Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ekkor 10
eklézsia 1
eklézsiának 1
el 155
él 11
eladásából 1
eladásával 1
Frequency    [«  »]
174 mely
171 van
156 már
155 el
147 egész
140 ha
135 new
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

el

    Fejezet
1 I | közt élő jámbor nép marad el, s innen a parton egyszerre 2 I | iránti aggódással töltik el az idegent. De kevés napok 3 I | tengercsatorna választja el, s mégis ellenkezőbb érzésű, 4 I | highlandi utazó sem hagyja el; minden utazási könyv elragadtatva 5 II | okoztak ugyan, de vágyásom el nem lankaszthatták.~Ezelőtt 6 II | miatt sóhajtás közt némul el minden érzék; melyet nem 7 II | angol hajó 19.710 veszett el, s azoknak nagyobb része 8 II | tengeri betegség sokakat el kezdett érni, legelébb az 9 II | asszonyok sápadoztak s hulltak el rendre.~Augusztus 7-i és 10 II | Azoresekből indulva történetesen el nem kerülné ezen árt.~A 11 II | homályos bánatja borított el, midőn a versezet végén 12 II | vagy szófát ölelni, hogy el ne bukjunk. Az ebéd nagyon 13 II | az orvos a veszedelmet, el szokta titkolni, hogy az 14 II | ennyi hosszú napjai alatt el ne próbálna az elme. Kimeríti 15 II | partjait! Remegő érzés fogott el, s dobogott szívem. Ennyi 16 II | házak mind előttünk nyúltak el, s azok már amerikaiak. 17 III | és bámulással töltöttek el. Miután az American Hotel 18 III | vendégszeretet helyett emberek állják el útját hegyes vasakkal; leszállítják 19 III | s intézeteiben hordozott el. A majd három angol mérföldnyi 20 III | általgázolhatlan erdők zártak el minden utat. 1610-ben építettek 21 III | kiütésekor az angolok foglalták el a várost, s bírták a béke 22 III | Londonban váltunk volt el egymástól; ők a liverpooli 23 III | déliekbe.~*~Nehány nap múlt el már Amerikába kiszállásom 24 III | tárgyak szemlélésével telve el - anélkül, hogy magános 25 IV | ama helyét.~Messze hagytuk el már New Yorkot, a hegyek 26 IV | sok történeteket beszélt el a Hudsonról s a szabadságháború 27 IV | gőzhajók büszkén süvöltenek el köztök. Szegény Fulton, 28 IV | ezen partokon. Itt árulta el amerikai general Arnold 29 V | praesidens ajánlására fogadta el a kongresszus a West Point-i 30 V | volt hon, s fia fogadott el. - Midőn a Rensselaer úr 31 V | kereskedés minden nemétől el volt zárva. Bőv termékeivel 32 VI | léleknyugalommal oszlottak el, mint aki hosszas buzgó 33 VI | bocsánat hiedelmével hagyja el a templomot.~Ekként folyt 34 VI | tiszta lélekkel hagyják el a templomot, hogy az Istennek 35 VI | fájdalmas érzéssel hagytam el e helyet, s megint a vallás 36 VII | nehányan. Azon időben kezdődtek el Európában a vallásbeli viszongások; 37 VII | fedezték fel, s jóllét terjedt el köröttük. Egészen új, szabad 38 VII | Concordban, s 250 katonát ejtett el, az amerikaiakból pedig 39 VIII | s kétszer pusztították el. - Amherstben egy kollégyomot 40 VIII | által, s az első rohanással el is foglalta déli és Közép-Amerika 41 VIII | tyrannizmusa munkáit; s azt már el is kezdette, oly kegyetlen 42 VIII | azoknak kezeik által essenek el.~Belső háborút s felkelést 43 VIII | egyetlen felelet.~Nem mulattuk el britus atyánkfiait is mindezekre 44 VIII | igazságtalanságot követett el rajtunk. Emlékeztettük velök 45 IX | ceremóniának. Ha a ház gazdája el akarja fogadni a bévezetendőt, 46 IX | jele, hogy nincsenek honn, el vannak foglalva, vagy nincsenek 47 IX | gránitkövekből most készült el.~A hajóépítő hely megett 48 IX | részről számtalanon hullottak el, s közöttök sok nevezetes 49 X | foglyokkal, a temérdek költség el nem lankasztotta a filantropikus 50 X | ajtó rázáratik, s ott költi el magányban reggelijét. 