00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot
Fejezet
8055 V | Ezen kanálisok észak és nyugot messze részeit egybekötik
8056 XXIX | státusokban s a tropikusok alatt Nyugot-Indiai szigetekben töltsük, s tavasszal
8057 XIV | státusokban, mint a közép és nyugotiakban. A revolúció kezdetekor
8058 XXV | Revolúcióból még élők nyugpénze~~~~767.492 dollár~~~~~~20.~~~~
8059 XXV | 20.~~~~Más katonai nyugpénzek~~~~185.344 dollár~~~~~~21.~~~~
8060 XXVI | közt alig észrevéve - ott nyugszik a nagy ember, a polgárhős
8061 I | pajkos, tűzzel teli s örökös nyugtalanság közt lebegő francia tűnik
8062 II | reménység, a másik az álom,~Nyugtomat közöttök mindig feltalálom.”~
8063 XX | el? És ha nem ád-e mégis nyugtot a léleknek e szünteleni
8064 XXVIII| hat-hat jóniai oszlopzaton nyugvó dómból. A padolat olasz
8065 XVI | mesterséggel két nagy gerenda nyújtatott bé, azokra karfák szegeztettek,
8066 XXIV | nevelésére semmi kinézést nem nyújthat. Az Egyesület törvénye,
8067 XXI | vasnyújtó malom (rolling-mill) nyújtja táblákba s különféle gömbölyű
8068 VI | akarná levonni, tapsok közt nyújtogatta fel egybefogott kezeit,
8069 XVII | öregebb mindenütt kezet nyújtott, ebből állott a köszönés,
8070 XXIII | piedestal) törökbúza-szálak nyúlnak fel, nagyon hasonlóságú
8071 XVII | földeket. De erőhöz bajos volt nyúlni, mert az indus mindig kegyetlenül
8072 II | mezei házak mind előttünk nyúltak el, s azok már amerikaiak.
8073 XXIV | látogatásának igen hosszúra nyúltát. Végre a beszélgetés kezdett
8074 III | mely nagy különbség az ó- és újvilág e tárgybeli gondolkodása
8075 XXV | nevezetes élő cserefákból (live oaks), mely tartósságával, de
8076 XIV | e temérdek tömeget, s az óceánnak nagy képe s a természetnek
8077 XXVII | gyönyörűk; találkoztunk nehány óceánról jövő hajókkal is. Frenchtownál,
8078 XXIX | huszonkét esztendő ólta járja az óceánt, ráhatároztuk magunkat helyeket
8079 V | fog egy állásban lenni. Az óceántól egész Albanyig fel 160 mérföldre
8080 XVII | fizetésért földjét egészen odaadta, s hátravonult a Missouri
8081 XIX | nagyravágyás és ravaszság odafacsargathatnák sokszor a választásokat,
8082 VI | tehetősebb amerikaiak nyáron odahagyják a meleg miatt alkalmatlan
8083 XVIII | magunkat, hogy e tolongó hajót odahagyjuk, s partra szállva haladjunk
8084 XVII | megrögzött gyűlölség. Lassanként odahagyogatják a keresztyén vallást s minden
8085 XXIX | a júliusi revolúció után odahagyta volt Franciaországot, s
8086 III | nevünket sem kérdezte, s odamenetelünk senki figyelmét magára nem
8087 XXIII | akkor jutott eszünkbe, hogy odamenetelünknek főbb okát elfelejtettük,
8088 XX | másfél ezeren szándékoztunk odamenni, de kiköltözésünknek az
8089 XXIX | várt a Rufus King gőzhajó odaszállítani minket. Még egyszer búcsút
8090 XIX | Midőn a házhoz érkezett, az odaszóló újságot megállás nélkül
8091 IX | gerjesztettek. (Everett’s Europa, oder Übersicht der Lage der Europaischen
8092 II | amerikaiason kívánják kimondani (Odjubon). Audubon úr Európának nagy
8093 II | golyóbisa minden tengereit s öbleit tudományosan ismeri. Az
8094 XVII | Black Rocknál az Erie tava öblét elértük; a kanális már az
