1-500 | 501-611
Fejezet
1 Elo | kétszereződnek, ha azokat másokkal is közölhetjük. - Azt mondja
2 Elo | Ezen érzelem teve engemet is íróvá, s arra bírt, hogy
3 I | utazásról visszatértemkor is ily meleg leszen-e? Ha elmém
4 I | szomorú tapasztalásnak én is áldozatja leszek-e, hogy
5 I | az egész nemzet még most is innepelné a júliusi három
6 I | Hallgattassék meg a más fél is.”~Az 1830-i telet Párizsban
7 I | erőknek ily küzdései közt is, a nyugalmas idegen kényére
8 I | nyert passzusunk mellett is a két ellenséges tábor közt
9 I | megismerni.~*~Rotterdamban ápril[is] 17-én Attwood nevű gőzhajóra
10 I | köszönhetjük. Mert Angliának még az is a különössége, hogy a pénz
11 I | Nincs Európában egy város is, melynek eredetibb fekvése
12 I | hagyományokot nagy tiszteletben is tartják a scotusok. Mária
13 I | Holyroodban azon módon vannak most is minden bútoraival, mint
14 I | képe, imádságos könyve most is a régi szófán állanak.~Skóciának
15 I | 58 s még 57 minuta alatt is megfutja ezen utat a gőzszekér.
16 II | általi meglepetései közt is gyakran felderült bennem
17 II | tartozott volt valaha Amerikát is láthatni, s valahányszor
18 II | szárnyain lengett képzeletem is, s gyermeki érzéssel minden
19 II | volt, a vízen lakó angolnak is nem kevés aggódásba s nagy
20 II | ritkaság volt azon eset is, hogy ez vagy amaz hajó
21 II | megkívántató terhen kívül utazókat is vihessenek. Ezen hajók Európa
22 II | packét-hajóknak (Packetboat) is neveztetnek.~Éppen ekkor (
23 II | tetszett, s kapitányában is, Delano úrban bizonyos elkötelező
24 II | hangja. Meghúzták másodszor is a harangot; a matrózok zajganak;
25 II | búcsúzzunk! Megkondult harmadszor is a harang, a matrózok „hurrá”-
26 II | valamint itt, úgy ezután is, a mérföldek eléfordultakor
27 II | eleséget s nehány új utazót is vettünk fel, s öszvesen
28 II | jön a tengeri betegség is, s az unalom naponként nő.
29 II | Tekint a szem jobbra és balra is, künn és benn, mind csak
30 II | hozzájárul még a szélszünet is, s egész nap egy helyt kell
31 II | mélyülésével a hullámok is tornyosodtak. A tengeri
32 II | másodszor és harmadszor is, ez a máskor enyhület hangja
33 II | kedvetlen helyzetünk, s még az is hozzájárult, hogy az ellenkező
34 II | hogy beszélni akar vele, az is viszonozta a kívánságot,
35 II | lehetni, mely még dalában is hazája méltó dicsőségét
36 II | kenyér a negyedik szomszédig is lefut, s minden tárgy indulóban
37 II | hatalmas balzsam Voltaire-nek is mindig megtartotta vagy
38 II | liverpooli lineából, s ez is utazókat vitt. A Hyberniától
39 II | függetlenség kinyilatkoztatásának is napja, már a harmadik praesidens
40 II | múlva valamely más hajóra is találni; mely ritka történet.
41 II | néha 10 és 11 göcs (csomó) is bocsátódott le a kötélről,
42 II | mérföld üti ki magát, s még az is megtörténik, hogy az ellenkező
43 II | magokat franciáknak, s nevöket is amerikaiason kívánják kimondani (
44 II | tengeri betegség, s abban most is sokat szenvedett, mégis
45 II | A legmesszebb tengereken is temérdek madarat lehet látni,
46 II | legnagyobb hánykódásai közt is játszva ringatják magokat
47 II | gyűjteménye számára mindjárt ki is töltötte. Húsuk ehetetlen,
48 II | mérhetetlen, s négy és ötszáz ölre is hiába bocsátják le az ónat,
49 II | megint kék lett, s az idő is derültebb. Egy hónapja már,
50 II | tetszik, hogy önnön magát is egészen kimerítette. Augusztus
51 II | mert a legközelebbi száraz is, Nova Scotia, tőlünk néhány
52 II | érzelmek cserélődései közt is egy sóhajtás, egy remegő
53 II | elnyomatással, s ezer próbáiban is megcsalódott - megadta ugyan
54 II | embernek rendeltetése tovább is és örökre az legyen-e, hogy
55 II | helyzetére nézve ezután is csak a történet, az erő
56 II | az életen által egyenként is a legtisztább örömeinket
57 III | már ismert szép hajótól is.~*~Amerikai első napomnak
58 III | sem egyik útitársunktól is passzust nemcsak hogy nem
59 III | s a kereskedők portékáit is csupán a hitök szerint feladottakról
60 III | tárgyak. Ki pedig utazott is, az velem együtt bámulni
61 III | kell tusakodnia, s azon is aggódnia, nehogy búcsúzáskor
62 III | engem Amerikában legelébb is elbámított, de amelyet az
63 III | anélkül, hogy valaha nevét is kérdezné valaki hivatalosan.
64 III | elmecsevésztetni, hanem, olyanokkal is, melyek az emberi virtusban
