Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyultet 1
gyulve 2
gyulvén 1
ha 140
haarlem 1
habár 1
habözön 1
Frequency    [«  »]
156 már
155 el
147 egész
140 ha
135 new
123 igen
122 egészen
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

ha

    Fejezet
1 Elo | de még kétszereződnek, ha azokat másokkal is közölhetjük. - 2 Elo | egy szép vidéknek látása, ha nincs, kinek mondhassuk: 3 Elo | magyarul, ismeretlenek. Ha jegyzeteimmel e boldog haza 4 I | s értekeződtem magammal: ha vajon mostani fényes képzelődésem 5 I | visszatértemkor is ily meleg leszen-e? Ha elmém gazdagulását az ismeretekkel 6 I | érzéseim vesztével fizetem-e? Ha igaz-e, hogy a geometriai 7 I | képzelődés szebb virágait? És ha azon sokszori szomorú tapasztalásnak 8 I | még nagy hiánya maradt, ha Párizst nem látta. Az utazott 9 I | érkezve az utazó Londonba, ha különködő nem akar lenni, 10 I | hazafiságtalanságnak hiszi, ha e helyeket meg nem járta. 11 I | képzelődés alig határozhatja meg, ha Skóciában ezen tavaknak 12 II | Anglia valamely partjáról, ha szél engedi, Amerika valamely 13 II | olvasás és beszélgetéssel, de ha eljönnek a zivataros idők, 14 II | sincs semmi más remény! És ha mindezekhez hozzájárul még 15 II | még nem volna feltalálva, ha Columbus az Azoresekből 16 II | békételen helyhezetet festenek! Ha vajon igaz-e, hogy a búsongó 17 II | mégis mindig ringatódik. Ha osztán végre a kínlódó elme 18 II | társaságot felderítette, ha betegsége miatt kabinetjéből 19 II | lelkemből ezen sóhajtásban: ha vajon e szép hazában a szabadság, 20 II | helyét valóban megtalálom-e? Ha ennek önmaga által hozott 21 II | elhatározására választott ki: „ha vajon az ember és emberi 22 II | igazgatást alapítsanak? Vagy ha az embernek rendeltetése 23 II | végigtekintette az utazókat, ha nincs-e beteg. Egy fertály 24 III | nem hányja ki darabonként, ha vajon igazat mondott-e az 25 III | másiknak adja által az utazót, ha személyes magaviselete által 26 III | sokszor kell sóhajtani, ha hazája emlékét is mindenütt 27 IV | ezeket felfedi, nem tudja: ha földieinek vakságát bámulja, 28 IV | köztök. Szegény Fulton, ha látnád most magosságodból, 29 IV | áldozatja leszek. Kételkedtek, ha vajon a második s az azutáni 30 IV | utazás is jól fog elsülni, s ha vajon nagy haszonnal léend-e 31 V | különeskedésből tétettek volna így. De ha szabadságháborújok korát 32 V | katonasághoz tétetnek, vagy ha tetszik, a polgári életbe 33 V | panorámáját lehet látni; s ha társalkodni nincs kedve 34 V | mindenütt arisztokráciája van, ha arisztokráciának nevezhetni 35 V | elölülő, vagy a bírák is, ha tetszik. Midőn mindenik 36 V | 1.923.522    ”   ~~~  ~Ha valaki az európai politika 37 VI | közé felállni ítéletével! Ha talán csalatás e hiedelmök? 38 VIII | valamely indus tribusbeli ha itt megfordult a vizek környékén 39 IX | tegyék is a társalkodást, ha ezen formák jól vannak 40 IX | vásároltunk azokkal.