás s újra szánakodó fájdalmas 510 VI | érzéssel hagytam el e helyet, s megint a vallás tárgyaival 511 VI | methodista földhöz veri magát, s bérekedésig kiabál az Úristenhez. 512 VI | mélyen hallgat templomában, s néma andalgás közt elmélkedik 513 VI | emberi kötelességeiről - s Mindenható! ezek közül melyiknek 514 VI | Az idő már sötétedett, s a sok velünk együtt csudára 515 VII | északiaknak, mívelődésben s népesedése haladtában is, 516 VII | népesedése haladtában is, s legkivált abban, hogy Massachusetts 517 VII | volt a revolúció bölcsője, s e vívta ki az első győzedelmet 518 VII | üldözés, türelmetlenség s fanatizmus históriája is 519 VII | folyamodniok megtiltatott, s merész elszánással, a nyomatások 520 VII | forrásait fedezték fel, s jóllét terjedt el köröttük. 521 VII | szabad és a nép jussán s egyformaságon alapult törvényeket 522 VII | Anglia irigyelte e haladást, s legalább hasznot kívánt 523 VII | gubernátorok fizetését meghatározni s elrendelni, kik emiatt erő 524 VII | angol kormány e hibáját, s helyre akarta hozni, de 525 VII | anyaország és gyarmatok közt, s azólta kezdődött az egymás 526 VII | ítélőszékeket elrendelhesse, s bírákat nevezhessen ki. 527 VII | törvényeiket változtatta, s több visszaéléseket kezdett 528 VII | hivatkoztak eredeti jussaikra, s New York 1767-ben kinyilatkoztatta, 529 VII | maradtak az anyaországhoz, s midőn 1754-ben kiütött a 530 VII | segítették az angol igazgatást, s csupán nekik köszönheti 531 VII | alig múlt két esztendő, s súlyosabb terhek fenyegették 532 VII | vízen győzedelmes lett, s a föld golyóbisa kereskedése 533 VII | is keverték a nemzetet, s annak lefizetésére a minisztérium 534 VII | minden odai kereskedést, s csupán Angliából vagy angol 535 VII | fábrikáit semmivé tegye, s evégre a partokon harmincadokat 536 VII | kívül számtalan adók, vámok s sacolás nemei hozattak , 537 VII | kényökre húzták a lakosokat, s büntetlenül tapodták jussaikat.~ 538 VII | perfolyta írások, végrendeletek s szóval a polgári életben 539 VII | semmisítés büntetése alatt, s ezen papirosakra temérdek 540 VII | kezdettek felette értekezni, s lassanként annyira nevekedett 541 VII | az ez elleni bosszankodás s elkeseredés, hogy a bostoni 542 VII | elkeseredés, hogy a bostoni s a Rhode Island-iak a közönséges 543 VII | által okozott sérelmeit, s kérelmet készített a királyhoz 544 VII | De Franklin egyszerűen s kimerítőleg felelt minden 545 VII | felelt minden ellenvetésre, s mélyen éreztette a minisztérium 546 VII | éreztette a minisztérium s parlament elhirtelenkedéseit.~ 547 VII | sacolás lépcsőin igen sietett, s a miniszter Grafton jovallatára 548 VII | a tea, papiros, festékek s fűszerekre tétetett újabb 549 VII | fűszerekre tétetett újabb adó, s két regiment küldetett Bostonba 550 VII | A katonák kegyetlensége s pusztításaik, a tisztviselők 551 VII | tisztviselők dölfössége s a lakosok jussaik bitangolása 552 VII | raktárokot állíthasson, s egészen elrekeszthesse az 553 VII | az amerikai kereskedőknek s lakosoknak, hogy ők egy 554 VII | fájdalmak sebe újra megsajdult, s legelébb a bostoniak határozták 555 VII | bostoniak határozták meg s fogadták egymás közt becsületjekre, 556 VII | nem is engednek béhozatni, s azt kívánták, hogy az oda 557 VII | határozatjokhoz, hogy vagyonjok s életök kockáztatásával is 558 VII | fegyverrel ment ellene, s azalatt sok apró egybecsapások 559 VII | rámentek a teás hajókra, s minden tealádákot a tengerbe 560 VII | bántotta Anglia büszkeségét, s a parlament új meg új törvényeket 561 VII | törvényei felfüggesztettek, s katonaigazgatás állíttatott 562 VII | megtiltatott minden kereskedés, s Massachusetts és New Hampshire-nek 563 VII | lobbantottak minden gyarmatokban, s önerejökről kezdettek gondolkodni. 564 VII | találtak, azokat megtámadták, s nyolc közülük elesett. E 565 VII | angolokat megtámadta Concordban, s 250 katonát ejtett el, az 566 VII | fogott, tódult a nép egybe, s az angolokat Bostonba beszorították. 