65 III | félve a bűntől, és másokat is bűnbe taszítottak gyanakvásukkal.]~*~
66 III | annyi megcsalatásaik után is, egészen eredeti vonás az
67 III | nemsokára kiszorították innen is a hollandusokat, s 1673-
68 III | minden kedvezősége mellett is nem haladhatott a város.
69 III | gazdagulása s népességére nézve is, mutatja a következő kimutatás. (
70 III | minden, éppen úgy a népnél is a neveléstől függ minden,
71 III | közt felsőséget, úgy a nép is lelki mívelődés s tudományosság
72 III | legszegényebb tagjaiknak is bizonyos tudományos ismereteik
73 III | mindenki egyformán személyétől is esztendőnként bizonyos adót
74 III | sorsjáték évenkénti jövedelmét is, esztendőn által 58.625
75 III | hogy a legszegényebb ember is legalább az alsó iskolákot
76 III | állapotjáról, s azt igen fontosnak is tartja a nép. A New York-i
77 III | közül csak ezen egy tárgy is képzeletet adhat, mely buzgósággal
78 III | sóhajtani, ha hazája emlékét is mindenütt viszi magával!~*~
79 III | örömei közé tartozott az is, hogy báró Wesselényi Farkas
80 III | meleg még ezen időszakban is nagy tereh, s a napnak nagy
81 III | alsóbb nemességet, azok is mind csak polgárok! A papság
82 III | tudósok és banquierok, ezek is csak közönséges, egyforma
83 IV | fordított temérdek munkák után is nem mérkőzhetnek a New York-ival.
84 IV | Báró Wesselényi és Balog is jöttek Singsinget megnézni,
85 IV | megnézni, s báró Lederer úr is famíliájával, Fishkill felé
86 IV | Meghúzták a harmadik harangot is, s a büszke Cinderella lobogó
87 IV | elbámultam a természetet is ily óriási nagyságban találva.
88 IV | De e partokat a história is nevezetessé teszi. A szabadságháború
89 IV | az elsőszülöttségi jussok is, az arisztokráciának minden
90 IV | eltűntek, s most alatt és fenn is csak szabad polgárok lakjai
91 IV | minden irigykedésök truccára is a bámulást és figyelmet
92 IV | közül a fogházak intézete is. Seholt Európában az amerikai
93 IV | hiánnyal képzeltem, s nem is mertem az európaiakhoz hasonlítani.
94 IV | színű s az európaiakhoz nem is hasonlítható falu! Peekskill
95 IV | nevelte az, hogy itt egy újság is adatik ki minden héten kétszer. (
96 IV | parton báró Lederer úrtól is megváltunk, s újra gróf
97 IV | részt venni. Nékem magamnak is több okaim voltak a szerencsés
98 IV | volt, hogy szinte magam is kezdém bánni próbámat.~Jel
99 IV | bolond volt a gondolat is«, szólt másik, »bár ide
100 IV | szerencsésen visszatértünk is, soká azt kelle hallanom,
101 IV | második s az azutáni utazás is jól fog elsülni, s ha vajon
102 IV | szomorú tapasztalás históriája is, hogy kezdjen bár akárki
103 IV | hogy kezdjen bár akárki is valamely újhoz, mely őtet
104 IV | akármely éghajlat alatt is.~*~A Hudson az Ontario és
105 IV | állását a hajókázásra az is emeli, hogy Albanytól fogva
106 IV | nap, vízen 9 és 10 napot is utaztak. S mely különbség,
107 V | káért] a nevelésre nézve is a dolog. Több elnézetek
108 V | nevelést magának tartsa. Nincs is Amerikában több intézet,
109 V | hálószobája van, hol fegyvereiket is tartják, s azt és köntöseiket
110 V | más kertészeszközök most is a kertecske közepén hevernek,
111 V | utazók szüntelen változása is. A nagyobbrendű gőzhajók
112 V | száz-kétszáz s néha több utazó is ül egyszerre. Mivel az utazók
113 V | érkeztünk meg. Másnap legelébb is general Van Rensselaer úrhoz
114 V | később ennek több példáit is látván, azon tapasztalásra
115 V | környékén. Míg a feudalizmus itt is fennállott, az idősebb Rensselaernek
116 V | majorátusi törvény, azólta is mind egy ágon szállott a
117 V | szállott a birtok, s még most is tizenkét négyszögmérföldből
118 V | vagyon birtokában, temérdeket is áldoztak a közjóra, s nevök
119 V | nevezetességeit megmutatni. Elébb is a Capitoliumba, vagyis a
120 V | az elölülő, vagy a bírák is, ha tetszik. Midőn mindenik
121 V | terjeszti, s azon törvényeket is felolvassa, melyek e kérdés
122 V | 1623-ban egy erősséget is építettek, s Fort Orange-nek
123 V | birtokába jutván ezen környék is, a York és Albany herceg
124 V | tízesztendei felszámításból is megtetszik:~ ~~~1820-ban
125 V | tett a státus népessége is negyven esztendő alatt.
126 V | ilyen kombinációk ellenére is, és ez megint egy igen egyszerű
