Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot

      Fejezet
4538 XXV | a háborútól, s nincs oka hódolásra vágyni, csak nekie hagyjanak 4539 XVII | intézte el; e nem a kötelesség hódoló pompája volt, ez senkinek 4540 VI | eszmélet kellene, hogy meg ne hökkenjen az ember. Megállottunk egyik 4541 XVI | csendességében folydogál; de hömpölygő lassúsága mutatja rejtett 4542 XV | midőn néhol néma lassúsággal hömpölyög, egyszerre mint a zsilip 4543 II | helyökből; a szép sült messze höngörög az asztalon, kés, kalán 4544 II | magát, hogy az egész test ne höngörögjen; a fővel van a legtöbb baj, 4545 XX | terjeszt el rólok (Reise Seiner Hoheit des Herzogs Bernhard von 4546 VII | a connecticutiak pedig a hóhér által égettették meg e törvényt.~ 4547 XV | közönségesen 100 holdat teszen, s holdjának 2-3 shilling az ára, az 4548 XIII | lehet jussa, de ez is két holdnál több ne legyen.~7. Ezen 4549 XXII | distriktusba beértünk. Gyönyörű holdvilág volt, s ezen idő a nappali 4550 XVI | játéka van a természetnek holdvilágnál is. Itt megint oly csigagrádicson 4551 V | telepedők közül, s elei még a Hollandia birtoka alatt, 1630 körül 4552 I | szomszédjával. Antverpiából Hollandiába sok kérelem után s a hollandus 4553 IX | az Egyesült Státusoknak Hollandiában és Spanyolországban, s szerzője 4554 XVIII | nincs~~~~-~~~~~~34~~~~Hollandiai ekklézsia reformátusok~~~~ 4555 III | ben építettek legelébb a hollandusok néhány kalibát a Hudson 4556 III | kiszorították innen is a hollandusokat, s 1673-ban angol tulajdon 4557 V | közül Amerikában. 1612-ben a hollandusuk építették az első kalibákat 4558 XX | Rapp úrral indultunk ki holmik megnézésére.~A társaság 4559 XIV | fővárosában megállapodtunk holmiket megnézni. A város az Onion 4560 X | hosszasabban mulattunk, s holmikról kérdezőskedtünk, de ezalatt 4561 II | tegnapelőtti tárgy, s holnap s holnaputánra sincs semmi más remény! 4562 VI | felekezet letelepedett. Anna itt holt meg 1784-ben. Halála után 4563 XXVI | annyira elfolyt, hogy a holtak közt négykézláb mászva találták. 4564 I | scotusok. Mária Stuart szobái Holyroodban azon módon vannak most is 4565 XXIX | Virradólag újra fekete homályba borult az ég, s egész nap 4566 XII | részrehajlók, s a tárgyat homályosító és nevetségessé tevő megjegyzéseket 4567 XXII | lennének ők az Afrika égető homokjain, s mik most! S ha vajon 4568 V | Az öreg generál nem volt hon, s fia fogadott el. - Midőn 4569 V | tartaniok, s minden évben három hónapig sátor alatt lakniok. A fenyíték 4570 II | az idő is derültebb. Egy hónapja már, hogy elindultunk, s 4571 XXI | okozza, hogy az esztendő hat hónapjaiban a fejér ember ki nem állja 4572 XXVIII| tanulsággal mind megjárni hónapok kellenének. Csupán a hasznos 4573 IX | újságokat jártatja. A téli hónapokban nevezetes tudományos értekezések 4574 II | óceánon általmenni. Akkor hónapokig s közönségesen fél esztendeig 4575 XXV | ételén és ruházatján kívül hónaponként öt dollárt kap, a tisztek 4576 X | mindenütt viszi magával, és ha honját nemcsak termékenységéről, 4577 XV | tudva azon helyet, hol új honjok léend. Ezeknek egy része 4578 XV | kénszerítik egy szabadabb hont keresni természeti jussaik 4579 II | a tenger veszedelmei, a honvágy félelme s ezer más akadályok 4580 VI | fejér kalap.~Az asszonyoké hónyalj alatt szorított, kávészín 4581 XXIX | felhúzván délután Sandy Hookhoz értünk. Kezdett már a víz 4582 IV | mérföldnyi folyamatja után Sandy Hooknál az óceánba ömlik. Szerencsés 4583 IV | az egész világon, Sandy Hooktól kezdve Fort Washingtonig, 4584 VI | serénységgel a fal mellé hordattak minden padok, a férfiak 4585 II | fel, s neveltjeiket onnan hordják a tengerre lakni. Van ezen 4586 V | rajtok. Az utazók és terhek hordozása esztendőnként szaporodik; 4587 XX | olajosabb s nem könnyen hordozható. Amerikában a bortermesztéssel 4588 VIII | szenvedni, míg a terhek hordozhatók, mintsem hogy a régen megszokott 4589 XVII | mozgása, a siető igyekezés s hordozkodás a szemnek gyönyörű panorámát 4590 XXI | partokon különféle portékát hordozó szekerek tolongása, mindenfelé 4591 III | épületei s intézeteiben hordozott el. A majd három angol mérföldnyi 4592 XV | egész erejével csak hazáját hordozta kebelében! Ki éjjeleinek 4593 XXI | kereset nemének, s ezerenként hordta által a szegény szerecsent 4594 III | ünnepét a Kertész Társaság (Horticultural Society). A vidékben termett 4595 XXVI | magát. Eszembe jutott a hős, a lovagérzelmű, romános 4596 XX | különös embert. Az öreg a régi hospitalitás stílusából most is eléhozatta 4597 I | óra alatt egész Angliát hosszába és végig futhatja az utazó.