Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rule 3
rum 1
ruszvurm 1
s 2074
s-ban 1
s-nak 1
sabbathariusok 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
3912 a
2074 s
1749 az
978 és
611 is
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2074

     Fejezet
1001 XIII | pénztárnokot, főbiztost s tovább folytatva a törvényhozó 1002 XIII | sorsolás által választják s tovább folytatva.~~III. 1003 XIII | székeknél lévő békéltető s más bírák hivataljok hosszas 1004 XIII | kötelességeik nem pontos s nem hív véghezvitele miatt 1005 XIII | csak öt esztendeig tarthat, s akkor vagy újra meghagyatnak, 1006 XIII | tétethetik akármelyik házban, s ha a törvényhozóság többsége 1007 XIII | polgárok megfontolhassák; s ha a más esztendőn egybegyűlt 1008 XIII | nép eleibe terjesztetik, s ha a választók többsége 1009 XIV | mellett vannak telepedések, s beljebb még sivatagerdők. 1010 XIV | álló legszebb gránit, két s háromszáz öles darabokban 1011 XIV | darabokban minden megszakadás s repedés nélkül. Geológiai 1012 XIV | gránitfaragás, melyet a Connecticut s Merrimack vizein Bostonba, 1013 XIV | vizein Bostonba, New Yorkba s az óceán parti minden városokba 1014 XIV | telepedések 1731-ben kezdődtek, s száz esztendő alatt 280. 1015 XIV | alig állott hárommillióból, s ötvenöt esztendő alatt tizenhárommillióra 1016 XIV | szerint a státusoké egyenként s az egész Egyesület népessége 1017 XIV | fekvését igen dicsérik, s onnan a kinézést a Champlain 1018 XIV | mérföldre megállott hajónk, s a kanadai első városban, 1019 XIV | szabad státusokat elhagytuk, s megint monarchiai igazgatás 1020 XIV | telepedések, kertek, gyümölcsösök s a tehetős birtokost mutató 1021 XIV | jobbágyi alázatossággal szemök- s köszöngetéseikben, csoportokban 1022 XIV | henye széjjeltekingetéseik s kéntelen mozdulataikból 1023 XIV | donációval osztatott ki; s ámbár 1763-ban az angolok 1024 XIV | taxákot fizet esztendőnként, s a birtok adás-vevéséből 1025 XIV | lakosok mívelődése nem halad, s a franciák nyelvök, vallások, 1026 XIV | nyelvök, vallások, tudományok s szokásaikban most is a XVIII. 1027 XIV | varázsereje van a konstitúciónak, s ily drágává teszi a földet 1028 XIV | délre Laprairie-be értünk, s halmairól megpillantottuk 1029 XIV | Lőrincet. Elmerül a szem, s elfogódik az érzés e pompás 1030 XIV | emelkednek a szembe lévő hegyek s Montreálnak büszke tornyai. 1031 XIV | szem e temérdek tömeget, s az óceánnak nagy képe s 1032 XIV | s az óceánnak nagy képe s a természetnek nagy csudái 1033 XIV | helyen oly zúgói (rapids) s annyi rejtezett sziklás 1034 XIV | hajót elragadott már a zúgó, s fenekére sodorta. A közepén 1035 XIV | egészen tiszta a folyam, s nehány öl mélységre borzasztólag 1036 XIV | idegen városba megérkezik, s még ismeretlenül a lakosokkal, 1037 XIV | új arculatokról, szokások s épületekről hasonlítgatásokat 1038 XIV | épületekről hasonlítgatásokat s megjegyzéseket teszen. Ezen 1039 XIV | egyfolytában hosszasan utaz, s ugyanazon tárgyakot már 1040 XIV | az utazó. A mindig tartós s minden változásaiban újabb 1041 XIV | társasági élete, belső szokásai s rendezkedései megismerésében 1042 XIV | kedve űzése végett utaz, s nem óhajtja vagy restelli 1043 XIV | visszajövet is megnéztük, s egyebet nem mondhatunk, 1044 XIV | esett, hideg szél fútt, s csak ritkán tekingethettünk 1045 XIV | rakva különböző hajókkal s kivált temérdek hosszúságú 1046 XIV | vágva Québecig úsztatjak le, s ott hajókra rakják Angliába 1047 XIV | Számtalan hajó nyüzsög fel s alá haladtában. A város 1048 XIV | figyelmet érdemlők a Hudsons Bay és Labradori társaságok 1049 XIV | társaságok vadbőr-rakhelyeik s különféle indus munkák s 1050 XIV | s különféle indus munkák s öltözetek boltjai. A hegyen 1051 XIV | leghozzájárulhatatlanabbnak tartanak, s akármely rohanással megvenni 1052 XIV | készültek új terv szerint, s esztendőnként 5.000 font 1053 XIV | Lőrinc rakva lebegő hajókkal, s túl a kékellő hegyek sivatag 1054 XIV | szegletben ágyútanyákra találtunk s különböző készületű elfogadásárára 1055 XIV | mindenik generál életébe, s a franciák részéről a vár 1056 XIV | franciák részéről a vár s egész Kanada elvesztésébe 1057 XIV | azokat Anglia küldi által, s fizeti, Québecben két s 1058 XIV | s fizeti, Québecben két s a több erősségekben négy 1059 XIV | tisztviselők és katonák tartása s a kolóniák szinte minden 1060 XIV | termékeit Anglia hordja ki s adja el a világ többi részeiben - 1061 XIV | a más kolóniák termékeit s otthoni minden készítményeit 1062 XIV | árasztja el őket azokkal, s viszi haza a pénzt belőle.