127 V | természeti jussai, vagy talán nem is bírhatta azokat. Fájt valami
128 V | ott nem tudott s talán nem is mert kimagyarázni, s minek
129 V | mívelni nem bírta, s arra nem is volt szüksége. De egy nagy,
130 V | tétettek, s más források is fordíttattak arra, kivált
131 V | Oswego és Cayuga kanálisok is elkészültek, melyek az Ontariót
132 V | anélkül hogy egy lakos is legkisebbig terheltetett
133 V | szaporodtak, s ekként nő a vám is, melyből az építési költségek
134 VI | szabadságháború alatt itt is sok kedvetlenségnek volt
135 VI | engedtetvén, az Anna vallása is gyarapodott; nehány hasonló
136 VI | hogy a zsidóknál tánccal is imádták az Istent, példának
137 VI | okáért, hogy Dávid király is táncolt a frigyláda körül.
138 VI | körül. Salamon prófétánál is ez mondatik: „Mindennek
139 VI | foglalatosságok közt a tánc is említtetik. E szent helyek
140 VI | Mivel mindig számos idegenek is jőnek e különös ceremóniát
141 VI | külön székek vannak, hol mi is helyet foglaltunk. A templom
142 VI | öltözete egyszerűségök mellett is különös tisztaságot és csinosságot
143 VI | sebesedett az ének, s a tagokat is mind hevesebb inspiráció
144 VI | inspiráció lepte meg, a tánc is sebesedett, a figurák minden
145 VI | legnagyobb bébonyolódások közt is oly pontosan s bétanulva
146 VI | hogy annyi sokaság közt is egyszer sem lett zavarodás.
147 VI | minden erőlködés mellett is lehetetlen volt nem nevetni.
148 VI | mások arcán, s éreztem magam is, hogy e nevetés félig a
149 VI | vagyok, de ilyesvalamit nem is képzelhettem. A tánc megszűntével
150 VI | cselekedtek. De a közéletben is ők a legnyugodalmasabb népek,
151 VI | felboncolásokból kitetszik, nem is hasonlítnak a magyar föld
152 VI | balstoni és saratogaiak is azon állatórészűek, mint
153 VI | térdeltek a szalmában, s ezek is különböző rángatódzások
154 VI | tovább folytatva. Papjaik is velök szoktak lenni, s amint
155 VII | E része Amerikának most is megtartja a kolónia nevet.
156 VII | s népesedése haladtában is, s legkivált abban, hogy
157 VII | 1620-ban New Plymouthban is telepedtek meg nehányan.
158 VII | s fanatizmus históriája is egyszersmind. A vallásos
159 VII | gyanakodás.~Mindemellett is lassanként mind több hatalmat
160 VII | Sérelmöknek ily szaporodásai közt is hívek maradtak az anyaországhoz,
161 VII | győzedelmek temérdek adósságba is keverték a nemzetet, s annak
162 VII | teát nem isznak, többet nem is engednek béhozatni, s azt
163 VII | s életök kockáztatásával is emellett fognak maradni.
164 VII | felett a több gyarmatokban is, a bostoniak 1773-ban rámentek
165 VII | fel. A több gyarmatokban is megtiltatott minden kereskedés,
166 VII | Hampshire-nek még a halászat is. Mindezeknek teljesedésbe
167 VII | oltalmára, de az angol katonák is minden kegyetlen módot elkövettek
168 VII | gyarmatok megzabolázására is. Ekként kezdődött a nagy
169 VII | forintba került, s ebből a máig is fizetetlen adósság a nemzet
170 VIII | a képzelődésnek csak az is, hogy e helyeken ezelőtt
171 VIII | tudományok s idegen nyelvek is taníttatnak. Belchertown,
172 VIII | Amerikában, mint Angliában is, a posta s más utazó szekerek (
173 VIII | bévonva; néhol fortepiano is, nehány könyvek, nevezetesen
174 VIII | függ még egy különös írás is a falon, szinte mindenütt
175 VIII | s az első rohanással el is foglalta déli és Közép-Amerika
176 VIII | partjait. De az amerikaiak is egész erejökben felkeltek
177 VIII | szabados törekedhetés. Azt is hisszük: hogy az emberek
178 VIII | és valóban a tapasztalás is azt mutatta, hogy az emberi
179 VIII | törvénytelen bitangolásoknak is históriája, minden tetteivel
180 VIII | népeink életét.~Éppen most is idegen béresekből álló katonaságot
181 VIII | tyrannizmusa munkáit; s azt már el is kezdette, oly kegyetlen
182 VIII | legbarbarusabb időszakokban is - és amelyek egy mívelt
183 VIII | mulattuk el britus atyánkfiait is mindezekre figyelmessé tenni;
184 VIII | szegeznék ellene magokat. De ők is siketek valának az igazság
185 VIII | kéntelenek vagyunk tehát őket is a háborúban ellenségeinknek
186 VIII | minden egyszerűsége mellett is szembetűnők benne a különösségek.
187 VIII | egy diplomatikai kitétel is, az egészen a természet
188 VIII | nyelve.~Ezen iromány most is oly varázserővel bír az
189 VIII | társaságokban s magános házaknál is újra felolvastatik: az iskolákban