~*~ 4598 XXIX | sziklához hasonló hullám hosszában dőlhetett a hajóra, mint 4599 III | jöttek által. Utazások még hosszabb volt, mint a miénk, ők 45 4600 XV | apró csigából s gyöngyből hosszan lenyúló fülbevalója; melleken 4601 XXVI | története nagyon érdekelte őtet. Hosszasabb idei ottmulatása után ismeretségök 4602 X | minden figyelme. Némelyekben hosszasabban mulattunk, s holmikról kérdezőskedtünk, 4603 X | feljegyzett hibák sokasága hosszítja a rabságot, a magaviseletek 4604 XV | rapidjait, s evégre készült hosszúkó, kisebbrendű hajókkal (Durham 4605 XXIV | észrevette látogatásának igen hosszúra nyúltát. Végre a beszélgetés 4606 IX | ész és szív remeke, s csak hosszúsága ment meg azon kísértettől, 4607 XXII | messze beszálltunk a National Hotelbe, mely sok emeletei s elosztásaival 4608 III | helyet megmutatni vagy a hotelekbe elvezetni. Az új arculatok 4609 XXIII | minisztereknek itt nincs hoteljek, csak szállások. Egy cseléd 4610 XXVII | érkeztünk, és a Mansions House-ban szálltunk meg.~ ~ 4611 XXII | város felső részében, a Howard-parkban egy dombra építve az egész 4612 XXI | elbeszélgetése. Walkenburg, Howardsburg és Adamsburg felé elértük 4613 XXVII | itt nem kiáltja: »Hajdú hoz ki banka, feküj le Királ, 4614 VIII | elrendelésökre intézett törvények hozatalát nem engedte meg, s arra 4615 XIX | által vetélkedő pontossággal hozatik köztudásra, s minden esztendőben 4616 XXVIII| Triest útján magyar bort is hozatni állal, de abba mindig belévesztett, 4617 XX | nagy részét Magyarországból hozatta ide a társaság. Az ifjú 4618 XIII | hibák megbüntetésére ne hozattassanak.~23. A nemzeti katonaság 4619 VII | Angliából vagy angol hajók által hozatva, kéntelenek voltak mindent 4620 XIII | a törvényhozó test ne is hozhasson oly törvényt, mely esküdtek ( 4621 XXVI | maradt ott, s zokogás közt hozhatták ki.~A kertben még nehány 4622 XV | és skóciai kiköltözőket hoznak által. E móddal Anglia szerfeletti 4623 XXVI | életéből csak nehány vonást hozok fel, melyek a magyar hazában 4624 VIII | tárgyakróli törvényhozatalt, s a hozottak erejét felfüggesztette, 4625 XXVII | mecsevésznek el, sőt a Virginiába hozottakról azt tartják; hogy a második 4626 Elo | oly szerencsés helyzetbe hoztak volt, hogy 1830, 1831 és 4627 XXIX | világát, s mi is lámpást hoztunk fel. Közelgett a világosság, 4628 III | kinyilatkoztatnunk, hogy amit hozunk, semmi nem eladó, s azok 4629 XXV | a kiírt helyre, magával hozván háromnapi eleséget is, s 4630 II | végre unalmas tréfa leszen. Hozzájárulnak ezekhez az éjszakai kedvetlenségek; 4631 II | helyzetünk, s még az is hozzájárult, hogy az ellenkező szél 4632 XX | előítéletekkel elfoglalva jövünk hozzájok.~A környék Beavernél kezdte 4633 XII | különbözőleg a mi állásunkat hozzájuk:~1. Lafayette en Amérique 4634 XXIII | Livingston úr akármikor hozzájutható, s ha tetszik, szállásán 4635 XVIII | elveken épült vallás hírébe hozzák. Ők itt kénszerítő eszközökkel 4636 XXIV | az mégis sem neki, sem hozzátartozóinak sem vagyonszerzésre, sem 4637 XXVII | ugyan a szomszédok, de a hozzátétel által bántva találták magokat. 4638 VII | Angliába térjenek vissza. Hozzátették a bostoniak ezen határozatjokhoz, 4639 XXVII | segedelmezésöket a tűzoltásban, azt is hozzátévén, hogy az égés zavarjai közt 4640 XVIII | köteleznének. És ha még ezekhez hozzávesszük az európai nézőpont szerint 4641 XVI | minden leírás hasztalan hozzávetés és utánozása a valóságnak.~ 4642 XXV | 380~~~ Ezen 6188 emberhez hozzávévén a tengeri tiszteket s matrózokat 4643 XIII | megkívántató törvényeket hozzon. Adók, közterhek dolga iránt 4644 V | katonaakadémia - Kosciuszko emléke - ~Hudson-parti városok - Gőzhajói utazók - 4645 V | népesednek s vagyonosodnak.~A hudsoni hajóutazást igen érdekessé 4646 IV | óriási nagyságban találva. A Hudsonnak oly magas szépségeket adott 4647 IV | történeteket beszélt el a Hudsonról s a szabadságháború szcénáiból, 4648 XXIX | egy ily sziklához hasonló hullám hosszában dőlhetett a hajóra, 4649 XVIII | szándékunkat, félt, hogy a hullámokat meg nem győzi a kiszállító 4650 XV | hatalmas erejében truccolva a hullámokkal. A Great Britain nemrég 4651 II | Havre és New York között 12; Hullban három és így Greenockban 4652 XVII | nemét. Nekiestek az erdőnek, hullott a fa, helyet nyitni az utcák, 4653 IX | mindkét részről számtalanon hullottak el, s közöttök sok nevezetes 4654 II | az asszonyok sápadoztak s hulltak el rendre.~Augusztus 7-i 4655 XXIX | egybe. Estvére keményedni s hűlni kezdett a nyári szellő, 4656 VIII | játék hirdetése: Tekeli, the Hungarian Prince (Thököli [Thököly], 4657 XXVI | rabszolgát Konstantinápolyba hurcolták.~A törökök és tatárok közötti 4658 VIII | élhetéstől, s a tengereken túl hurcoltatta lakosainkat ráfogott hibák 4659 XV | területe után formálja a Huront, 250 mérföldnyi hosszú és 4660 XV | wirschli) csinálásával s más hús körüli manipulációkkal folytatja 4661 II | mindjárt ki is töltötte. Húsuk ehetetlen, olaj- és halízű.