20 51 X | szomorú parádéval szedik el kieregetett tálaikot, s 52 X | örökös hallgatás közt töltik el az éjet, újra felvirradni 53 X | egészen új tudományokat. El van zárva minden rossz társaságtól, 54 X | melyek talán különben még el nem romlott természetét 55 X | tanultakróli elmélkedésben, a tőle el nem zárt remény színei festegetésében, 56 X | azon erős óhajtásban tölt el, hogy többé okot ne adjon 57 X | Mint aki nem igaz úton járt el valamely dologban, a becsülete 58 X | senki az igazi nyelvet még el nem találta? Ezen érzések 59 XII | akart tudni, mert az egészen el van hallgatva.~3. The Northern 60 XII | Egy alkalmat sem mulat el, hol az amerikaiak gyenge 61 XII | mindenütt lakházak közt ment el. Csak Angliában és Belgium 62 XIII | mástól függetlenül rendelte el belső igazgatásait; de a 63 XIII | felekezethez tartozás senkit el nem zárhatván ezen jussoktól. 64 XIII | közhaszonra fordítás végett el ne vétessék a tulajdonos 65 XIII | kevés lelkiesmérettel követi el, mint a legcsekélyebb hibát. 66 XIII | büntetését nem engedheti el.~7. A közpénztárból semmi 67 XIV | víz vagy határjel választ el egymástól, a New York-i 68 XIV | Harris úrnak mindkét keze el van lőve. Különböző kerengő 69 XIV | Az erősség megett nyúlik el az úgynevezett Ábrahám tere, 70 XIV | Anglia hordja ki s adja el a világ többi részeiben - 71 XIV | hordja ide, árasztja el őket azokkal, s viszi haza 72 XIV | nincs; belsőjük egészen el van halmozva minden ízlés 73 XIV | vagyis 36.000 mázsát bír el. Irigyelve néztük a nagyerejű 74 XV | hetekben kevesedik, vagy el is fogy. Midőn partra értek, 75 XV | éspedig kéntelenségből hagyni el a hazát! Jaj annak, ki meleg 76 XV | szívének ily érzelmeivel szakad el hazájától, idegen éghajlat, 77 XV | volt. A dolgok fordultával el kellett hagynia hazáját, 78 XV | szélességű mérföldet foglal el. Mindezen temérdek tömeg 79 XV | szélességű mérföldet terítve el. Az Ontarióból osztán Kingstonnál 80 XV | kedvezései, éppen oly ingerrel s el nem rejthetett vágyódással 81 XVI | s azon bánattal hagytam el e helyet, hogy amit itt 82 XVI | De mely nézlet bámítja el itt egyszerre minden érzékeinket! 83 XVI | Chateaubriand is itt törte volt el karját. A többek közt még 84 XVI | gróf is pártfogója lévén, el kelle hagyni hazáját, eladni 85 XVII | vonulnak hátra a fejérektől még el nem foglalt észak vadonjaiba. 86 XVII | még a gondolkodástól is el volt ijesztve. Oly időben 87 XVII | megállított elveitől soha el nem térve. Az ő élete a 88 XVII | esztendő folyt volt már el, miólta Lafayette utoljára 89 XVII | táplált kebelében. De soha el nem csüggedve, mindig vigasztaló 90 XVII | Európában. Egy emberi nyom tűnt el azólta Amerikában, elholtak 91 XVII | triumfust nem polícia intézte el; e nem a kötelesség hódoló 92 XVIII | korlátolatlan szabadság, ha egészen el nem zárhatta is még a papságnak 93 XIX | valamely hivatalt nyerni el mégis minden polgár dicsőségnek 94 XIX | azokból~~~~Hány veszett el~~~~~~1811~~~~1~~~~-~~~~1~~~~~~ 95 XX | Rapp elhunytával lehetetlen el nem oszlaniok. Mások különböző 96 XX | lassanként elkomorodva némult el - felszólalt végre, hogy 97 XX | felelet most minket némított el, igen könnyen kitalálható 98 XX | néhol lapályok terülnek el a partok mellett, másutt 99 XX | rappista útitársunk fogadott el, jelentette, hogy ő a fogadós, 100 XX | okokból nem fogadhattuk el, s meghatároztuk, hogy az 101 XX | Ártatlan örömmel beszélte el az öreg minden darab történeteit. 