567 VII | kinyilatkoztatása az amerikaiak részéről s tízesztendei véres ütközetek 568 VII | az amerikaiak győzedelme s teljes függetlenné lételök 569 VII | 910 ezüst forintba került, s ebből a máig is fizetetlen 570 VIII | hatható erdők állottak, s talán a világteremtés ólta 571 VIII | városok, mívelt mezők, legelők s gyümölcsösök teszik kedvessé 572 VIII | általhaladást. Szorgalom és jólétre s a szabadság érzetei közt 573 VIII | helyek csak legelőnek valók, s még az erdő sok; a lapályosabb 574 VIII | mesterséget folytatnak, s jövedelmes gyárokot állítottak.~ 575 VIII | még 1653-beli telepedések, s akkor Massachusettsnek végső 576 VIII | szenvedett az indusoktól, s kétszer pusztították el. - 577 VIII | hol a felsőbb tudományok s idegen nyelvek is taníttatnak. 578 VIII | mint Angliában is, a posta s más utazó szekerek (stage) 579 VIII | fogadók nagy fényűzéssel s minden kényelemmel szerkesztett 580 VIII | különböző szófák, székek s ringató ülésekkel (rocking-chairs). 581 VIII | azon vidék geografiája s statisztikája, újságok s 582 VIII | s statisztikája, újságok s a város vagy helység repertóriuma. 583 VIII | vidékek rajzai vagy mellképek. S ami még kívánatosabb az 584 VIII | megint külön azon státusnak s végre azon megyének, melyben 585 VIII | háznak szükséges bútorai s minden polgár kézikönyvei. 586 VIII | kőre metszett mellképeik, s alatt számmal kijelelve 587 VIII | kiadásokban a kezdő szók s fontosabb kitételek aranyos 588 VIII | aranyos betűkkel nyomtatva, s ezek pompás rámákban polgári 589 VIII | polgári házaknál, középületek s iskolákban mindenütt függenek.~ 590 VIII | szabadságháborúnak ezen merész s nagy megfontolással írt 591 VIII | az Anglia elnyelésétől, s vívta ki az emberiség jussait. 592 VIII | komoly fordulatot vettek, s minden erejéből kívánta 593 VIII | álló sereget küldött által, s az első rohanással el is 594 VIII | Elkesergetve már az üldözések s nyomatások alatt, ezen gyűlésben 595 VIII | Sense) meleg képzelődéssel s az igazságot egész mélységében 596 VIII | Jovallta a függetlenség s az emberiség jussai kinyilatkoztatását, 597 VIII | jussai kinyilatkoztatását, s polgártársai kívánatjaik 598 VIII | polgártársai kívánatjaik s érzelmeiket lefestve találván 599 VIII | dolgozottat választotta, s az - július 4-én 1776-ban 600 VIII | Philadelphiában - elébb hét, s később mind a tizenhárom 601 VIII | elfogadtatott, aláíratott s kihirdettetett eszerint:~ 602 VIII | közt azon megkülönbözött s egyenlőség helyzetébe lépék, 603 VIII | egyenlőnek teremtetett, s a Teremtőtől mindnyájan 604 VIII | bizonyos velök született s elidegeníthetlen jussokkal 605 VIII | élet és szabadság jussa s a boldogság utáni szabados 606 VIII | De midőn az elnyomások s visszaélések hosszú sora 607 VIII | azon egy tárgyra törekedik, s nyilvános lészen azon célja, 608 VIII | türedelmes szenvedésök, s ily szükség kénszeríti őket 609 VIII | elkövetett méltatlanságok s törvénytelen bitangolásoknak 610 VIII | tárgyakróli törvényhozatalt, s a hozottak erejét felfüggesztette, 611 VIII | hozatalát nem engedte meg, s arra kénszergette az új 612 VIII | lakosokat, hogy a képviseleti s törvényhozósági jussról 613 VIII | testeket szokatlan, alkalmatlan s közlevéltáraiktól távol 614 VIII | minden rendeletlenségek s veszedelemnek ki volt téve.~ 615 VIII | hivataljok jövedelméből s fizetésöktől függöttek, 616 VIII | fizetésöktől függöttek, s csak azért éltek.~Számtalan 617 VIII | hivatalokat állított fel, s sereggel küldötte reánk 618 VIII | hogy azok a népet sacolják s vagyonát felemésszék.~Béke 619 VIII | meg nem egyezése ellenére, s arra törekedett, hogy a 620 VIII | polgári hatalomtól függetlenné s felette valóvá tegye.~Konstitúciónkkal 621 VIII | egészen ellenkező, idegen s törvényeink által meg nem 622 VIII | törvényhatóságok alá vetett, s az azok által hozott törvényekre 623 VIII | ítélőszékeinkbeli élhetéstől, s a tengereken túl hurcoltatta 624 VIII | törvényeinket, privilégiuminkat, s egészen megváltoztatta igazgatásunk 625 VIII | felégette városainkat, s elvette népeink életét.~ 626 VIII | bevégezze öldöklése, pusztítása s tyrannizmusa munkáit; s 627 VIII | s tyrannizmusa munkáit; s azt már el is kezdette, 628 VIII | kezdette, oly kegyetlen s hitszegő körülményekkel, 629 VIII | fegyvert, hogy ekként barátjaik s atyjokfiainak gyilkolói 630 VIII | essenek el.