00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot
Fejezet
7555 XXIX | Aggodalom közt számláltuk a minutákat, s minden minutában nyitva
7556 XXIII | peristyliuma alatt sétáltunk nehány minutát, míg végre egy cseléd jött
7557 XXI | mérföldnyi csavargásaik után a Mississippibe és a Mexikói-öbölbe ömlenek.
7558 XVII | 313~~~~-~~~~~~Öt tribus Missouriban~~~~-~~~~5.810~~~~-~~~~~~
7559 XVII | már hazaoszlottak volt. A misszionárius tanító megmutatta az iskola
7560 XVII | megmaradnak, ennek megelőzésére misszionáriusok küldetnek térítgetésére,
7561 V | élet elvein alapul, s semmi misztériumra nincs szüksége; hol minden
7562 V | Bőv termékeivel nem tudta, mitévős legyen, s száz mérföldekre
7563 XII | alkalmatlannak látszott a mívelésre, s csak legelőnek s vadászatra
7564 VI | felekezete számos, de csak a nép míveletlenebb osztályából állanak követői.
7565 XII | többnyire a tulajdonosuk magok mívelnek, s ott laknak, házaikat,
7566 VII | vezetője az északiaknak, mívelődésben s népesedése haladtában
7567 XIV | klastromnak ád. A föld és lakosok mívelődése nem halad, s a franciák
7568 XXI | alapított elveit, az emberiség mívelődésére szentelt annyi intézeteit -
7569 X | termékenységéről, hanem mívelődéséről is büszkén kívánná emlegetni.
7570 XVII | keresztyén vallást s minden mívelődést, s vonulnak hátra a fejérektől
7571 X | literatúránk, tudományink, mívelődésünk állása, minden előítéletek
7572 VIII | a szabadság érzetei közt mívelődött emberekre találni mindenütt.~
7573 IX | kifejezéseket, melyek az európai míveltebb társalkodási tónus megkívántató
7574 V | mely és csak mennyi része míveltessék, és hogy azok ne a fennálló
7575 XI | egész népnek taníttatását s míveltetését sürgették, annak elkezdésére
7576 XXVI | néhol gabona és dohány míveltetik, másutt darab réteken marhák
7577 XVIII | legszabadabb s az erkölcsiséget és míveltséget leghatósabban elémozdító
7578 XXIII | ezredes és híres amerikai mívész Trumbull által festve. Az
7579 XXVIII| itteni harminckét nyomtató mívhelyben. A tudományos intézetek
7580 XIII | törvényekkel, hogyha a tárgynak mivolta s alapja előre esküvéssel
7581 XVII | füleikben nagy bokor fülbevaló, mocassin-papucs cifrán kivarrva.~A falu
7582 XXV | jóllétel titka azon egyszerű módban áll, hogy sem fényes udvartartásra,
7583 XV | kiköltözőket hoznak által. E móddal Anglia szerfeletti szaporodását
7584 III | egy jól ismert gyalázatos módhoz, mely által megint azon
7585 III | bámulni fog az amerikaiak ezen módján.~Az utazás kedvetlenségei
7586 VII | minden körültök, az élet módjának újabb forrásait fedezték
7587 X | megvizsgálására s az itteni módnak Franciaországban is lehető
7588 XIII | eljuttatható minden alkalmak és módoknak: a nevelés s tanításnak
7589 XXVIII| Még Franklin különböző módokot ajánlott s próbált el a
7590 XXVIII| adnak. Nem lehetett ugyan módom rövid ittmulatásunk alatt
7591 XIII | cikkelyét megváltoztatni, módosítani vagy eltörölni, aziránt
7592 XXIV | háromnegyed része a jovallott módosításokat elfogadja, azok törvénnyé
7593 XVII | Island~~~~420~~~~-~~~~~~Mohegan és Groton~~~~Connecticut~~~~
7594 XXVI | Smith Meldrich osztályával Moldovába ment, a tatár khám és Jerémiás
7595 XX | a húst; így a lisztet a molnár. Veteményt ki-ki termeszt
7596 XIV | jártunk”.~*~Estve a John Molosson gőzhajóra ültünk a Szent
7597 IX | szinte betű szerint lehet mondani rólok: hogy gondolataik
7598 V | kinyilatkoztatta, hogy bévégezte mondanivalóját, s a béadott írások felolvastattak,
7599 XVII | megfoghatja s szemmel látja azon mondás igazságát, hogy „Amerikában
7600 VI | helyeiből veszik, hol ezek mondatnak: „Emeljétek fel kezeiteket
7601 Elo | látása, ha nincs, kinek mondhassuk: Mely szép ez a vidék!” -
7602 XIV | megnéztük, s egyebet nem mondhatunk, hanem hogy „Montrealban
7603 VIII | törvényhozósági jussról mondjanak le - a népek legszentebb
7604 XXIX | gyermeki elérzékenyedéssel mondogattam magamban istenhozzádot a
7605 III | darabonként, ha vajon igazat mondott-e az utazó; s a kereskedők
7606 XX | Ez az economyi határ” - mondotta rappista útitársunk egész
7607 III | igen természetes dolognak mondottak lenni. Végigmentem emlékezetemben
7608 VI | a helyre, hol a gyűlést mondották lenni. Amint közelgettünk,
7609 VI | szekérre ültünk megnézni, amint mondták, a shakereknél még csudálatosabb
7610 XVII | a nagy szcénát, s búcsút mondtunk a természet e nagy csudájának.
7611 XX | mindenikben csak ennyi van mondva: „a very fertile country” (
7612 XXI | Balog Pállal - ~Alleghany és Monongahella vizei - Alleghany-hegyek -
7613 XIX | régi szokás, nemesség s más monopóliumi jussuk is egyszerre elfúvattak.
7614 XI | jobbágy verejtéke, vagy monopóliumok s a törvény megkülönböztetésénél
7615 XXVIII| városok figyelmét egészen monopolizálta a kereskedés s politizálás;
7616 XVII | teljesíteni. Az akkori praesidens Monroe-nak megírta, hogy elfogadja
