Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot

      Fejezet
7555 XXIX | Aggodalom közt számláltuk a minutákat, s minden minutában nyitva 7556 XXIII | peristyliuma alatt sétáltunk nehány minutát, míg végre egy cseléd jött 7557 XXI | mérföldnyi csavargásaik után a Mississippibe és a Mexikói-öbölbe ömlenek. 7558 XVII | 313~~~~-~~~~~~Öt tribus Missouriban~~~~-~~~~5.810~~~~-~~~~~~ 7559 XVII | már hazaoszlottak volt. A misszionárius tanító megmutatta az iskola 7560 XVII | megmaradnak, ennek megelőzésére misszionáriusok küldetnek térítgetésére, 7561 V | élet elvein alapul, s semmi misztériumra nincs szüksége; hol minden 7562 V | Bőv termékeivel nem tudta, mitévős legyen, s száz mérföldekre 7563 XII | alkalmatlannak látszott a mívelésre, s csak legelőnek s vadászatra 7564 VI | felekezete számos, de csak a nép míveletlenebb osztályából állanak követői. 7565 XII | többnyire a tulajdonosuk magok mívelnek, s ott laknak, házaikat, 7566 VII | vezetője az északiaknak, mívelődésben s népesedése haladtában 7567 XIV | klastromnak ád. A föld és lakosok mívelődése nem halad, s a franciák 7568 XXI | alapított elveit, az emberiség mívelődésére szentelt annyi intézeteit - 7569 X | termékenységéről, hanem mívelődéséről is büszkén kívánná emlegetni. 7570 XVII | keresztyén vallást s minden mívelődést, s vonulnak hátra a fejérektől 7571 X | literatúránk, tudományink, mívelődésünk állása, minden előítéletek 7572 VIII | a szabadság érzetei közt mívelődött emberekre találni mindenütt.~ 7573 IX | kifejezéseket, melyek az európai míveltebb társalkodási tónus megkívántató 7574 V | mely és csak mennyi része míveltessék, és hogy azok ne a fennálló 7575 XI | egész népnek taníttatását s míveltetését sürgették, annak elkezdésére 7576 XXVI | néhol gabona és dohány míveltetik, másutt darab réteken marhák 7577 XVIII | legszabadabb s az erkölcsiséget és míveltséget leghatósabban elémozdító 7578 XXIII | ezredes és híres amerikai mívész Trumbull által festve. Az 7579 XXVIII| itteni harminckét nyomtató mívhelyben. A tudományos intézetek 7580 XIII | törvényekkel, hogyha a tárgynak mivolta s alapja előre esküvéssel 7581 XVII | füleikben nagy bokor fülbevaló, mocassin-papucs cifrán kivarrva.~A falu 7582 XXV | jóllétel titka azon egyszerű módban áll, hogy sem fényes udvartartásra, 7583 XV | kiköltözőket hoznak által. E móddal Anglia szerfeletti szaporodását 7584 III | egy jól ismert gyalázatos módhoz, mely által megint azon 7585 III | bámulni fog az amerikaiak ezen módján.~Az utazás kedvetlenségei 7586 VII | minden körültök, az élet módjának újabb forrásait fedezték 7587 X | megvizsgálására s az itteni módnak Franciaországban is lehető 7588 XIII | eljuttatható minden alkalmak és módoknak: a nevelés s tanításnak 7589 XXVIII| Még Franklin különböző módokot ajánlott s próbált el a 7590 XXVIII| adnak. Nem lehetett ugyan módom rövid ittmulatásunk alatt 7591 XIII | cikkelyét megváltoztatni, módosítani vagy eltörölni, aziránt 7592 XXIV | háromnegyed része a jovallott módosításokat elfogadja, azok törvénnyé 7593 XVII | Island~~~~420~~~~-~~~~~~Mohegan és Groton~~~~Connecticut~~~~ 7594 XXVI | Smith Meldrich osztályával Moldovába ment, a tatár khám és Jerémiás 7595 XX | a húst; így a lisztet a molnár. Veteményt ki-ki termeszt 7596 XIV | jártunk”.~*~Estve a John Molosson gőzhajóra ültünk a Szent 7597 IX | szinte betű szerint lehet mondani rólok: hogy gondolataik 7598 V | kinyilatkoztatta, hogy bévégezte mondanivalóját, s a béadott írások felolvastattak, 7599 XVII | megfoghatja s szemmel látja azon mondás igazságát, hogyAmerikában 7600 VI | helyeiből veszik, hol ezek mondatnak: „Emeljétek fel kezeiteket 7601 Elo | látása, ha nincs, kinek mondhassuk: Mely szép ez a vidék!” - 7602 XIV | megnéztük, s egyebet nem mondhatunk, hanem hogyMontrealban 7603 VIII | törvényhozósági jussról mondjanak le - a népek legszentebb 7604 XXIX | gyermeki elérzékenyedéssel mondogattam magamban istenhozzádot a 7605 III | darabonként, ha vajon igazat mondott-e az utazó; s a kereskedők 7606 XX | Ez az economyi határ” - mondotta rappista útitársunk egész 7607 III | igen természetes dolognak mondottak lenni. Végigmentem emlékezetemben 7608 VI | a helyre, hol a gyűlést mondották lenni. Amint közelgettünk, 7609 VI | szekérre ültünk megnézni, amint mondták, a shakereknél még csudálatosabb 7610 XVII | a nagy szcénát, s búcsút mondtunk a természet e nagy csudájának. 7611 XX | mindenikben csak ennyi van mondva: „a very fertile country” ( 7612 XXI | Balog Pállal - ~Alleghany és Monongahella vizei - Alleghany-hegyek - 7613 XIX | régi szokás, nemesség s más monopóliumi jussuk is egyszerre elfúvattak. 7614 XI | jobbágy verejtéke, vagy monopóliumok s a törvény megkülönböztetésénél 7615 XXVIII| városok figyelmét egészen monopolizálta a kereskedés s politizálás; 7616 XVII | teljesíteni. Az akkori praesidens Monroe-nak megírta, hogy elfogadja 7617 XXI | által a felszabadultakat.