~Belső háborút s felkelést támasztott közöttünk, 631 VIII | felkelést támasztott közöttünk, s hazánk határain lakó társainkra 632 VIII | született igazságosságokra s nagylelkűségökre. Emlékeztettük 633 VIII | Emlékeztettük kiköltözésünk s ide lett telepedésink körülményeire; 634 VIII | siketek valának az igazság s rokonság kérelmei hangjára, 635 VIII | iránti minden kötelesség s hívségtartás alól fel vannak 636 VIII | alól fel vannak mentve, s ezen státusok és Nagy-Britannia 637 VIII | kötni, kereskedést intézni s minden egyebeket cselekedni, 638 VIII | lekötjük életünket, vagyonunkat s becsületünknek szentségét. ( 639 VIII | szabadságcharták és diplomák s ez iromány közt temérdek 640 VIII | vetélkedő fél közt, simogatott s mesterkélt kitételekkel. 641 VIII | a nép tulajdonának tart, s a nép által engedtet némelyeket 642 VIII | iskolákban, társaságokban s magános házaknál is újra 643 VIII | nélkül kell megtanulni, s idegen nyelvekre fordításokban 644 VIII | Meglepett hazám emléke, s kedves volt gondolatomban, 645 VIII | egy malomba bészorulását s onnan liszteszsák helyett 646 VIII | liszteszsák helyett lett kivitelét s megmenekedését igen silány 647 IX | Hotelben vettünk szállást, s mindjárt reggel a város 648 IX | a legtehetősebb polgárok s egyszersmind a legértelmesebb 649 IX | egyszersmind a legértelmesebb s tudományosabb emberek e 650 IX | emberek e két városban laknak, s valamint New York és New 651 IX | Philadelphia a tudományosság s közintézetek alapításában 652 IX | alapításában a középpontok, s bizonyos értelmi elsőséggel 653 IX | az utazó, a középületek s polgári házak nagyobb része 654 IX | sebességgel szaporodott, s most 91.392 lakosa van. ( 655 IX | Hollandiában és Spanyolországban, s szerzője az Amerika és Európa 656 IX | gerjesztettek. (Everetts Europa, oder Übersicht der 657 IX | Bambert, 1823. - és Everetts Amerika [Everett Amerikája]. 658 IX | nevezetes férfiak mellképei, s köztök a pompásan kitündöklő 659 IX | elébb hidegnek látszott, s beszélgetésünk folytában 660 IX | gesztikulációkat, mozdulatokat s különböző kifejezéseket, 661 IX | részben igen egyoldalúak, s szívességök s minden örömök 662 IX | egyoldalúak, s szívességök s minden örömök jele csak 663 IX | látszik valami szemökben s arcájokon, mely bizonyos 664 IX | mely bizonyos egyszerűséget s belső méltóságot sejdíttet - 665 IX | sejdíttet - és a szívességnek s igaz érzelemnek azon nemét 666 IX | mutatja, melyet a mesterség s szerzett ízlés soha be nem 667 IX | társalkodási hidegségnek látszás s tartózkodó magaviseletjök 668 IX | szabadság, fentebb mívelődés s kellemes társalkodás éppen 669 IX | társalkodás éppen nem ellenkezők s igenis egybeférhetők ugyan 670 IX | Hol az ország tisztviselői s igen sokszor a tudósokban 671 IX | minden emberre ezen szín, s önként következik, hogy 672 IX | állíttatnak meg a magaviseletben s szokásokban. Bármely kedvessé 673 IX | szentségét áldozzuk fel érette, s az életről csalfa megfogotokat 674 IX | egyes ember megfontolása s felügyelete alá tartozván 675 IX | valóságokban álljanak elé, s tisztaságra fejlődjenek 676 IX | igazgatni gondolatjaikat s érzelmeiket, igen ügyelnek 677 IX | álljanak egymás mellett, s szinte betű szerint lehet 678 IX | foglalatoskodván, a hízelkedés s nagyítás nemeit nincs idejek 679 IX | ott állhat fenn állandóul, s csak ott lehet szabad és 680 IX | ott lehet szabad és kímélő s a való érzelmeken s egymást 681 IX | kímélő s a való érzelmeken s egymást becsületeken alkotott 682 IX | Everett úr a maga ismerőseihez s a város némely tisztviselőihez 683 IX | bévezetés itt igen egyszerűn s kurtán menyen véghez. A 684 IX | is, beküldi a gazdának, s ezzel vége a ceremóniának. 