7617 XXI | által a felszabadultakat.~Monrovia már nehány ezer lakost számlál,
7618 XXI | erkölcsösök és vallásosok, már Monroviában három templomjok van; 1826-
7619 XXI | megfundált várost a Mesuradónál Monroviának nevezték az új polgárok
7620 XVII | 497~~~~-~~~~~~Wiandot, Monsee~~~~Ohio~~~~1.853~~~~10.785~~~~~~
7621 XIV | francia generál Marquis Montcalm közt az ütközet, mely mindenik
7622 IV | a Hudson, szembe a Fort Montgomery partig. Az idő gyönyörű
7623 IV | Délután korán megérkeztünk Montgomerybe, s mivel a West Pointba
7624 IV | hazafiai vérét, s éppen Montgomeryn alól végeztetett ki angol
7625 XIV | 336.047~~~~12.686.773~~~ Montpelier-ből az Onion gyönyörű víz mentében
7626 XIV | vermonti státusba értünk. Montpelierben, a státus fővárosában megállapodtunk
7627 XV | a Niagarához felérjünk, Montreálból vagy a Champlain tavára
7628 XIV | emelkednek a szembe lévő hegyek s Montreálnak büszke tornyai. Lassú haladta
7629 XVI | legyünk. De e mesterkélt morált mindig új képekkel kell
7630 XVIII | 000~~~~-~~~~-~~~~~~41~~~~Moravianusok vagy Egyesült atyafiak~~~~
7631 XXVIII| 1 templomjok~~~~~~16.~~~~Moraviánusok~~~~1 templomjok~~~~~~17.~~~~
7632 XXVI | Ferdinánd főherceg és herceg Morcoeur vezérlésök alatt harmincezer
7633 XI | szemináriumok - Gróf Benyovszky Móric - Amerikai kényelmek~Azon
7634 XI | hazánkfiát, gróf Benyovszky Móricot jól ismerte, s vele barátságban
7635 XVI | tekintettük az alattunk mormoló fejér örvényt. Lépegettünk
7636 XVIII | 21~~~~Mormoniták vagy Bibliai új társaság~~~~-~~~~-~~~~-~~~~~~
7637 XXIX | fordulatot, megnézni Newarkban a Morris Canalist és a hajóknak hegyre
7638 X | udvaron megint meg kell mosdaniok, s cellájokba takarodván,
7639 XXIII | közöttük az ifjú Lafayette mosolygó arccal. A negyedik azon
7640 XX | ábrázatvonásai rendkívüliek, ajkai mosolygók, mozdulatai csupa egyszerűség.
7641 VII | jussaikat, vagy hogy legalább a mostaniakat nem bántandja. De alig múlt
7642 XVIII | Mely befolyást gyakoroltak mostanig a papi intézetek a polgári
7643 VIII | megszűnt és elszakadt. És hogy mostantól fogva mint szabad és független
7644 II | vagy Karri anyó csirkéinek (Mother Carrey’s Chickens) nevezik.
7645 IV | lehetetlen volt tovább mozdítani. Az elébbi csendet mormolás,
7646 IV | próbámat.~Jel adatik, a hajó mozdul egy keveset - s azonnal
7647 X | minden cellából a legkisebb mozdulat is észrevehető. Vasárnap
7648 XIX | törvényrontót még első vétkes mozdulatában - a nyomtatás szabadsága.
7649 XX | rendkívüliek, ajkai mosolygók, mozdulatai csupa egyszerűség. Az öreg
7650 XIV | széjjeltekingetéseik s kéntelen mozdulataikból úgy látszik, hogy robotot
7651 IX | ütközet és a két tábor minden mozdulati helyét. A Bunker’s Hill
7652 XXVIII| kalappal, elborított mellyel, mozdulatlan elmerülésben. Midőn belépett
7653 X | adhassanak. Mint annyi kőbálvány, mozdulatlanul s némán állanak egymásnak
7654 IX | azon gesztikulációkat, mozdulatokat s különböző kifejezéseket,
7655 XVI | Németországban is kiütött mozdulatoknak a gróf is pártfogója lévén,
7656 IV | Jelen volt a pillanat, hogy mozduljon a hajó, barátim feljöttek
7657 XVI | körül az ember, s nem mer mozdulni helyéből. A szó nem hallik
7658 XVII | mesterembereknek mindenféle mozgása, a siető igyekezés s hordozkodás
7659 X | udvaron sorba álltak, machinai mozgásaik közt tálaikat elszedegették,
7660 XV | Estvefelé hajónk nagyobb mozgásáról éreztük, hogy a víz mélyül,
7661 XXIV | majdnem az egész Egyesület mozgásba jön. Az egyes státusok törvényeiben
7662 XXI | számtalan gyárok vannak mozgásban, általjában mind gőzerőmívvel.~
7663 X | bizonyos jelre machinai mozgással haladnak a főajtóig, hol
7664 XXVII | kellem nélkül s tartózkodva mozognak; látszik, hogy az ily nagy
7665 XVIII | miatt szinte nem volt képes mozogni. Alig haladtunk két órát,
7666 XVIII | Igen kedves volt nekem Müllertől azt is hallani, hogy neki
7667 XXVI | basát elfogta. De ezalatt Muhamed hatvanezret küldött Hasszán
7668 IX | Athenaeum - ~Hajóépítő műhely - Bunkers Hill~Bostonban
7669 X | alkotásához képest vagy valamely műhelybe tétetik segédnek, vagy többnyire
7670 IV | Gyakran meg kellett jelennem a műhelyben, hol hajóm készült, s néha
7671 XX | nyomtatására a társaságnak műhelye van.~A társaság majd mind
7672 X | a fogoly, azon mesterség műhelyébe rendeltetik. Ha semmit nem
7673 X | Mély hallgatás uralkodott a műhelyekben, minden fogoly merően munkájára
7674 X | kőfaragó és kovács legnagyobb műhelyeken kívül vannak asztalos, esztergályos,
7675 X | kápolnát, raktárokat és minden műhelyeket. Mély hallgatás uralkodott
7676 X | merőn az őrzőre szegezve műhelyökbe mennek. A kőfaragó és kovács
7677 III | mikor tetszik. Ott járhat és mulathat, s ott lakhatik, ahol tetszik,
7678 V | kedve az utazónak, éppen úgy mulathatja magát, mint egy nagy város
7679 XXIII | tárgyak az utazónak, ha nem mulatkozni jött ide.~A revolúció alatt