190 VIII | gondolatomban, hogy itt is látom nevét említtetni.
191 IX | néhány esztendővel Európában is nagy figyelmet gerjesztettek. (
192 IX | tetsző rendetlensége mellett is oly tudóst mutattak, ki
193 IX | hidegség és ügyetlenségöken is látszik valami szemökben
194 IX | igen sokszor a tudósokban is azon színnek és gondolkodásnak
195 IX | Bármely kedvessé tegyék is a társalkodást, ha ezen
196 IX | Amerikában, ha nem átaljában is, a nagyobb résznél ellenkezőleg
197 IX | osztályát, nincs egy nemzet is, mely inkább tisztelje az
198 IX | azt mutatja a tapasztalás is, hogy a társasági létel
199 IX | feljegyezvén szállását is, beküldi a gazdának, s ezzel
200 IX | fel. A könyvtárt idegenek is használhatják, valamelyik
201 IX | katonák s Lafayette generál is meghívatott az ünnepre,
202 X | mint amelyek a lelki erőket is meggyalázzák s elmakacsítják,
203 X | 1793), a többi státusok is elfogadták e módot, de ezen
204 X | több egybeállott társaságok is, kik közt a quakerek voltak
205 X | hazából, hanem a világból is kizáratik. Ezen elzárás
206 X | massachusettsi státus fogháza is Charlestownban az auburni
207 X | azon két biztos urakkal is, kiket a kormány az amerikai
208 X | módnak Franciaországban is lehető béhozatalára utaztatott
209 X | foglyot behozzák ide, legelébb is megferesztik, tisztába tétetik,
210 X | mellényének és sapkájának is egyik fele veres, a más
211 X | kiszökhetnék, a legelső ember is azonnal megismerje benne
212 X | s több másféle műhelyek is, külön osztályukban. A műhelyekbeli
213 X | egyszersmind azon mesterséget is kell érteniek, hogy kiszabhassák
214 X | cellából a legkisebb mozdulat is észrevehető. Vasárnap kétszer
215 X | taníttatnak, s az írástudóknak is néha gyakorolniok kell magukat. (
216 X | ezalatt csak egy fogoly is reánk nem tekintett; néma
217 X | látszott, mintha őket nem is érdekelné ottlétünk. Az
218 X | vitetik, valamint arról is, ki különes szorgalommal
219 X | s az örökre ítélteknek is, ha jobbulások jeleit adják,
220 X | szobában s beszélgethetni is. A betegek háza oly csinos
221 X | láttam, s a hazánkbeliekre is visszaemlékeztem, az amerikaiak
222 X | embereket látok - de azt nem is képzeltem, hogy a megjobbításra,
223 X | megátalkodott gazemberre is ily behatással lehessenek.~
224 X | fogházakba vitetik, akármilyen is volt azelőtti élete pályája,
225 X | éppen oly kérdezősködők ők is s vágyakodók az idegentől
226 X | fordulatai természete szerint ők is nagy kívánsággal óhajtották
227 X | van, hogy hazája emlékét is mindenütt viszi magával,
228 X | termékenységéről, hanem mívelődéséről is büszkén kívánná emlegetni.
229 XI | példát a többi státusok is, s az iskolák állapotja
230 XI | legelső eszközök. Büszkék is a bostoniak ezen intézeteikkel,
231 XI | ember, ha gyermeke nincs is, tiszta jövedelmeiről évenként
232 XI | tanulhat. De nagy gondot is fordítanak arra, hogy a
233 XI | anélkül, hogy soha ez kérdésbe is jönne.~Hogy valamely vallásbéli
234 XI | amerikai ennyi kényelmek közt is költségeiben igen előrevigyázó,
235 XI | hogy akármely tisztáknak is láttassanak még most Amerikában
236 XI | kigondolható óvások meglegyenek is törvényeikben, hogy a polgári
237 XI | az arisztokrácia fog ott is felkerülni, s Görögország
238 XI | Bármely előreláthatatlanok is legyenek a jövendő szövevényei
239 XI | gazdagságú s érdemű ember állana is fel több polgártársai közt
240 XI | hatalmaskodásának akármely jelét is adni: az bizonyosan nagy
241 XII | harmadik, s végre a hatodik is, mindenik 3500 orsóval:
242 XII | állanak az osztováták, s ezek is az alsó erőmív által szövik
243 XII | és erőmívkészítő gyárokot is.~Mintegy kétezer napszámosnak
244 XII | ott kevés a szegény ember is. Amerikában közönségesen
245 XII | szorgalmú helyeken kettő is egy napszám, melynek felét
246 XII | dolgozott statisztikai munka is nem élhet felül öt esztendőt.
247 XII | a dolog az utazásírókkal is, s ki kivált az angol utazók
248 XII | hanem még házi körülményeit is szinte kitalálni. Az általunk
249 XII | amerikaiak állításaként is, éppen nincs nagyítva, hanem
250 XII | titulusát s fényes rangját is Amerikába, s magas születésének
251 XII | születésének egész érzetét is, és talán emiatt nem tetszettek
252 XII | kitűnései, de Amerikában is nem oly fényesen áll minden