~Amerikában, ha nem átaljában is, a nagyobb 41 IX | ezzel vége a ceremóniának. Ha a ház gazdája el akarja 42 IX | hogy szívesen láttatik. Ha nem jön billét, jele, hogy 43 X | megtörődés napjai után, ha valamely mesterséget tud 44 X | mesterség műhelyébe rendeltetik. Ha semmit nem tud, testi alkotásához 45 X | senkihez, kivévén az őrzőt, ha attól valamely utasítást 46 X | megkísértene a beszélni vágyás - ha az társához történt -, napokig 47 X | az örökre ítélteknek is, ha jobbulások jeleit adják, 48 X | magyar utazót külföldön, ha az a szerencsétlensége van, 49 X | mindenütt viszi magával, és ha honját nemcsak termékenységéről, 50 X | külföldön, s szívem elfogódott. Ha vajon maga a magyar-e oka 51 XI | mégis e célra minden ember, ha gyermeke nincs is, tiszta 52 XI | lehetne félteni e népet, ha ezen gazdagság a feudalizmus 53 XII | két-három esztendő alatt, ha takarékos, annyit teszen 54 XII | észre sem vettünk volna, ha kocsisunk figyelmessé ne 55 XII | elrendelt fogadókra.~Európában, ha a város vagy faluból kihaladt 56 XIII | nyilvánosan veszedelmeztetné, és ha minden más módok ezeknek 57 XIII | reáeső részt hordozni, s ha szükség kívánja, személyes 58 XIII | státus minden polgárainak, ha személyök, vagyonjok vagy 59 XIII | támogattatik, és továbbá, ha az evégre kiadott rendelésben 60 XIII | szeredáján vagy máskor is, ha szükség kívánja, mindenik 61 XIII | törvényi értelme szerint.~5. Ha a gubernátor vádoltatik 62 XIII | gubernátorhoz küldetik. Ha ő is helybenhagyja a jovallatot, 63 XIII | törvényt azonnal kihirdetteti. Ha pedig a jovallat iránt valamely 64 XIII | felvétetnek, megfontoltatnak, s ha a házaknak kétharmad része 65 XIII | kihirdettetik. Akkor is, ha a gubernátor tíz nap alatt 66 XIII | rendeléseket teszen, és ha ellenség támadná meg a státust, 67 XIII | megállíttattak. Kivévén azon esetet, ha a státust ellenség támadja 68 XIII | újra meghagyatnak, vagy ha a közjó úgy kívánja, helyettök 69 XIII | választathatnak.~*~Végtére pedig: ha a tapasztalás szükségessé 70 XIII | tétethetik akármelyik házban, s ha a törvényhozóság többsége 71 XIII | polgárok megfontolhassák; s ha a más esztendőn egybegyűlt 72 XIII | nép eleibe terjesztetik, s ha a választók többsége is 73 XIV | hamar kimerítődnek, kivált, ha egyedül van az utazó. A 74 XIV | akkor jönnek foganatba, ha a gubernátor és britus király 75 XV | rapidokkal mérkőzni, mert ha kikerülhetnék is az örvényeket, 76 XV | játékai a természetnek. Ha Amerika földabroszára tekintünk, 77 XVI | legszebben kékellő gerezdek. Ha szabad konstitúció, kedvező 78 XVII | fortélyt gyanít akkor is, ha a fejér jót akar vele, mert 79 XVII | szomszédságától is félni lehet, ha vadságokban megmaradnak, 80 XVII | seholt nem láthatni. Mert ha szépek is némely épületek 81 XVII | az építési csinosság, s ha deszkából építi is házacskáját 82 XVII | is maradt feltételéhez, s ha valakit férfias s rendítlenül 83 XVIII | engedelemkérés után kérdezi, hanem vagyok-e magyar?” - „ 84 XVIII | nyelvet ne felejtsék! Kért, ha nem tudnék-e valamely magyar 85 XVIII | járásra köteleznének. És ha még ezekhez hozzávesszük 86 XVIII | Sajnálkozva kérdezősködik, ha még nincsen-é e tárgyban 87 XVIII | még nem emelkedett fel. Ha valaki visszaél ezen szabadsággal, 88 XVIII | által alapul állandóbbra, ha minden polgárt vallása gyakorlásában 89 XVIII | vagyonában; akkor bátor, ha mindenik felekezet jussait 90 XVIII | korlátolatlan szabadság, ha egészen el nem zárhatta 91 XIX | mondta a parlamentben, hogy ha valaha tyrannus Angliában 92 XIX | irtott helyre kibukkant, ha kocsisunk trombitálni kezdett, 93 XX | állottak széjjel a mezőken. Ha előre nem tudjuk, hol járunk, 94 XX | volna szándékunk kivinni, ha