685 IX | aláírása útján alapíttatott, s most 23.000 darabból álló 686 IX | könyvtára, pénz-, kép-, szobor- s tovább folytatva gyűjteménye 687 IX | 16.000 dollárba került, s a művészségnek valóságos 688 IX | ismeretségeket szereztünk, s többen ajánlották házokat 689 IX | többen ajánlották házokat s utasításokat ittlétünk alatt, 690 IX | Columbus megint 74 ágyúval, s a Constitution Fregatte 691 IX | már öt esztendő óta épül, s 120 ágyús leszen. Több fegyver-, 692 IX | leszen. Több fegyver-, ágyú-, s más hadi raktárokat néztünk 693 IX | raktárokat néztünk végig, s végre egy száraz dockot ( 694 IX | megett emelkedik fel a Bunkers Hill hegy, mely az Amerika 695 IX | angolokat. Ágyúikat a Bunkers Hillen hányt sáncolatjaikra 696 IX | sáncolatjaikra szegezték, s apró rohanásokat tettek 697 IX | az angolok Charlestownt, s e meglepetés alatt kétszer 698 IX | kétszer rohantak a Bunkers Hill-iekre, de mindig nagy 699 IX | számtalanon hullottak el, s közöttök sok nevezetes bostoni 700 IX | nevezetes bostoni polgárok s a néptől igen becsült Warren 701 IX | Sweet úr mint a Bunkers Hill-i ütközet írója pontosan 702 IX | mozdulati helyét. A Bunkers Hill véres, de szent emlékhelye 703 IX | revolúcióból még élő katonák s Lafayette generál is meghívatott 704 IX | meghívatott az ünnepre, s hogy ő tegye le az állítandó 705 IX | magas érzelmű hazafiság s a republikánusi mívelt ész 706 IX | mívelt ész és szív remeke, s csak hosszúsága ment meg 707 X | itt eredt, fejledezett ki, s ment a mostani tökéletre. 708 X | büntetőtörvénykönyvét hozták által s vették . Míg angol igazgatás 709 X | halálos büntetés ellen, s a büntetéseknek szelídebb 710 X | büntetéseknek szelídebb s célosabb módjait kívánták 711 X | filantropikus tanítványai s Franklin, Bradford, Lowndes 712 X | Franklin, Bradford, Lowndes s mások lelkes javallataik 713 X | nagy része eltöröltetett, s csak a szántszándékos gyilkosok 714 X | szántszándékos gyilkosok s méregkeverőkre nézve hagyatott 715 X | fenn. A testi büntetéseket s más külső meggyaláztatásokat, 716 X | lelki erőket is meggyalázzák s elmakacsítják, a foglyoknak 717 X | Nemcsak az igazgatóságok s városok elöljárói, hanem 718 X | voltak az elsők, tudósok s magános személyek felfogták 719 X | személyek felfogták a dolgot, s nevezetes tudományos munkák 720 X | lépcsőin, a büntetés mértékei s foganatjai, az embernek 721 X | embernek erkölcsi álláspontjai s a megjobbulhatás módjai 722 X | tárgyai. E meleg vitatások s értekezések alatt többféle 723 X | vélekedés kétfelé oszlott, s most a fogházaknak kétféle 724 X | confinement) alapja, s mindenütt átaljában eltörülve 725 X | tanítással köttetik egybe, s a munka a fogoly jóviselete 726 X | York-i státus által kezdett, s az Auburn nevű faluban épített 727 X | kormány az amerikai fogházak s rendszer megvizsgálására 728 X | rendszer megvizsgálására s az itteni módnak Franciaországban 729 X | Elébb a tisztviselők szobáit s a régi fogházat néztük meg, 730 X | régi fogházat néztük meg, s mentünk osztán az újba.~ 731 X | fogolynak megkülönözett s egészen magános hálóhelye 732 X | különféle dolgozóműhelyek s egy nagy kőfaragószín.~Midőn 733 X | megferesztik, tisztába tétetik, s a fogházi köntös adatik 734 X | a foglyot. Azután vétke s büntetésének oka, a fogházfenyíték 735 X | szabályok eleibe terjesztetnek, s tudtára adatik; hogy azon 736 X | közösülésben nem lehet, s valamint hogy a szabályok 737 X | terheli, magaviseletével s szorgalmával éppen úgy könnyítheti. 738 X | minden további közösülés s beszélhetéstől elrekesztve. 739 X | néhány nap ismételtetnek, s ezalatt a fogházi pap erkölcsi 740 X | kovácsműhelybe rendeltetik; s ezen béiktatása napjától 741 X | a zárok felnyittatnak, s minden fogoly kiáll a folyosóra; 742 X | intézet papja könyörgést mond, s rövid erkölcsi beszédet 743 X | csizmadia, lakatos, pléhes s több másféle műhelyek is, 744 X | hogy kiszabhassák a munkát, s utasítást adhassanak azoknak, 745 X | egymásra, se senkire tekinteni s semminémű jelt adni nem 746 X | minden munka félbehagyatik, s újra tömött sorba állanak 747 X | kőbálvány, mozdulatlanul s némán állanak egymásnak 748 X | minden őrzőalja sorba lépett, s akkor bizonyos jelre machinai 749 X | mindenik megáll cellája előtt, s az adott jelre bémegy, az 750 X | bémegy, az ajtó rázáratik, s ott költi el magányban reggelijét. 