253 XII | nemzetet megvető gőgnek is hív példánya. Egy alkalmat
254 XII | legjobbak és a legrosszabbak is. Hol nemzeti büszkeségök
255 XII | szekerek, mint az angoloké is, vasárnap nemigen utaznak.
256 XII | keresztülhaladtuk a Connecticut folyamát is. Utunk nem falukon ugyan,
257 XII | és utána a vallás tárgyai is új megfontolás alá jöttek.
258 XII | mezőt óhajtott a vallásban is, s a lakosok nagyobb része
259 XII | unitárius vallás elveit is, és prédikációi s tudományos
260 XII | kongregácionalisták meghasonlása is, a bostoni nevezetesebb
261 XII | más hat északi státusokban is elterjedt. A kongregácionalistákból
262 XII | lelkiesméretet illető tárgyakban is, ész míveltsége haladtával
263 XII | tökéletre vinni a vallás elveit is: hogy az ész és lelkiesméret
264 XIII | territóriumok konstitúciói is mind egyformák a fő elvekben
265 XIII | hasonlók a több státusokéi is a fő elvekben.~NEW HAMPSHIRE
266 XIII | vallásos felekezetből legyen is, soha nem kénszeríttethetik
267 XIII | vallásos papjának akármit is fizessen.~Továbbá, bármely
268 XIII | örökítésire lehet jussa, de ez is két holdnál több ne legyen.~
269 XIII | tetszésétől ne függjön. Senki is egy közhivatalnál többet
270 XIII | alapítva, arranézt akármikor is az igazgatás a kiszabott
271 XIII | igazgatást, vagy egészen újat is alkothat. Mert azon állítás
272 XIII | választathatik, s választói jussát is elveszti.~12. A közönség
273 XIII | által; de köteles minden tag is ezen oltalom fenntartására
274 XIII | És a törvényhozó test ne is hozhasson oly törvényt,
275 XIII | okosság sugallatánál fogva is nem fogja ugyanazon büntetéseket
276 XIII | törvények sokasága igazságtalan is, s politikaiképpen nem célos
277 XIII | politikaiképpen nem célos is. Minden büntetésnek a megjobbítás
278 XIII | jöhetnek egy ítélőszék előtt is.~30. A törvényhozó test
279 XIII | tengeri katonaságot; de ezek is csak a törvényhozóság hatalmánál
280 XIII | hatalomnál, valamint a bírói is a más kettőnél semmi hivatalt
281 XIII | szemügyben tartja; és meg is kívánja törvényhozóitól
282 XIII | alkalmával ezen elveket ők is állandóul és pontosan szemök
283 XIII | első szeredáján vagy máskor is, ha szükség kívánja, mindenik
284 XIII | elrendelni vagy változtatni is, s úgy intézni, hogy azok
285 XIII | terheltetéseit illető tárgyak iránt is állandó törvényeket alkosson.
286 XIII | esztendőnként márciusban vagy máskor is tartani szokott gyűlésekben
287 XIII | főtanács tagjai s tisztviselők is.~2. A szózatok az e végre
288 XIII | titoknokának felküldetik, mely is a szenátus házában felolvastatván,
289 XIII | házában kezdődnek; de szenátus is befolyhat erre jobbítások
290 XIII | által.~4. A követek háza is maga választja elölülőjét
291 XIII | gubernátorhoz küldetik. Ha ő is helybenhagyja a jovallatot,
292 XIII | házaknak kétharmad része most is helyesnek találja az elébbi
293 XIII | s kihirdettetik. Akkor is, ha a gubernátor tíz nap
294 XIII | elmozdíttathatnak, valamint a több bírák is.~Hogy a státus kerületeiben
295 XIII | ha a választók többsége is elfogadja a jovallatot,
296 XIV | seholt egy tisztviselőnek is, sőt még a praesidensnek
297 XIV | úgynevezett seigneuriákban máig is fennáll. A lakos vagy zsellér
298 XIV | tudományok s szokásaikban most is a XVIII. század elején állanak.
299 XIV | igen szembetűnő jele az is, hogy a szabad státusok
300 XIV | ily drágává teszi a földet is a szabadság.~*~Az egyforma
301 XIV | későbbre ellenkezőleg találja is a dolgokat. De midőn egyfolytában
302 XIV | tárgyakot már több változásaiban is látta, ezen első órák örömei
303 XIV | És ezen eset szinte reánk is alkalmazható Montrealban,
304 XIV | épületeket és utcákot visszajövet is megnéztük, s egyebet nem
305 XIV | hanem hogy „Montrealban is kétszer jártunk”.~*~Estve
306 XIV | négy regimentet. A vízi erő is angol hajók és matrózokból
307 XIV | áll, a az igazgatás nem is akarja, hogy a helybeli
308 XIV | kedvező helyzete mellett is; melyet különböző okoknak
309 XIV | gazdaság birtokában a népet is egészen hatalmokban tartják.
310 XV | mérkőzni, mert ha kikerülhetnék is az örvényeket, a fenekén
311 XV | maradtak; színök ezeknek is rézszín, sima fekete hajok
312 XV | hetekben kevesedik, vagy el is fogy. Midőn partra értek,
313 XV | Az óceánon által s azután is többször kellett ily kivándorlókkal