8095 XXIX | Rariton és Long Island-i öblökön fel megint New Yorkba érkeztünk,
8096 II | Megpillantottam a New York-i öblöt és Amerika partjait! Remegő
8097 II | nagy játékát Mexikói vagy Öbölárnak (Gulf Stream) nevezik. Ezen
8098 II | telegráphok. Beértünk az öbölbe, s mely felséges jelenet
8099 XXIX | szél nem volt kedvező, s az öbölből Rufus King vontatta ki hajónkat.
8100 II | azok már amerikaiak. Az öbölszorosnál, majdnem a víz közepéből
8101 VIII | hogy azokkal bevégezze öldöklése, pusztítása s tyrannizmusa
8102 I | háborgásban élőnek s egymást öldöklőnek hallott festetni; oly állításokat
8103 VI | ájuldozott, s szomszédja ölébe döledezve merengette szemeit
8104 II | a mélység felmérve s az ölek száma feljegyezve; a víz
8105 VI | szalmában térdelt, egy széket ölelgetett keserves zokogás közt; hol
8106 II | kellett, asztalt vagy szófát ölelni, hogy el ne bukjunk. Az
8107 XVI | ásványok, csigák és indus öltözetekkel. A Kecske-sziget mintegy
8108 XXV | Senki fegyverét és katonai öltözetét adósságért elfoglalni nem
8109 XX | raktárok állanak. Amely tagnak öltözeti darabra vagy egyébre van
8110 XVII | jőni, többnyire lóháton. Öltözetjében a nagyobb rész már a fejéreket
8111 XX | beszélnek, s régi németes öltözetjöket is megtartották. Angolok
8112 XXVII | etikett szabályai szerint öltözködnek. A frissítők az oldalszobákban
8113 XXVII | vendégnek a szabály szerint nem öltözködni s meg nem jelenni a hívásra,
8114 XXVII | sétálók közt egy igen csinosan öltözött úr néha figyelmesen hallgatja
8115 II | dicsőségét s szabadsága érzetét ömledezheti! Tekintettem a sík tengerre,
8116 XXI | Mississippibe és a Mexikói-öbölbe ömlenek. E vizek által észak, dél
8117 XXIX | bedőjtötték, s a grádicson le ömlött bé a víz a kabinétekbe.
8118 III | 22.943~~~~~~Gyermekek 15-ön felül~~~~-~~~~50~~~~40~~~~
8119 IX | drágán van megfizetve: mert önbelsőnket és többnyire a szabadság
8120 XI | kényelmesen élhetését csak önerejének köszönheti, kettőzteti éldelmeit.~
8121 VIII | és fegyver nélkül, csak önerejökre támaszkodva újra kongresszust
8122 VII | lobbantottak minden gyarmatokban, s önerejökről kezdettek gondolkodni. Azonban
8123 XX | ha a szabad akarat büszke önérzelmét nem zálogosította-e el?
8124 X | némaságban s szüntelen csak öngondolataikkal foglalatoskodva. Délben
8125 X | tanulja meg: miként lehessen öngondolatiban foglalatosságot találnia;
8126 XIII | osztály vagy karbeliek különös önhasznáért, javáért vagy jövedelméért
8127 XX | társaságát, kiket csábításaival önhasznára forgat, szellemi elnyomatásban
8128 V | szomszédjában - e helyen önkéntesen elmélkedésre hajlást érez
8129 II | azok-e boldogabbak, kik az önkény parancsolatai hív teljesítésének
8130 VIII | nevezett ki, kik egészen önkényétől, hivataljok jövedelméből
8131 II | csak a történet, az erő és önkénytől függjön?”~Ily érzelmek cserélődtek
8132 XVII | állíthattak ki.~Ekként felemésztve önkezeik s a fejérek által, megadták
8133 X | találnia; miként kelljen önlelkiesméretével számolnia s megfutott pályájáról
8134 II | valóban megtalálom-e? Ha ennek önmaga által hozott törvényei s
8135 I | Párizsban, s mindezeket önmagára nézve úgy tekintheti, mint
8136 XXIX | kedvetlen volt; kínlódva önmagunkkal, hogy ülésünkből el ne bukjunk,