751 X | hasonló machinai sorban s felvigyázat alatt műhelyeikbe 752 X | alatt műhelyeikbe mennek, s délig folyvást dolgoznak, 753 X | megszakadatlan némaságban s szüntelen csak öngondolataikkal 754 X | el kieregetett tálaikot, s megint cellájokban néma 755 X | megint meg kell mosdaniok, s cellájokba takarodván, vacsora 756 X | ajtóhoz áll; a pap könyörög s viszont erkölcsi beszédet 757 X | harangjelre le kell fekünniök, s megint mély magányban s 758 X | s megint mély magányban s örökös hallgatás közt töltik 759 X | erkölcsi tanítást a kápolnában, s ezen napon akik kívánnák, 760 X | és olvasni taníttatnak, s az írástudóknak is néha 761 X | munkájára fordította tekintetét, s oda látszott szegezve lenni 762 X | hosszasabban mulattunk, s holmikról kérdezőskedtünk, 763 X | legfőbb szabálya a fogháznak, s ennek megszegése legfőbb 764 X | igenis pontosan ügyelnek, s akit valamiként megkísértene 765 X | közt; megfosztva a munkától s ezáltal azon egyetlen jótételtől, 766 X | igazgatóság eleibe terjesztetnek, s a gubernátornak a törvény 767 X | bizonyos időt elengedhessen, s az örökre ítélteknek is, 768 X | útjára megint visszatérhet, s hogy örökösen nincs elvágva 769 X | tálaikat elszedegették, s cellájokba takarodtak, s 770 X | s cellájokba takarodtak, s megint midőn egy óra múlva 771 X | rész esik egy személyre, s azonkívül elégséges kenyér. 772 X | tudván, hogy ott folytában s nagy felvigyázat alatt készíttetnek 773 X | öntartásokat, felvigyázók fizetését s egyéb költségeiket megkeresik, 774 X | kettőnként lenni egy szobában s beszélgethetni is. A betegek 775 X | egyetlen nemű fogházaknak, s többféle mind oda célozó 776 X | eleit vegye a hibázhatásnak, s az erkölcs útját kimutassa 777 X | nehány fogházat láttam, s a hazánkbeliekre is visszaemlékeztem, 778 X | itt csinosabb épületekben s jobb rendben tartott rossz 779 X | törvényeket és az őtet megalázó s kebeléből kirekesztett emberiséget, 780 X | önlelkiesméretével számolnia s megfutott pályájáról elmélkednie. 781 X | Megtanulja a mértékletességet s munkásságot, minden henye 782 X | gondolatoknak ellenorvosságát s egészségének forrását; a 783 X | forrását; a csinosságot s pontosságot, hihetőleg addig 784 X | minden rossznak hallásától s példája látásától, melyek 785 X | órai szakadatlan munka közt s néma hallgatásban eltöltött 786 X | megbékélhetés képzelgetésében s azon erős óhajtásban tölt 787 X | nagy társaságot találtunk, s mindazon fényt és szokásokat, 788 X | angol tea társaságokban s a francia soirékban divatoznak. 789 X | különböző körökre oszlott, s különbözők voltak a beszéd 790 X | oly kérdezősködők ők is s vágyakodók az idegentől 791 X | iskolákat, fogházak rendszerét s számtalan intézeteiket. 792 X | mely rendszeren alapulnak? S melyek nevezetesebb intézeteink 793 X | intézeteink az emberiség s nemzeti mívelődés elémozdítására?~ 794 X | de azokat ők már tudták, s csak a miénkről vannak homályban - 795 X | miénkről vannak homályban - s megint az engemet égető 796 X | állása, minden előítéletek s hazánknak ily ismeretlensége 797 X | ismeretlensége a külföldön, s szívem elfogódott. Ha vajon 798 X | fejteni előmenetelünkre, s mégis senki az igazi nyelvet 799 X | hánykódtatják a lelket, s csak a jövendőre való hivatkozásban 800 XI | egész népnek taníttatását s míveltetését sürgették, 801 XI | sikeres lépéseket tettek, s a mostani tökéletre vitték. 802 XI | példát a többi státusok is, s az iskolák állapotja mindenütt 803 XI | amelyek a szabadság elvei s a respublikai igazgatás 804 XI | bostoniak ezen intézeteikkel, s ámbár az amerikaiak nem 805 XI | ember gyermeke tanuljon, s amely szülők elmulatnák 806 XI | a kollégyom megnézésére, s ajánlólevelünket Ware úrnak 807 XI | utazásából nemrég tért haza, s most az unitáriusok teológiai 808 XI | matematikai, seborvosi, kémiai s anatómiai kabinetek gyűjteményeiben 809 XI | eredetét, mostani állását s rendszerét elbeszélte. Nyolc 810 XI | béültetett ösvények vezetnek, s az egész egy szép angol 811 XI | kerítés csak lécezetekből áll, s mégis, amint mondják, a 812 XI | számtalan iskolák és kollégyomok s annyi vallások közt egy 813 XI | azok mind a közönségéi. S hogy ennyi vallásbeli ifjú 814 XI | polgárnak a maga kerületéhez s házi dolgaihoz tartozván, 815 XI | gyermekét megtanítani a szülők s illető papjaik dolga és 816 XI | dolga és baja. Az iskolák s kollégyomokban csak azon 817 XI | tanítják a gyermekeket. S ezen mód által történik 818 XI | ugyanazon egy iskolának tanítói s tanítványai mind különbféle 819 XI | methodistáké Madisonban, s tovább folytatva.