~ 4662 IV | egészen amerikai találmány, a húsz-huszonöt pár ember kényelmesen sétálhat 4663 XVII | 1777-ben jött által mint húszesztendős ifjú, s a végső békéig itt 4664 XXIX | Hawkins úr kormánya alatt, ki huszonkét esztendő ólta járja az óceánt, 4665 II | több ízben béutazta. Most a huszonkettődik útját tette az óceánon keresztül, 4666 XIII | egyes státusoké, mind a huszonnégynek külön; másodszor az egész 4667 X | Azután minden őrzőalja, huszonöt-harminc, egynek vigyázatja alatt 4668 XX | hidegre változik, az éjszakák hűvösek, a ragya gyakran jár, s 4669 XXIX | s a vitorlákat óránként húzatta egybe. Estvére keményedni 4670 II | Megkondult az első harangozás, húzni kezdették fel a vasmacskákot; 4671 II | hajó. Délre béértük; ez a Hybernia nevű packet volt, a liverpooli 4672 II | s ez is utazókat vitt. A Hyberniától értettük meg, hogy az amerikai 4673 XV | által csónakon, s jókedvvel iddogálták pálinkájokat.~Midőn hajónk 4674 XX | Skóciát és Angliát, s nagy ideái valósítására ő is Amerikára 4675 XXI | Felhordtam amerikai szép ideálom mentségére azt is, hogy 4676 XVII | lenyomatni látta azon szép ideált, melyet mindig híven táplált 4677 XI | tisztviselőjiből s az itt utazó nehány idegenekből állottak. Az öreg Winthrop 4678 XXIII | helyeit vagy a bámulásra gyűlt idegeneket keresné itt, nagyon megcsalatkoznék. 4679 XXIV | úgymond, nem illik egy idegenhez azon nemzet szokásait bírálgatni, 4680 X | kérdezősködők ők is s vágyakodók az idegentől az ő hazájáról hallani. 4681 XXVI | érdekelte őtet. Hosszasabb idei ottmulatása után ismeretségök 4682 X | jövedelem a kiszabadult rabok ideiglenes felsegilésére fordíttatik.~ 4683 XXVI | egészen a nagy meghalt idejebeli módon állanak. Már estvéledett, 4684 IX | s nagyítás nemeit nincs idejek megtanulni. De amellett, 4685 X | beszélni a pappal. Több idejöket megint magányban vagy a 4686 XXVII | embernek látszott lenni. Ideköltözte után nevét ő is amerikanizálta, 4687 XVI | ide utazó látogatókkal. Az idén csak azon egy fogadóban, 4688 III | s azoknak termesztői az idénre elnyerték a jutalmat. Az 4689 XVII | kezdettek némely kereskedők idetelepedni; de 1814-ben az egész várost 4690 XV | Kingston fekszik, az első idetelepedő egy palack pálinkával vásárolta 4691 II | Ezeknek szárazról kellett idetévedniek, s mely részvéttel voltunk 4692 XX | bámulásunkat az eddig látottakról, ideutazásunk célját, és hogy az öreg 4693 III | utcákkal. Ennek közepén áll az idevaló legszebb épület, a városháza ( 4694 XXVII | Hosszas viszontagságait s idevetődése történeteit mindnyájunknak 4695 XVIII | egymásnak biográfiánkat s idevetődésünk történetét. Ő Pozsonyban 4696 I | Alatt a völgy a boszorkányok idézőhelye; a dunsinane-i erdő a kastély 4697 XIII | elé azokat.~16. Senki nem idéztethetik újra törvény eleibe azon 4698 VII | társai a parlament eleibe idéztettek, hogy annál nagyobb legyen 4699 XXVIII| Egyik karzatban az újabb idői amerikai és európai nevezetes 4700 XVIII | még nincs bérekesztve, s időnként újabb felekezetek alkotják 4701 XXIV | 1789-1797~~~~~~Adams János idősb~~~~1797-1801~~~~~~Jefferson 4702 XVII | tömlöcben, a császárság ragyogó időszakában s a restauráció üldözései 4703 XIII | tisztviselőségnek a jövendő minden időszakaiban kötelességök leszen: a tudomány, 4704 XVII | Bolivar. Mind a három új időszakot kezdett az emberiség történetében. 4705 XI | meghatalmasodására, mégis idővel a vagyonosodottak szaporodásával 4706 VI | hiszik, hogy ez a táncolás az idvesség megnyerésére szükséges s 4707 XI | számba nem vétetvén, a státus ifjai minden különbség nélkül 4708 V | katonaságnak nevelje az ifjakat, hanem hogy az ott neveltek 4709 XVII | elhalmozhatja a hiúság után kapkodó ifjat. Ő mindezeket megvetve jött 4710 II | neveznek.~Van Kazinczynak egy ifjúkori verse, talán a kassai [Magyar] 4711 XVI | sincs talán, ki serdülő ifjúságában, midőn boldogsága képeit 4712 XVII | Amerika sivatag erdőibe ifjúságának viruló korában, kitenni 4713 XVI | megint gyermeki örömmel s ifjúságom álmainak felsugárzásai közt!~ 4714 V | igazgatóságnak, azon jusst, hogy az ifjúságot miként és mely elvekben 4715 XXIV | miniszter úr megjegyzései igazak ne lennének a királyokra 4716 III | ki darabonként, ha vajon igazat mondott-e az utazó; s a 4717 XXIV | képzelheti, mivel itt a nép maga igazgat, s a tisztviselők csak határozatai 4718 XIII | megérdemlik.~35. Ezen státus igazgatásában a három hatalmak, úgymint: 4719 XIII | függetlenül rendelte el belső igazgatásait; de a jussoknak elveit 4720 XIII | szárazi és tengeri tábor igazgatását).~17. Kriminális esetekben 4721 XIII | hivatal vagy elsőség az igazgatásban soha nem lehet örökség szerint 4722 XIX | csinálmánya, s nem a nép az igazgatásé. Az amerikai szünteleni 4723 XIX | azon próbakő, melytől az igazgatásmód fennállása s a polgári szabadság 4724 XVII | nevezetesek, hogy az addigi igazgatásmódnak elveit általjában megváltoztatták, 4725 XV | jött Fel-Kanadába az angol igazgatástól ajánlott földön megtelepedni. 4726 VIII | s egészen megváltoztatta igazgatásunk formáját.