7680 VI | alkalmatlan lakjokot, s az északon mulatnak és utaznak. Az egyik nyári
7681 I | helyekre eljuthatásunkat ott mulató követünknek köszönhetjük.
7682 XVI | végénél förödők, biliárdok, mulatóházak s egy bolt is találtatik,
7683 XI | barátságban élt, míg ő Amerikában mulatott. Kedves volt ugyan nekünk
7684 VI | minden jussokban. A világi mulatságokat, fényűzést és dicsőséget
7685 XIV | gyóngatószékkel.~*~Kétnapi québeci mulatságunk után Hercules gőzhajóra
7686 XXIV | Jeffersonnál ebédelvén nem mulatta el menteni magát minapi
7687 XXVI | kardra hívta az asszonyok mulattatására. Örömmel fogadtatott a kihívás,
7688 XX | leányasszony, Rapp unokája mulattatott klavierjával s énekével.~
7689 XXII | Egy férfias, szép termetű mulattó pap prédikált meglepő eléadással
7690 III | Szerecsenek és fejérek, mulattok és meszticsek sereglenek
7691 VIII | az egyetlen felelet.~Nem mulattuk el britus atyánkfiait is
7692 XXVII | Washingtonban megint egy napot múlattunk, s onnan újra Baltimore-ba
7693 XIX | helyeken, mindenütt keveset mulatva. Az ohiói státusnak ezen
7694 XXVI | kirántva kardját, agyonvágta Mulgrót, s fejével és fegyverével
7695 XXIV | hétfőjére minden esztendőben múlhatlanul egybegyűl, és erre semmi
7696 III | becsületérzést nem kímélik. „Multi fallere docuerunt - azt
7697 II | van! Azok titkos bánatok a múltnak homályos képeit s valami
7698 VIII | érzelmeiket lefestve találván e munkában, sürgették ennek valósítását.
7699 II | nem rovódik le a kiszabott munkából, akkor az unalom bágyasztása
7700 V | státus garántírozott. A nagy munkához 1817-ben hozzáfogtak, mégpedig
7701 VIII | pusztítása s tyrannizmusa munkáit; s azt már el is kezdette,
7702 X | múlva vissza műhelyeikbe, munkájokat estig szakadatlanul folytatni.~
7703 XX | könyvtára van, majd mind német munkákból; ásvány, madár, kígyók,
7704 IX | az Amerika és Európa című munkáknak, melyek ezelőtt néhány esztendővel
7705 X | kifejtései a léleknek különböző munkálati, a míveltség különböző lépcsőin,
7706 XX | s a lélek elágazó minden munkálatinak szabadon idő és próbamező
7707 XX | azt - de mindennek is a munkálkodás bármely nemében egyformán
7708 XXVIII| igazgatás minden egyes tag munkálkodásának a legszélesebb mezőit engedi,
7709 XXVIII| magába szállva belsőjében munkálkodik s elmélkedéseiben mereng.
7710 VI | egy másik felszólalt: „munkálkodjunk, atyámfiai”, mely oly forma
7711 XX | a társaság fenntartásán munkálkodni, hogy minden egyes személy
7712 XVI | tudja mélységét s a benn munkálkodó erőket.~Feljőve a partra,
7713 XXI | mezőket mindenütt feketék munkálták. De mindaddig nem jutott
7714 XXVIII| valaki a Szentlélek erejét munkálva érezvén magában, szent sugallatit
7715 XX | uradalmakban. Az úton több csoport munkásokat találtunk Rhénus-melléki
7716 I | csendes, szorgalmas szünteleni munkásság közt élő jámbor nép marad
7717 XX | Hogy a gyermekek korán munkássághoz szokjanak, az iskolai tanító
7718 X | Megtanulja a mértékletességet s munkásságot, minden henye gondolatoknak
7719 X | boncolgatásai közt; megfosztva a munkától s ezáltal azon egyetlen
7720 XXVII | vette, és a szerencsétlen Murat-nak két lelkes fia.~József Brodentown
7721 II | talán a kassai [Magyar] Museumban, a Voltaire Henriade-jából
7722 XX | igyekezetének csak ezen ága is mustra-iskolául szolgálhatna. A férfiak
7723 XXI | hogy Európában még csak Muszka- és Magyarországban divatoz
7724 II | tavasszal Európába menni, s Muszkaországon által Ázsiába utazni. Audubon
7725 XXVIII| szépségek, mennyit egy város sem mutathat az Egyesületben.~Az amerikai
7726 XVII | megemlítésének vagy csak az iránta mutatkozó részvétel kijelentésének
7727 XXIII | sem libériás cselédek nem mutatkoztak; senki nem gátolta menetelünket.
7728 IX | egybehasonlítása mégis azt látszik mutatni, hogy a monarchiai igazgatóságok
7729 XIV | gyümölcsösök s a tehetős birtokost mutató gazdasági épületek az út
7730 V | következmény ellenkezőt mutatott, s Amerika virágzásban áll,
7731 IX | rendetlensége mellett is oly tudóst mutattak, ki a tudományoskodást ízléssel
7732 XII | fel, s nagy jártasságot mutatva fejtegeti. De kapitány Hall
7733 XXIII | következő felírás vésetett: „Mutilated by Britons 1814” (megcsonkíttatott
7734 I | szálltunk ki.~Az angol bámulatos műveit Liverpool, Manchester, Leeds
7735 IX | 000 dollárba került, s a művészségnek valóságos remeke. A massachusettsi
7736 XXII | banque, városháza, Peale muzéuma, Athenaeum s több épületek
7737 XX | kiállják.~Befordultunk még a muzéumba, melyre dr. Müller úr gondoskodik,
7738 XX | telepedőkkel jött által. A muzéumnak egy kis könyvtára van, majd
7739 XVI | leereszkedni. Itt újra egy muzéumra találtunk, melynek hasonlólag
7740 XXIII | nevezetesen az Amerika és História múzsáját ábrázolókat karddal egybevagdalták.
7741 XXVII | De a szerecsen polgárok muzsikája igen rossz. Többnyire contre-dance