~ 1063 XIV | francia nyelv elenyésztésére s a papok hatalma neutralizálására, 1064 XIV | Most országos költségen s a tehetősebb angol lakosok 1065 XIV | kezdődtek iskolák alapíttatni, s az igazgatás oda vitte a 1066 XIV | felcifrázott szentképekkel s szinte minden lépten álló 1067 XIV | után Hercules gőzhajóra s megint a Szent Lőrincre 1068 XIV | kínzott a lassú haladás s a kivándorlók nagy tolongása. 1069 XIV | vize beömlésénél fekszik, s nevezetes kereskedést folytat 1070 XIV | a gubernátor nyári lakja s egy katonaosztály szállása. 1071 XIV | Hossza 189, széle 70 láb, s 1.800 tonna terhet, vagyis 1072 XIV | Herculesünkön vesződtünk, s késő éjszaka érkeztünk megint 1073 XV | Kingstonban - Az Ontario s más nagy ~északi tavak - 1074 XV | mérföldet a Szent Lőrincen, s a még nem oly érdekes Fel-Kanada 1075 XV | ismertük már a hajózás unalmait s a Szent Lőrinc veszedelmeit. 1076 XV | Riviersig le 218 láb esése van, s midőn néhol néma lassúsággal 1077 XV | zúgó sebességgel indul meg, s magos hullámokban csapkodik 1078 XV | csavargó karikáiba facsarja, s végre zúgó örvényébe sodorja 1079 XV | Szent Lőrinc rapidjait, s evégre készült hosszúkó, 1080 XV | még nehány órát vártunk, s azalatt La Chine-t megjártuk. 1081 XV | csak nehány új házból áll, s küzdik még az erdőkkel, 1082 XV | indus jött által csónakon, s jókedvvel iddogálták pálinkájokat.~ 1083 XV | valamely része meghibázott, s kéntelenek voltunk a King 1084 XV | mutatták néhol a hajósok s utazók a kikerült rapidokat, 1085 XV | ott történt veszedelmeket, s minél tovább, annál több 1086 XV | Estvére Cascades-ba értünk, s az új rapidok miatt sötétben 1087 XV | veszedelmesebb rapidok, s megint szekérre ültünk. 1088 XV | Egész nap hideg szél, eső s rettenetes rossz utakon, 1089 XV | erdei fogadóban töltöttük, s másnap érkeztünk Prescotba, 1090 XV | veszedelmesebb rapidok megszűntek, s a hajózást igen kedvessé 1091 XV | éreztük, hogy a víz mélyül, s a hullámok nevekednek, mely 1092 XV | vásárolta meg egy industól, s most 6.000 lakosa van a 1093 XV | 000 lakosa van a helynek, s az Ontarión nagy kereskedése. 1094 XV | itteni kikötőben hevernek, s egy regiment katona szállásol.~ 1095 XV | a város felé közelgetni s a parthoz érkezni. Ezek 1096 XV | vadászni mentek a szigetekre, s Kingstonban kiszálltak eleséget 1097 XV | fegyver, sátor, vadbőrök s eleséggel megterhelve. Az 1098 XV | A férfiak csinos vadbőr- s posztóköntösben, mocassin-papucsban 1099 XV | mocassin-papucsban kiléptek a partra, s vásároltak. Az asszonyok 1100 XV | bocsátva, cifra apró csiga- s gyöngyfűzetekkel egybefonva; 1101 XV | némelyiknek soknemű apró csigából s gyöngyből hosszan lenyúló 1102 XV | lenyúló fülbevalója; melleken s derekokon különféle cifraságok, 1103 XV | Hazátokban már idegenek vagytok, s eleiteket legyilkolt ellenségeitek 1104 XV | elhagyva régi hazájokat, s még nem tudva azon helyet, 1105 XV | része Angliából, Skóciából s Európa különböző részeiből 1106 XV | ennyi kivándorlót a hajókon s partokon látni! Az óceánon 1107 XV | messze vannak céljoktól, s messze kell vándorolni, 1108 XV | megtelepedhetés.~Az óceánon által s azután is többször kellett 1109 XV | kivándorlókkal utaznunk, s mindig elfogódott szívem, 1110 XV | midőn reájok tekintettem, s magamat sorsokba gondoltam. 1111 XV | vágyásainak mindenikét s gondolatinak legboldogítóbb 1112 XV | fellángolásait csak neki szentelte, s sírján túli dicsőségét is 1113 XV | éghajlat, idegen nyelvűek s érzetűek közé száműzve önmagát, 1114 XV | meglehet, csak a levegőt s étel-italjokat tarthatták 1115 XV | eltántorították a jobb útról, s sietnek ki onnan, hol bélyegezve 1116 XV | talentumi, lelki tehetségei s társai közti felsőbbségének 1117 XV | felsőbbségének támadtak irigyei s rágalmazói, s nem elég erős 1118 XV | támadtak irigyei s rágalmazói, s nem elég erős lelke, vagy 1119 XV | megutáltakkal harcolni, s siet szabadabb mezőn lélegzeni. 1120 XV | pályán elvesztette ügyét, s most a győző fél által tolatva 1121 XV | győző fél által tolatva s üldöztetve sietnek ezen 1122 XV | politikai pártokat egyesítő s az egész emberiség menedék-hazájába.