314 XV | s sírján túli dicsőségét is hazája emlékében osztotta
315 XV | melynek súlya alatt nem is voltak képesek kifejteni
316 XV | hazafi-érzelmeiket, vagy talán nem is csatolta semmi érzelem azon
317 XV | gyakorolhatására. Meglehet az is, hogy lelki erejöknek félreértése
318 XV | megtelepedni. Kingstoni fogadósunk is Olaszországból vándorlott
319 XV | származott ide egy mészáros is, ki itt kolbászkák (wirschli)
320 XV | érzelmeivel; ajánlotta nekünk is a megtelepedést, mert itt,
321 XV | több alolról jövő hajók is, korán reggel beszálltunk
322 XV | többszeri próbáink után is gyenge erőmívű hajónkkal
323 XV | Ott állottak a többiek is, jobb szélre várakozva.
324 XV | s a szél erős dühe közt is csakhamar kihasítottunk
325 XV | folyóvizekkel, hanem oly tavakkal is áldotta meg, melyek az egyik
326 XV | s egyszersmind ellenerőt is akar nevelni magának a mindig
327 XV | szembe.~De bármely ingerlők is az angol igazgatás ezen
328 XV | ennyi háládatosságok mellett is az anyahaza iránt nem titkolhatják
329 XV | elég nyilvánosan értésére is adták az angol igazgatásnak,
330 XV | hogy a maradék szabadságát is lekötelezzék, s arról rendeljenek.
331 XVI | napot még egy más tárgy is inneppé tette nekem! Az
332 XVI | időben tizenöt mérföldre is elhallik. Az útnak mindenkori
333 XVI | festegeti, fel ne tenné, s azt is ne remélné, hogy egykor
334 XVI | hogy egykor nagy utazásokat is fog tenni. Emlékezem ily
335 XVI | csudálatosképpen Amerika és a Niagara is mindig a nagy képbe elegyítette
336 XVI | kitöröltem. A Niagara vonása is szinte elenyészett volt
337 XVI | négyemeletű épület teteje is egy nagy sétálóhely. Siettünk
338 XVI | zuhanása, mely a nézést is ragadja maga után, zúdult
339 XVI | cataractát, mely „Lópatkó”-nak is neveztetik; a más ága az
340 XVI | szerencsétlenségeket, és hogy Chateaubriand is itt törte volt el karját.
341 XVI | különös természetjátékát is formálta a zuhatag, hogy
342 XVI | formájára. Hozzájárul ehhez az is, hogy a felülről eső víz
343 XVI | viaszos köntösünk mellett is egészen ázva voltunk, s
344 XVI | által.~A parton egy muzéum is építve, melynek amerikai
345 XVI | A többek közt egy szarka is állott üveg alatt ezen cifra
346 XVI | nyelven s köztük a mi nevünk is magyarul! Ezelőtt nehány
347 XVI | nappal a következő nevet is találtam beírva: Count Leon
348 XVI | 1831-ben Németországban is kiütött mozdulatoknak a
349 XVI | kiütött mozdulatoknak a gróf is pártfogója lévén, el kelle
350 XVI | vissza a zuhatagra. A víz itt is még oly ragadó, hogy csak
351 XVI | mulatóházak s egy bolt is találtatik, ásványok, csigák
352 XVI | természetnek holdvilágnál is. Itt megint oly csigagrádicson
353 XVI | tudja, miként áll feneke is. De ezen örvény még mind
354 XVI | legborzasztóbb nézőpontra is állani. A zuhatag amerikai
355 XVI | környékét naggyá és széppé is tette. Óriási sziklák formálják
356 XVII | vitézségök s kegyetlenségökről is híres irokéz indusok bírták.
357 XVII | de legkegyetlenebbeknek is tartattak. A telepedőkkeli
358 XVII | ingereltetve az irokézek is fegyvert fogtak a szabad
359 XVII | birtokaikból. Az Erie Canalisnak is lakjok egy részén kelletvén
360 XVII | indus tribusok története is. Az első megtelepedéskor
361 XVII | követi, de az eredetiből is sokat megtartottak. Kalapjokon
362 XVII | pityókát láthatni. Elébb is az iskolát néztük meg. A
363 XVII | Bementünk nehány házhoz is; az öregebb mindenütt kezet
364 XVII | minden civilizálás mellett is az indus nem találja fel
365 XVII | azoknak temetőjük helyéről is elkergette maradékit. Neki
366 XVII | ő fortélyt gyanít akkor is, ha a fejér jót akar vele,
367 XVII | nyolc tribus 1830-ban már ki is költözött. (Message of the
368 XVII | kiköltözöttek szomszédságától is félni lehet, ha vadságokban
369 XVII | Canalis megnyílása e helynek is új életet adott. 1825-ben
370 XVII | kádnyi vastagságú törzsök is, s mutatják, hogy csak ezelőtt
371 XVII | láthatni. Mert ha szépek is némely épületek s némely
372 XVII | még Párizs és Londonban is. Itt pedig már vérré vált
373 XVII | csinosság, s ha deszkából építi is házacskáját az első telepedő,
374 XVII | kényelmesebben elrendeltet Angliában is keveset lehet látni. Kétszáz
375 XVII | hol lakott, ott áll most is képe, s minden bútorok oly