~Minket oltalmán 4727 XIV | Mindkét Kanadát a gubernátor igazgatja, mint britus király személyese. 4728 XII | asszonyok, leányok és gyermekek igazgatják a kerekeket, orsókat s gyapotszálokat. 4729 XII | státusokban.~A gyárok egyik igazgatójához Bostonból ajánlólevelünk 4730 VIII | által engedtet némelyeket az igazgatóknak. Nyelvében nincs egy diplomatikai 4731 V | fogva felügyelője lévén az igazgatóságnak, azon jusst, hogy az ifjúságot 4732 V | intézet, mely egészen az igazgatóságtól függene, s a közpénztárból 4733 VIII | eredő bizonyos hatalmak az igazgatottak megegyezésöknél fogva adattak 4734 XV | mindjárt indulni kellett, holmi igazítandók voltak; még nehány órát 4735 XXVIII| megismerkedni, hanem annyit igaznak találtam, hogy aki egy nagy 4736 XVII | erőszakos foglalás volt a birtok igazolása. De miután sokszor vérrel 4737 XXIV | esküvést teszen le vádja igazsága mellett, és a feladás bizonyosnak 4738 XII | Csak a konstitúció örökös igazságai s az abból fejlődött polgári 4739 IX | mindig a józan valóság tiszta igazságaival foglalatoskodván, a hízelkedés 4740 VIII | kényszerítették.~Mi a következendő igazságokat nyilvánosok és csalhatlanoknak 4741 XIII | hivataljokat, míg törvényes és igazságos magokviseletök által a nép 4742 XIX | határozati s a dolognak igazságossága mellett is, talán itt is 4743 III | melyek az emberi virtusban s igazságosságbani hiedelmet megtagadják, és 4744 VIII | Emlékeztettük velök született igazságosságokra s nagylelkűségökre. Emlékeztettük 4745 XXVIII| nézve, bizodalmunk által igazságosságra kötelezzük.” Minden idegen 4746 VII | kifejezte bosszankodását az igazságtalanságon. Minden gyarmat egyaránt 4747 VIII | valahányszor parlamentjök igazságtalanságot követett el rajtunk. Emlékeztettük 4748 XXI | szerecsen rabszolgák is a többet ígérőnek árverés útján eladatnak.” 4749 XVII | mindenféle mozgása, a siető igyekezés s hordozkodás a szemnek 4750 XXVIII| hanem csupán magánosok buzgó igyekezetei s önkéntes adományaik által 4751 XXIV | híven folytatom, s egész igyekezetemet a törvények megtartására 4752 XX | minden, hogy a társaság igyekezetének csak ezen ága is mustra-iskolául 4753 XX | állattenyésztésre fordította igyekezetét, de itt szélesebben terjedt 4754 XI | forrása csupán személyes igyekezetétől függ; tudja, hogy a szerencse 4755 XI | leányának, a szorgalom és igyekezetnek igaz keresménye, s csak 4756 VII | szomszédjokban volt. Különösen azon igyekezett az angol kormány, hogy a 4757 XX | Harmony nevet adtunk. Ott igyekezetünknek még több sikere lett. A 4758 XIV | Az általtelepedők inkább igyekeznek Fel-Kanadába menni, hol 4759 XX | bármely nemében egyformán kell igyekezni s dolgozni a közvagyon szerzésére. 4760 XVIII | magokra támaszkodva azon kell igyekezniek, hogy békében éljenek egymással, 4761 XII | élve, mindig félreteheti az igyekező.~*~Még egy nap maradtunk 4762 II | New York, hol kiszállni igyekeztünk, a 40. szélesség alatt fekszik. 4763 XVII | gondolkodástól is el volt ijesztve. Oly időben jött ide, midőn 4764 XXVI | Ekkor már Smith tartotta illendőnek, hogy a keresztyének becsületéért 4765 XXIV | adóját, vámot, rovatalt illet, a követek házában kell 4766 XXV | elmulasztó, engedetlen vagy illetlen magaviseletű tiszt és legény 4767 XI | melyek minden embert egyaránt illetnek; a vallásos felekezetek 4768 XXII | legalább a hazai dolgokat illetőkből. A könyvkedvelés oly közönséges 4769 XX | ugyan törvény által a maga illetősége, s mégis a közvélekedés 4770 XXIV | szerfeletti egyszerűségét, mely illhetik ugyan egy Jeffersonnak, 4771 XXIV | udvarokéitól. »Tudom, úgymond, nem illik egy idegenhez azon nemzet 4772 VI | miólta Amerikában vagyok, de ilyesvalamit nem is képzelhettem. A tánc 4773 XII | 4. Mein Besuch Amerikas im Sommer 1824 von S. v. N. 4774 XVII | amerikai revolúcióban, s imádással határozódik a tisztelet, 4775 XXVI | Smith-szel, első szerelmének imádottjával, a soká siratott, meghaltnak 4776 VI | gyötrelmét fejezte volna ki. Az imádság végződvén, egy másik felszólalt: „ 4777 VI | Mindenható! ezek közül melyiknek imádsága foganatosabb előtted?~Az 4778 VI | egyik öreg shaker valamely imádságformát mondott, oly rezgő hangon, 4779 VI | prédikációkat tartott, zajos imádságokat mondott, csudákot csinált, 4780 XXVIII| teszik. Itten csak énekes- és imádságoskönyvek nyomtattatnak németül és 4781 II | közepette egy sóhajtásunk egész imádságot s hosszú hálálkozást foglal 4782 VI | hogy a zsidóknál tánccal is imádták az Istent, példának okáért, 4783 XXIII | nagyobb részében még csak imitt-amott állnak épületek, a Capitoliumon 4784 XVII | még övében a széles kés, s inas karjaival forgatja a baltát. 4785 XII | része kongregácionális és independens nevezet alatt új istentiszteletet 4786 XVIII | 22~~~~Independensek~~~~-~~~~-~~~~-~~~~~~23~~~~ 4787 VII | fordította figyelmét.