~Monrovia már nehány ezer lakost számlál, 7618 XXI | erkölcsösök és vallásosok, már Monroviában három templomjok van; 1826- 7619 XXI | megfundált várost a Mesuradónál Monroviának nevezték az új polgárok 7620 XVII | 497~~~~-~~~~~~Wiandot, Monsee~~~~Ohio~~~~1.853~~~~10.785~~~~~~ 7621 XIV | francia generál Marquis Montcalm közt az ütközet, mely mindenik 7622 IV | a Hudson, szembe a Fort Montgomery partig. Az idő gyönyörű 7623 IV | Délután korán megérkeztünk Montgomerybe, s mivel a West Pointba 7624 IV | hazafiai vérét, s éppen Montgomeryn alól végeztetett ki angol 7625 XIV | 336.047~~~~12.686.773~~~ Montpelier-ből az Onion gyönyörű víz mentében 7626 XIV | vermonti státusba értünk. Montpelierben, a státus fővárosában megállapodtunk 7627 XV | a Niagarához felérjünk, Montreálból vagy a Champlain tavára 7628 XIV | emelkednek a szembe lévő hegyek s Montreálnak büszke tornyai. Lassú haladta 7629 XVI | legyünk. De e mesterkélt morált mindig új képekkel kell 7630 XVIII | 000~~~~-~~~~-~~~~~~41~~~~Moravianusok vagy Egyesült atyafiak~~~~ 7631 XXVIII| 1 templomjok~~~~~~16.~~~~Moraviánusok~~~~1 templomjok~~~~~~17.~~~~ 7632 XXVI | Ferdinánd főherceg és herceg Morcoeur vezérlésök alatt harmincezer 7633 XI | szemináriumok - Gróf Benyovszky Móric - Amerikai kényelmek~Azon 7634 XI | hazánkfiát, gróf Benyovszky Móricot jól ismerte, s vele barátságban 7635 XVI | tekintettük az alattunk mormoló fejér örvényt. Lépegettünk 7636 XVIII | 21~~~~Mormoniták vagy Bibliai új társaság~~~~-~~~~-~~~~-~~~~~~ 7637 XXIX | fordulatot, megnézni Newarkban a Morris Canalist és a hajóknak hegyre 7638 X | udvaron megint meg kell mosdaniok, s cellájokba takarodván, 7639 XXIII | közöttük az ifjú Lafayette mosolygó arccal. A negyedik azon 7640 XX | ábrázatvonásai rendkívüliek, ajkai mosolygók, mozdulatai csupa egyszerűség. 7641 VII | jussaikat, vagy hogy legalább a mostaniakat nem bántandja. De alig múlt 7642 XVIII | Mely befolyást gyakoroltak mostanig a papi intézetek a polgári 7643 VIII | megszűnt és elszakadt. És hogy mostantól fogva mint szabad és független 7644 II | vagy Karri anyó csirkéinek (Mother Carreys Chickens) nevezik. 7645 IV | lehetetlen volt tovább mozdítani. Az elébbi csendet mormolás, 7646 IV | próbámat.~Jel adatik, a hajó mozdul egy keveset - s azonnal 7647 X | minden cellából a legkisebb mozdulat is észrevehető. Vasárnap 7648 XIX | törvényrontót még első vétkes mozdulatában - a nyomtatás szabadsága. 7649 XX | rendkívüliek, ajkai mosolygók, mozdulatai csupa egyszerűség. Az öreg 7650 XIV | széjjeltekingetéseik s kéntelen mozdulataikból úgy látszik, hogy robotot 7651 IX | ütközet és a két tábor minden mozdulati helyét. A Bunkers Hill 7652 XXVIII| kalappal, elborított mellyel, mozdulatlan elmerülésben. Midőn belépett 7653 X | adhassanak. Mint annyi kőbálvány, mozdulatlanul s némán állanak egymásnak 7654 IX | azon gesztikulációkat, mozdulatokat s különböző kifejezéseket, 7655 XVI | Németországban is kiütött mozdulatoknak a gróf is pártfogója lévén, 7656 IV | Jelen volt a pillanat, hogy mozduljon a hajó, barátim feljöttek 7657 XVI | körül az ember, s nem mer mozdulni helyéből. A szó nem hallik 7658 XVII | mesterembereknek mindenféle mozgása, a siető igyekezés s hordozkodás 7659 X | udvaron sorba álltak, machinai mozgásaik közt tálaikat elszedegették, 7660 XV | Estvefelé hajónk nagyobb mozgásáról éreztük, hogy a víz mélyül, 7661 XXIV | majdnem az egész Egyesület mozgásba jön. Az egyes státusok törvényeiben 7662 XXI | számtalan gyárok vannak mozgásban, általjában mind gőzerőmívvel.~ 7663 X | bizonyos jelre machinai mozgással haladnak a főajtóig, hol 7664 XXVII | kellem nélkül s tartózkodva mozognak; látszik, hogy az ily nagy 7665 XVIII | miatt szinte nem volt képes mozogni. Alig haladtunk két órát, 7666 XVIII | Igen kedves volt nekem Müllertől azt is hallani, hogy neki 7667 XXVI | basát elfogta. De ezalatt Muhamed hatvanezret küldött Hasszán 7668 IX | Athenaeum - ~Hajóépítő műhely - Bunkers Hill~Bostonban 7669 X | alkotásához képest vagy valamely műhelybe tétetik segédnek, vagy többnyire 7670 IV | Gyakran meg kellett jelennem a műhelyben, hol hajóm készült, s néha 7671 XX | nyomtatására a társaságnak műhelye van.~A társaság majd mind 7672 X | a fogoly, azon mesterség műhelyébe rendeltetik. Ha semmit nem 7673 X | Mély hallgatás uralkodott a műhelyekben, minden fogoly merően munkájára 7674 X | kőfaragó és kovács legnagyobb műhelyeken kívül vannak asztalos, esztergályos, 7675 X | kápolnát, raktárokat és minden műhelyeket. Mély hallgatás uralkodott 7676 X | merőn az őrzőre szegezve műhelyökbe mennek. A kőfaragó és kovács 7677 III | mikor tetszik. Ott járhat és mulathat, s ott lakhatik, ahol tetszik, 7678 V | kedve az utazónak, éppen úgy mulathatja magát, mint egy nagy város 7679 XXIII | tárgyak az utazónak, ha nem mulatkozni jött ide.