8137 XXVIII| ily nemes vetélkedését, önmegtagadásaikat s temérdek áldozatjokat,
8138 III | semmi nem eladó, s azok csak önszükségeinkre tartozók. Az engedelem azonnal
8139 X | nemcsak hogy a foglyok öntartásokat, felvigyázók fizetését s
8140 XXI | gyárban csupán erőmíveket öntenek s dolgoznak. Kilenc kohónak
8141 II | dicsőségét, nemzete boldog létét öntheti ki dalában, s a tengerek
8142 XXVIII| közönséghez intézett beszédében önti ki, melynek hallgatására
8143 XIV | és a megvásárolt földet öntulajdonának tarthatja a telepedő. Al-Kanadában
8144 XIX | válik bennök, hogy mindenik önügyének nézi a nemzet ügyét, a féltékenyül
8145 XXVIII| folytatva egy golconda kígyó, az ördöghal, különösen pedig egy épségben
8146 XVII | Bementünk nehány házhoz is; az öregebb mindenütt kezet nyújtott,
8147 XIII | és temetkezőnek való föld örökítésire lehet jussa, de ez is két
8148 II | rajta, és küzdöttünk az itt öröklő vastag, nedves s hideg köddel.
8149 XXI | vásároltak, s mint a marha, örökösödés útján szállott birtokába.
8150 XIII | azon feltétellel, hogy az örökösön papról papra szálljon vagy
8151 II | népessége felgyűlt az oromra, s öröm- és újságkívánás közt szemléltük
8152 XXIX | az ábrándozásnak minden örömeivel léptem ki, s most határtalan
8153 XX | ezen patriarkális egyszerű örömek? Mindezekről azonegy elme
8154 I | legtisztább s tartósabb örömeknek, midőn e hosszason táplált
8155 XVIII | nagy volt meglepetésem s örömem, hogy a föld golyóbisának
8156 XVII | egymást a fejér ember nagy örömére. Végre a szabadságháborúkor
8157 IX | s szívességök s minden örömök jele csak egy kézszorítás,
8158 XIV | újabb ingereket terjesztő örömöket csak az ismeretségekben,
8159 XXIX | s még inkább megzavarta örömünket annak megtudása, hogy a
8160 XXVII | canibusque” [ebnek, lónak örül] igen festői kitétel, s
8161 XXIV | magasztaltuk az intézeteket, melyen örülni látszott, hogy hazája iránt
8162 XXII | Washingtonhoz, s gyermeki érzéssel örültem a holnap eleibe, hogy az
8163 XX | hagytam el e helyet; s inkább örvendek az itten látottaknak, mint
8164 XVIII | akadozva beszélt, de nagyon örvendett, hogy magyar szót hall,
8165 XXVII | Királynak hívják. Igen örvendettünk az új ismeretségnek. Király
8166 XXVI | s vezérének nyújtotta az örvendező nép lármája közt. Látván
8167 XV | karikáiba facsarja, s végre zúgó örvényébe sodorja le. A hajósok a
8168 XV | mert ha kikerülhetnék is az örvényeket, a fenekén rejtező sziklák
8169 V | 3.~~~~Oswego Canalis, összekötvén az Ontariót az Erie Canalissal~~~~
8170 III | Körülte zöld gyep, sétáló ösvényekkel keresztülvágva, vaskarzattal
8171 XVI | emberi erő, kiméri rajta ösvényét, s tudja, miként áll feneke
8172 X | elvágva az élettől, hatalmas ösztön a jó magaviseletre.~A déli
8173 II | bizonyos társaságok állottak öszve New Yorkban (Lines of Packets),
8174 XXVI | háromnapi földre sem lehet öt-hat házat találni, melyeket
8175 XII | elbeszélései, úgy, amint szemébe ötlöttek, apróságos és az asszonyos
8176 XXV | egymillió font sterling, vagyis ötmillió dollár). A francia király
8177 XV | Erie és az Ontario. Ezen ötnek fő forrása s a hatalmas
8178 XVIII | Az Unitárius Szövetség ötödik évi jelentése]. Boston,