376 XVII | emberiség jussai kivívásában ő is részes lehessen! Jött egy
377 XVII | ember még a gondolkodástól is el volt ijesztve. Oly időben
378 XVII | maga s csak egy gondolatnak is szabados kiejtése rebellió
379 XVII | részvétel kijelentésének is üldözés, fogság és halál
380 XVII | magáét. És ő mindvégig hív is maradt feltételéhez, s ha
381 XVII | csábító akármely esetek közt is mindig ugyanazon igazságnak
382 XVII | kockáztatásával oltalmazta is - úgy bizonyosan Lafayette
383 XVII | lett számkivettetésekor is mindig azon egy ember volt,
384 XVII | restauráció üldözései alatt is mindig azon egyforma megátalkodott
385 XVII | vallásához egész életében hív is maradt.~Negyven esztendő
386 XVII | melynek ápolását egykor ő is segítette, de amelyet nem
387 XVII | körülményekkel. A munka angolra is fordítva van, s az amerikaiak
388 XVIII | tereh mellé temérdek utazó is tódult fel, kereskedők,
389 XVIII | kíván meghalni, s végtére is csak Magyarországra tér
390 XVIII | volt nekem Müllertől azt is hallani, hogy neki még van
391 XVIII | fogadjuk egymást a külföldön is nyelvünk rokonságánál fogva!
392 XVIII | érdemel itthon és külföldön is.~*~Szinte délig csavarogtunk
393 XVIII | előtt igen nevezetes itt az is, hogy ezen alig 6.000 népességű
394 XVIII | vezető azon körülményeket is, hogy itt nincs státusvallás,
395 XVIII | akármelyik országában kettő is elég együtt, hogy egymás
396 XVIII | magokat. S pedig ezen szám is messze veti már az Írás: „
397 XVIII | s igen jól tudják ők azt is, hogy a kénszerített isteni
398 XVIII | isteni tiszteletről nem is lehet megtudni. Nem vehettem
399 XVIII | hallgatókat látok. És ezen nép jól is tudja, mely különbözőleg
400 XVIII | ennek példáját a katedrából is, s a papok könyörgéseit
401 XVIII | távol levő felebarátainknak is, hogy kivívhassák ezeket
402 XVIII | társaságba, egyforma jussokat is nyernek. Társaságba léptökkor
403 XVIII | szabadságot még azoknak is meg kell engedni, kiknek
404 XVIII | egészen el nem zárhatta is még a papságnak a státusra
405 XIX | gyűlések, valami oly formát is reméltünk látni s hallani,
406 XIX | s más monopóliumi jussuk is egyszerre elfúvattak. Önként
407 XIX | elfúvattak. Önként következett az is, hogy a tisztviselők választása
408 XIX | s a választás haladtát is ne késleltessék, városokon
409 XIX | választás alá jőnek, nincs is oly vastag ingere a hivatalvadászásnak.
410 XIX | dolognak igazságossága mellett is, talán itt is a hiúság,
411 XIX | igazságossága mellett is, talán itt is a hiúság, nagyravágyás és
412 XIX | tiszta törvények mellett is facsargattatik, de résen
413 XIX | tyrannus Angliában elnyomná is a népnek minden jussait,
414 XIX | vadonon által, de ezen út is még első természetében áll.
415 XIX | közönségesen az újságokat is viszik magukkal. Azoknak
416 XIX | haladt a státus népessége is:~ ~~~1780~~~~81 lakos~~~~~~
417 XIX | nem termékenysége s nem is szelíd éghajlat okozza -
418 XIX | okozza - mert Európában is elég olcsó s termékeny föld
419 XIX | termékeny föld van, s itt is a munka és igyekezet szerzi
420 XIX | Ohióra. Azokból 198 most is folyamatban van, 150 elveszett
421 XIX | elszakadva a nagyvilágtól is pontosan tudja státusának
422 XX | eziránt kiadott s Európában is ismeretes munkák. Egyik
423 XX | használja azt - de mindennek is a munkálkodás bármely nemében
424 XX | hallása után oly kérdések is fordultak elé, melyek a
425 XX | legjobban megfelelhet, mert ő is egyik tagja a társaságnak.
426 XX | terjeszteni, s a nép előtt is közhelyeken eléadni. Csakhamar
427 XX | félrevonultam, de bármely igen is rejtettem magamat a nép
428 XX | költözzünk ki. De egyikünknek is itten ismeretsége nem lévén,
429 XX | körülmény kéntelenített innen is elköltözni, s 1824-ben New
430 XX | s 1824-ben New Harmonyt is eladtuk Owennek és társainak
431 XX | Economynak neveztünk. Itt is sivatag erdő borította a
432 XX | tagok által foly.~Elébb is a posztó- és kartongyárokat
433 XX | közel lévő lisztelő malmoké is. Ezen gyárok a társaságnak
434 XX | tagok köntösbeli szükségeit is kiállják.~Befordultunk még
435 XX | tökéletességre. De e részben is győzni fog Amerika az erdők
436 XX | igyekezetének csak ezen ága is mustra-iskolául szolgálhatna.
437 XX | Szinte mindenféle kézmívekből is műhelyek vannak, hol a társaság
438 XX | Megnéztük azon selyemgyárat is, mely a Rapp intézete szerint