7742 XX | minden darab történeteit. A muzsikaterem a muzéum felett van, hová
7743 XX | kaputos ember, kokos, hosszú nádpálcával; lépései elevenek, sűrű,
7744 XVI | természet a Niagara környékét naggyá és széppé is tette. Óriási
7745 VIII | mentve, s ezen státusok és Nagy-Britannia között minden politikai
7746 XVII | birtokaikból; megöldöste apját s nagyapját, s azoknak temetőjük helyéről
7747 IX | státusháza 1827 ólta egy nagybecsű kinccsel ékesedett. Aláírás
7748 XIV | bír el. Irigyelve néztük a nagyerejű John Bullt elreppenni mellettünk,
7749 XX | hetven esztendő körül lévő, nagygombos, hosszú, régi szabatú, kaputos
7750 XXI | elölülése alatt 1818-ban új nagygyűlés tartatott, s az Afrikába
7751 XXIII | arcvonások nem mutatták a nagyhatalmú tisztviselőt. Eljöttünkben
7752 IX | foglalatoskodván, a hízelkedés s nagyítás nemeit nincs idejek megtanulni.
7753 XXI | szokott ugyan szabados és nagylelkű elveket megállítani ott,
7754 III | búcsúzáskor több mértékben várt nagylelkűségére emlékeztessék. Ki Európát
7755 VIII | született igazságosságokra s nagylelkűségökre. Emlékeztettük kiköltözésünk
7756 XI | viszonyok, hogy akármelyik nagynevű, gazdagságú s érdemű ember
7757 XXVIII| négyszeg-kövekkel van kirakva, a nagyobbak macádámizálva. A két soron
7758 XVII | melynél szebb stílusút, nagyobbat és kényelmesebben elrendeltet
7759 III | Hiába keresi az idegen a nagyrangú embereket; a hatalmas elöljárókot,
7760 XIX | talán itt is a hiúság, nagyravágyás és ravaszság odafacsargathatnák
7761 XVII | keresztülvonatni, 1818 óta nagyrészt birtokaikat eladogatták
7762 II | Londonnak ennyi ingerei s ennyi nagyságai, napjainknak örökös foglalatosság
7763 XIV | nevezetességei közé tartoznak a nagyszámú templomok és klastromok.
7764 XXVIII| vestibulum viszen a közép nagyterembe, mely világát felülről veszi
7765 XX | hogy valamely vagyonos nagyúr gazdasági uradalmába léptünk.~
7766 XXVII | voltak gyűlve. Ki az amerikai nagyvárosi bálokban respublikai egyszerűséget
7767 XIX | megint új telepedés. Néhol a nagyvárosiakkal vetélkedő új fogadó az utazók
7768 XVII | fel, töltésekkel elzárva a nagyvíztől. Délre Buffalóba értünk.~
7769 I | romladozott kastély most a Mellis Nairn [William Nairne] úr birtoka,
7770 I | a Mellis Nairn [William Nairne] úr birtoka, a Dunsinane
7771 XVIII | nagy bánatomra nem volt nálam.~Íme, mely bájolólag csatolja
7772 XIX | látni s hallani, mint a nálunki vármegyei választásokkor
7773 II | bé a tengerre.~*~Néhány napba került, míg az Anglia és
7774 X | folytatja kiszabott munkáját.~A napirend következendő: virradatkor
7775 XX | készséggel adta elé a fogadó napirendjét, s ajánlotta szolgálatját.
7776 II | kikötőibe a hónap meghatározott napjain mindig bizonyosan indulnak
7777 II | ingerei s ennyi nagyságai, napjainknak örökös foglalatosság s újabb
7778 II | boncolta az unalom óráit és napjait.~Augusztus 26-án leérkeztünk
7779 XII | Egyesült Államokban tett utazás naplója.] Paris, 1829., két kötet.~
7780 XIII | az elhalasztás kilencven napnál továbbra nem terjedhet.~
7781 III | hasonlít mindaz, mi az első napokban meglepi az utazót Amerikában.
7782 XX | halmozvák, s egy botanikusnak napokigi gyönyört szerezhetnének.
7783 II | által, s ugyanoly határozott napokon indulnak vissza az idegen
7784 XXVII | hasonlítottak vonásai a Napoleonéhoz. Már házas, egy baltimore-i
7785 XV | famíliának egyik tagja, Napoleonnak politechnikai nevendéke
7786 XXVI | tett utazásai után végre Nápolyba vetődött, onnan Albánián
7787 III | hajótól is.~*~Amerikai első napomnak szinte tündérálomként lefolyt
7788 XXII | holdvilág volt, s ezen idő a nappali rekkenőség után éjfélig
7789 I | vonások Angliában minden napra és órára elég tanulandót
7790 XVI | magát alattunk a mélységben. Napsütéskor az alólról felpezderjédző
7791 X | feldolgozandókat. A foglyok napszámait örömmel veszik ki a mesteremberek,
7792 X | készíttetnek a munkák. Egy fogoly napszámjáért közönségesen 30-35 cent (
7793 X | különböző műhelyekbeli munkák napszámjai esztendőnként árverés útján
7794 XII | bizonyos jele, mert hol kevés a napszámos, ott kevés a szegény ember
7795 XX | különös gyarmatot formált napszámosaiból. A felszedett szegény gyermekeket
7796 XII | gyárokot is.~Mintegy kétezer napszámosnak adnak munkát és élelmet
7797 XVII | Main~~~~730~~~~-~~~~~~Narragansette~~~~Rhode Island~~~~420~~~~-~~~~~~
7798 XVIII | 410~~~~-~~~~-~~~~~~19~~~~Naturalisták vagy Owen társasága~~~~2.
7799 XXIV | különbséget: ismeri hihetőleg a neápolisi király nagy hajlandóságát
7800 II | ázva minden köntös a köd nedvétől; minden ember kabinetjébe
7801 XVII | Amerikai Nevelésügyi Társaság negyedévenkénti folyóirata] folyóírás eléadása
7802 XII | seríti s csőkre tekeri; a negyedikben állanak az osztováták, s
7803 XXI | Európában és itt most a negyedikszer találkoztunk egybe ily történetesen!