~A revolúció alatt 7680 VI | alkalmatlan lakjokot, s az északon mulatnak és utaznak. Az egyik nyári 7681 I | helyekre eljuthatásunkat ott mulató követünknek köszönhetjük. 7682 XVI | végénél förödők, biliárdok, mulatóházak s egy bolt is találtatik, 7683 XI | barátságban élt, míg ő Amerikában mulatott. Kedves volt ugyan nekünk 7684 VI | minden jussokban. A világi mulatságokat, fényűzést és dicsőséget 7685 XIV | gyóngatószékkel.~*~Kétnapi québeci mulatságunk után Hercules gőzhajóra 7686 XXIV | Jeffersonnál ebédelvén nem mulatta el menteni magát minapi 7687 XXVI | kardra hívta az asszonyok mulattatására. Örömmel fogadtatott a kihívás, 7688 XX | leányasszony, Rapp unokája mulattatott klavierjával s énekével.~ 7689 XXII | Egy férfias, szép termetű mulattó pap prédikált meglepő eléadással 7690 III | Szerecsenek és fejérek, mulattok és meszticsek sereglenek 7691 VIII | az egyetlen felelet.~Nem mulattuk el britus atyánkfiait is 7692 XXVII | Washingtonban megint egy napot múlattunk, s onnan újra Baltimore-ba 7693 XIX | helyeken, mindenütt keveset mulatva. Az ohiói státusnak ezen 7694 XXVI | kirántva kardját, agyonvágta Mulgrót, s fejével és fegyverével 7695 XXIV | hétfőjére minden esztendőben múlhatlanul egybegyűl, és erre semmi 7696 III | becsületérzést nem kímélik. „Multi fallere docuerunt - azt 7697 II | van! Azok titkos bánatok a múltnak homályos képeit s valami 7698 VIII | érzelmeiket lefestve találván e munkában, sürgették ennek valósítását. 7699 II | nem rovódik le a kiszabott munkából, akkor az unalom bágyasztása 7700 V | státus garántírozott. A nagy munkához 1817-ben hozzáfogtak, mégpedig 7701 VIII | pusztítása s tyrannizmusa munkáit; s azt már el is kezdette, 7702 X | múlva vissza műhelyeikbe, munkájokat estig szakadatlanul folytatni.~ 7703 XX | könyvtára van, majd mind német munkákból; ásvány, madár, kígyók, 7704 IX | az Amerika és Európa című munkáknak, melyek ezelőtt néhány esztendővel 7705 X | kifejtései a léleknek különböző munkálati, a míveltség különböző lépcsőin, 7706 XX | s a lélek elágazó minden munkálatinak szabadon idő és próbamező 7707 XX | azt - de mindennek is a munkálkodás bármely nemében egyformán 7708 XXVIII| igazgatás minden egyes tag munkálkodásának a legszélesebb mezőit engedi, 7709 XXVIII| magába szállva belsőjében munkálkodik s elmélkedéseiben mereng. 7710 VI | egy másik felszólalt: „munkálkodjunk, atyámfiai”, mely oly forma 7711 XX | a társaság fenntartásán munkálkodni, hogy minden egyes személy 7712 XVI | tudja mélységét s a benn munkálkodó erőket.~Feljőve a partra, 7713 XXI | mezőket mindenütt feketék munkálták. De mindaddig nem jutott 7714 XXVIII| valaki a Szentlélek erejét munkálva érezvén magában, szent sugallatit 7715 XX | uradalmakban. Az úton több csoport munkásokat találtunk Rhénus-melléki 7716 I | csendes, szorgalmas szünteleni munkásság közt élő jámbor nép marad 7717 XX | Hogy a gyermekek korán munkássághoz szokjanak, az iskolai tanító 7718 X | Megtanulja a mértékletességet s munkásságot, minden henye gondolatoknak 7719 X | boncolgatásai közt; megfosztva a munkától s ezáltal azon egyetlen 7720 XXVII | vette, és a szerencsétlen Murat-nak két lelkes fia.~József Brodentown 7721 II | talán a kassai [Magyar] Museumban, a Voltaire Henriade-jából 7722 XX | igyekezetének csak ezen ága is mustra-iskolául szolgálhatna. A férfiak 7723 XXI | hogy Európában még csak Muszka- és Magyarországban divatoz 7724 II | tavasszal Európába menni, s Muszkaországon által Ázsiába utazni. Audubon 7725 XXVIII| szépségek, mennyit egy város sem mutathat az Egyesületben.~Az amerikai 7726 XVII | megemlítésének vagy csak az iránta mutatkozó részvétel kijelentésének 7727 XXIII | sem libériás cselédek nem mutatkoztak; senki nem gátolta menetelünket. 7728 IX | egybehasonlítása mégis azt látszik mutatni, hogy a monarchiai igazgatóságok 7729 XIV | gyümölcsösök s a tehetős birtokost mutató gazdasági épületek az út 7730 V | következmény ellenkezőt mutatott, s Amerika virágzásban áll, 7731 IX | rendetlensége mellett is oly tudóst mutattak, ki a tudományoskodást ízléssel 7732 XII | fel, s nagy jártasságot mutatva fejtegeti. De kapitány Hall 7733 XXIII | következő felírás vésetett: „Mutilated by Britons 1814” (megcsonkíttatott 7734 I | szálltunk ki.~Az angol bámulatos műveit Liverpool, Manchester, Leeds 7735 IX | 000 dollárba került, s a művészségnek valóságos remeke. A massachusettsi 7736 XXII | banque, városháza, Peale muzéuma, Athenaeum s több épületek 7737 XX | kiállják.~Befordultunk még a muzéumba, melyre dr. Müller úr gondoskodik, 7738 XX | telepedőkkel jött által. A muzéumnak egy kis könyvtára van, majd 7739 XVI | leereszkedni. Itt újra egy muzéumra találtunk, melynek hasonlólag 7740 XXIII | nevezetesen az Amerika és História múzsáját ábrázolókat karddal egybevagdalták. 