~ 1123 XV | kellett hagynia hazáját, s jött Fel-Kanadába az angol 1124 XV | wirschli) csinálásával s más hús körüli manipulációkkal 1125 XV | megérkezett a Lady Dalhouse s a több alolról jövő hajók 1126 XV | erőmívekkel. Hossza 140, széle 60, s 11 lábra a vízben. Megegyeztünk 1127 XV | általköltözhessünk a Great Britainre, s a szél erős dühe közt is 1128 XV | Ontario. Ezen ötnek forrása s a hatalmas tömeg tartalékja 1129 XV | mely megint 400 hosszú s 40 szélességű mérföld területe 1130 XV | hosszú és 115 szélességgel, s elterül az Erie-ben, és 1131 XV | mélységével, 270 hosszúságú s 60 szélességű mérföldet 1132 XV | egyenességű szikláról rohan le, s formálja a világszerte ismeretes 1133 XV | vizével, 180 hosszúságú s 40 szélességű mérföldet 1134 XV | új utazókat vettünk fel, s egész éjszakai nem kedves 1135 XV | törvényhozó gyűlése háza, Kings’s College nevű főiskola, a 1136 XV | főiskola, a katonai szállások s nehány templom teszik a 1137 XV | állnak még a vastag törzsök, s alig fél mérföldre még a 1138 XV | mérföldre még a százados erdők, s várnak új telepedőkre. A 1139 XV | A fel-kanadai telepedést s odai kivándorlást nagyon 1140 XV | kivándorlást nagyon serkenti s pártfogolja az angol igazgatás. 1141 XV | angol igazgatás. A földek s városok helyei előre kinézetnek 1142 XV | helyei előre kinézetnek s felméretnek, mint az Egyesült 1143 XV | közönségesen 100 holdat teszen, s holdjának 2-3 shilling az 1144 XV | közember 100, alhadnagy 200 s feljebb: az ezredes 1.200 1145 XV | általjövetelre útiköltség adatik s bizonyos summa a gazdaság 1146 XV | szaporodását ide rakja le, s egyszersmind ellenerőt is 1147 XV | kedvezései, éppen oly ingerrel s el nem rejthetett vágyódással 1148 XV | konstitucionális életökre, s ennyi háládatosságok mellett 1149 XV | szabadságát is lekötelezzék, s arról rendeljenek. Az 1831- 1150 XV | akadályozó hibákat nyomozza ki, s ajánljon módokat egy tiszta 1151 XV | meg; kedvetlen szél fújt, s hajónk tengeri rezgéssel 1152 XV | vitatás késő éjig tartott, s annyi tudomány és a dolgok 1153 XVI | Egyesült Státusok halmait, s úgy tetszett, mintha egy 1154 XVI | idő borongott, szél fútt, s nem hallhattuk a Niagara 1155 XVI | minden halomra érkeztünkkor s az erdőnek valamely megnyílásával 1156 XVI | tárgya csak a Niagara volt s annak ezer csudái leírása; 1157 XVI | szem csak arra függött, s mindenik első kívánt volna 1158 XVI | festegeti, fel ne tenné, s azt is ne remélné, hogy 1159 XVI | rajzoltam magamnak a Niagarát, s midőn álmodozásim közt festegettem 1160 XVI | volt a több cifraságokkal - s íme, most partjai felé közelgetek, 1161 XVI | megint gyermeki örömmel s ifjúságom álmainak felsugárzásai 1162 XVI | aggodalmas várakozással, s a Niagara Falls Pavillon 1163 XVI | folyosókkal a víz felé fordulva, s a négyemeletű épület teteje 1164 XVI | magos párafelleg emelkedett s tornyodozott lebegésében 1165 XVI | le a szirtek tetejéről, s alatt téjszín habözön pezsgett 1166 XVI | találunk belsőnknek szót, s magunkba vonulunk a tárgyat 1167 XVI | felboncolni, rendbe szedni s gondolatink fonalát feltalálni.~ 1168 XVI | Délután vezetőt vettünk, s azzal indultunk a part felé. 1169 XVI | irtóztató partjain álltunk, s az óceán képe egész dühében 1170 XVI | óceán képe egész dühében s borzasztó hánykódásai közt 1171 XVI | toronymagasságú oszlopformákban s más ezer változatokban ömlik 1172 XVI | zivatart jelentő ég, mély zúgás s mormolás közt forrnak és 1173 XVI | egymásba sodródó kerengők, s egymást elnyelni küzdenek! 1174 XVI | elnyelni küzdenek! Néztük, s különböző pontokból soká 1175 XVI | bámulásunk minden ponton nőtt, s minden ponton új, borzasztóbb 1176 XVI | fedeztünk fel.~Elnémulva s azon bánattal hagytam el 1177 XVI | helyet, hogy amit itt láttam s hallottam, soha elbeszélni, 1178 XVI | tetszettek az eredetihez képest, s minden leírás hasztalan 1179 XVI | mulattunk a kanadai parton, s a különböző nézletpontokból 1180 XVI | Szent Lőrincet formálja, s az óceán egy részét örökös 1181 XVI | láthatólag sebesedik már, s jaj annak, kit árja becsavarhatott. 1182 XVI | kétfelé oszlik a folyam, s az egyik ága formálja a 1183 XVI | malomzsilip vize sebessége, s omlik le a 174 láb meredek 1184 XVI | valami zsákot egybekötöztek, s csak szemünknek maradt helye. 1185 XVI | állunk vagy haldoklunk, s még egyszer minden erőnket 1186 XVI | egybeszedjük menekedhetni, s zsibbadozva rebbenünk fel - 1187 XVI | kibukkanva, világosságra lépve s ily borzasztó szcénától 1188 XVI | segedelemért tekint körül az ember, s nem mer mozdulni helyéből. 