7804 XVI | a víz felé fordulva, s a négyemeletű épület teteje is egy nagy
7805 II | egy órában, míg mintegy négyezer mérföldnyi félkört formált
7806 XXVI | elfolyt, hogy a holtak közt négykézláb mászva találták. Ruhájáról
7807 XI | kerthez hasonló. Most mintegy négyszáz ifjú tanulja a felsőbb tudományokat.
7808 XXVIII| formálva. Ezen utcák közepe négyszeg-kövekkel van kirakva, a nagyobbak
7809 XXVIII| vágódásaikkal mindenütt kimért négyszeget formálva. Ezen utcák közepe
7810 XIV | csúpjának tere mintegy hat négyszegű holdat teszen, melyre a
7811 II | mértékünk szerint, a hajókon 42 négyszögláb üreg egy tonnának számíttatik),
7812 XXIII | vize két partjain azon tíz négyszögmérföld helyet, hol most Washington,
7813 V | s még most is tizenkét négyszögmérföldből áll, mely megint az egyetlen
7814 II | mély a víz, vagy iszapos, negyvenes hordó forma veres, fejér
7815 XX | magos, köpcös férfi, mintegy negyvenesztendős. Öltözete, ábrázatja s magaviselete
7816 VII | felvéve, mivel még nincs meg a negyvenezer szám népességök.~*~Észak-Amerika
7817 VII | más 11, miután népességök negyvenezerre szaporodott. Columbia, Michigan,
7818 III | mindezekhez még az, hogy negyvennyolc vallás között egyik sem
7819 XXVI | szerencsével, de egyik ütközetben nehányadmagával elfogattatott, s csak különös
7820 VII | Plymouthban is telepedtek meg nehányan. Azon időben kezdődtek el
7821 IV | határoztam. Meghívtam barátaimat. Néhányan elfogadták ugyan a meghívást,
7822 XX | Müller úr. Asztal előtt nehányféle borral kínálkozott az öreg,
7823 XXVII | lóversenyre. Angliában már nehányon voltunk jelen, s vágytuk
7824 XX | a magyar erős borhoz, de nehezebb, olajosabb s nem könnyen
7825 II | terhöknek, különben, elég nehézségük nem lévén, nagy szél könnyen
7826 XXVIII| ingyen verik ki, s ugyanannyi nehézségükben adják vissza készpénzben.~*~
7827 XVII | híréül. A világnak egy része nehezteléssel s rágalommal fogadta őtet
7828 XVI | csapott szembe, lélegzetem nehezült, s siettem visszatérni.
7829 IV | elkeseredés halálát okozta neked! Az emberi szívnek nevezetes
7830 IV | belévesztésében féltek részt venni. Nékem magamnak is több okaim voltak
7831 II | nemsokára, s nem érhették meg a nekiek szánt örömet.~*~Három nap
7832 XIII | kívánására. Jussok van, hogy nékiek a törvény és igazság szabadon,
7833 XVII | kereskedők minden nemét. Nekiestek az erdőnek, hullott a fa,
7834 XXI | Libériába; ott földet osztat ki nékik, házat építtet, s bizonyos
7835 X | kőbálvány, mozdulatlanul s némán állanak egymásnak hátat
7836 X | dolgoznak, megszakadatlan némaságban s szüntelen csak öngondolataikkal
7837 XIV | rejti mélységét; bámuló némasággal kíséri a szem e temérdek
7838 XXII | eléadással és hanggal. A két nembeliek különállva ültek, mind csinosan
7839 II | darabot lőtt le mindenik nemből, s azokat gyűjteménye számára
7840 VI | nálok egészen eredeti ének neméhez kezdettek, oly csudálatos
7841 XVII | neki; mert annak minden nemeivel pusztította, megvesztegette
7842 VIII | s a nép által engedtet némelyeket az igazgatóknak. Nyelvében
7843 XVII | szövetű öv csukorra kötve. Némelyeknek még övében a széles kés,
7844 XXVIII| Philadelphia, 1831.) Ezek közül némelyik a kölcsönös egymáson segítést,
7845 XXI | az európai nagyhatalmak némelyike kolóniáiban most is szabadon
7846 VIII | vagy litografíroztattak. Némelyiken alatt az 55 képviselő és
7847 XXI | az angol is ez új kereset nemének, s ezerenként hordta által
7848 XXVII | hogy a második ízben még nemesednek. Az eredeti amerikai ló
7849 XXI | még most is, midőn némely nemeseink errőli régi törvényeinket
7850 XXVI | maradékaiban hanyatló magyar nemesnek pusztuló kúriájához. Washington
7851 VIII | kíméletlenül kiirtják az emberi nemet.~Nyomatásainknak ezen hosszú
7852 X | állanak? Mi a nemzet nyelve? Német-e, deák-e, vagy a német és
7853 XX | által elvakított együgyű németek társaságát, kiket csábításaival
7854 V | eddig a kereskedés minden nemétől el volt zárva. Bőv termékeivel
7855 XVI | Leon és társai. Kivándorló Németországból az Egyesült Státusokba.)
7856 I | és Magyarországból, s a Németországon által látott és hallottak
7857 XX | társaságnak. A felelet most minket némított el, igen könnyen kitalálható
7858 XIII | cseréltethetnek ki. Ily neműek a lelkiesméret jussai.~5.
7859 II | nemei miatt sóhajtás közt némul el minden érzék; melyet
7860 XX | de lassanként elkomorodva némult el - felszólalt végre, hogy
7861 XXVII | az országonként kereskedő nemzetbeli emberre mutatnak.~Király
7862 X | az e tárgyban Európa más nemzeteinél látottakra kitéríteni a
7863 XIII | iránti viszonyait, a külső nemzetekkeli egybeköttetést és ami az
7864 XXI | látszott akkor minden európai nemzeteknél. A virginiaiak voltak elsők,
7865 II | minden szegletében ő csak nemzetének él, s emlékében találja
7866 II | találgatja karakterét, nemzetét, skálázgatja magában polgári