8179 XVI | utazásunk alatt már az ötödikszer találkoztunk egybe egy philadelphiai,
8180 II | társak, hogy utoljára csak ötön jelenhettünk meg. Hiába
8181 XVIII | voltak útitársaink. Mintegy ötszázan lehettünk, s a tolongás
8182 IX | június 17-én az ütközet ötvenedik évi napján innepet ült a
8183 XVI | eladni vagyonát, s jött által ötvenedmagával azon hazába, hol vélekedéséért
8184 XXV | hajókat. Most az Egyesületnek ötvenegy tengeri hajója van 1267
8185 XVI | nevekkel beírva. Közönségesen ötvenezerre számítják a két parton évenként
8186 XXIII | a Kongresszus gyűlésében ötvenkét követ előtt Franklin a függetlenség
8187 XXVIII| másfél század s Amerika ötvennégy esztendő alatt az ellenkezőt
8188 XIV | állott hárommillióból, s ötvenöt esztendő alatt tizenhárommillióra
8189 XVII | csukorra kötve. Némelyeknek még övében a széles kés, s inas karjaival
8190 XVII | leégették az angolok, csupán egy özvegyasszony deszkakalibája maradt meg.
8191 XVI | midőn ezen álláspontot óhajtaná az elkeseredett szív. Az
8192 XXIX | pillanatban úgy tetszett, mintha óhajtanám, hogy mindezeknek akármiként,
8193 II | boldogságát; érte van minden óhajtása, minden lehelete.~Elandalodtam
8194 V | tiszta szándék s a közjó óhajtását fő céljoknak tartó polgárok
8195 X | képzelgetésében s azon erős óhajtásban tölt el, hogy többé okot
8196 V | amit soká álomnak s kegyes óhajtásnak tartottak, 1817-ben létrehozatott.
8197 XIV | űzése végett utaz, s nem óhajtja vagy restelli ismeretségeket
8198 VIII | státusokban lakozó, békét óhajtó népnek nevében és meghatalmazásánál
8199 XII | az elme szabadabb mezőt óhajtott a vallásban is, s a lakosok
8200 XXIV | s hogy őtet látni igen óhajtottuk. Szívesen nyújtotta kezét
8201 II | A méréskor minden ember óhajtva várja a kapitánytól, mint
8202 XXII | készülőben. Az egyik az Ohióig vezet, a más Washington
8203 XIX | bocsáttatott 348 új gőzhajó az Ohióra. Azokból 198 most is folyamatban
8204 XXI | Pittsburghnál találkozni; innen az Ohiót formálva 200 mérföldnyi
8205 VI | imádták az Istent, példának okáért, hogy Dávid király is táncolt
8206 IV | Nékem magamnak is több okaim voltak a szerencsés kimenetelen
8207 VIII | hogy kinyilatkoztassa azon okait, melyek a megválásra kényszerítették.~
8208 XIII | lennének, azokat ellenkezése okaival s állításaival együtt visszaküldi
8209 XXV | nekik nincs szükségök és okok számos katonaság tartására.
8210 VIII | igazgatóságok csekély és elmúló okokért ne változtassanak meg; és
8211 XIV | mellett is; melyet különböző okoknak tulajdonítanak. Az általtelepedők
8212 XXVII | meg nem foghatták, hogy okos ember és nem lovászmester
8213 IV | s az elkeseredés halálát okozta neked! Az emberi szívnek
8214 II | ezer más akadályok tűnődést okoztak ugyan, de vágyásom el nem
8215 II | utazóknak kedvetlenséget ne okozzon.~Augusztus 17 és 18-án a
8216 III | státusokat utazzuk meg, s majd októberben térjünk le a déliekbe.~*~
8217 II | töltötte. Húsuk ehetetlen, olaj- és halízű.~Augusztus 23-
8218 XXVIII| nevezetes emberek képei olajban festve állanak. A felső
8219 XXIII | amerikai e darabokra!~E négy olajfestésen kívül még négy remek basrelief