7741 XXVII | De a szerecsen polgárok muzsikája igen rossz. Többnyire contre-dance 7742 XX | minden darab történeteit. A muzsikaterem a muzéum felett van, hová 7743 XX | kaputos ember, kokos, hosszú nádpálcával; lépései elevenek, sűrű, 7744 XVI | természet a Niagara környékét naggyá és széppé is tette. Óriási 7745 VIII | mentve, s ezen státusok és Nagy-Britannia között minden politikai 7746 XVII | birtokaikból; megöldöste apját s nagyapját, s azoknak temetőjük helyéről 7747 IX | státusháza 1827 ólta egy nagybecsű kinccsel ékesedett. Aláírás 7748 XIV | bír el. Irigyelve néztük a nagyerejű John Bullt elreppenni mellettünk, 7749 XX | hetven esztendő körül lévő, nagygombos, hosszú, régi szabatú, kaputos 7750 XXI | elölülése alatt 1818-ban új nagygyűlés tartatott, s az Afrikába 7751 XXIII | arcvonások nem mutatták a nagyhatalmú tisztviselőt. Eljöttünkben 7752 IX | foglalatoskodván, a hízelkedés s nagyítás nemeit nincs idejek megtanulni. 7753 XXI | szokott ugyan szabados és nagylelkű elveket megállítani ott, 7754 III | búcsúzáskor több mértékben várt nagylelkűségére emlékeztessék. Ki Európát 7755 VIII | született igazságosságokra s nagylelkűségökre. Emlékeztettük kiköltözésünk 7756 XI | viszonyok, hogy akármelyik nagynevű, gazdagságú s érdemű ember 7757 XXVIII| négyszeg-kövekkel van kirakva, a nagyobbak macádámizálva. A két soron 7758 XVII | melynél szebb stílusút, nagyobbat és kényelmesebben elrendeltet 7759 III | Hiába keresi az idegen a nagyrangú embereket; a hatalmas elöljárókot, 7760 XIX | talán itt is a hiúság, nagyravágyás és ravaszság odafacsargathatnák 7761 XVII | keresztülvonatni, 1818 óta nagyrészt birtokaikat eladogatták 7762 II | Londonnak ennyi ingerei s ennyi nagyságai, napjainknak örökös foglalatosság 7763 XIV | nevezetességei közé tartoznak a nagyszámú templomok és klastromok. 7764 XXVIII| vestibulum viszen a közép nagyterembe, mely világát felülről veszi 7765 XX | hogy valamely vagyonos nagyúr gazdasági uradalmába léptünk.~ 7766 XXVII | voltak gyűlve. Ki az amerikai nagyvárosi bálokban respublikai egyszerűséget 7767 XIX | megint új telepedés. Néhol a nagyvárosiakkal vetélkedő új fogadó az utazók 7768 XVII | fel, töltésekkel elzárva a nagyvíztől. Délre Buffalóba értünk.~ 7769 I | romladozott kastély most a Mellis Nairn [William Nairne] úr birtoka, 7770 I | a Mellis Nairn [William Nairne] úr birtoka, a Dunsinane 7771 XVIII | nagy bánatomra nem volt nálam.~Íme, mely bájolólag csatolja 7772 XIX | látni s hallani, mint a nálunki vármegyei választásokkor 7773 II | a tengerre.~*~Néhány napba került, míg az Anglia és 7774 X | folytatja kiszabott munkáját.~A napirend következendő: virradatkor 7775 XX | készséggel adta elé a fogadó napirendjét, s ajánlotta szolgálatját. 7776 II | kikötőibe a hónap meghatározott napjain mindig bizonyosan indulnak 7777 II | ingerei s ennyi nagyságai, napjainknak örökös foglalatosság s újabb 7778 II | boncolta az unalom óráit és napjait.~Augusztus 26-án leérkeztünk 7779 XII | Egyesült Államokban tett utazás naplója.] Paris, 1829., két kötet.~ 7780 XIII | az elhalasztás kilencven napnál továbbra nem terjedhet.~ 7781 III | hasonlít mindaz, mi az első napokban meglepi az utazót Amerikában. 7782 XX | halmozvák, s egy botanikusnak napokigi gyönyört szerezhetnének. 7783 II | által, s ugyanoly határozott napokon indulnak vissza az idegen 7784 XXVII | hasonlítottak vonásai a Napoleonéhoz. Már házas, egy baltimore-i 7785 XV | famíliának egyik tagja, Napoleonnak politechnikai nevendéke 7786 XXVI | tett utazásai után végre Nápolyba vetődött, onnan Albánián 7787 III | hajótól is.~*~Amerikai első napomnak szinte tündérálomként lefolyt 7788 XXII | holdvilág volt, s ezen idő a nappali rekkenőség után éjfélig 7789 I | vonások Angliában minden napra és órára elég tanulandót 7790 XVI | magát alattunk a mélységben. Napsütéskor az alólról felpezderjédző 7791 X | feldolgozandókat. A foglyok napszámait örömmel veszik ki a mesteremberek, 7792 X | készíttetnek a munkák. Egy fogoly napszámjáért közönségesen 30-35 cent ( 7793 X | különböző műhelyekbeli munkák napszámjai esztendőnként árverés útján 7794 XII | bizonyos jele, mert hol kevés a napszámos, ott kevés a szegény ember 7795 XX | különös gyarmatot formált napszámosaiból. A felszedett szegény gyermekeket 7796 XII | gyárokot is.~Mintegy kétezer napszámosnak adnak munkát és élelmet 7797 XVII | Main~~~~730~~~~-~~~~~~Narragansette~~~~Rhode Island~~~~420~~~~-~~~~~~ 7798 XVIII | 410~~~~-~~~~-~~~~~~19~~~~Naturalisták vagy Owen társasága~~~~2. 7799 XXIV | különbséget: ismeri hihetőleg a neápolisi király nagy hajlandóságát 7800 II | ázva minden köntös a köd nedvétől; minden ember kabinetjébe 7801 XVII | Amerikai Nevelésügyi Társaság negyedévenkénti folyóirata] folyóírás eléadása 7802 XII | seríti s csőkre tekeri; a negyedikben állanak az osztováták, s 7803 XXI | Európában és itt most a negyedikszer találkoztunk egybe ily történetesen! 