~Nyugoti India megnyerésével a kereskedés 4788 VIII | mint eredeti indus gabonát (Indian corn). De éppen hol a hely 4789 XX | terméketlen falunk helyett Indianában nagyobb terjedésű s termékenyebb 4790 XVIII | státust veszedelmeztető s indifferentizmusra vezető azon körülményeket 4791 VIII | teljes hatalmok van háborút indítani, békét, szövetséget kötni, 4792 VIII | nyilatkoztatott ki; háborút indított ellenünk; prédálta tengereinket; 4793 XXIV | melyben az ez iránti első indítvány tétetett, ott újra felvétetvén 4794 XXIV | megvizsgáltatott, következnek az egyes indítványok. Minden tag végig kihallgattatik, 4795 II | terhet, mégsem voltak készen indulásra. A Columbia 500 tonnás hajó ( 4796 I | ekkor láthatja az emberi indulatoknak minden elágazásait s kitöréseit 4797 II | ereszkedtünk, hogy hajnalban indulhassunk a tengerre.~*~Néhány 4798 XXIX | szigetekben töltsük, s tavasszal induljunk vissza New Orleansból. De 4799 XXIX | kiszálltunk, honnan most indulnunk kell, bámulás és öröm s 4800 II | is lefut, s minden tárgy indulóban van. Az első napok alatt 4801 XXI | mi északra, s ők délre indultak, s december elején határoztuk 4802 II | Columbus az Azoresekből indulva történetesen el nem kerülné 4803 XVIII | Mississippin az aborigines indusokhoz. Nehány közülök jól beszélt 4804 XXIII | negyedik Boone harca két indussal (Causicitól). (The Northern 4805 XV | pálinkával vásárolta meg egy industól, s most 6.000 lakosa van 4806 XVII | küzdő, pénzbeli hitelében ingadozó, de példátlan elszántságú 4807 XIX | jőnek, nincs is oly vastag ingere a hivatalvadászásnak. De 4808 XVII | szerencsének ily csábító ingereit vetette meg, s áldozta vagyonát 4809 XIV | minden változásaiban újabb ingereket terjesztő örömöket csak 4810 XVII | szabadságháborúkor az angolok által ingereltetve az irokézek is fegyvert 4811 XV | Státusokkal szembe.~De bármely ingerlők is az angol igazgatás ezen 4812 XV | ezen kedvezései, éppen oly ingerrel s el nem rejthetett vágyódással 4813 VI | templom közepébe lobogó inggel sorba szembeállottak az 4814 XXIX | Yorkba érkeztünk, miután inneni kiindulásunk ólta 2450 mérföldet 4815 XVI | után megint a nagy zuhatag innenső partjára értünk. A nap éppen 4816 I | egész nemzet még most is innepelné a júliusi három napot. Az 4817 VIII | nemzet megüli a függetlenség innepét. Akkor ez templomokban, 4818 XVII | utazott a nemzetnek örökös inneplése közt. A hivatalbeli, szántóvető, 4819 XVI | napot még egy más tárgy is inneppé tette nekem! Az idő borongott, 4820 XXVIII| philadelphiai Pennsylvania Inquirer nevű újságban az angliai 4821 XXV | general~~~~3.234~~~~6.468~~~~~~Inspector general~~~~2.796~~~~5.592~~~~~~ 4822 VI | tagokat is mind hevesebb inspiráció lepte meg, a tánc is sebesedett, 4823 VI | elájultak, s újra felocsúdva, inspirált arccal sóhajtoztak az ég 4824 XVIII | bátorság s a polgári élet institútuma. Az embernek belső egybefüggését 4825 XVI | nem hallik többé, s csak intésekkel foly a beszéd.~Lassanként 4826 XVI | Vezetőnk minden lépten intette a vigyázatot, s igenis elevenen 4827 X | akármelyik ilynemű kegyes intézetben.~*~Még több részletei vannak 4828 III | különböző részei, épületei s intézeteiben hordozott el. A majd három 4829 III | felsegillésére állottak egybe, s intézeteik fenntartására évenként temérdek 4830 X | fogházak rendszerét s számtalan intézeteiket. A beszéd fordulatai természete 4831 XI | Büszkék is a bostoniak ezen intézeteikkel, s ámbár az amerikaiak nem 4832 VIII | elfárasztván őket, a maga intézeteinek elfogadására kénszerítse.~ 4833 X | alapulnak? S melyek nevezetesebb intézeteink az emberiség s nemzeti mívelődés 4834 V | utazott Európában az ilynemű intézetekből a hasznosabbakat általplántálni.~ 4835 V | Amerikában. Európában az intézeteknek nagyobb része, kivévén Angliát, 4836 III | igazgatóság a magánosok dolgaiba, intézetjeikbe s vallások állapotjába, 4837 IX | Amerikában, mely ilynemű intézettel ne bírjon.~A Státusháza 4838 I | gondolkodású, cselekedetű és intézetű két szomszéd nemzetet alig 4839 XVII | ezen triumfust nem polícia intézte el; e nem a kötelesség hódoló 4840 XIII | alapíttatik, és a közjóért intéztetik.~2. Minden embernek bizonyos 4841 XXIV | tárgyak teljesedésbe vételére intéztetnek.~Második cikkely~1. A bé- 4842 IV | oly óriási nagyságban van intézve, hogy minden utazók állítása 4843 XI | baltimore-i kereskedők az Intrepid nevű fregattot felkészítették, 4844 XVII | megemlítésének vagy csak az iránta mutatkozó részvétel kijelentésének 4845 II | mely részvéttel voltunk irántok, csak azért, hogy szárazról 4846 II | 31-én már a Georges Bank irányába érkeztünk, de szelünk egyszerre 4847 VIII | Several States [Az amerikaiak irányelvei, melyek magukban foglalják 4848 XXVI | ellen. Smith oly ügyesen irányozta lándzsáját, hogy ellenjének 4849 X | biblia olvasásával töltik. Az írástudatlan foglyok egy arra rendelt 4850 X | olvasni taníttatnak, s az írástudóknak is néha gyakorolniok kell 4851 XIII | és körülményeivel le nem íratott, s vele nem közöltetett. 