8220 XX | erős borhoz, de nehezebb, olajosabb s nem könnyen hordozható.
8221 XX | égető melegek vannak, mint Olaszországban, mégis a sok erdő s nagy
8222 XV | Kingstoni fogadósunk is Olaszországból vándorlott hajdan ide, de
8223 XX | mentek, mert ámbár Economy Olaszországgal van egy szélességgrádus
8224 XVII | façade-jának görögös vagy olaszos formát ád, s igyekszik,
8225 IV | terjednek oly könnyen és olcsón mindenüvé a tudományosság,
8226 XIX | e szaporodást nem a föld olcsósága, nem termékenysége s nem
8227 XXVIII| franciáéval sem jósága, sem olcsóságára nézve, s a közönség is már
8228 XXIII | épület. A Capitolium halma oldalai egészen szabadon állanak,
8229 XIV | eredetiséggel van meredek hegyek oldalain építve, mint Edinburgh Skóciában.
8230 XII | emberiséget még csak szebb oldalairól ismerő ifjú utazása. Nyelve
8231 XII | hol az amerikaiak gyenge oldalait felfedezheti. Csábító szillogizmusokkal
8232 XXIX | ne dőljenek egész erővel oldalának.~Vitték már a hullámok kényök
8233 III | hogy a föld golyóbisa más oldalára lépett. Míg New Yorkban
8234 XX | melyek a társaság nevetséges oldalát érdekelték. A beszéd közt
8235 XXVI | A háztól nem messze egy oldalban cédrus- és cserefák közt
8236 XX | Mások különböző nevetséges oldalokkal festegetik őket; az egész
8237 XX | megbékélt emberünk, s más oldalokról fordított kérdéseinkre igen
8238 XXVII | öltözködnek. A frissítők az oldalszobákban fényűzéssel s nagy bővséggel
8239 II | kezdették fel a vasmacskákot; oldozzák már a köteleket, s cseng
8240 XVII | gondolatja körül. - Ő az olmützi tömlöcben, a császárság
8241 XXIV | amerikai tudtára adta Bleker Olstennak, hogy minden formalitást
8242 VIII | bizodalommal lévén a Gondviselés oltalmában - mi egymásnak lekötjük
8243 VIII | jövendő bátorságára nézve új oltalmakról gondoskodni. Íme! ilyen
8244 VIII | igazgatásunk formáját.~Minket oltalmán kívülieknek nyilatkoztatott
8245 XXIV | lefizetése. Az egész Egyesület oltalmáról s előmeneteléről gondoskodás.~
8246 XIII | hogy megtartott jussaiknak oltalmát bátorságosíthassák; de ezen
8247 XVIII | gyakorlásában éppen úgy oltalmaz, mint személyében és vagyonában;
8248 XIII | közönség közös javáért, oltalmazásáért s bátorságára, nem pedig
8249 XIII | szerezhetése, bírhatása és oltalmazhatása és átaljában a boldogság
8250 XVII | mindenének kockáztatásával oltalmazta is - úgy bizonyosan Lafayette
8251 XI | 1786-ban a franciák ellen oltalmazva magát sáncai közt agyonlövetett.~*~
8252 XIII | köteles minden tag is ezen oltalom fenntartására a reáeső részt
8253 III | ifjúság képzelődéséveli olvasásához hasonlít mindaz, mi az első
8254 XXI | volna el szívemen ennek olvasására! s tehát rabszolgák országába
8255 XX | kell járni, hol az írás és olvasáson kívül nevezetesen természethistóriát,
8256 XXI | errőli régi törvényeinket olvassák, mint hajdoni boldog időre
8257 I | Macbeth-jét figyelemmel olvasta, egészen ráismer a leírt
8258 IX | nevezetes tudományos értekezések olvastatnak fel. A könyvtárt idegenek
8259 I | amit könyvből és újságokból olvasunk a revolúciókról, alig hasonlít
8260 XXVIII| mexikói tallért találtunk olvasztandóban. Ha magános személy viszen
8261 VI | Szentlélek megszállja, s olyankor közhelyeken prédikációkat