7804 XVI | a víz felé fordulva, s a négyemeletű épület teteje is egy nagy 7805 II | egy órában, míg mintegy négyezer mérföldnyi félkört formált 7806 XXVI | elfolyt, hogy a holtak közt négykézláb mászva találták. Ruhájáról 7807 XI | kerthez hasonló. Most mintegy négyszáz ifjú tanulja a felsőbb tudományokat. 7808 XXVIII| formálva. Ezen utcák közepe négyszeg-kövekkel van kirakva, a nagyobbak 7809 XXVIII| vágódásaikkal mindenütt kimért négyszeget formálva. Ezen utcák közepe 7810 XIV | csúpjának tere mintegy hat négyszegű holdat teszen, melyre a 7811 II | mértékünk szerint, a hajókon 42 négyszögláb üreg egy tonnának számíttatik), 7812 XXIII | vize két partjain azon tíz négyszögmérföld helyet, hol most Washington, 7813 V | s még most is tizenkét négyszögmérföldből áll, mely megint az egyetlen 7814 II | mély a víz, vagy iszapos, negyvenes hordó forma veres, fejér 7815 XX | magos, köpcös férfi, mintegy negyvenesztendős. Öltözete, ábrázatja s magaviselete 7816 VII | felvéve, mivel még nincs meg a negyvenezer szám népességök.~*~Észak-Amerika 7817 VII | más 11, miután népességök negyvenezerre szaporodott. Columbia, Michigan, 7818 III | mindezekhez még az, hogy negyvennyolc vallás között egyik sem 7819 XXVI | szerencsével, de egyik ütközetben nehányadmagával elfogattatott, s csak különös 7820 VII | Plymouthban is telepedtek meg nehányan. Azon időben kezdődtek el 7821 IV | határoztam. Meghívtam barátaimat. Néhányan elfogadták ugyan a meghívást, 7822 XX | Müller úr. Asztal előtt nehányféle borral kínálkozott az öreg, 7823 XXVII | lóversenyre. Angliában már nehányon voltunk jelen, s vágytuk 7824 XX | a magyar erős borhoz, de nehezebb, olajosabb s nem könnyen 7825 II | terhöknek, különben, elég nehézségük nem lévén, nagy szél könnyen 7826 XXVIII| ingyen verik ki, s ugyanannyi nehézségükben adják vissza készpénzben.~*~ 7827 XVII | híréül. A világnak egy része nehezteléssel s rágalommal fogadta őtet 7828 XVI | csapott szembe, lélegzetem nehezült, s siettem visszatérni. 7829 IV | elkeseredés halálát okozta neked! Az emberi szívnek nevezetes 7830 IV | belévesztésében féltek részt venni. Nékem magamnak is több okaim voltak 7831 II | nemsokára, s nem érhették meg a nekiek szánt örömet.~*~Három nap 7832 XIII | kívánására. Jussok van, hogy nékiek a törvény és igazság szabadon, 7833 XVII | kereskedők minden nemét. Nekiestek az erdőnek, hullott a fa, 7834 XXI | Libériába; ott földet osztat ki nékik, házat építtet, s bizonyos 7835 X | kőbálvány, mozdulatlanul s némán állanak egymásnak hátat 7836 X | dolgoznak, megszakadatlan némaságban s szüntelen csak öngondolataikkal 7837 XIV | rejti mélységét; bámuló némasággal kíséri a szem e temérdek 7838 XXII | eléadással és hanggal. A két nembeliek különállva ültek, mind csinosan 7839 II | darabot lőtt le mindenik nemből, s azokat gyűjteménye számára 7840 VI | nálok egészen eredeti ének neméhez kezdettek, oly csudálatos 7841 XVII | neki; mert annak minden nemeivel pusztította, megvesztegette 7842 VIII | s a nép által engedtet némelyeket az igazgatóknak. Nyelvében 7843 XVII | szövetű öv csukorra kötve. Némelyeknek még övében a széles kés, 7844 XXVIII| Philadelphia, 1831.) Ezek közül némelyik a kölcsönös egymáson segítést, 7845 XXI | az európai nagyhatalmak némelyike kolóniáiban most is szabadon 7846 VIII | vagy litografíroztattak. Némelyiken alatt az 55 képviselő és 7847 XXI | az angol is ez új kereset nemének, s ezerenként hordta által 7848 XXVII | hogy a második ízben még nemesednek. Az eredeti amerikai 7849 XXI | még most is, midőn némely nemeseink errőli régi törvényeinket 7850 XXVI | maradékaiban hanyatló magyar nemesnek pusztuló kúriájához. Washington 7851 VIII | kíméletlenül kiirtják az emberi nemet.~Nyomatásainknak ezen hosszú 7852 X | állanak? Mi a nemzet nyelve? Német-e, deák-e, vagy a német és 7853 XX | által elvakított együgyű németek társaságát, kiket csábításaival 7854 V | eddig a kereskedés minden nemétől el volt zárva. Bőv termékeivel 7855 XVI | Leon és társai. Kivándorló Németországból az Egyesült Státusokba.) 7856 I | és Magyarországból, s a Németországon által látott és hallottak 7857 XX | társaságnak. A felelet most minket némított el, igen könnyen kitalálható 7858 XIII | cseréltethetnek ki. Ily neműek a lelkiesméret jussai.~5. 7859 II | nemei miatt sóhajtás közt némul el minden érzék; melyet 7860 XX | de lassanként elkomorodva némult el - felszólalt végre, hogy 7861 XXVII | az országonként kereskedő nemzetbeli emberre mutatnak.