4852 XV | felsőbbségének támadtak irigyei s rágalmazói, s nem elég 4853 VII | figyelmet az új lakosok; Anglia irigyelte e haladást, s legalább hasznot 4854 IV | s angol attyafiai minden irigykedésök truccára is a bámulást és 4855 XV | igazgatás költségén, nevezetesen Irlandból jött által megtelepedni 4856 XV | módok évenként több ezer irlandi, angliai és skóciai kiköltözőket 4857 XIV | szaporodás nagyobb részén Irlandiából telik ki, honnan esztendőnként 4858 VI | annyi különest beszélnek és írnak Amerikában, hogy itt lakók 4859 XXIII | követek. Minden követnek külön íróasztala van. A terem padozatja egészen 4860 XXVI | Literature [Előadások az amerikai irodalomról] by Samuel Knapp. Boston, 4861 X | fátyolozott, homályos bánat, mely íróink nagy részében karaktervonás? 4862 IX | Bunkers Hill-i ütközet írója pontosan kimutatta a felek 4863 XXIV | pártfogása tekintetéből az írók és feltalálóknak bizonyos 4864 XVII | földön.~*~Szinte hasonlít az irokézekéhez a több számtalan amerikai 4865 IX | egész beszédet ide le nem írom.~ ~ 4866 XXIII | Szobájában nem voltak halmazott irományok. Sem öltözet, sem hivatalos 4867 VII | életben eléforduló minden irományokra csak bélyeges papiros használtassék, 4868 V | mindenik előtt külön asztal s írószerek. A tárgyak eléterjesztésén 4869 Elo | érzelem teve engemet is íróvá, s arra bírt, hogy amerikai 4870 XXI | s íme, éppen ez előtt írták nevüket ide báró Wesselényi 4871 XX | első konzul lévén, 1802-ben írtam neki, hogy Louisianában, 4872 XX | erdő volt, s nagy munkával irtogattuk ki. Mindnyájan szegények 4873 XIX | rengeteg erdőből valamely irtott helyre kibukkant, ha kocsisunk 4874 XVI | csak egy szánt lépés, s irtózatosan rohanna le az ember a mélységbe, 4875 XVI | neveznek. Egyszerre a zuhatag irtóztató partjain álltunk, s az óceán 4876 XXIX | közt csavargott a zápor, s irtóztatólag hánykódott a hajó, mintha 4877 XX | helyet megvásároltunk, s írtunk társainknak, kik sok akadályok 4878 XII | utazókúgymond Washington Irving, avilágon a legjobbak 4879 XXI | fel, mi pedig Dobbin és Irwin kereskedő uraknak megadván 4880 X | elvei? Mik a garanciák? Iskoláink és a tudományok mely lábon 4881 X | ezen házban mint gonoszság iskolájában henye élet unalmai közt 4882 III | előtte a nevelés dolga. Az iskoláknak az egész státusban elterjesztésére 4883 XXVIII| Azon nevezetes nagyobb iskolákon kívül, hol minden tudományok 4884 III | ember is legalább az alsó iskolákot kitanulja. A különböző státusok 4885 XI | Amerikában, hogy ugyanazon egy iskolának tanítói s tanítványai mind 4886 XXIX | gőzhajón Rariton és Long Island-i öblökön fel megint New Yorkba 4887 VII | hogy a bostoni s a Rhode Island-iak a közönséges piacon, a connecticutiak 4888 XXIX | és hamuzsírral.~*~Staten Islandtól Rufus King visszatért, s 4889 II | ismerszik azon temérdek ismeret és tudomány, mely a vele 4890 III | ahol a tudomány s törvények ismerete csak bizonyos osztálynál 4891 XVI | amerikai hiányt talál hazája ismeretében, míg a Niagarát nem látta, 4892 III | tagjaiknak is bizonyos tudományos ismereteik legyenek. (A. Lips: Statistik. 4893 I | Ha elmém gazdagulását az ismeretekkel nem érzéseim vesztével fizetem-e? 4894 XXI | revolúció előtt kevéssé voltak ismeretesek, csak az indusok különböző 4895 XV | tudomány és a dolgok oly mély ismeretével, hogy álmunkat örömmel áldoztuk 4896 XIX | 1780-ig szinte egészen ismeretlen vidék volt, indusok lakták 4897 Elo | nálunk, legalább magyarul, ismeretlenek. Ha jegyzeteimmel e boldog 4898 X | előítéletek s hazánknak ily ismeretlensége a külföldön, s szívem elfogódott. 4899 XX | De egyikünknek is itten ismeretsége nem lévén, engemet harmadmagammal 4900 XIV | terjesztő örömöket csak az ismeretségekben, a nép intézetei, társasági 4901 I | Rotterdamban ajánlóleveleink sok ismeretséget s módot szereztek e szorgalom 4902 II | bámulással, az utazók közti ismeretséggel, olvasás és beszélgetéssel, 4903 XV | unalmai közt még egy különös ismeretséghez jutottunk fogadónkban. A 4904 XXVII | Igen örvendettünk az új ismeretségnek. Király úr keveset beszélt 4905 XXVI | Hosszasabb idei ottmulatása után ismeretségök szerelemmé vált, s Rolf 4906 XXVIII| konvenció szabályait nem ismerik, a rendszerező teorizálásnak 4907 XXIV | megkülönböztetéseit nem ismerik-e itt? Miként tartják fenn 4908 III | mívelve legyen, s mindenik ismerje és tudja a törvényeket. 4909 XX | vezetett, hogy elébb atyjával ismerkedtessen meg.