439 XX | igazgatás tisztviselői itt is egy nevezetes példáját adták
440 XX | Bétértünk nehány házhoz is a szobák elrendezését megnézni.
441 XX | régi németes öltözetjöket is megtartották. Angolok nemigen
442 XX | Van egy szerecsen família is, melyet a társaság váltott
443 XX | rabszolgaságból, s most annak tagjai is szabad emberek. Az új tagok
444 XX | magával hozott vagyonát is elviheti.~Felmentünk végre
445 XX | fájdalmam, hogy hazánkat ez is s más is csak termékenységéről
446 XX | hogy hazánkat ez is s más is csak termékenységéről ismeri!
447 XX | Harmonyt megvette Rapptól, s ő is hasonlólag a vagyon közösségén
448 XX | nagy ideái valósítására ő is Amerikára fordította szemeit.
449 XX | társaságát.~Az Owen társaságának is vagyonközössége fő elve,
450 XX | egyformák, de egyformán is köteles minden tag a társaság
451 XX | bátorságosíttassék. Rapp elvei is ezek ugyan a társaságról,
452 XX | hanem a vallás köteleit is bevette társasága fenntartására,
453 XX | vélekedés s gondolkodásmódnak is s a lélek elágazó minden
454 XX | megnéztük az öreg Rapp kertjét is. E kicsin kertben Amerikának
455 XX | készítettek. Az öreg Rapp most is mindenkori foglalatosságban
456 XX | vállalt munkái közt e kertet is érkezik mívelni.~*~Ittlétünk
457 XX | hospitalitás stílusából most is eléhozatta wabashi borait,
458 XXI | Wesselényi Farkas és Balog Pál is, s szállások száma történetesen
459 XXI | egybejőni. Lehetlen volt remélni is mostani egybetalálkozásunkat,
460 XXI | keletre egészen az óceánig is útja nyílt meg. A város
461 XXI | természet egyéb adományait is. A rengeteg hegyek kebele
462 XXI | megtanulásával s neve hazaításával is egészen hazafisítni magát.~
463 XXI | Angliának sincs egy városa is, hol a gőz erejét annyiféle
464 XXI | többek közt egy sütőházban is megfordultunk, hol a gőzerőmív
465 XXI | asszony szerecsen rabszolgák is a többet ígérőnek árverés
466 XXI | szép ideálom mentségére azt is, hogy nálunk is most nemrég
467 XXI | mentségére azt is, hogy nálunk is most nemrég csak a József
468 XXI | jobbágyság láncait, hogy még most is, midőn némely nemeseink
469 XXI | korra, s hogy mai napig is vármegyéink egy részében
470 XXI | nem oly eszesnek jussait is a magokéhoz hasonlólag becsüljék.
471 XXI | megzabolázásával, hogy kísértetek közt is a visszabukástól jótállani
472 XXI | rabszolgaság eltörlésében is.~Európában a rabszolgaság
473 XXI | fejért - és mint pogány nem is érdemelt emberi nevet. Áhítozva
474 XXI | Áhítozva rohant az angol is ez új kereset nemének, s
475 XXI | véget. A több gyarmatok is támogatták e kérelmet, de
476 XXI | ezen kérelmeiket 1699-ben is, de az eltörlés helyett,
477 XXI | hogy az igazgatás maga is részesedjék a gyalázatos
478 XXI | státusoknak a rabszolgákra is fordítani figyelmöket. De
479 XXI | némelyike kolóniáiban most is szabadon és törvényesítve
480 XXI | dolgoztatni. S éppen ez is okozza, miért irtózik a
481 XXI | Mert a fejér ember akkor is, midőn már szabad a szerecsen,
482 XXI | a szegény szerecsen nem is örömest társalkodik azzal,
483 XXI | társalkodik azzal, s utálja is, ki elébb határtalan tyrannusa
484 XXI | módok voltak javallatban. Az is, hogy őket Sz[ent] Domingóba
485 XXI | nevű ifjú nyomtatóműhelyt is állított, melyben nyomtattatik
486 XXI | azt hiszem, és érzettem is, mert az európai nyugoti
487 XXI | mindig mélyen fájt nekem is.~ ~
488 XXII | nevezetességei közt elébb is a Washington emlékére emelt
489 XXII | Baltimore a közintézetekben is vetélkedik a több városokkal.
490 XXII | egyesületek szövetkeztek itt is.~Amerikának több nevezetességei
491 XXII | közt sokhelyt meglepett az is, hogy a legkisebb városban
492 XXII | hogy a legkisebb városban is legalább a városházánál
493 XXII | közönséges a privátusoknál is, hogy akármely szegény háznál,
494 XXII | közé tartozik a könyvtár is, s mégpedig igen csinos
495 XXII | gyenge volt, s a közönség is hozzá való. Az egész játékból
496 XXII | szegény szerecseneknek itt is külön helyen kell ülniök.
497 XXII | for coloured persons) ára is, és ez a hely közönségesen
498 XXII | egy szerecsen templomba is vetődtem. A hallgatók mind
499 XXIII | mint Franciaországban is a Conservatoire des Arts
500 XXIV | Csakhamar megjelent Jackson úr is, egy magos szál, őszibe
1-500 | 501-611 |