1189 XVI | A szó nem hallik többé, s csak intésekkel foly a beszéd.~ 1190 XVI | omlani látszó vízoszlopokra, s tekintettük az alattunk 1191 XVI | lépten intette a vigyázatot, s igenis elevenen képzeltük 1192 XVI | gyomrában egészen kiásta, s belsőjében mintegy háromölnyi 1193 XVI | esésében egész árkust formál, s eszerint a szikla barlangja 1194 XVI | eszerint a szikla barlangja s a víz közt nehány ölnyi 1195 XVI | szélkerengésekkel. Midőn csendes az idő, s akinek elég merészsége s 1196 XVI | s akinek elég merészsége s lélegzete van, béhaladhat 1197 XVI | Közelgettem az árkus felé, s bévergődtem nehány lépésnyire, 1198 XVI | szembe, lélegzetem nehezült, s siettem visszatérni. Nincs 1199 XVI | is egészen ázva voltunk, s elménk és képzelődésünk 1200 XVI | nevezetesség van benne, s a tulajdonos magyarázta 1201 XVI | Amerikában nincs szarka és veréb, s ez itt nagy nevezetesség.~*~ 1202 XVI | míg a Niagarát nem látta, s e két part egész nyáron 1203 XVI | nyáron által tömve amerikai s a föld minden részéből ide 1204 XVI | részeiből, annyi nyelven s köztük a mi nevünk is magyarul! 1205 XVI | hazáját, eladni vagyonát, s jött által ötvenedmagával 1206 XVI | vélekedéséért senkit nem üldöznek, s éppen most keresett helyet 1207 XVI | elvesztette vele ötven polgárát s az újságok állítása szerint 1208 XVI | vélekedett, mint mások - s Amerika nyert ötven polgárt 1209 XVI | zuhatagot Kanada felől, s leindultunk a révhez az 1210 XVI | meredek sziklák egy része, s minden veszedelem nélkül 1211 XVI | melynek hasonlólag ásványok s kivált a Niagara környéki 1212 XVI | környéki kövek, gyökérpálcák s több apróságok nevezetességei. 1213 XVI | emlékezetére. Beültünk a csónakba, s tekingettünk vissza a zuhatagra. 1214 XVI | csigagrádicson értünk fel a tetőre, s itt megint az Egyesült Státusokba 1215 XVI | felől, de sokkal magosabbról s egyenesebben zuhan le. Azon 1216 XVI | általnyújtogatva a gerendák, s minden veszedelem nélkül 1217 XVI | biliárdok, mulatóházak s egy bolt is találtatik, 1218 XVI | nap éppen tisztán sütött, s egyszerre három szivárvány 1219 XVI | nézőnek. Minden pontról két s három szivárvány látszik, 1220 XVI | három szivárvány látszik, s ugyanezen játéka van a természetnek 1221 XVI | kiméri rajta ösvényét, s tudja, miként áll feneke 1222 XVI | senki nem tudja mélységét s a benn munkálkodó erőket.~ 1223 XVI | azokra karfák szegeztettek, s palló gyanánt szolgál.~Ki 1224 XVI | palló végéig elhatottunk, s ott a karfához fogontozva 1225 XVI | kellene, csak egy szánt lépés, s irtózatosan rohanna le az 1226 XVI | földiekbe belé ne szeressünk, s mindig elszánva legyünk. 1227 XVI | lepillantás kell e pallórul, s a rezignációnak egész erejét 1228 XVI | erejét megnyerte a lélek, s tisztaságában látja az életnek 1229 XVI | csendesen eloldja a sajkát, s víznek ereszti a szunnyadóval. 1230 XVI | abból ki nem menekedhetik, s bizonyos halálra zuhan le. 1231 XVI | embert sajkástul a zúgó, s többé nem jöttek fel.~1827- 1232 XVI | zúgó kezdetéig vontatták, s ott sorsára bocsátották. 1233 XVI | megakadt egy szikladarabban, s árboca eltört. Ott állott 1234 XVI | de hamar meggyőzte az ár, s sodorta a mélység felé. 1235 XVI | Egy medve kiszökött itt, s szerencsésen kiúszott. Azonban 1236 XVI | forgácsai. Csak egy macska s egy lúd jöttek fel életben 1237 XVI | beugrott az örvény aljánál, s szerencsésen kiúszott. De 1238 XVI | genessei-nél, beugrott a mélységbe, s soha többé fel nem jött.~ 1239 XVI | nőtt diófák zöldellenek, s a temérdek vastagságú szőlőtőkéken 1240 XVI | itt mindazt feltalálja, s még csak víg elme, könnyű 1241 XVII | megtekintettük a nagy szcénát, s búcsút mondtunk a természet 1242 XVII | helyből, midőn egészen lakva s mívelve leszen. Grand Island 1243 XVII | nemzetek bírták a környéket, s csak vadászni vetődhetett 1244 XVII | Albanyig, hajdon a vitézségök s kegyetlenségökről is híres 1245 XVII | irokézek neve rettenetes volt, s minden amerikai tribusok 1246 XVII | mindig ők voltak nyertesek, s csak ajándékkal lehetett 1247 XVII | továbbharapódzni szerettek volna, s tovább foglalgatni az általok 1248 XVII | Többszer lépett békére s egyezésre a két szomszéd, 1249 XVII | fejér embernek, a csaló s egyezést felbontó fél mindig 1250 XVII | fél mindig a fejér volt, s ekkor az indusok vad bosszújokban 1251 XVII | bosszújokban leöldösték s felégették az európait. 