~Előre tudva a Rapp 4910 XXVIII| német kivándorlottakkal ismerkedtetett meg. Ezeknek nagyobb része 4911 XII | még csak szebb oldalairól ismerő ifjú utazása. Nyelve virágos, 4912 XXIV | a miniszter egy amerikai ismerőséhez, elbeszélni neki történetét, 4913 XXIX | vettünk a partig kísért némely ismerőseinktől, s november 23-án bészálltunk 4914 XXVI | felé Erdélybe utazott, hol ismerőseitől igen szívesen fogadtatott: „ 4915 II | a matrózok zajganak; az ismerősek, barátok, szülők és gyermekek 4916 II | egyszerű előadásaiból ki nem ismerszik azon temérdek ismeret és 4917 IV | csak embereit és szokásait ismertem, s amint haladtunk fel a 4918 II | veszedelmesebb helyek kevéssé ismertettek, s nem ritkaság volt azon 4919 XV | választottuk, ámbár eléggé ismertük már a hajózás unalmait s 4920 IX | politikai lételök elveit ismerve, e társalkodási hidegségnek 4921 X | Ezen leckék néhány nap ismételtetnek, s ezalatt a fogházi pap 4922 II | a versezet végén mindig ismételtettek e szép sorok:~„Rule Britannia, 4923 VI | ábrándozás komédiáit láttuk ismételve, más meg más gesztikulációk 4924 I | franciaországi júliusi napok ismétléseit s azoknak következéseit 4925 XX | szórómachinák, lentörő gőzzel, istállók s több más gazdasági intézetek 4926 XX | meggyőződésem szerint tisztelhessem Istenemet. Napoleon akkor első konzul 4927 V | gondolhat és szólhat, s Istenét elméje meggyőződése s lelkiesmérete 4928 XXVIII| e helyzetben vet számot Istenével, bírálgatja múlt tetteit; 4929 XXIX | elérzékenyedéssel mondogattam magamban istenhozzádot a szép hazának, s szemeim 4930 XVIII | embernek belső egybefüggését az Istennel semmi földi hatalom meg 4931 XII | independens nevezet alatt új istentiszteletet állított.~Azonban 1794-ben 4932 XVIII | hívják. Egy rokona, Bock István ezelőtt tizenhat esztendővel 4933 II | nem elég mély a víz, vagy iszapos, negyvenes hordó forma veres, 4934 VII | becsületjekre, hogy ezután teát nem isznak, többet nem is engednek 4935 II | feljegyezve; a víz fenekén lévő iszop, porond vagy kövecs kiírva. 4936 XIX | választja azt, kit legjobbnak ítél. De hogy a mindnyájoni egybegyűléssel 4937 XIII | jussoktól. De akárkiről bírói ítélet által megbizonyosodik, hogy 4938 XIII | törvényt, mely esküdtek (jury) ítélete nélkül valakit halálos büntetés 4939 XIII | HATALOM~Az alsóbb székek ítéletei megvizsgálására egy főítélőszék 4940 XII | az irigység igazságtalan ítéleteinek s ezen nemzetet megvető 4941 III | Temérdek volt a néző, s az ítéletek különbözők. A társaság által 4942 VI | lelkiesméretek közé felállni ítéletével! Ha talán csalatás e hiedelmök? 4943 XIII | tisztviselőknek ítélőszéke. De ítéletje csak a hivatalbóli elmozdításig 4944 X | sincs, testi büntetés bírói ítéletnél fogva soha nem határoztatik. 4945 XXVI | szívemet. Ha az ész hideg ítélgetései ne tartóztassanak, leborultam 4946 XVIII | semmi földi hatalom meg nem ítélheti, csak az Isten.~Minden ember 4947 XX | mindig különbözőleg fog ítélni. Én bámulással hagytam el 4948 XIII | továbbra nem terjedhet.~4. Az ítélőbírákat s az ítélőszékek melletti 4949 XIII | törvényhozó, végrehajtó és ítélőbíró hatalmak olyannyira megkülönböztessenek 4950 XIII | hetven esztendőt már elérték, ítélőbírói hivatalra nem választathatnak.~*~ 4951 VIII | kívül. Megfosztott önnön ítélőszékeinkbeli élhetéstől, s a tengereken 4952 VII | azon jusst adta, hogy az ítélőszékeket elrendelhesse, s bírákat 4953 XX | egybeütődések miatt nem kedvezőleg ítélt róla.~Az Owen társasága 4954 X | elengedhessen, s az örökre ítélteknek is, ha jobbulások jeleit 4955 XXIX | egybeesküvésben, s halálra ítéltetett, de Bolivar az ítéletet 4956 XXV | helybeni ítélőszék által ítéltetik meg s tovább folytatva. ( 4957 XVIII | alatt, hogy az Európában itt-ott talált magyar hazában születettekhez - 4958 XXVIII| nehányat néztünk meg, de az ittenieket figyelemmel s tanulsággal 4959 XXIII | Egyesület első tisztviselői ittlakása és a kongresszus teszik 4960 XXVI | egybefaragcsálták. Lafayette ittlétekor utoljára nyittatott meg. 4961 XXIX | víg volt, s Miklós poharát ittuk egy erdélyi tisztelt barátunkért. 4962 III | dum timent falli et aliis ius peccandi suspicando fecerunt.” [ 4963 IV | IV~New York-i kikötő - Cinderella 4964 VIII | Az újabbak pompás nagy ívekre nyomtattattak vagy litografíroztattak. 4965 X | falra felköthetőleg. Egy ivóedény, egy szék, kés, kalán, villa, 4966 XXI | közt, nyolc kőlábon hét ívvel. A hajók ezen hídon járnak 4967 IX | IX~Boston - Everett Sándor - 4968 XXIII | cseléd hamar visszatért azon izenettel, hogyha nekünk tetszeni 4969 XXV | hallás, érzés, szaglás és ízérzetnek;~Adó~a melegedésről, világításról 4970 V | literatúra és tudományosság józan ízlése terjesztessék. A tanulók 4971 XXII | épületek a lakosok csinos ízlését mutatják. Baltimore a közintézetekben 4972 XXII | épületei nagy csinosságot s ízlést mutatnak. A katolikusok, 4973 I | közt találtuk. Welt [Weld] Izsák úr, kinek amerikai utazását 4974 II | szédelgés és émelygés, hideg izzadozás, zsibbasztó meredtség s 4975 XXI | október 28-kán Caldwell Jakabnak mint adósnak portékái, s 4976 I | szünteleni munkásság közt élő jámbor nép marad el, s innen a 4977 XV | Prescotba, hol megint a James Kempt gőzhajóra szálltunk. 