8262 XIII | végrehajtó és ítélőbíró hatalmak olyannyira megkülönböztessenek egymástól,
8263 III | elmecsevésztetni, hanem, olyanokkal is, melyek az emberi virtusban
8264 XXIII | Eljöttünkben a grádicsig kísért, s olyformán váltunk el, mint egy magános
8265 XVI | feltekingettünk a fellegekből omlani látszó vízoszlopokra, s
8266 XVI | malomzsilip vize sebessége, s omlik le a 174 láb meredek szikláról
8267 II | nagy óceánra értünk. Az ón 360 ölre nem érte még a
8268 XV | mérföldet terítve el. Az Ontarióból osztán Kingstonnál kezdődik
8269 XV | mely jele volt, hogy az Ontarióhoz közel vagyunk. Sötét volt
8270 XXIX | Grace-ban szárazra léptünk.~ ~.oOo.~ ~ ~
8271 X | És mi a legfőbb: tizenkét órai szakadatlan munka közt s
8272 III | szinte tündérálomként lefolyt órái után, midőn estve számot
8273 II | s ott boncolta az unalom óráit és napjait.~Augusztus 26-
8274 XVI | Elérkezettnek látja a bosszú óráját; csendesen eloldja a sajkát,
8275 II | kapitánytól, mint a dodonai orákulumtól, hogy a tett haladás mennyiségét
8276 X | állanak az udvaron, illető őraljok alá, kezeiket lebocsátva,
8277 V | erősséget is építettek, s Fort Orange-nek nevezték. 1664-ben az angolok
8278 VI | szokott tartani. Innen két órányira éppen most voltak egybegyűlve
8279 I | Angliában minden napra és órára elég tanulandót s elfoglalást
8280 X | tudtára adatik; hogy azon órától fogva senkivel többé közösülésben
8281 IV | felhalad, hol a dagadás 12 órával mindig későbbre van, mint
8282 XXVIII| merülve megtekint. Látszik orcájokon, hogy ez nekik nem tettetés;
8283 II | Ezek seregben, szinte az orcátlanságig pajkosan körülrepdesik a
8284 XVI | árkus alá bemenni. Alatt ordít az irtózatos mélység, mely
8285 VI | kezeit, s a bérekedésig ordította e szavakot: O, my Jesus,
8286 VI | Kiáltsatok az Úristenhez. - Ordítsatok az Úrnak hegyén” s tovább
8287 XXVII | követje is, L. X. X. úr. Ordóit frakkjára aggatta, s aranyláncon
8288 XIV | praesidensnek sincs katona őre. A parton már harmincadi
8289 II | mi pénzünkben tenne 9 f[orin]t 24 1/3 kr[ajcárt] ezüstben,
8290 XXVIII| hogy egymást a lopástól őrizzék. „Mi az emberekben bízunk -
8291 XXIX | Az óceánra szállás - ~Orkánok és veszedelmek az óceánon -
8292 XXIX | ezen meleg szellő bizonyos orkánt szokott maga után hozni.~
8293 IX | valamint New York és New Orleans a kereskedésben, úgy Boston
8294 XVIII | Mississippin lemenni New Orleansba.~Müller már sokat felejtette
8295 XXIX | tavasszal induljunk vissza New Orleansból. De az Európából s hazánkból
8296 XVI | zuhatagjához felmenni. A hegy ormairól megláttam újra a túlsó parton
8297 XXIX | hullámok csapkodódtak be a hajó ormára, hogy a felső ajtót bedőjtötték,
8298 V | érez az elme.~Míg a hegy ormóin körül a szép kinézésekben
8299 II | nemben még nem jelent meg. (Ornithological Biography of the American
8300 II | Birds [Az amerikai madarak ornitológiai leírása]. London, 1831.
8301 II | közt volt a híres utazó és ornitológus, Audubon úr, ki Angliából
8302 XXV | I. l. 116.)~*~A nemzeti őrökön kívül Amerikának még egy
8303 XXV | hadiereje van a nemzeti őrségben, melynek száma 1831-ben
8304 XXV | utasításai szerint nemzeti őrségét.~A nemzeti őrségnek szent