Baltimore és Philadelphia 95 XX | lévén, általláttuk, hogy ha széjjeloszlunk, nem gyarapodhatunk, 96 XX | próbaidőt állnak ki, s akkor, ha valamelyik félnek nem tetszik, 97 XX | emberiség históriájában, s ha fél századot még fennállhatnak, 98 XX | álomnak tekintődhetnének, ha itt valóságáról meg ne legyünk 99 XX | meg ne legyünk győződve. Ha ezen társasági rendszer 100 XX | elme magosabb kifejlődését; ha nem gát-e a magosra törekedésnek; 101 XX | magosra törekedésnek; s ha a szabad akarat büszke önérzelmét 102 XX | nem zálogosította-e el? És ha nem ád-e mégis nyugtot a 103 XXI | vissza akartuk már hajtatni, ha nagy sötét ne legyen - s 104 XXI | legfelsőbb kulminációján, ha e hajlandóságot vagy egészen 105 XXI | visszabukástól jótállani lehessen? Ha ezen tökéletesség ideáljához 106 XXI | pontja felé sokakban, s ha világ históriájából nézünk 107 XXII | akármely szegény háznál, ha nem egyéb, a Konstitúció, 108 XXII | ügetéssel igen könnyen viszi. Ha minden esztendőn oly nagy 109 XXII | homokjain, s mik most! S ha vajon állati vadságokban 110 XXIII | fővároshoz hasonlónak gondolná, ha királyi fényűző udvart, 111 XXIII | fontos tárgyak az utazónak, ha nem mulatkozni jött ide.~ 112 XXIII | és Szabadalmi Hivatal] -, ha ki akármely nemben addig 113 XXIII | akármikor hozzájutható, s ha tetszik, szállásán most 114 XXIII | kevés vártatva bémehetünk, ha várni akarnánk, míg a dánus 115 XXIV | ellen nagy hibát követ el, ha jeladás nélkül távozik el, 116 XXIV | miként jöhettem volna el, ha a praesidens nem kezdte 117 XXIV | részvétem mentségül szolgál, ha helybe nem hagyhatom a szokásoknak 118 XXIV | lakott.~3. Azon esetben, ha a praesidens hivatalától 119 XXIV | vice-praesidensre bízatik. Vagy ha erre nézve is a fennebbi 120 XXIV | eleibe terjesztetik, ki ha azt helybenhagyja, aláírja 121 XXIV | aláírja és kihirdetteti. Ha ellenvetései vannak a javallat 122 XXIV | újra felvétetvén a tárgy, ha kétharmad rész másodszor 123 XXIV | törvénnyé vált, s kihirdettetik. Ha valamely javallatot tíz 124 XXIV | hivatalából letétethetik, ha árulás, közpénztár pazérlása 125 XXIV | a vice-praesidensre is. Ha senki nem kapott volna ily 126 XXIV | előmeneteléről gondoskodás.~2. Ha szükséges lenne, pénzkölcsönzés 127 XXIV | nem adattathatik, hanem ha a vádló előre esküvést teszen 128 XXIV | megkívánható tulajdonság.~2. Ha a Kongresszus házainak kétharmad 129 XXIV | megvizsgálása s elkészítésére, s ha ezen nemzeti gyűlésnek háromnegyed 130 XXIV | háromnegyed része, vagy ha a Kongresszus úgy határozza, 131 XXVI | dobogni érzettem szívemet. Ha az ész hideg ítélgetései 132 XXVI | vele együtt verjék agyon, ha neki meg nem engednek. Éppen 133 XXVI | vele költözni Amerikába, ha talán az ottani levegő enyhítené 134 XXVII | nem is lehet képzelni. S ha a tengeri élet s egyéb körülmények 135 XXVII | házasságból két fiai vannak. Ha ne bukjék meg Napoleon, 136 XXVIII| belépett az idegen, nem tudja, ha valóban templomban van-e. 137 XXVIII| kivévén azon ritka esetet, ha valaki a Szentlélek erejét 138 XXVIII| találtunk olvasztandóban. Ha magános személy viszen aranyat, 139 XXVIII| állapotban tartott nép, ha bódult dühében nehány pillanatra 140 XXIX | mindezeknek akármiként, ha lesüllyedésünkkel is - bár


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License