4978 XXVI | Smith megszállott hajóival Jamestown előtt. Akkor az egész környéket 4979 XXVI | adjon.~Hazatért most Smith Jamestownba - s az ideig tartott béke 4980 XXVI | mentén lakott nehány telepedő Jamestownban, de ezeket is az indusok 4981 XXVI | hatott le egy szélvészes éjen Jamestownig. Meglátta a Smith hajóját 4982 XXVI | ékesítették. Pompás paripáját két janicsár vezette, lándzsáját egy 4983 III | kormányzó tudósításából]. January 1831.) ekként állottak a 4984 XVIII | kénszerített isteni tiszteletre járás legbizonyosabb eszköz a 4985 IX | etikett frázisaiban igen járatlanok; testök hajlékotlon; az 4986 III | kijöhet, mikor tetszik. Ott járhat és mulathat, s ott lakhatik, 4987 XXI | Most a vad helyhez képest járható úton teljes bátorságban 4988 XVIII | amennyire hitelesen végére járhattam, a következő vallásos felekezetek 4989 XXIX | huszonkét esztendő ólta járja az óceánt, ráhatároztuk 4990 XIV | tekintetben több utazók járják meg e vidéket. A lakosok 4991 XXVIII| bizonyítják .~*~Az utcákon járkálva még nehány templomba tekintettem 4992 XXI | gyarmatok lerázhatták az Anglia jármát. Mihelyt a függetlenség 4993 XXVIII| klasszikus Rómában vagy Athénben járok.~Azon terv, mely szerint 4994 XIX | hivatalok nem örökség szerint járók, s minden esztendőn új választás 4995 I | hiszi, ha e helyeket meg nem járta. Nyáron által temérdek az 4996 III | kívül vasárnapi iskolába jártak 16.441.~Minél kevesebbé 4997 XII | elmélkedéssel fogja fel, s nagy jártasságot mutatva fejtegeti. De kapitány 4998 IX | egyesületbeli újságokat jártatja. A téli hónapokban nevezetes 4999 XX | Ha előre nem tudjuk, hol járunk, azt kellett volna hinnünk, 5000 VIII | nevét említtetni. De végére járván azután a játék kimenetelének, 5001 XX | württernbergi mód szerint jászoly kőkert közt vannak ültetve. 5002 XXI | természetnek a színezésben tett játéka-e ennek oka? Vagy talán s 5003 II | hajósok a tenger ezen nagy játékát Mexikói vagy Öbölárnak ( 5004 XXI | kettőnek akármelyike jön játékba, ott azonnal folyamodik 5005 XXII | is hozzá való. Az egész játékból csak az volt figyelmes előttem, 5006 XV | viseltettünk e borzasztó játékok iránt. Estvére Cascades-ba 5007 XXVIII| egyetemek, kollégyomok, játékszín, templomok, kórházak s tovább 5008 I | az utcákon, evőházakban s játékszínekben, mintha az egész nemzet 5009 VIII | kivilágosított boltjából, játékszíni hosszú cédulán, különösen 5010 XXVI | állunk, oly nagy szerepet játsza, s dobogni éreztem szívemet. [ 5011 I | Perthnél már a fellegekkel játszó sziklás Felfölden voltunk, 5012 VI | szerepet az asszonyok s leányok játszódtak.~A methodisták dogmájok 5013 XVII | Lafayette nevezetes szerepet játszott az amerikai revolúcióban, 5014 II | legnagyobb hánykódásai közt is játszva ringatják magokat a hullámokban, 5015 XVII | születve, a szerencse minden javainak kebelében, elbájoló deli 5016 XI | tudja, hogy a szerencse javaira s a törvény kirekesztő kedvezéseire 5017 XVIII | Kapitányunk nem látszott egészen javallani szándékunkat, félt, hogy 5018 X | Lowndes s mások lelkes javallataik után a halálos büntetések 5019 XXIII | Franklin a függetlenség aktája javallatát olvassa fel. A követek egyenként 5020 XXI | elhárintására több módok voltak javallatban. Az is, hogy őket Sz[ent] 5021 XXI | kellene őket visszavinni. Ezen javallatnak több pártfogói találkoztak, 5022 XIII | kiadásait illető minden javallatok a követek házában kezdődnek; 5023 XXIV | kihirdettetik. Ha valamely javallatot tíz nap alatt vissza nem 5024 XXIII | a tárgyat. Egyikünk azt javallta, hogy egyenesen magunk menjünk 5025 XXIX | legkedvetlenebb részében, jóembereink javaslata ellenére is, s egészen új 5026 XIII | rabszolgai és az emberi nem javát és boldogságát veszedelmező 5027 XXV | dollár~~~~~~22.~~~~Kikötők javítása~~~~367.123 dollár~~~~~~23.~~~~ 5028 XXIV | állapotjáról, s elhatározás végett javítóeszközöket ajánl. Rendkívüli esetekben 5029 XXIV | mely illhetik ugyan egy Jeffersonnak, de bizonyosan káros lészen 5030 XXIV | Későbben Bleker Olsten Jeffersonnál ebédelvén nem mulatta el 5031 XXIV | harminchatszor sorsoltak, míg végre Jeffersonra esett a többség. A konstitúció 5032 VIII | A kongresszus Franklint, Jeffersont és Adamsot nevezte ki a 5033 XXIX | vitorlákat. Ködös eső s jégdara közt nevekedett a zúgás, 5034 XXI | útján eladatnak.” Mintha jégkéz vonult volna el szívemen 5035 XXIV | hiteles kimutatást készítvén, jegyeztessék fel mindenik neve után a 5036 Elo | magyarul, ismeretlenek. Ha jegyzeteimmel e boldog haza helyzetéről 5037 Elo | arra bírt, hogy amerikai jegyzeteimnek egy részét közrebocsássam. 5038 X | magaviseletek rövidítik. Ezen jegyzetek évenként az igazgatóság 5039 X | szabályok elleni hibákról jegyzőkönyv vitetik, valamint arról 5040 XIII | választottság által begyűjtetvén, jegyzőkönyvre vétetnek, számok felolvastatik,


00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License