7867 IX | osztályaira és az egész nemzetre. Hol az ország tisztviselői
7868 XIII | névvel nevezendő egyes ember, nemzetség, osztály vagy karbeliek
7869 XXVI | Robinson szélesen elterjedt nemzetségek. Ezen érdeklő történet emlékére
7870 XXVI | emlékére a Randolph és Robinson nemzetségekben az idősebb fiú máig is mindig
7871 XVII | Seneca, Tuscarora és Onondaga nemzetségekből. A New York-i státus első
7872 XXII | kifejlődni, s igenis nemzetségről nemzetségre vadak és félállatok maradnak
7873 XXII | engedődtek kifejlődni, s igenis nemzetségről nemzetségre vadak és félállatok
7874 XXIV | nyomtatásban közöltetnek a nemzettel. Miután a praesidens tudósítása
7875 XXIV | mentünk, megmondtuk nevünk és nemzetünket, s hogy őtet látni igen
7876 XXVI | igen el volt pusztulva, népe felettébb megkevesedett;
7877 XIII | minden hatalom eredetileg a népé és a néptől ered, az igazgatóság
7878 VIII | felégette városainkat, s elvette népeink életét.~Éppen most is idegen
7879 III | gondolkodik és teszen mindent a népért, alig foghatja meg, hogy
7880 V | York, a város, ennél sokkal népesebb, de Albany közepében esvén
7881 XIV | lakosra szaporodott. De ezen népesedésszaporodás nem oly kitetsző az északi
7882 XIX | igyekezete által oly sebesen népesedett volna, mint Cincinnati:~
7883 V | kereskedés által naponként népesednek s vagyonosodnak.~A hudsoni
7884 XIII | ne legyen.~7. Ezen státus népességének egyedüli s kirekesztő jussa
7885 III | haladást tett gazdagulása s népességére nézve is, mutatja a következő
7886 V | s ily hirtelen szaporodó népességét, hová oly különféle nemzetek,
7887 III | eszerint a tanulók száma a népességhez úgy áll, mint 1 = 3 1/2.~
7888 V | Albany - ítélőszékek - Népességszaporodás okai - Erie Canalis~West
7889 II | hogy ez vagy amaz hajó népestől elveszett. De azolta óriási
7890 VIII | köteleket, melyek őtet egy más néphez csatolták, és hogy a földi
7891 XV | Első jelentés Felső-Kanada népképviseletének helyzetéről]. York, 1831.)~
7892 XXIV | vitatásokat nyomtatásban közlik a néppel. A kongresszus tárgyai azok,
7893 II | egy csekélység az egész népségnek nagy örömet okozott: két
7894 XVII | revolúciók nem voltak az egész népségre érdeklők - azok csak az
7895 XXVIII| némely vármegyéiben történt néptámadások s a feltámadók által és
7896 XXIII | Capitoliumon túliak pedig egészen néptelenek, s csak fennálló oszlopok
7897 XIV | elenyésztésére s a papok hatalma neutralizálására, de abban a papi jószágok
7898 XVIII | Egyesületben:~ ~~~ ~~~~Vallások nevei az Egyesületben~~~~A vallás
7899 XII | népesség, a mívelődés s erők nevekedésével minden esztendőn oly kitetszőleg
7900 XV | víz mélyül, s a hullámok nevekednek, mely jele volt, hogy az
7901 IV | Yorkot, a hegyek kezdettek nevekedni; néhol a víz két meredek
7902 VI | felekezet nehány százra nevekedvén, egy része New Lebanon mellett
7903 XVI | majd tíz ív volt csupa nevekkel beírva. Közönségesen ötvenezerre
7904 V | kívánták azt, hogy a nép a nevelést magának tartsa. Nincs is
7905 III | éppen úgy a népnél is a neveléstől függ minden, s valamint
7906 XVII | Education Society [Az Amerikai Nevelésügyi Társaság negyedévenkénti
7907 V | a fennálló katonaságnak nevelje az ifjakat, hanem hogy az
7908 XV | egyszersmind ellenerőt is akar nevelni magának a mindig hatalmasodó
7909 XXVIII| város tudományos emberek nevelőhelye s a tudományosság bölcsője.
7910 IV | ezen faluban még inkább nevelte az, hogy itt egy újság is
7911 V | ifjakat, hanem hogy az ott neveltek által a katonai tudományok
7912 V | miként és mely elvekben neveltesse, fenntartotta magának.~Azon
7913 XXIV | négy esztendők alatt nem neveltethetik s nem kevesbíttethetik.
7914 II | sziklát keresnek fel, s neveltjeiket onnan hordják a tengerre
7915 XIII | számoltatása alatt vannak.~9. Semmi néven nevezendő hivatal vagy elsőség
7916 XV | Napoleonnak politechnikai nevendéke volt. A dolgok fordultával
7917 XVIII | mélyéből eredtek, s a haza nagy nevének emléke fakadoztatta azokat.~
7918 XXIV | több ott lévő urakat is nevenként megismerkedtette. Mintegy
7919 II | rule the waves,~Britons never shall be slaves.”~[Uralkodjál,
7920 VI | éreztem magam is, hogy e nevetés félig a szánakozás nevetése
7921 VI | nevetés félig a szánakozás nevetése volt.~Többféle isteni tiszteleteket
7922 XXVII | formálódtak, sugdosódtak, s titkos nevetéssel pillangattak L. X. X. úr
7923 VI | mellett is lehetetlen volt nem nevetni. De láttam mások arcán,
7924 XII | eleibe tartja, hogy annál nevetségesebbé tehesse.~„Az angol utazók”
7925 XII | a tárgyat homályosító és nevetségessé tevő megjegyzéseket tesznek.”~*~
7926 IV | hajóm felől. Mily jóízűen nevettek rajtam! Több ízben kellett
7927 XXVII | Magyarországon és Erdélyben sokan nevették közelebbről a lovakról írt
7928 VI | tévelyedésbe, hogy szántam és nevettem őket, mert ők egész meggyőződéssel