1252 XVII | ingerelte őket, ajándék s pálinka által visszavonást 1253 XVII | visszavonást támasztott köztök, s ezek esztendőnként emésztgették 1254 XVII | semmivé tette hadi erejöket, s a megmaradt rész egymást 1255 XVII | Ekként felemésztve önkezeik s a fejérek által, megadták 1256 XVII | erősebb volt, földjeiket, s ők erőtlenségök érzetében 1257 XVII | ők erőtlenségök érzetében s kiirthatatlan gyűlölségök 1258 XVII | vonultak. Pálinka, fegyver s cifraságokkal nagy darab 1259 XVII | erőseknek most elpuhult s erkölcsikben megvesztegetett 1260 XVII | csaláshoz folyamodott a fejér, s ez a mód igenis elsült neki; 1261 XVII | pusztította, megvesztegette s elszegényítette az egyszerű 1262 XVII | elszegényítette az egyszerű vadat, s az elnyomottak önként odahagyták 1263 XVII | csekélységért eladogatták, s hátravonultak. Az Egyesült 1264 XVII | földjét egészen odaadta, s hátravonult a Missouri vadonjaiba. 1265 XVII | az Egyesült Státusokban, s eladott földjeikért határozott 1266 XVII | egészen ki van hasítva, s fityeg. Derekokon széles, 1267 XVII | még övében a széles kés, s inas karjaival forgatja 1268 XVII | megmutatta az iskola belsőjét, s magyarázta a tanítási rendszert. 1269 XVII | ebből állott a köszönés, s azután mindenik elébbi helyzetébe 1270 XVII | magát.~De minden térítés s minden civilizálás mellett 1271 XVII | nevezi, mert ez erőszakkal s ravaszsággal kitaszigálta 1272 XVII | birtokaikból; megöldöste apját s nagyapját, s azoknak temetőjük 1273 XVII | megöldöste apját s nagyapját, s azoknak temetőjük helyéről 1274 XVII | odahagyogatják a keresztyén vallást s minden mívelődést, s vonulnak 1275 XVII | vallást s minden mívelődést, s vonulnak hátra a fejérektől 1276 XVII | készpénzzel kifizetett helyeikért, s azok önként hátravonultak, 1277 XVII | pedig a keresztyén vallás s taníttatás által igyekszik 1278 XVII | küldetnek térítgetésére, s a széleken agenciák és iskolák 1279 XVII | Missouri territóriumban s az azon túli vadonokban 1280 XVII | megtekinti, könnyen megfoghatja s szemmel látja azon mondás 1281 XVII | Azután még soká pusztán s lakatlan maradt a város, 1282 XVII | raktárokból állott a partokon, s megette még sivatag erdő 1283 XVII | itt a legelső kanálishajó, s ezáltal Buffalo közösülést 1284 XVII | Szent Lőrinccel, a Hudsonnal s kétfelől az óceánnal. Rohant 1285 XVII | spekulánsok serege a bőv forrásra, s vonta magával a mesteremberek 1286 XVII | a mesteremberek seregét s a kereskedők minden nemét. 1287 XVII | közönségháza, a köziskolák s square-eknek hagyott hely, 1288 XVII | kádnyi vastagságú törzsök is, s mutatják, hogy csak ezelőtt 1289 XVII | az erdőbe kimérettek, s hosszú oszlopon felírva 1290 XVII | mozgása, a siető igyekezés s hordozkodás a szemnek gyönyörű 1291 XVII | különösebben kitetsző ezen új faluk s városokban az építési ízlés 1292 XVII | szépek is némely épületek s némely rész az európai városokban, 1293 XVII | vált az építési csinosság, s ha deszkából építi is házacskáját 1294 XVII | vagy olaszos formát ád, s igyekszik, hogy szomszédjánál 1295 XVII | ebédlők, újságolvasó szobák s fürdők és minden egyebek, 1296 XVII | lakott, ott áll most is képe, s minden bútorok oly módon 1297 XVII | számtalan emlékek építtettek, s az utazás alatt vele történteket 1298 XVII | legkisebb körülményig tudja, s örömmel említi. Miólta a 1299 XVII | örömmel említi. Miólta a görög s római respublikák elenyésztek, 1300 XVII | nincs a históriában kitűnőbb s tisztább három demokráciai 1301 XVII | azok csak az udvar körére s a személyek megváltoztatására 1302 XVII | az amerikai revolúcióban, s imádással határozódik a 1303 XVII | mint húszesztendős ifjú, s a végső békéig itt harcolt 1304 XVII | itt harcolt a szabadságért s e népnek függetlenségéért, 1305 XVII | vagyona, élete kockáztatásával s jólléte feláldozásával. 1306 XVII | mindazon kellemek, elsőségek s az érzéki gyönyöröknek azon 1307 XVII | melyekkel egy fényben élő s csábító királyi udvar elhalmozhatja 1308 XVII | azért jött, hogy a szabadság s emberiség jussai kivívásában 1309 XVII | jött ide, midőn az ész maga s csak egy gondolatnak is 1310 XVII | körülmények közt fakadt fel s gyökerezett meg az ifjú 1311 XVII | magában a szabadság elveit s emberiség jussait. A szerencsének 1312 XVII | csábító ingereit vetette meg, s áldozta vagyonát s mindenét; 1313 XVII | meg, s áldozta vagyonát s mindenét; példátlan hívséggel 1314 XVII | jovát tartván szeme előtt, s soha nem a magáét. És ő 1315 XVII | is maradt feltételéhez, s ha valakit férfias s rendítlenül 1316 XVII | feltételéhez, s ha valakit férfias s rendítlenül álló karakterű 1317 XVII | ugyanazon igazságnak ismerte, s azt mindenének kockáztatásával 1318 XVII | revolúciói habozásai alatt, s midőn hazája nagy sorsát 1319 XVII | császárság ragyogó időszakában s a restauráció üldözései 1320 XVII | tanulságul a tyrannusoknak s például az elnyomottaknak. 