Fejezet
1 I | Új élet derül fel annak, ki maga gyönyörűségére s tanúságára,
2 I | bételjesedése örömei közt indultunk ki Kolozsvárról az 1830-i őszön
3 I | gondolatok közt haladtunk ki Erdély és Magyarországból,
4 I | apróbb utakat tettünk. Annak, ki Európa nevezetesebb városait
5 I | kísérgetés közt haladtunk ki. Brémán [Brédán] túl kiértünk
6 I | megint nevezetessé lett. Ki Helvéciát nem látta, az
7 I | kastélya (Macbeth Castle). Ki Shakespeare Macbeth-jét
8 I | Irlandiában Belfastban szálltunk ki. Irlandia akkor szegény
9 I | s Liverpoolban szálltunk ki.~Az angol bámulatos műveit
10 II | melyet nem bánat facsar ki, hanem talán a jövendő kétes
11 II | leírhatatlan sebességgel rohan ki, s egészen a 46. szélességig
12 II | nemzete boldog létét öntheti ki dalában, s a tengerek közepén
13 II | elcsüggesztésig kevés mérföld üti ki magát, s még az is megtörténik,
14 II | ornitológus, Audubon úr, ki Angliából most tért haza,
15 II | s egyszerű előadásaiból ki nem ismerszik azon temérdek
16 II | társalkodásban lassanként fejledezik ki. Senkit nem bántó vígságával,
17 II | gyűjteménye számára mindjárt ki is töltötte. Húsuk ehetetlen,
18 II | elhatározására választott ki: „ha vajon az ember és emberi
19 II | majdnem a víz közepéből kél ki pompásan a Fort Lafayette
20 II | ország földjére léptünk ki. - Soha nem volnék képes
21 III | nem bontja, s nem hányja ki darabonként, ha vajon igazat
22 III | feladottakról vámolják. Ki legalább hallomásból ismeri
23 III | reám nézve ezen tárgyak. Ki pedig utazott is, az velem
24 III | nagylelkűségére emlékeztessék. Ki Európát általutazta, lehetetlen,
25 IV | itt egy újság is adatik ki minden héten kétszer. (The
26 IV | New York városában 54 jön ki. (The New York Annual Register
27 IV | egyetlenben egy újság adatik ki, és a New York-i státusban
28 IV | Egyesült Státusban 1.015 adatik ki. Peekskill faluban már rég
29 IV | vonásaikban megelégedetlenség tűnt ki, s ez nekem oly szomorító
30 IV | nemsokára Albanyban szálltunk ki.~Az utazás alatt, s miután
31 IV | Montgomeryn alól végeztetett ki angol major André 1780-ban -
32 V | falukba vagy városokba száll ki, s onnan megint a továbbira
33 V | és literáriai újság jön ki. Egy akadémia s számos Lancaster-iskolák
34 V | azon következményt hozza ki: hogy ezeknek egyezségben
35 V | vagy pénzzel fizettettek ki. A költségre különböző adakozások
36 V | kanális-bankócédulák bocsáttattak ki, melyeket a státus garántírozott.
37 VI | fájdalom érzelme facsarta volna ki a hangokat. Az ének közben
38 VI | gyötrelmét fejezte volna ki. Az imádság végződvén, egy
39 VI | igyekezet s egyetértésnek. S ki merhet az Isten és az ők
40 VI | csalatás őket boldoggá teszi. S ki felelhet, hogy önnön hiedelme
41 VII | revolúció bölcsője, s e vívta ki az első győzedelmet az angolokon.
42 VII | elrendelhesse, s bírákat nevezhessen ki. Adók és vámok nemeit csúsztatta
43 VII | gyarmatokba se vihessék ki. Ezeken kívül számtalan
44 VII | oda megérkezett teás hajók ki ne rakodjanak, hanem terhökkel
45 VIII | Anglia elnyelésétől, s vívta ki az emberiség jussait. 1775-
46 VIII | Jeffersont és Adamsot nevezte ki a jovallat kidolgozására.
47 VIII | rendeletlenségek s veszedelemnek ki volt téve.~Megakadályozta
48 VIII | törvényeket.~Oly bírákat nevezett ki, kik egészen önkényétől,
49 VIII | kívülieknek nyilatkoztatott ki; háborút indított ellenünk;
50 IX | is oly tudóst mutattak, ki a tudományoskodást ízléssel
51 IX | folytában lassanként fejledezett ki, mely szinte általános karakterök