7929 XIV | rész alsó- és felsőváros nevezetekre oszlik. Az alsóban hasonlólag
7930 XIII | felekezeten, gondolkodáson vagy nevezeten lévő vallásos papjának akármit
7931 V | szekéren elvitt a város nevezetességeit megmutatni. Elébb is a Capitoliumba,
7932 XXVIII| hasznos ismeretek s tudományos nevezetességek terjesztése. Épülete szobái
7933 XIV | klastroma teszi a város minden nevezetességét, kik ennek és környékének
7934 XIX | nap utaztunk, mint semmi nevezetességgel nem bíró helyeken, mindenütt
7935 XXVIII| népnek. E ház históriai nevezetességű, s nagy tiszteletben tartatik.
7936 III | kapitány, Hudson, s innen veszi nevezetét a Hudson folyama. Akkor
7937 XVII | tarthat az állandó karakterű nevezetre. Ő egy fényes udvar csiklándó
7938 VII | elrendelhesse, s bírákat nevezhessen ki. Adók és vámok nemeit
7939 V | van, ha arisztokráciának nevezhetni azt, hogy vagyonos és eszes
7940 XVII | karakterű embernek lehet nevezni, ki azt, amit egyszer igazságnak
7941 XIX | s Nyugoti territóriumnak neveztetett. Az említett esztendőben
7942 XVI | cataractát, mely „Lópatkó”-nak is neveztetik; a más ága az amerikait.
7943 XX | Telepedésünket Harmonynak neveztük. Elébb nagy szegénységben
7944 XX | helyre, melyet Economynak neveztünk. Itt is sivatag erdő borította
7945 XXVIII| előtt? Ki az a por és hamu - nevezzék bár azt királynak, eklézsiának
7946 II | többé magokat franciáknak, s nevöket is amerikaiason kívánják
7947 XXI | éppen ez előtt írták bé nevüket ide báró Wesselényi Farkas
7948 XXIX | tettünk fordulatot, megnézni Newarkban a Morris Canalist és a hajóknak
7949 V | úgynevezett Felföld (Highland). Newburgh a Hudson partján soká volt
7950 V | víz két partjain fel egész Newburghig, itt már végződik az amerikai
7951 XII | azalatt utazási könyveinket nézegettük végig, és az azokban talált
7952 XXVIII| s naponként több tárgyak nézése gyönyörködtetett, míg ennyi
7953 XVI | ragadván magával a szem nézését! Tekintettünk a mélységbe,
7954 XVI | zsilip zuhanása, mely a nézést is ragadja maga után, zúdult
7955 I | kevés napok múlva változik nézete, s előítéletei oszlásával
7956 XIX | kerthez kötve oly forma nézletet csináltak, mint nálunk a
7957 XVI | kanadai parton, s a különböző nézletpontokból mindig újabb bámulandó tárgyakra
7958 XXVI | pályára. Székesfejérvár falait nézők lepték el. Tündöklő fegyverében
7959 XVI | szivárványt formálnak a nézőnek. Minden pontról két s három
7960 XVIII | hozzávesszük az európai nézőpont szerint képzelhetlen, státust
7961 XVI | által. Mentünkben újabb nézőpontokat fedeztünk fel. A révészház
7962 VI | testtel kell tisztelni, s erre nézt tánccal elegyített isteni
7963 XXI | s ha világ históriájából nézünk utána a dolognak - a rabszolgaság
7964 XV | Mindezen temérdek tömeg a Niagaránál 174 láb magos perpendicularis
7965 XVI | rajzolatok, melyeket eddig a Niagaráról láttam, csupa mázolásoknak
7966 III | kirakva egy szép kertben (Niblo’s Garden). Minden tál gyümölcsön
7967 VI | ábrándozókkal társaságba állott, s Nikayuna mellett egy darab helyet
7968 XVIII | Szabad quakerek vagy nikoliták~~~~-~~~~nincs~~~~-~~~~~~
7969 II | végigtekintette az utazókat, ha nincs-e beteg. Egy fertály óra alatt
7970 XXIV | Európában, mert ezeknek nincsen chartájok, diplomáik, régi
7971 XVIII | Sajnálkozva kérdezősködik, ha még nincsen-é e tárgyban változás az óvilágban.
7972 XXIV | nem kezdte a búcsúzást? Nincsenek-e ezen országnak etikettjei?
7973 XXIII | gruppokkal az Amerika ritkább növényeiből. Pompás gránit-grádics vezet
7974 XXVI | a legritkább tropikális növényekkel. Újra az udvarra jöttünk
7975 XIII | veszedelmező állítás (Doctrine of non resistence).~11. Minden
7976 XVIII | Presbiteriánusok vagy nonkonformisták~~~~1.173.329~~~~1.491~~~~
7977 XX | von Sachsen-Weimar, durch Nord-Amerika [Őfensége szász-weimari
7978 XVIII | sem innepi mandátumok vagy normális rendelések, sem semmi kénszerítő
7979 VIII | jövedelmes gyárokot állítottak.~Northampton, Hadley és Hatfield még
7980 VI | sorokban, s azok megint új nótájú, még csudálatosabb énekre
7981 VI | élelmük és ruházatjok. A nőtelenség megkívántató feltétel. A
7982 XVII | York~~~~5.143~~~~4.709~~~~~~Nottaway, Catawba~~~~Virginia~~~~
7983 XXVIII| feleletet adták: „Sire, laissez nous faire.” (Engedje felséged,
7984 XXIX | némely ismerőseinktől, s november 23-án bészálltunk a Rufus
7985 XXIII | levelünket megolvasván igen nyájasan fogadott. Mintegy fél órát
7986 II | úrban bizonyos elkötelező nyájasság ajánlotta magát. Az egyezés
7987 VII | fizetetlen adósság a nemzet nyakán 93.869.992 font sterling. (
7988 XX | mindenik egy mellényt és nyakkendőt, posztójából pedig egy frakkot
7989 XX | ittlétünk alatt szőtték a nyakkeszkenőket, a mellények már készen
7990 VI | mellény, keskeny, fejér nyakravaló, sötétszín, régi szabatú
7991 XII | Látogatásom Amerikában 1824 nyarán. Írta S. v. N. Aarrau] 1827.~
7992 XXV | nagy részét a katonaság nyeli el. A respublikai rendszer