1321 XVII | hol annyiszor felemelkedni s megint lenyomatni látta 1322 XVII | még bujábban tenyésztek s érlelődésre hozattak az 1323 XVII | általa elszórt elvek magvai, s ezen új generációnál annál 1324 XVII | generációnál annál melegebb s tiszteletesebb lett a szabadság 1325 XVII | kinyilatkoztatni neki hálaérzelmeit s tőle megáldatni. E régen 1326 XVII | tőle megáldatni. E régen s mindenektől táplált közkívánatot 1327 XVII | a Kongresszus vette fel, s kérte őtet meglátogatni 1328 XVII | kedvéért határozni valamit, s kívánta a közóhajtást teljesíteni. 1329 XVII | hogy a nemzet költségén s érette küldött hajóján menjen 1330 XVII | Követségek jöttek őtet meghívni, s másfél esztendőt utazott 1331 XVII | karjokon, az indus és szerecsen s az egész nép elfelejtették 1332 XVII | minden elfogadó beszédekkel s minden apróbb, igen érdeklő 1333 XVII | angolra is fordítva van, s az amerikaiak azt állítják, 1334 XVII | amerikai elfogadtatása, s partra léptével az irigység 1335 XVII | partra léptével az irigység s rágalom jeleit vette megköszönés 1336 XVII | egy része nehezteléssel s rágalommal fogadta őtet 1337 XVII | hálálkozva koszorúzza meg: s a históriára marad a kérdés 1338 XVIII | felhaladni az Erie taván, s a sanduskyi vagy erie-i 1339 XVIII | épület már, erőmíve gyenge, s a nagy tereh mellé temérdek 1340 XVIII | kereskedők, kivándorlók s a Seneca tribusbeli nehány 1341 XVIII | Mintegy ötszázan lehettünk, s a tolongás miatt szinte 1342 XVIII | szél szembe kezdett fúni, s csavargóslag kellett vergődnünk. 1343 XVIII | promenádon, az utazókkal s a szegény indusokkal beszélgettünk, 1344 XVIII | New York-i lakhelyeiket, s költöztek túl a Mississippin 1345 XVIII | csinosan voltak öltözve, s csak a veres öv s fegyvereik 1346 XVIII | öltözve, s csak a veres öv s fegyvereik mutatták az indust 1347 XVIII | szinte mindenütt kísért, s nagy részvéttel hallgatta, 1348 XVIII | beszéltünk. Végre félrehíva s hosszas engedelemkérés után 1349 XVIII | Egészen lángba borult az ifjú, s „Hála Istennek” - felkiáltott 1350 XVIII | Mindjárt gondoltam bajuszáról s az angol szók diákos kiejtéséről, 1351 XVIII | Mely nagy volt meglepetésem s örömem, hogy a föld golyóbisának 1352 XVIII | egymásnak biográfiánkat s idevetődésünk történetét. 1353 XVIII | odavaló iskolában tanult s másutt az országban magyarul, 1354 XVIII | esztendővel Louisianába vetődött, s most New Orleansban vadbőrökkel 1355 XVIII | tekintetben utazott Kanadába, s hazatértében van a Mississippin 1356 XVIII | sokat felejtette a nyelvet, s akadozva beszélt, de nagyon 1357 XVIII | hogy magyar szót hall, s erőlködött csak magyarul 1358 XVIII | És nekem ez az akadozás s töredezett magyar kifejezések 1359 XVIII | csak Magyarország volt, s ő számtalan kérdéseket tett 1360 XVIII | másutt nem kíván meghalni, s végtére is csak Magyarországra 1361 XVIII | Lehetetlen volt felhaladnunk, s egész éjjel a dunkirki kikötő 1362 XVIII | tolongásban; felkerestem Müllert, s az éjet a promenádon töltöttük. 1363 XVIII | megint a magyar haza volt, s a világ több részeiveli 1364 XVIII | magyar imádságos könyve, s vasárnaponként abból olvas 1365 XVIII | az egy haza gyermekeit, s mely meleg szívvel fogadjuk 1366 XVIII | nyelvünk rokonságánál fogva! S többszeri tapasztalásból 1367 XVIII | szörnyen megveti a hazát, s az sem a haza, sem az ott 1368 XVIII | tolongó hajót odahagyjuk, s partra szállva haladjunk 1369 XVIII | mint egész nap aggódni, s beereszkedtünk a csónakba. 