Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rule 3
rum 1
ruszvurm 1
s 2074
s-ban 1
s-nak 1
sabbathariusok 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
3912 a
2074 s
1749 az
978 és
611 is
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2074

     Fejezet
2001 XXVIII| itt újra felolvasztják, s az amerikai címert verik 2002 XXVIII| költségén ingyen verik ki, s ugyanannyi nehézségükben 2003 XXVIII| szaporodtak ismeretségeink, s naponként több tárgyak nézése 2004 XXVIII| vármegyéiben történt néptámadások s a feltámadók által és rajtok 2005 XXVIII| vetemedhetik a tudatlanság s baromi állapotban tartott 2006 XXVIII| semmit nem tudtunk hazulról, s mely kedvetlen volt ily 2007 XXVIII| elé a külföldi újságokban, s most is ily kedvetlen oldalról 2008 XXVIII| zavarva volt utazási örömünk, s meghatároztuk utunkat rövidíteni, 2009 XXIX | telet a déli státusokban s a tropikusok alatt Nyugot-Indiai 2010 XXIX | Nyugot-Indiai szigetekben töltsük, s tavasszal induljunk vissza 2011 XXIX | Orleansból. De az Európából s hazánkból is nagyítva érkezett 2012 XXIX | hajónk belsője készült, s terhét rakták, nehány fordulatot 2013 XXIX | elleni egybeesküvésben, s halálra ítéltetett, de Bolivar 2014 XXIX | végre új hajónkat Albanynak, s eljött az indulás napja. 2015 XXIX | indulnunk kell, bámulás és öröm s a remény ezer szép derengései 2016 XXIX | megjutalmazta e rövid idő, s életünknek új szép időszakát 2017 XXIX | minden örömeivel léptem ki, s most határtalan tisztelettel, 2018 XXIX | bizonytalan hosszú időre s talán örökre.~A Hudson közepén 2019 XXIX | kísért némely ismerőseinktől, s november 23-án bészálltunk 2020 XXIX | szállásunkba telepedtünk, s ámbár azt mindenekben igen 2021 XXIX | jóembereink javaslata ellenére is, s egészen új hajóval mertünk 2022 XXIX | A szél nem volt kedvező, s az öbölből Rufus King vontatta 2023 XXIX | odahagyta volt Franciaországot, s itt is unalmára lévén az 2024 XXIX | öszvesen csak tízen voltunk, s a steerage-en senki sem. 2025 XXIX | egynehány. Az Albany 550 tonnás, s szinte szerfelett volt terhelve 2026 XXIX | Islandtól Rufus King visszatért, s vitorláinkat felhúzván délután 2027 XXIX | Kezdett már a víz kékelleni, s jele volt, hogy a nagy tengert 2028 XXIX | a nagy tengert elértük, s túl vagyunk a veszedelmes 2029 XXIX | Pilotunk is visszatért, s általa az utolsó amerikai 2030 XXIX | már a nagy tengerbe, s haladtunk mind tovább az 2031 XXIX | Búsongó érzelgések közt s gyermeki elérzékenyedéssel 2032 XXIX | istenhozzádot a szép hazának, s szemeim el nem szakadhattak 2033 XXIX | jussainak örökös védője s menedéke! Állj te örökösen 2034 XXIX | nyári szellő lengedezett, s örömmel sétáltunk fenn. 2035 XXIX | aggódva tekingetett körül, s a vitorlákat óránként húzatta 2036 XXIX | egybe. Estvére keményedni s hűlni kezdett a nyári szellő, 2037 XXIX | kezdett a nyári szellő, s még inkább megzavarta örömünket 2038 XXIX | ülésünkből el ne bukjunk, s kínlódva minden falattal, 2039 XXIX | roppanások történtek az oldalán, s egyszerre zúgó patakok lettek 2040 XXIX | Sötétüléssel nevekedtek a hullámok, s nevekedett aggodalmunk is. 2041 XXIX | aggodalmunk is. Fenn a kapitány s matrózok borzasztó kiabálásai 2042 XXIX | az egyenes útnak tartani, s a hajót szélnek bocsátották. 2043 XXIX | hátuljával álljon a szélnek, s a hullámok ne dőljenek egész 2044 XXIX | hányta le vizes köntösét, s változtatott mást, s oly 2045 XXIX | köntösét, s változtatott mást, s oly aggodalmas vonásokkal 2046 XXIX | süllyedni véltem magamat, s ezer formátumokban láttam 2047 XXIX | hánykódás, el voltunk bágyadva, s lefeküdtünk. Rebbedező szendergés 2048 XXIX | szendergés közt virradtunk fel, s úgy tetszett, mint a múlt 2049 XXIX | vitorla nélkül haladtunk, s 29-én és 30-án is ritkán 2050 XXIX | jeges záporok értek el, s szakadatlan tartó zivatarok 2051 XXIX | lévő vitorlákat. Ködös eső s jégdara közt nevekedett 2052 XXIX | közt nevekedett a zúgás, s újra nevekedett a hánykódás. 2053 XXIX | hánykódás. Ebédünk szomorú volt, s siettünk fel az ablakokhoz. 2054 XXIX | közt csavargott a zápor, s irtóztatólag hánykódott 2055 XXIX | Óránként nevekedett a vihar, s újra elbocsátották a hajót. 2056 XXIX | Remegéssel vártuk az estét s az éjszakát. Aggodalom közt 2057 XXIX | számláltuk a minutákat, s minden minutában nyitva 2058 XXIX | állapotban tölt el estvénk, s értük el az éjfélt is az 2059 XXIX | míg a lélek el nem fárad, s ez is éppen úgy alája van 2060 XXIX | szűnni látszott a hánykódás, s lenyugodtunk szenderedni, 2061 XXIX | erővel költ fel az orkán, s oly hullámok csapkodódtak 2062 XXIX | felső ajtót bedőjtötték, s a grádicson le ömlött 2063 XXIX | portékáinkat a víz elől menteni, s a veszedelemnek ezen formátuma 2064 XXIX | egészen megszűnt a szél, s a hosszas szenvedés után 2065 XXIX | Délre a legszebb idő tett, s nyolc napi tökéletes elzárkózás 2066 XXIX | volt megint az eget látni, s a friss levegőn lehetni. 2067 XXIX | visszaemlékezete. Ebédünk víg volt, s Miklós poharát ittuk egy 2068 XXIX | színe változni kezdett, s próbáltunk mérni. A tengerméréshez 2069 XXIX | Lebocsátottuk az ónat, s még 95 ölre haladt le, végén 2070 XXIX | fekete homályba borult az ég, s egész nap zúgott a vihar 2071 XXIX | sziklákhoz közelgettünk, s zászlónkkal jelt adtunk 2072 XXIX | közel érjen. Egész estve s egész éjfél utánig csavarogtunk 2073 XXIX | matrózok a pilot világát, s mi is lámpást hoztunk fel. 2074 XXIX | lenyújtották a kötelet, s a pilot felmászott hajónkba.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2074

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License