52 IX | karakterök az amerikaiaknak.~*~Ki a francia, régibb iskola
53 IX | tisztaságra fejlődjenek ki. Ők senki tekintete után
54 X | gondolatja itt eredt, fejledezett ki, s ment a mostani tökéletre.
55 X | és quaker társai költek ki Pennsylvániában a halálos
56 X | egyenként tálak eregettetnek ki, melyből mindenik egyet
57 X | vitetik, valamint arról is, ki különes szorgalommal folytatja
58 X | napszámait örömmel veszik ki a mesteremberek, tudván,
59 X | ezerképpen és ezer formákban ki akar fejteni előmenetelünkre,
60 XI | a tehetősebbektől telvén ki, a szegény szinte ingyen
61 XI | ajánlólevelünket Ware úrnak megadtuk, ki európai utazásából nemrég
62 XI | alapították. Ami ezekből ki nem telne, a státus pénztára
63 XI | megvettetés s gyaláztatásnak tenné ki magát. (Levasseur v. I.
64 XII | temérdek épületek keltek ki. Templomok, boltok, fogadók
65 XII | színváltozatú karton került ki s rakatik kazalokba a raktárban.
66 XII | dolog az utazásírókkal is, s ki kivált az angol utazók adataira
67 XII | felül már sok tárgyakban. Ki egy utazót munkája után
68 XII | szillogizmusokkal hozza ki mindenütt a rossz következéseket.
69 XIII | és egy folyóírás adatik ki.~A nap hátralevő részét
70 XIII | által nem cseréltethetnek ki. Ily neműek a lelkiesméret
71 XIII | és pontosan szolgáltassék ki.~15. Senki semmi maga elleni
72 XIII | rendelésben tisztán és nyilvánosan ki nincsenek írva a megmotozandó
73 XIII | hivatal által rendeltetnek ki a törvényhozóság által megállított
74 XIII | mértékben szolgáltassék ki. Annál fogva az előrevigyázat
75 XIII | nép gubernátort választ, ki feje minden polgári s katonai
76 XIII | tanácsosai megegyezésével nevezi ki.~5. A gubernátor feje lévén
77 XIII | bíráit a gubernátor nevezi ki a tanács megegyezésével.
78 XIV | Saint John’s-ban szálltunk ki. Az erősség fokán és a városban
79 XIV | püspököknek donációval osztatott ki; s ámbár 1763-ban az angolok
80 XIV | tanult révészek kerülhetik ki. Számtalan apróbb hajót
81 XIV | fel mindig új kellemekkel. Ki kéntelenségből, hiúságból
82 XIV | világot látott prágai legényé, ki sok esztendei vándorlása
83 XIV | summában ekként fejezte ki: hogy sok-sok embereket,
84 XIV | készületű elfogadásárára annak, ki ellenségesen merészelné
85 XIV | termékeit Anglia hordja ki s adja el a világ többi
86 XIV | részén Irlandiából telik ki, honnan esztendőnként többnyire
87 XV | bizonyos veszedelemnek tennék ki magokat. A zúgók a nagyobb
88 XV | részeiből önnön erején költözött ki; Oswegóban szándékoztak
89 XV | hagyni el a hazát! Jaj annak, ki meleg szívvel, ki képzelődésének
90 XV | annak, ki meleg szívvel, ki képzelődésének egész erejével
91 XV | hazáját hordozta kebelében! Ki éjjeleinek álmát, vágyásainak
92 XV | a jobb útról, s sietnek ki onnan, hol bélyegezve van
93 XV | származott ide egy mészáros is, ki itt kolbászkák (wirschli)
94 XV | gyenge erőmívű hajónkkal ki nem vergődhettünk a kikötőből.
95 XV | kanálisnak azon ága ömlik ki, mely az Ontariót a Hudsonnal
96 XV | egy biztosságot rendeltek ki, mely a nemzet teljes képviseleti
97 XV | akadályozó hibákat nyomozza ki, s ajánljon módokat egy
98 XVI | csuda!~Senki sincs talán, ki serdülő ifjúságában, midőn
99 XVI | Tulajdonosa Porter úr, ki a szigetet most 10.000 dollárért
100 XVI | s palló gyanánt szolgál.~Ki bízik fejében, ezen pallón
101 XVI | magába sodorhatott, abból ki nem menekedhetik, s bizonyos
102 XVI | vagy zúzott testtel veti ki a víz. Közelebbről 1827-