1370 XVIII | portékáinkat lebocsátani, s oly érzékenyül kívánt több 1371 XVIII | könnyek gördültek szemeiből, s egészen elfogódott. Láttam, 1372 XVIII | szíve mélyéből eredtek, s a haza nagy nevének emléke 1373 XVIII | Visszatekintettem a hajóra, s szegény Müllert az ormon 1374 XVIII | Dunkirkben szekeret vettünk, s Freedonia, Portland’s Westfield 1375 XVIII | vettünk, s Freedonia, Portland’s Westfield felé beértünk 1376 XVIII | Termékeny, mívelt földek s minden lépten a legszebb 1377 XVIII | itt találtuk társaival, s mivel ő minden szekeret 1378 XVIII | fekszik az Erie tava partján, s fővárosa a hasonló nevezetű 1379 XVIII | megyének (county). Egy akadémia s a megyeház épületjén kívül 1380 XVIII | vasárnapra esett ittmulatásunk, s bámulva néztem az utcákon, 1381 XVIII | utcákon, mely szorgalommal s buzgósággal, s igazi vallásos 1382 XVIII | szorgalommal s buzgósággal, s igazi vallásos vetélkedéssel 1383 XVIII | a maga házánál találni. S ez annál bámulatosabb reánk 1384 XVIII | státust veszedelmeztető s indifferentizmusra vezető 1385 XVIII | nem bír a polgári életre, s a státussal semmi egybeköttetésben 1386 XVIII | egybeköttetésben nem áll. S végre, hogy minden polgár 1387 XVIII | vallásról a másra léphet, s oly vallást alkothat, milyent 1388 XVIII | egymással ellenkező viszonyok - s pedig egészében így állnak 1389 XVIII | itteni egymástól különböző s egészen függetlenül álló 1390 XVIII | Swords Pocket Magazin and Ecclesiastical 1391 XVIII | szám még nincs bérekesztve, s időnként újabb felekezetek 1392 XVIII | felekezetek alkotják magokat. S pedig ezen szám is messze 1393 XVIII | és egy pásztor” reményét, s itt legkétségbeejtőbb ezen 1394 XVIII | békében éljenek egymással, s hogy vallásokot a legszabadabb 1395 XVIII | vallásokot a legszabadabb s az erkölcsiséget és míveltséget 1396 XVIII | vallást a hallgatók alkotják, s igen jól tudják ők azt is, 1397 XVIII | a papokat meggyűlöltetni s az igazi vallásos erkölcsök 1398 XVIII | volna, melyik felekezeté; s azt az isteni tiszteletről 1399 XVIII | itteni ily különös állásában, s európai nyelven szólva, 1400 XVIII | közt ily népes templomokat s buzgó hallgatókat látok. 1401 XVIII | példáját a katedrából is, s a papok könyörgéseit gyakran 1402 XVIII | Uram, köztünk a vallásbeli s politikai szabadságot! Adj 1403 XVIII | kivívhassák ezeket magoknak, s birtokába léphessenek a 1404 XVIII | festette a Kongresszusnak s polgártársainak:~„Tagadhatatlan 1405 XVIII | igazság, hogy vallásunk s külső jelek által gyakorlott 1406 XVIII | tiszteletünk csak elménk s meggyőződésünk, s nem kénszerítés 1407 XVIII | elménk s meggyőződésünk, s nem kénszerítés által határozhatni 1408 XVIII | juss a természettől adatott s elidegeníthetlen. Mindenki 1409 XVIII | státus hatalma alá vetve, s attól egészen függetlennek 1410 XVIII | vagyon, személyes bátorság s a polgári élet institútuma. 1411 XVIII | és függetlennek születik, s egyforma feltételek alatt 1412 XVIII | szabadsággal, az Istent bántja meg, s nem az embereket, s egyedül 1413 XVIII | meg, s nem az embereket, s egyedül az Istennek tartozik 1414 XVIII | jussait egyenlően méltányolja, s egyiknek sem engedi meg 1415 XVIII | vallásbeli viszongásokat elnyomni s a különböző véleményeket 1416 XVIII | egyetlen orvosi eszközt, s az üldözésnek lehagyása 1417 XIX | Alig haladtunk nehány órát, s szekerünk tengelye eltört. 1418 XIX | formát is reméltünk látni s hallani, mint a nálunki 1419 XIX | céduláját a balottírozó ládába, s ezzel vége volt a nagy munkának! 1420 XIX | igazgatásmód fennállása s a polgári szabadság legsarkalatosabb 1421 XIX | béfolyásának kirekesztése s az örökös hivatalviselések 1422 XIX | a história ezen pontjai, s miután egy vonással amaz 1423 XIX | privilégium, régi szokás, nemesség s más monopóliumi jussuk is 1424 XIX | fennhagyta a maga jussát, s hogy azokat meggyőződése 1425 XIX | meggyőződése szerint választhassa, s csak addig tartsa meg, míg 1426 XIX | látják az ország méltóságait, s kik közé a tisztviselők 1427 XIX | harcban élőknek hiszik, s az egész rendszer elbukását 1428 XIX | elbukását jövendölgetik. S pedig attól Amerikában senki 1429 XIX | igazgatás a nép csinálmánya, s nem a nép az igazgatásé. 1430 XIX | lévén a hivatalok választása s az igazgatás folyama rendszabásai 1431 XIX | cselekvő tagjának nézni. S ez annyira vérré válik bennök, 1432 XIX | utazás terheit kikerüljék, s a választás haladtát is 1433 XIX | hol egybeszámláltatnak, s a többséget nyertek kihirdettetnek. 1434 XIX | nem örökség szerint járók, s minden esztendőn új választás 1435 XIX | előrevigyázó határozati s a dolognak igazságossága 1436 XIX | a nyomtatás szabadsága, s két esztendő alatt minden 1437 XIX | alig haladtunk nehány órát, s rossz szekerünk ismét eltört, 1438 XIX | státusba gyalog érkeztünk , s sötétben értünk Salembe.