~*~Cambridge-ből 820 XI | némely tisztviselőjiből s az itt utazó nehány idegenekből 821 XI | úr nagy örömmel fogadott, s lelkesedéssel említette, 822 XI | Benyovszky Móricot jól ismerte, s vele barátságban élt, míg 823 XI | országban kelle megtanulnunk, s azután könyvekből keresni 824 XI | Franciaországból Amerikába jött által, s Baltimore-ban telepedett 825 XI | Winthrop úr egészen angol mód s fogások szerint, oly válogatott 826 XI | és francia előkelőbbek. S azok, kik azt hiszik, hogy 827 XI | republikánus elveknek alá ásnak, s elébb-később az arisztokrácia 828 XI | művészség remekei ékesítik, s asztalán Francia- és Spanyolország, 829 XI | gazdagság a feudalizmus s az elnyomott jobbágy verejtéke, 830 XI | verejtéke, vagy monopóliumok s a törvény megkülönböztetésénél 831 XI | De Amerikában e gazdagság s vagyonosodás a szabadság 832 XI | igyekezetnek igaz keresménye, s csak a személyes szorgalom 833 XI | csak a személyes szorgalom s igyekezet arisztokráciája 834 XI | hogy a szerencse javaira s a törvény kirekesztő kedvezéseire 835 XI | kedvezéseire nem számlálhat. S azon büszke öntudat, hogy 836 XI | öntudat, hogy minden vagyonát s ily kényelmesen élhetését 837 XI | éldelmeit.~Az európaiak s nevezetesen az angolok igen 838 XI | Amerikában a demokráciai elvek, s minden kigondolható óvások 839 XI | egyformaság fenntartassék, s a módok elrekesztessenek 840 XI | arisztokrácia fog ott is felkerülni, s Görögország és Róma sorsa 841 XI | legyenek a jövendő szövevényei s a történetek változó folyama, 842 XI | akármelyik nagynevű, gazdagságú s érdemű ember állana is fel 843 XI | bizonyosan nagy megvettetés s gyaláztatásnak tenné ki 844 XII | Boston környéke oly népes, s a tehetősebb polgárok nyári 845 XII | gyárhelyek közt az Egyesületben; s bámulatos hirtelenséggel 846 XII | egy indus família lakta s bírta a Merrimack vize környékét; 847 XII | alkalmatlannak látszott a mívelésre, s csak legelőnek s vadászatra 848 XII | mívelésre, s csak legelőnek s vadászatra használtatott. 849 XII | helyen 30 láb esése van, s a főároktól könnyen lehet 850 XII | esés mindenütt nevekedik, s az erőt sokszorosan lehet 851 XII | megvették az indusoktól, s az első kartongyárt 3000 852 XII | szerencsés sikere lett, s 1818-ban a második gyár 853 XII | hamar utána a harmadik, s végre a hatodik is, mindenik 854 XII | orsóval: még egy szőnyeg- s erőmívgyár s minden ezekhez 855 XII | egy szőnyeg- s erőmívgyár s minden ezekhez megkívánható 856 XII | Templomok, boltok, fogadók s csinos lakházak emelkedtek, 857 XII | csinos lakházak emelkedtek, s 6474 lakos nyüzsög most 858 XII | tették könnyűvé a közösülést, s a készítmények elszállítására 859 XII | úr mindenütt elhordozott, s a gyárokat minden részleteiben 860 XII | fel a második emeletbe, s ott egyes szálakba fonja, 861 XII | ott egyes szálakba fonja, s orsóra tekeri; a harmadik 862 XII | a harmadik emelet seríti s csőkre tekeri; a negyedikben 863 XII | negyedikben állanak az osztováták, s ezek is az alsó erőmív által 864 XII | igazgatják a kerekeket, orsókat s gyapotszálokat. Innen a 865 XII | gyapotszálokat. Innen a fejérítőbe s festőbe s végre a nyomtatóba 866 XII | Innen a fejérítőbe s festőbe s végre a nyomtatóba kerül 867 XII | tíz nap alatt a legszebb s számtalan színváltozatú 868 XII | színváltozatú karton került ki s rakatik kazalokba a raktárban. 869 XII | szegényül hagyja oda hazáját, s itt, hol a napszám oly drága, 870 XII | hogy a szerfelett olcsó s még pusztán heverő földekből 871 XII | megvásárol, letelepedik, s mint már telepedett polgárnak 872 XII | közönségesen egy dollár, s a nagyobb szorgalmú helyeken 873 XII | nap maradtunk Lowelben, s azalatt utazási könyveinket 874 XII | Amerikában akármely hitelesen s pontossággal dolgozott statisztikai 875 XII | a népesség, a mívelődés s erők nevekedésével minden 876 XII | konstitúció örökös igazságai s az abból fejlődött polgári 877 XII | dolog az utazásírókkal is, s ki kivált az angol utazók 878 XII | gyűlölséggel van Amerika iránt s lépik oda; mert nem felejthette 879 XII | vaskarjai közül kivívta magát, s most mint hatalmas vetélkedő 880 XII | útjában, annak nemcsak elméje s érzelme fordulatait, hanem 881 XII | elnézetűeknek találtuk, s megint különbözőleg a mi 882 XII | Lafayette innepek és pompák s dicsőségének legmagosabb 883 XII | meg még egyszer Amerikát, s mind, amit erről írt Levasseur 884 XII | másként találja a dolgokat s embereket.