~Király 7862 X | az e tárgyban Európa más nemzeteinél látottakra kitéríteni a 7863 XIII | iránti viszonyait, a külső nemzetekkeli egybeköttetést és ami az 7864 XXI | látszott akkor minden európai nemzeteknél. A virginiaiak voltak elsők, 7865 II | minden szegletében ő csak nemzetének él, s emlékében találja 7866 II | találgatja karakterét, nemzetét, skálázgatja magában polgári 7867 IX | osztályaira és az egész nemzetre. Hol az ország tisztviselői 7868 XIII | névvel nevezendő egyes ember, nemzetség, osztály vagy karbeliek 7869 XXVI | Robinson szélesen elterjedt nemzetségek. Ezen érdeklő történet emlékére 7870 XXVI | emlékére a Randolph és Robinson nemzetségekben az idősebb fiú máig is mindig 7871 XVII | Seneca, Tuscarora és Onondaga nemzetségekből. A New York-i státus első 7872 XXII | kifejlődni, s igenis nemzetségről nemzetségre vadak és félállatok maradnak 7873 XXII | engedődtek kifejlődni, s igenis nemzetségről nemzetségre vadak és félállatok 7874 XXIV | nyomtatásban közöltetnek a nemzettel. Miután a praesidens tudósítása 7875 XXIV | mentünk, megmondtuk nevünk és nemzetünket, s hogy őtet látni igen 7876 XXVI | igen el volt pusztulva, népe felettébb megkevesedett; 7877 XIII | minden hatalom eredetileg a népé és a néptől ered, az igazgatóság 7878 VIII | felégette városainkat, s elvette népeink életét.~Éppen most is idegen 7879 III | gondolkodik és teszen mindent a népért, alig foghatja meg, hogy 7880 V | York, a város, ennél sokkal népesebb, de Albany közepében esvén 7881 XIV | lakosra szaporodott. De ezen népesedésszaporodás nem oly kitetsző az északi 7882 XIX | igyekezete által oly sebesen népesedett volna, mint Cincinnati:~ 7883 V | kereskedés által naponként népesednek s vagyonosodnak.~A hudsoni 7884 XIII | ne legyen.~7. Ezen státus népességének egyedüli s kirekesztő jussa 7885 III | haladást tett gazdagulása s népességére nézve is, mutatja a következő 7886 V | s ily hirtelen szaporodó népességét, hová oly különféle nemzetek, 7887 III | eszerint a tanulók száma a népességhez úgy áll, mint 1 = 3 1/2.~ 7888 V | Albany - ítélőszékek - Népességszaporodás okai - Erie Canalis~West 7889 II | hogy ez vagy amaz hajó népestől elveszett. De azolta óriási 7890 VIII | köteleket, melyek őtet egy más néphez csatolták, és hogy a földi 7891 XV | Első jelentés Felső-Kanada népképviseletének helyzetéről]. York, 1831.)~ 7892 XXIV | vitatásokat nyomtatásban közlik a néppel. A kongresszus tárgyai azok, 7893 II | egy csekélység az egész népségnek nagy örömet okozott: két 7894 XVII | revolúciók nem voltak az egész népségre érdeklők - azok csak az 7895 XXVIII| némely vármegyéiben történt néptámadások s a feltámadók által és 7896 XXIII | Capitoliumon túliak pedig egészen néptelenek, s csak fennálló oszlopok 7897 XIV | elenyésztésére s a papok hatalma neutralizálására, de abban a papi jószágok 7898 XVIII | Egyesületben:~ ~~~ ~~~~Vallások nevei az Egyesületben~~~~A vallás 7899 XII | népesség, a mívelődés s erők nevekedésével minden esztendőn oly kitetszőleg 7900 XV | víz mélyül, s a hullámok nevekednek, mely jele volt, hogy az 7901 IV | Yorkot, a hegyek kezdettek nevekedni; néhol a víz két meredek 7902 VI | felekezet nehány százra nevekedvén, egy része New Lebanon mellett 7903 XVI | majd tíz ív volt csupa nevekkel beírva. Közönségesen ötvenezerre 7904 V | kívánták azt, hogy a nép a nevelést magának tartsa. Nincs is 7905 III | éppen úgy a népnél is a neveléstől függ minden, s valamint 7906 XVII | Education Society [Az Amerikai Nevelésügyi Társaság negyedévenkénti 7907 V | a fennálló katonaságnak nevelje az ifjakat, hanem hogy az 7908 XV | egyszersmind ellenerőt is akar nevelni magának a mindig hatalmasodó 7909 XXVIII| város tudományos emberek nevelőhelye s a tudományosság bölcsője. 7910 IV | ezen faluban még inkább nevelte az, hogy itt egy újság is 7911 V | ifjakat, hanem hogy az ott neveltek által a katonai tudományok 7912 V | miként és mely elvekben neveltesse, fenntartotta magának.~Azon 7913 XXIV | négy esztendők alatt nem neveltethetik s nem kevesbíttethetik. 7914 II | sziklát keresnek fel, s neveltjeiket onnan hordják a tengerre 7915 XIII | számoltatása alatt vannak.~9. Semmi néven nevezendő hivatal vagy elsőség 7916 XV | Napoleonnak politechnikai nevendéke volt. A dolgok fordultával 7917 XVIII | mélyéből eredtek, s a haza nagy nevének emléke fakadoztatta azokat.~ 7918 XXIV | több ott lévő urakat is nevenként megismerkedtette. Mintegy 7919 II | rule the waves,~Britons never shall be slaves.”~[Uralkodjál, 7920 VI | éreztem magam is, hogy e nevetés félig a szánakozás nevetése 7921 VI | nevetés félig a szánakozás nevetése volt.~Többféle isteni tiszteleteket 7922 XXVII | formálódtak, sugdosódtak, s titkos nevetéssel pillangattak L. X. X. úr 7923 VI | mellett is lehetetlen volt nem nevetni. De láttam mások arcán, 7924 XII | eleibe tartja, hogy annál nevetségesebbé tehesse.~„Az angol utazók” 7925 XII | a tárgyat homályosító és nevetségessé tevő megjegyzéseket tesznek.”