~ 1439 XIX | út közepén, mély göbbenők s agyagos, ragadós sár. Néhol 1440 XIX | közöttük buján terem a , s szabadon legelnek a marhák 1441 XIX | Másutt építésben lévő házak s gazdasági épületek. Megint 1442 XIX | Megint tovább sivatag erdő s megint új telepedés. Néhol 1443 XIX | vágja, égeti, pusztítja, s még csak deszkából bonyolított 1444 XIX | városokba bukkan az utas, s megint roppant erdő s nagy 1445 XIX | utas, s megint roppant erdő s nagy vizek közé tétetődik, 1446 XIX | sokhelyt gyönyörködtetett, s e vadonba utazásunk alatt 1447 XIX | bármely szegény a telepedő, s lakjék bármely sivatagban 1448 XIX | állni, mely tele újságokkal, s amint közeledik valamely 1449 XIX | nélkül leveti az út mellé, s továbbhalad. Ezen szcéna 1450 XIX | lakták a vizek környékét, s Nyugoti territóriumnak neveztetett. 1451 XIX | Új-Angliából 47 telepedő jött, s azon egész környéket, hol 1452 XIX | bujaságig termékeny földje s a szelíd éghajlat csoporttal 1453 XIX | népesség naponként szaporodik, s nagyobb részén európai kivándorlókból. 1454 XIX | olcsósága, nem termékenysége s nem is szelíd éghajlat okozza - 1455 XIX | Európában is elég olcsó s termékeny föld van, s itt 1456 XIX | olcsó s termékeny föld van, s itt is a munka és igyekezet 1457 XIX | a varázserő, mi az olcsó s termékeny földnél s minden 1458 XIX | olcsó s termékeny földnél s minden vagyonnál drágább 1459 XIX | pennsylvaniai státusba értünk, s a pompás Ohio folyama partjai 1460 XIX | derekán foly keresztül, s közösülést nyit a Mississippi 1461 XIX | Mexikói-öböllel és a pennsylvaniai s új Ohio Canalis által az 1462 XIX | Canalis által az óceánnal s felső tavakkal. A kereskedés 1463 XIX | becse az Ohión naponként , s rajta a termékeny középstátusok 1464 XIX | minden részeibe termékeiket s kézmíveiket. Most 198 gőzhajó 1465 XIX | felszámítását.~Gőzhajók építése s mostani állapotja az Ohio 1466 XIX | privátusok intézetei állapotja, s ami a mindennapi életben 1467 XIX | pontossággal hozatik köztudásra, s minden esztendőben a státus 1468 XIX | azon státusnak geográfiai s minden nemben statisztikai 1469 XIX | nemben statisztikai állását, s az erdőkben lakó magános 1470 XX | Rappról és társaságáról, s még különbözőbbek az eziránt 1471 XX | különbözőbbek az eziránt kiadott s Európában is ismeretes munkák. 1472 XX | a tökéletes egyenlőség s a legtisztább erkölcsös 1473 XX | szellemi elnyomatásban tart, s kiknek a Rapp elhunytával 1474 XX | respublikában veszedelmes példánynak s egyes ember szabadságát 1475 XX | egyformán kell igyekezni s dolgozni a közvagyon szerzésére. 1476 XX | társaságban, mindenki ereje s felfoghatósága szerinti 1477 XX | lassanként megbékélt emberünk, s más oldalokról fordított 1478 XX | igen szívesen felelgetett, s sajnálta, hogy ily előítéletekkel 1479 XX | látszott körülkerítve lenni, s tanórok kapun érkeztünk 1480 XX | határ sincs elkertelve, s mindenütt szabad a menetel. 1481 XX | különböző kerteletekben s oly nagy csoportokban, mint 1482 XX | szénák, asztagok, téglavetők s más gazdasági épületek állottak 1483 XX | templom a helység közepén - s az egésznek oly kinézése 1484 XX | az egésznek oly kinézése s rendezkedése, mint az európai 1485 XX | jelentette, hogy ő a fogadós, s a társaság egyik gazdája. 1486 XX | elé a fogadó napirendjét, s ajánlotta szolgálatját. 1487 XX | Leon éppen váratott oda, s titoknoka már megérkezett 1488 XX | negyvenesztendős. Öltözete, ábrázatja s magaviselete igen egyszerűk, 1489 XX | Németül köszöntött minket, s későre győzhettük meg, hogy 1490 XX | és hogy az öreg Rapp urat s társaságát akarjuk ismerni. 1491 XX | Örömmel ajánlotta készségét, s vezetett, hogy elébb atyjával 1492 XX | tudva a Rapp történeteit s viszontagságait, ki e társaságot 1493 XX | által egybe tudta tartani, s szegénységből ily virágzó 1494 XX | bizonyos rendkívüli tekintetű s úri gravitású embernek vártuk 1495 XX | gravitású embernek vártuk lenni. S íme belép a szobába egy 1496 XX | németül köszöntött minket, s szíves kézszorítása után 1497 XX | leültetett. Semmi úriságot s gravitást nem találtunk 1498 XX | tiszteletet gerjesztett, s az egész figyelmet magára 1499 XX | hangja kitűnően zengő, s akcentuálása különös. A 1500 XX | hogy itt akarunk mulatni, s az ő és társasága történeteit


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2074

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License