~2. Travels through 885 XII | elhozta volt magával titulusát s fényes rangját is Amerikába, 886 XII | fényes rangját is Amerikába, s magas születésének egész 887 XII | tetszett, a cselédségre s nem pontos szolgálatra gyakran 888 XII | az Amerika konstitúciója s polgári élete nem érdekelte 889 XII | 4. Mein Besuch Amerikas im Sommer 1824 von S. v. 890 XII | Amerika’s im Sommer 1824 von S. v. N. Aarrau [Látogatásom 891 XII | Amerikában 1824 nyarán. Írta S. v. N. Aarrau] 1827.~Egy 892 XII | enthuziasta, meleg képzelődésű s az emberiséget még csak 893 XII | elmélkedéssel fogja fel, s nagy jártasságot mutatva 894 XII | igazságtalan ítéleteinek s ezen nemzetet megvető gőgnek 895 XII | Az amerikai demokráciát s polgári élet egyszerűségeit 896 XII | Hol nemzeti büszkeségök s hasznoknak tekintete nem 897 XII | polgári társaságnak mélyebb s filozófiaibb szempontjait 898 XII | angoloknál jobban nem festi, s a kültárgyak hív és szemlélhetőbb 899 XII | igazságtalanok, részrehajlók, s a tárgyat homályosító és 900 XII | harmincadosok megvizsgálása s vallatása nélkül, szabadon 901 XII | szinte mindig házak közt s mintegy kertben utaz. A 902 XII | tulajdonosuk magok mívelnek, s ott laknak, házaikat, amennyire 903 XII | országúthoz közel építik, s körülötte a gazdasági épületeket. 904 XII | új telepedésekre talál, s közöttük igen jól elrendelt 905 XII | utazó, egészen magára marad, s a magány érzelmei közt ér 906 XII | amerikaiak nagyon buzgón s szinte bigottsággal tartják 907 XII | óhajtott a vallásban is, s a lakosok nagyobb része 908 XII | otthagyni, Bostonba jött által, s elhozta magával az unitárius 909 XII | elveit is, és prédikációi s tudományos írásai által 910 XII | része e vallást vette , s hirtelen a más hat északi 911 XII | haladtával mindig változtatja s tökéletesíti az ember, éppen 912 XII | harmóniában lehessenek, s azokban mindenik egyformán 913 XIII | lévén, minden zárva volt, s tovább sem haladhattunk. 914 XIII | kihirdette az emberiség jussait, s megállította konstitúcióját.~ 915 XIII | mindenik egyformán vette fel, s valamint az akkori tizenhárom, 916 XIII | azután most huszonnégy státus s négy territóriumok konstitúciói 917 XIII | egyformák a elvekben s csak az igazgatás formáiban 918 XIII | igazgatás (Articles of Union) s a mindenikkel közös kongresszus 919 XIII | boldogság után törekedhetés s annak megszerezhetése jussai.~ 920 XIII | némely jussaikról lemondanak, s a társaságnak átalbízzák, 921 XIII | fogva elidegeníthetetlenek, s minden ember azokat magának 922 XIII | lelkiesmérete sugallása s elméje meggyőződése szerint 923 XIII | kénszeríttessék, ne háborgattassék, s ne akadályoztassák vallásos 924 XIII | tiszteletének belső meggyőződése s neki legalkalmasabb mód 925 XIII | hogy a közcsendességet s mások isteni tiszteletét 926 XIII | magának papot választani, s vele élelme s tartása iránt 927 XIII | választani, s vele élelme s tartása iránt egyezni. Azért 928 XIII | tisztelet kiszolgáltatására s csak a lelki dolgok körüli 929 XIII | hivatalra nem választathatik, s azt nem viselhet, míg papi 930 XIII | státus népességének egyedüli s kirekesztő jussa van önmagát 931 XIII | önmagát mint szabad, független s önhatalmú státus igazgatni. 932 XIII | törvényhatósággal és jussokkal él, s azokat gyakorolja, mint 933 XIII | helyettesei és ügyvivői, s minden időben a nép számoltatása 934 XIII | senkinek ne engedtessék, s oly hivatal se állíttassék 935 XIII | javáért, oltalmazásáért s bátorságára, nem pedig semmi 936 XIII | hivatalra nem választathatik, s választói jussát is elveszti.~ 937 XIII | a reáeső részt hordozni, s ha szükség kívánja, személyes 938 XIII | van a bizonyos elégtétel s megorvosoltatás kívánására. 