103 XVII | 20.000 embert állíthattak ki fegyverrel. Az első telepedők
104 XVII | 500 fegyverest állíthattak ki.~Ekként felemésztve önkezeik
105 XVII | prédájának. Foglalta minden, ki erősebb volt, földjeiket,
106 XVII | Fülök karimája egészen ki van hasítva, s fityeg. Derekokon
107 XVII | nyolc tribus 1830-ban már ki is költözött. (Message of
108 XVII | hogy lassanként költözzenek ki a cserében ajánlott helyre.
109 XVII | Buffalóba tértünk vissza. Ki az Erie Canalis mentét megtekinti,
110 XVII | faluk és városok teremnek”. Ki ezelőtt húsz esztendővel
111 XVII | megváltoztatására terjedtek ki -, de az amerikai revolúció
112 XVII | egész föld kerekségéről ki volt üldözve, és a szolgai
113 XVII | helyzetekben fejtegette ki magában a szabadság elveit
114 XVII | embernek lehet nevezni, ki azt, amit egyszer igazságnak
115 XVIII | lett előttem figyelmessé, ki szinte mindenütt kísért,
116 XVIII | külföldön minden dicsekszik, ki itthon a nyelvet sem tudja -
117 XVIII | lelkéből. És az ily ember, ki csak legelőnek nézi lakhelyét,
118 XVIII | találtuk fél óra alatt állni ki egy nagyobb aggódást, mint
119 XIX | telepedésnél jobbra és balra hányva ki az újságokat.~*~Az amerikai
120 XX | beszéd közt egyik útitárs - ki elébb örömest beszélt, de
121 XX | különös vidékbe bukkantunk ki, mely egészen példátlan
122 XX | beszélgető teremben várt reánk, ki egy magos, köpcös férfi,
123 XX | történeteit s viszontagságait, ki e társaságot eddig példátlan
124 XX | példátlan elvekre alkotta, ki 1.200 embert, mint egy próféta,
125 XX | Egyesült Státusokba költözzünk ki. De egyikünknek is itten
126 XX | harmadmagammal választott ki a társaság általjönni s
127 XX | nagy munkával irtogattuk ki. Mindnyájan szegények lévén,
128 XX | ifjú Rapp úrral indultunk ki holmik megnézésére.~A társaság
129 XX | itt szélesebben terjedt ki. Egy posztó- és karton-,
130 XX | gondoskodik, egy kedves öreg, ki az első telepedőkkel jött
131 XX | épületek megnézésére indultunk ki. A rakott csűrök, cséplő-
132 XX | főfelügyeletet az ifjú Rapp viszi, ki a kereskedés nemei kitalálásában
133 XX | társaságban egy tag sincs, ki írni s olvasni ne tudjon.
134 XX | melyet a társaság váltott ki rabszolgaságból, s most
135 XX | esztendeig próbaidőt állnak ki, s akkor, ha valamelyik
136 XX | megcáfolni.~Owen fordulván elé, ki New Harmonyt megvette Rapptól,
137 XXI | amerikaiak csudánkra gyűltek ki a szobákból. Utazásunk alatt
138 XXI | vetette kockára azon fejér, ki egyedül akart a hegyeken
139 XXI | törvényrontónak kiáltatik, ki az urbáriomot az emberiség
140 XXI | hónapjaiban a fejér ember ki nem állja mezei dolgozás
141 XXI | társalkodik azzal, s utálja is, ki elébb határtalan tyrannusa
142 XXI | Libériába; ott földet osztat ki nékik, házat építtet, s
143 XXII | ülniök. A cédulán mindig ki van téve a szerecsenek elkülönözött
144 XXII | látvány igen feltetsző annak, ki az északi státusokból utaz
145 XXIII | Praesidenshez béjelentés~Ki Washingtont Párizs és London
146 XXIII | mindenik újra szebben költ ki hamvaiból. Azon nehány napok
147 XXIII | rombolásai nem pótoltattak ki, s az emlék talpára e következő
148 XXIII | Szabadalmi Hivatal] -, ha ki akármely nemben addig egészen
149 XXIII | míg végre egy cseléd jött ki. Elmondtuk neki szándékunk,
150 XXIV | a várt pillanat eleibe! Ki életének ily helyzeteire
151 XXIV | Caracciolóhoz fordulván - ki akkor külügyek minisztere
152 XXIV | rövideden ekként szabja ki a praesidens minden hatáskörét