102 XX | különös nyájassággal beszélte el sok régi történeteit. Az 103 XX | nagy plánumait beszélte el az ifjú Rapp úr, mert ő 104 XX | konstitúciója állani fog, társaságok el nem oszlik. Panaszolkodott 105 XX | igazságtalan híreket terjeszt el rólok (Reise Seiner Hoheit 106 XX | elegyedett emiatt. Végre el kellett hagynia Skóciát 107 XX | önérzelmét nem zálogosította-e el? És ha nem ád-e mégis nyugtot 108 XX | ítélni. Én bámulással hagytam el e helyet; s inkább örvendek 109 XXI | meghatároztuk, hogy többé ne váljunk el.~Másnap báró Wesselényi 110 XXI | hegysor és temérdek erdő terül el a szem előtt. A telepedések 111 XXI | Mintha jégkéz vonult volna el szívemen ennek olvasására! 112 XXI | rabszolgaságot már eltörlött s még el nem törlött státusok közt. 113 XXI | s oly hidegvérrel adta el pénzért, mint a barmot; 114 XXI | tizenháromban már tökéletesen el van törölve, és 339.360 115 XXIII | minden arc tökéletesen el van találva. Ezekből még 116 XXIII | kezdve hét sikátor nyúlik el egészen az oszlopig; ezek 117 XXIII | kísért, s olyformán váltunk el, mint egy magános polgári 118 XXIV | csak a várt tárgy foglalja el - s mégis habozó aggódás, 119 XXIV | mintha polgári háznál fogadná el őket. Búcsúzásunkkor újra 120 XXIV | látogassuk meg.~Soha nem felejtem el, mely boldognak éreztem 121 XXIV | hogy egy egész óra múlt el, miután a miniszter úr észrevette 122 XXIV | decorum ellen nagy hibát követ el, ha jeladás nélkül távozik 123 XXIV | ha jeladás nélkül távozik el, s aggodalma mindinkább 124 XXIV | ugyan miként jöhettem volna el, ha a praesidens nem kezdte 125 XXIV | Jeffersonnál ebédelvén nem mulatta el menteni magát minapi hosszas 126 XXIV | büntetését szelidítheti, s el is engedheti; kivévén a 127 XXIV | képviselők házait. Ő fogadja el az idegen hatalmak követeit, 128 XXIV | külső hatalom és státustól el nem fogadhat.~5. A különböző 129 XXV | feletti értekezések foglalják el. Az esztendei számadások 130 XXV | részét a katonaság nyeli el. A respublikai rendszer 131 XXVI | Sorsvonás által határoztatott el a vívó, s a sors Smithre 132 XXVI | Székesfejérvár falait nézők lepték el. Tündöklő fegyverében jött 133 XXVI | sokszori pusztítása miatt igen el volt pusztulva, népe felettébb 134 XXVI | Smith másodszor fogatott el. Most már lehetetlen volt 135 XXVI | a száraziakat pusztítani el. Pocahontas megtudta az 136 XXVII | itt éppen nem mecsevésznek el, sőt a Virginiába hozottakról 137 XXVII | Amerikában - mely nem veszi el ugyan tulajdonképpen a szabadságot, 138 XXVII | zavarjai közt is semmije el nem veszett. A köszönetet 139 XXVII | sok jeleneteket beszélt el életéből, tisztába mégsem 140 XXVIII| határoztatott s fogadtatott el a függetlenség kinyilatkoztatása 141 XXVIII| idegen figyelmét az bámítja el leginkább, hogy mindezek 142 XXVIII| világon, s egy szobát foglal el - teszik nevezetessé. Egyik 143 XXVIII| legtökéletesebb gyűjteménye foglalja el.~*~A philadelphiai egyik 144 XXVIII| módokot ajánlott s próbált el a várost elégséges vízzel 145 XXVIII| Tisztelet érzelmeivel hagytam el e szent hajlékot, az életben 146 XXIX | bánat érzelmeivel is hagyom el e hazát, a bánatnak azon 147 XXIX | aggodalmunkat mégsem titkolhattuk el, hogy az esztendőnek legkedvetlenebb 148 XXIX | szép hazának, s szemeim el nem szakadhattak róla. Már 149 XXIX | önmagunkkal, hogy ülésünkből el ne bukjunk, s kínlódva minden 150 XXIX | szűnt valamit a hánykódás, el voltunk bágyadva, s lefeküdtünk. 151 XXIX | Megint jeges záporok értek el, s szakadatlan tartó zivatarok 152 XXIX | fekete homály borította el. Dörgés és sűrű villámlás 153 XXIX | sírunk.~Ily állapotban tölt el estvénk, s értük el az éjfélt 154 XXIX | tölt el estvénk, s értük el az éjfélt is az álmatlanság, 155 XXIX | addig tart, míg a lélek el nem fárad, s ez is éppen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License