~*~ 7926 IV | hajóm felől. Mily jóízűen nevettek rajtam! Több ízben kellett 7927 XXVII | Magyarországon és Erdélyben sokan nevették közelebbről a lovakról írt 7928 VI | tévelyedésbe, hogy szántam és nevettem őket, mert ők egész meggyőződéssel 7929 XIV | rész alsó- és felsőváros nevezetekre oszlik. Az alsóban hasonlólag 7930 XIII | felekezeten, gondolkodáson vagy nevezeten lévő vallásos papjának akármit 7931 V | szekéren elvitt a város nevezetességeit megmutatni. Elébb is a Capitoliumba, 7932 XXVIII| hasznos ismeretek s tudományos nevezetességek terjesztése. Épülete szobái 7933 XIV | klastroma teszi a város minden nevezetességét, kik ennek és környékének 7934 XIX | nap utaztunk, mint semmi nevezetességgel nem bíró helyeken, mindenütt 7935 XXVIII| népnek. E ház históriai nevezetességű, s nagy tiszteletben tartatik. 7936 III | kapitány, Hudson, s innen veszi nevezetét a Hudson folyama. Akkor 7937 XVII | tarthat az állandó karakterű nevezetre. Ő egy fényes udvar csiklándó 7938 VII | elrendelhesse, s bírákat nevezhessen ki. Adók és vámok nemeit 7939 V | van, ha arisztokráciának nevezhetni azt, hogy vagyonos és eszes 7940 XVII | karakterű embernek lehet nevezni, ki azt, amit egyszer igazságnak 7941 XIX | s Nyugoti territóriumnak neveztetett. Az említett esztendőben 7942 XVI | cataractát, mely „Lópatkó”-nak is neveztetik; a más ága az amerikait. 7943 XX | Telepedésünket Harmonynak neveztük. Elébb nagy szegénységben 7944 XX | helyre, melyet Economynak neveztünk. Itt is sivatag erdő borította 7945 XXVIII| előtt? Ki az a por és hamu - nevezzék bár azt királynak, eklézsiának 7946 II | többé magokat franciáknak, s nevöket is amerikaiason kívánják 7947 XXI | éppen ez előtt írták nevüket ide báró Wesselényi Farkas 7948 XXIX | tettünk fordulatot, megnézni Newarkban a Morris Canalist és a hajóknak 7949 V | úgynevezett Felföld (Highland). Newburgh a Hudson partján soká volt 7950 V | víz két partjain fel egész Newburghig, itt már végződik az amerikai 7951 XII | azalatt utazási könyveinket nézegettük végig, és az azokban talált 7952 XXVIII| s naponként több tárgyak nézése gyönyörködtetett, míg ennyi 7953 XVI | ragadván magával a szem nézését! Tekintettünk a mélységbe, 7954 XVI | zsilip zuhanása, mely a nézést is ragadja maga után, zúdult 7955 I | kevés napok múlva változik nézete, s előítéletei oszlásával 7956 XIX | kerthez kötve oly forma nézletet csináltak, mint nálunk a 7957 XVI | kanadai parton, s a különböző nézletpontokból mindig újabb bámulandó tárgyakra 7958 XXVI | pályára. Székesfejérvár falait nézők lepték el. Tündöklő fegyverében 7959 XVI | szivárványt formálnak a nézőnek. Minden pontról két s három 7960 XVIII | hozzávesszük az európai nézőpont szerint képzelhetlen, státust 7961 XVI | által. Mentünkben újabb nézőpontokat fedeztünk fel. A révészház 7962 VI | testtel kell tisztelni, s erre nézt tánccal elegyített isteni 7963 XXI | s ha világ históriájából nézünk utána a dolognak - a rabszolgaság 7964 XV | Mindezen temérdek tömeg a Niagaránál 174 láb magos perpendicularis 7965 XVI | rajzolatok, melyeket eddig a Niagaráról láttam, csupa mázolásoknak 7966 III | kirakva egy szép kertben (Niblos Garden). Minden tál gyümölcsön 7967 VI | ábrándozókkal társaságba állott, s Nikayuna mellett egy darab helyet 7968 XVIII | Szabad quakerek vagy nikoliták~~~~-~~~~nincs~~~~-~~~~~~ 7969 II | végigtekintette az utazókat, ha nincs-e beteg. Egy fertály óra alatt 7970 XXIV | Európában, mert ezeknek nincsen chartájok, diplomáik, régi 7971 XVIII | Sajnálkozva kérdezősködik, ha még nincsen-é e tárgyban változás az óvilágban. 7972 XXIV | nem kezdte a búcsúzást? Nincsenek-e ezen országnak etikettjei? 7973 XXIII | gruppokkal az Amerika ritkább növényeiből. Pompás gránit-grádics vezet 7974 XXVI | a legritkább tropikális növényekkel. Újra az udvarra jöttünk 7975 XIII | veszedelmező állítás (Doctrine of non resistence).~11. Minden 7976 XVIII | Presbiteriánusok vagy nonkonformisták~~~~1.173.329~~~~1.491~~~~ 7977 XX | von Sachsen-Weimar, durch Nord-Amerika [Őfensége szász-weimari 7978 XVIII | sem innepi mandátumok vagy normális rendelések, sem semmi kénszerítő 7979 VIII | jövedelmes gyárokot állítottak.~Northampton, Hadley és Hatfield még 7980 VI | sorokban, s azok megint új nótájú, még csudálatosabb énekre 7981 VI | élelmük és ruházatjok. A nőtelenség megkívántató feltétel. A 7982 XVII | York~~~~5.143~~~~4.709~~~~~~Nottaway, Catawba~~~~Virginia~~~~ 7983 XXVIII| feleletet adták: „Sire, laissez nous faire.” (Engedje felséged, 7984 XXIX | némely ismerőseinktől, s november 23-án bészálltunk a Rufus 7985 XXIII | levelünket megolvasván igen nyájasan fogadott. Mintegy fél órát 7986 II | úrban bizonyos elkötelező nyájasság ajánlotta magát. Az egyezés 7987 VII | fizetetlen adósság a nemzet nyakán 93.869.992 font sterling. ( 7988 XX | mindenik egy mellényt és nyakkendőt, posztójából pedig egy frakkot 7989 XX | ittlétünk alatt szőtték a nyakkeszkenőket, a mellények már készen 7990 VI | mellény, keskeny, fejér nyakravaló, sötétszín, régi szabatú 7991 XII | Látogatásom Amerikában 1824 nyarán. Írta S. v. N. Aarrau] 1827.