153 XXIV | egy praesidensre bízatik, ki szabad szózatok többsége
154 XXIV | oly polgár választathatik, ki az Egyesült Státusokban
155 XXIV | rábízott, személyeket nevezhet ki. Hatalmában áll a szenátus
156 XXIV | praesidens eleibe terjesztetik, ki ha azt helybenhagyja, aláírja
157 XXIV | választathatik választónak, ki valamely hivatalt visel.
158 XXIV | nemesi titulus nem adathatik. Ki valamely hivatalban van,
159 XXIV | ez ellen semmi rendelés ki nem adattathatik, hanem
160 XXIV | tartotta.~Negyedik cikkely~1. Ki akármely hivatalba lépik,
161 XXIV | biztosságok neveztetnek ki. Mindezen tudósítások nyomtatásban
162 XXV | 216-239) ekként mutatta ki az Egyesület pénztára állását:~
163 XXV | patikárius karjai közt, ki száz fontot fizetett azon
164 XXV | csak Franciaország állíthat ki. A nemzeti őrségnek az újabb
165 XXV | altiszteket a kapitány nevezi ki az ezredes helybenhagyásával.~
166 XXV | rettentőbb ereje fejlik ki naponként a tengeren. Minden
167 XXVI | Alexandriában szálltunk ki, hol a columbiai disztriktus
168 XXVI | s zokogás közt hozhatták ki.~A kertben még nehány fordulatot
169 XXVI | keresztülment kapitány Smith, ki Székesfejérvárnál oly vitézül
170 XXVI | oly vitézül viselte magát, ki Erdélyt is kétszer utazta
171 XXVI | lovaskapitánnyá nevezte ki. A német császár éppen akkor
172 XXVI | Tündöklő fegyverében jött ki a dölfös Tur basa a várból,
173 XXVI | becsületéért ő is törököt hívjon ki. Bonny Mulgro jelentette
174 XXVI | Meldrich majorrá nevezte ki, az erdélyi fejedelem, Zsigmond
175 XXVI | Virginiát fő pontul választotta ki megnépesíteni, s a telepedők
176 XXVI | többé szomorgó andalgásából ki nem gyógyult. Rolf vissza
177 XXVI | házasságából egy fia maradott, ki Amerikába telepedett, s
178 XXVII | pragmatikai igazság van. Ki Angliát látta, s figyelmezte,
179 XXVII | férfias karakterben fejlődjék ki, bizonyosan igen nagy részt
180 XXVII | arra a lovaglás kedvelése.~Ki a lovat és lovaglást nem
181 XXVII | az angol szokás szerint ki volt írva az is, minő öltözetben
182 XXVII | számosan voltak gyűlve. Ki az amerikai nagyvárosi bálokban
183 XXVII | egy fia, a caninói herceg, ki a József nagyobb leányát
184 XXVII | nem kiáltja: »Hajdú hoz ki banka, feküj le Királ, huszonöt
185 XXVIII| folyosójából hirdettetett ki a népnek. E ház históriai
186 XXVIII| terjesztésében kereste dicsőségét. Ki helyben nem látja, alig
187 XXVIII| magyar bor nem is állhatja ki a konkurrenciát a franciáéval
188 XXVIII| még bizonyos Ritter úrral, ki német könyvboltot tart.
189 XXVIII| intézett beszédében önti ki, melynek hallgatására mindenik
190 XXVIII| Teremtőnek a szív érzelmeit. És ki meri józan ésszel meghatározni,
191 XXVIII| foganatosabb az Isten előtt? Ki az a por és hamu - nevezzék
192 XXVIII| eklézsiának vagy státusnak -, ki az embernek lelke és az
193 XXVIII| igazgatás költségén ingyen verik ki, s ugyanannyi nehézségükben
194 XXIX | Hawkins úr kormánya alatt, ki huszonkét esztendő ólta
195 XXIX | magunkat helyeket bérelni ki. Belsője még akkor készült
196 XXIX | volt vice-praesidenssel, ki most tért vissza számkivetéséből.
197 XXIX | derengései közt léptünk ki. Reményeinket gazdagon megjutalmazta
198 XXIX | minden örömeivel léptem ki, s most határtalan tisztelettel,
199 XXIX | öbölből Rufus King vontatta ki hajónkat. Egy párizsi és
200 XXIX | Aggodalom közt tekingettünk ki. Ebédünk kedvetlen volt;
201 XXIX | kényök szerint hajónkat, de ki tudja, mely vidékeken. Béjött
202 XXIX | hogy valamely vitorlát ki lehetett volna bocsátani.
|