939 XIII | körülményeivel le nem íratott, s vele nem közöltetett. Arra 940 XIII | és próbákat felhozhatni, s kívánni, hogy az ellene 941 XIII | bűnhelyen való kinyomozása s a pernek ottani folytatása 942 XIII | vétkek közti különbséget, s a legundokabb bűnt oly kevés 943 XIII | sokasága igazságtalan is, s politikaiképpen nem célos 944 XIII | büntetésnek a megjobbítás s nem az emberi nem kiirtása 945 XIII | személye, háza, vagyona, írásai s minden birtokai ok nélküli 946 XIII | ok nélküli megmotoztatása s letartóztatásától bátorságba 947 XIII | hogyha a tárgynak mivolta s alapja előre esküvéssel 948 XIII | megegyezésén kívül ne állíttassék s ne tartassék.~25. Minden 949 XIII | polgári hatalom igazgatása s szoros függése alatt kell 950 XIII | alatt nem határoztathatik, s fel sem vétethetik.~28. 951 XIII | kezességet és bátorságot, s nem szabhat kegyetlen vagy 952 XIII | nélkül magyaráztassanak, s az igazság egyenes mértékben 953 XIII | hatalomnál lévők a törvényhozó s bírói hatalomnál, valamint 954 XIII | mód szerint a törvények s ne az emberek igazgatása 955 XIII | mivel az ezeket megszerző s ezekhez eljuttatható minden 956 XIII | alkalmak és módoknak: a nevelés s tanításnak az egész hazábani 957 XIII | nézve a törvényhozóságnak s tisztviselőségnek a jövendő 958 XIII | a tudomány, literatúra s köziskolák érdekeit minden 959 XIII | pártfogolni, egyes személyes s közönségek által alapított 960 XIII | elémozdítóit megjutalmazni s kijelelni: az emberiség 961 XIII | kijelelni: az emberiség s közjóltevőség elveit, a 962 XIII | becsületességet, szerénységet s józanságot és minden társasági 963 XIII | minden társasági szeretet s nemes érzelmeket a nép közt 964 XIII | érzelmeket a nép közt ápolgatni s serkenteni.~37. Ezen Konstitúció 965 XIII | szükségesek a szabadság áldásai s a szabad igazgatás fenntartására, 966 XIII | midőn a nép képviselőit s hivatalbelieit választja, 967 XIII | hogy a törvények hozatala s végrehajtása alkalmával 968 XIII | jussokat ők gyakorolhassák s magokhoz ragadozhassák, 969 XIII | elrendelni vagy változtatni is, s úgy intézni, hogy azok előtt 970 XIII | felvétessenek, folyjanak s elláttassanak.~4. Hatalom 971 XIII | tisztviselők állapotja s minden más, a státus jovát, 972 XIII | állnak minden emberre nézve, s a köztanácskozásokat mindenki, 973 XIII | maradnak meg hivataljokban, s következőleg választatnak: 974 XIII | státusbeli minden birtokosok s megtelepedett lakosok, kik 975 XIII | meg nem telepedetteket, s kik mint szegények önnön 976 XIII | kerületeikben megjelennek, s az azon kerületre eső szenátort 977 XIII | gubernátor, főtanács tagjai s tisztviselők is.~2. A szózatok 978 XIII | maga választja elölülőjét s más tisztviselőit, meghatározza 979 XIII | tisztviselőit, meghatározza ülései s tanácskozása rendjét s eloszlásának 980 XIII | ülései s tanácskozása rendjét s eloszlásának idejét a követek 981 XIII | hivatalbóli elmozdításig terjed, s az ily elmozdított tisztviselők 982 XIII | elmozdított tisztviselők hibái s magokviseletök felett a 983 XIII | követek háza a státus dolga s minden tisztviselő magaviselete 984 XIII | maga választja elölülőjét s tisztviselőit, meghatározza 985 XIII | tisztviselőit, meghatározza tárgyai s tanácskozása rendjét s eloszlásának 986 XIII | tárgyai s tanácskozása rendjét s eloszlásának idejét a szenátussal 987 XIII | Mindenik házban folyt tárgyak s az azok felett tartott tanácskozások 988 XIII | tanácskozások mindig kinyomtattatnak s kihirdettetnek.~~II. VÉGREHAJTÓ 989 XIII | ki feje minden polgári s katonai hivataloknak. A 990 XIII | helybenhagyja a jovallatot, aláírja, s mint megállított törvényt 991 XIII | azokat ellenkezése okaival s állításaival együtt visszaküldi 992 XIII | felvétetnek, megfontoltatnak, s ha a házaknak kétharmad 993 XIII | kötelező törvénnyé válik, s kihirdettetik. Akkor is, 994 XIII | azonnal törvénnyé válik, s kihirdettetik.~3. A két 995 XIII | terjedhet.~4. Az ítélőbírákat s az ítélőszékek melletti 996 XIII | nemzeti őrség generálisait s a katonaság tisztjeit - 997 XIII | rendbentartások, egybegyűlésök s gyakorlások iránt a meghatározott 998 XIII | státust, erőt viszen az ellen, s a státus oltalmára mindent 999 XIII | csak amik a törvényekben s a törvényhozóság által megállíttattak. 1000 XIII | hatalomban való segítségére s utasítására minden esztendőn


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2074

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License