7993 VIII | némelyeket az igazgatóknak. Nyelvében nincs egy diplomatikai kitétel
7994 VIII | felsőbb tudományok s idegen nyelvek is taníttatnak. Belchertown,
7995 VIII | kell megtanulni, s idegen nyelvekre fordításokban ezen gyakorolják
7996 XVIII | hogy amely ember azon haza nyelvét, hol született és él, vagy
7997 XIV | nem halad, s a franciák nyelvök, vallások, tudományok s
7998 XV | idegen éghajlat, idegen nyelvűek s érzetűek közé száműzve
7999 XVIII | fogadjuk egymást a külföldön is nyelvünk rokonságánál fogva! S többszeri
8000 XVII | kinézés nélkül valamely nyereségre, csak azért jött, hogy a
8001 III | nevelés és tudomány által nyerhet mások közt felsőséget, úgy
8002 XXVII | versenyeken, futtatja lovát, hogy nyerjen, s éppen így a miniszterek
8003 XVIII | társaságba, egyforma jussokat is nyernek. Társaságba léptökkor lelkiesméretjek
8004 XIX | többségével valamely hivatalt nyerni el mégis minden polgár dicsőségnek
8005 V | kereskedésnek oly kulcsát nyerte tíz esztendők ólta, hogy
8006 XVII | harcokban soká mindig ők voltak nyertesek, s csak ajándékkal lehetett
8007 XIV | ajánlólevelünket, engedelmet nyertünk a vár megnézésére. Corner
8008 XVI | partjait; számtalan nemű virág nyiladoz minden lépten; a buja fű
8009 VIII | foglalják a Függetlenségi Nyilatkozatot, a Szövetségi cikkelyeket
8010 XX | társaságabeliek vagyunk. Nyilatkoztattuk neki bámulásunkat az eddig
8011 X | ablakú vasajtójok a folyosóra nyílik. Minden cellában széles
8012 XXVI | találtatnak. Őrzőseregeik nyíllal, karddal és puskával fegyverkeznek.”~
8013 XX | Economy felé közeledve nyíltabb lett a hely, de csak a partok
8014 VIII | következendő igazságokat nyilvánosok és csalhatlanoknak hisszük,
8015 XVIII | Sword zsebkönyve és egyházi nyilvántartása]. 1831. The Fifth Annual
8016 XXIV | speaker) választ. Üléseiket nyilvántartják, s az eléfordult tárgyakot
8017 XXVIII| Register [Pennsylvaniai nyilvántartó]. Philadelphia, 1831.) Ezek
8018 XIX | keresztül, s közösülést nyit a Mississippi által a Mexikói-öböllel
8019 XVII | erdőnek, hullott a fa, helyet nyitni az utcák, templomok, házak,
8020 XXIII | jelentgetés nélkül ajtót nyitott, s bévezetett a miniszterhez.
8021 XX | legelébb Magyarországra nyitottam, de azt vagy csak Ausztria
8022 XXVI | Lafayette ittlétekor utoljára nyittatott meg. Az öreg egyedül ment
8023 VII | társaságnak adózzanak.~Az eddig nyögött fájdalmak sebe újra megsajdult,
8024 II | között 16, indul egy minden nyolcad nap; London és New York
8025 V | mindenik csinos város hét és nyolcezer lakossal, melyek a kézügybeni
8026 XXV | megteszi rendelését egy nyolcfontos stempelezett papirosra,
8027 IV | Yorktól, Hudson partján alig nyolcvanesztendős telepedés 1250 lakossal.
8028 XVII | meggyökereztetni Európában. Egy emberi nyom tűnt el azólta Amerikában,
8029 IV | arisztokráciának minden nyomai eltűntek, s most alatt és
8030 XV | üldözése, a privilégiáltak nyomása, lelkiesméreteik szabadságának
8031 XVII | Annak utunkban mindenütt nyomát találtuk, arról minden ember
8032 XVII | és a szolgai félelem és nyomatás alatt az ember még a gondolkodástól
8033 II | Trade-wind) általi nyugotra nyomatása, a Mexikói-öbölbe örökös
8034 VIII | kiirtják az emberi nemet.~Nyomatásainknak ezen hosszú sora alatt minden
8035 XVIII | segíti a papság a politikai nyomatást; de soha nem láttuk, hogy
8036 VII | nélkül.~Végre a lakosok ily nyomatott helyzetének egészen más
8037 IV | Peekskill faluban már rég újság nyomattatik, s Marosvásárhelyt és Debrecenben
8038 XXI | gyalázatos szokás több emberi nyomokon által oly mély gyökeret
8039 XXI | emberiség érzete, s 1680-ban nyomós és szívre ható kérelmekkel
8040 XXVIII| talán seholt nem fejtegették nyomósabban s több sikerrel, mint Philadelphiában.
8041 XV | kivándorlókat talán az örökösen nyomott szegénység kénszerítette
8042 XV | jussait akadályozó hibákat nyomozza ki, s ajánljon módokat egy
8043 XX | Müller. Az iskolai könyvek nyomtatására a társaságnak műhelye van.~
8044 XIII | szabadosan szólhat, írhat és nyomtathat akármely tárgyról. Felelettel
8045 XXVIII| csak az itteni harminckét nyomtató mívhelyben. A tudományos
8046 XII | fejérítőbe s festőbe s végre a nyomtatóba kerül a vászon, és tíz nap
8047 XXI | nyomtatóműhelyt is állított, melyben nyomtattatik a Liberia Herald nevű újság.
8048 XXVIII| énekes- és imádságoskönyvek nyomtattatnak németül és egy újság.~*~
8049 VIII | újabbak pompás nagy ívekre nyomtattattak vagy litografíroztattak.
8050 V | magát, mint egy nagy város nyüzsgései közt. A kiszállítás s újak
8051 I | ily küzdései közt is, a nyugalmas idegen kényére találhatja
8052 XIII | bármely nevezetű keresztyének, nyugalmason és mint a státus jó polgárai
8053 VI | hathatós eszköz, s egész nyugalommal s tiszta lélekkel hagyják
8054 VII | columbiai disztriktus.~D. Nyugati Státusok.~21. Louisiana. -
|