~ 7992 XXV | nagy részét a katonaság nyeli el. A respublikai rendszer 7993 VIII | némelyeket az igazgatóknak. Nyelvében nincs egy diplomatikai kitétel 7994 VIII | felsőbb tudományok s idegen nyelvek is taníttatnak. Belchertown, 7995 VIII | kell megtanulni, s idegen nyelvekre fordításokban ezen gyakorolják 7996 XVIII | hogy amely ember azon haza nyelvét, hol született és él, vagy 7997 XIV | nem halad, s a franciák nyelvök, vallások, tudományok s 7998 XV | idegen éghajlat, idegen nyelvűek s érzetűek közé száműzve 7999 XVIII | fogadjuk egymást a külföldön is nyelvünk rokonságánál fogva! S többszeri 8000 XVII | kinézés nélkül valamely nyereségre, csak azért jött, hogy a 8001 III | nevelés és tudomány által nyerhet mások közt felsőséget, úgy 8002 XXVII | versenyeken, futtatja lovát, hogy nyerjen, s éppen így a miniszterek 8003 XVIII | társaságba, egyforma jussokat is nyernek. Társaságba léptökkor lelkiesméretjek 8004 XIX | többségével valamely hivatalt nyerni el mégis minden polgár dicsőségnek 8005 V | kereskedésnek oly kulcsát nyerte tíz esztendők ólta, hogy 8006 XVII | harcokban soká mindig ők voltak nyertesek, s csak ajándékkal lehetett 8007 XIV | ajánlólevelünket, engedelmet nyertünk a vár megnézésére. Corner 8008 XVI | partjait; számtalan nemű virág nyiladoz minden lépten; a buja 8009 VIII | foglalják a Függetlenségi Nyilatkozatot, a Szövetségi cikkelyeket 8010 XX | társaságabeliek vagyunk. Nyilatkoztattuk neki bámulásunkat az eddig 8011 X | ablakú vasajtójok a folyosóra nyílik. Minden cellában széles 8012 XXVI | találtatnak. Őrzőseregeik nyíllal, karddal és puskával fegyverkeznek.”~ 8013 XX | Economy felé közeledve nyíltabb lett a hely, de csak a partok 8014 VIII | következendő igazságokat nyilvánosok és csalhatlanoknak hisszük, 8015 XVIII | Sword zsebkönyve és egyházi nyilvántartása]. 1831. The Fifth Annual 8016 XXIV | speaker) választ. Üléseiket nyilvántartják, s az eléfordult tárgyakot 8017 XXVIII| Register [Pennsylvaniai nyilvántartó]. Philadelphia, 1831.) Ezek 8018 XIX | keresztül, s közösülést nyit a Mississippi által a Mexikói-öböllel 8019 XVII | erdőnek, hullott a fa, helyet nyitni az utcák, templomok, házak, 8020 XXIII | jelentgetés nélkül ajtót nyitott, s bévezetett a miniszterhez. 8021 XX | legelébb Magyarországra nyitottam, de azt vagy csak Ausztria 8022 XXVI | Lafayette ittlétekor utoljára nyittatott meg. Az öreg egyedül ment 8023 VII | társaságnak adózzanak.~Az eddig nyögött fájdalmak sebe újra megsajdult, 8024 II | között 16, indul egy minden nyolcad nap; London és New York 8025 V | mindenik csinos város hét és nyolcezer lakossal, melyek a kézügybeni 8026 XXV | megteszi rendelését egy nyolcfontos stempelezett papirosra, 8027 IV | Yorktól, Hudson partján alig nyolcvanesztendős telepedés 1250 lakossal. 8028 XVII | meggyökereztetni Európában. Egy emberi nyom tűnt el azólta Amerikában, 8029 IV | arisztokráciának minden nyomai eltűntek, s most alatt és 8030 XV | üldözése, a privilégiáltak nyomása, lelkiesméreteik szabadságának 8031 XVII | Annak utunkban mindenütt nyomát találtuk, arról minden ember 8032 XVII | és a szolgai félelem és nyomatás alatt az ember még a gondolkodástól 8033 II | Trade-wind) általi nyugotra nyomatása, a Mexikói-öbölbe örökös 8034 VIII | kiirtják az emberi nemet.~Nyomatásainknak ezen hosszú sora alatt minden 8035 XVIII | segíti a papság a politikai nyomatást; de soha nem láttuk, hogy 8036 VII | nélkül.~Végre a lakosok ily nyomatott helyzetének egészen más 8037 IV | Peekskill faluban már rég újság nyomattatik, s Marosvásárhelyt és Debrecenben 8038 XXI | gyalázatos szokás több emberi nyomokon által oly mély gyökeret 8039 XXI | emberiség érzete, s 1680-ban nyomós és szívre ható kérelmekkel 8040 XXVIII| talán seholt nem fejtegették nyomósabban s több sikerrel, mint Philadelphiában. 8041 XV | kivándorlókat talán az örökösen nyomott szegénység kénszerítette 8042 XV | jussait akadályozó hibákat nyomozza ki, s ajánljon módokat egy 8043 XX | Müller. Az iskolai könyvek nyomtatására a társaságnak műhelye van.~ 8044 XIII | szabadosan szólhat, írhat és nyomtathat akármely tárgyról. Felelettel 8045 XXVIII| csak az itteni harminckét nyomtató mívhelyben. A tudományos 8046 XII | fejérítőbe s festőbe s végre a nyomtatóba kerül a vászon, és tíz nap 8047 XXI | nyomtatóműhelyt is állított, melyben nyomtattatik a Liberia Herald nevű újság. 8048 XXVIII| énekes- és imádságoskönyvek nyomtattatnak németül és egy újság.~*~ 8049 VIII | újabbak pompás nagy ívekre nyomtattattak vagy litografíroztattak. 8050 V | magát, mint egy nagy város nyüzsgései közt. A kiszállítás s újak 8051 I | ily küzdései közt is, a nyugalmas idegen kényére találhatja 8052 XIII | bármely nevezetű keresztyének, nyugalmason és mint a státus polgárai 8053 VI | hathatós eszköz, s egész nyugalommal s tiszta lélekkel hagyják 8054 VII | columbiai disztriktus.~D. Nyugati Státusok.~21. Louisiana. -


00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License