8305 XII | igazgatják a kerekeket, orsókat s gyapotszálokat. Innen
8306 XII | egyes szálakba fonja, s orsóra tekeri; a harmadik emelet
8307 XXI | olvasására! s tehát rabszolgák országába érkeztünk! - sóhajtottam
8308 XVIII | midőn Európa akármelyik országában kettő is elég együtt, hogy
8309 III | pártfogás nélkül Európa némely országainak határához ért, a várt vendégszeretet
8310 I | módot szereztek e szorgalom országát megismerni.~*~Rotterdamban
8311 XXIV | búcsúzást? Nincsenek-e ezen országnak etikettjei? A rang és hivatalnak
8312 III | hallomásból ismeri az európai országok nagyobb részének harmincadi,
8313 XIV | leszen, mint ama híres-neves, országokat és világot látott prágai
8314 XXI | mert az európai nyugoti országokban közönségesen elterjedt hiedelem
8315 XXVII | vétetett észre, melyek az országonként kereskedő nemzetbeli emberre
8316 XIV | soká nem boldogult. Most országos költségen s a tehetősebb
8317 XII | házaikat, amennyire lehet, az országúthoz közel építik, s körülötte
8318 XVIII | végre kimutatta az egyetlen orvosi eszközt, s az üldözésnek
8319 XIII | törvényhozó test a közsérelmek orvoslása és a közjó elémozdítására
8320 XXV | haldokló angol, midőn keveri orvosságát, melyért 7 procentet fizet,
8321 XXVIII| csak munkája gyümölcsét őrzi, de a tagokra hagyja ezen
8322 X | hogy arccal mindenik az őrző ülése felé legyen. Munkájok
8323 XIX | résen áll itt egy hatalmas őrzője minden polgári szabadság
8324 X | lebocsátva, arccal örökösen őrzőjök felé fordulnak, hogy se
8325 X | erkölcsi beszédet tart. Az őrzők által adott jelszóra lejőnek
8326 X | osztályukban. A műhelyekbeli őrzőknek egyszersmind azon mesterséget
8327 X | egymásnak, a szemeiket merőn az őrzőre szegezve műhelyökbe mennek.
8328 XXVI | sáncokon ágyúk is találtatnak. Őrzőseregeik nyíllal, karddal és puskával
8329 X | sem senkihez, kivévén az őrzőt, ha attól valamely utasítást
8330 XVII | 5.810~~~~-~~~~~~Osages és Piankeshaw~~~~Arkansas~~~~
8331 I | helyeken halad az utazó. Ossiannak több csatái ezen vidékeken
8332 VI | felekezete minden esztendőn ősszel és tavasszal nyolc napig
8333 XVIII | megtanulni - az vagy szörnyű ostoba, vagy szörnyen megveti a
8334 XXVI | jött a táborral, hosszas ostrom után gróf Roszwurm rohanás
8335 I | feltámadása és az érseki kastély ostroma revolúcióit végigértük ott
8336 XXIV | konstitúciójok minden veszedelmezése ostromait elzárták. E négy tárgyra
8337 XV | Délután megérkeztünk Oswegóba, hol az Albanynál kezdődő
8338 XXIV | Jackson úr is, egy magos szál, őszibe elegyedett nyájas öreg,
8339 XX | elhunytával lehetetlen el nem oszlaniok. Mások különböző nevetséges
8340 I | változik nézete, s előítéletei oszlásával gyakron kell a törvény azon
8341 XXII | párizsi Vendôme-piaci Napoleon oszlopa formájára készült, 176 láb
8342 XVI | sziklaormóig, hol toronymagasságú oszlopformákban s más ezer változatokban
8343 XXIII | sikátor nyúlik el egészen az oszlopig; ezek közt ülnek a követek.
8344 XVII | erdőbe kimérettek, s hosszú oszlopon felírva nevök, de még rengeteg
8345 XXII | Washington emlékére emelt oszlopot néztük meg. A hely igen
8346 XXII | Egyesületben ez a legpompásabb. Az oszloptól nem messze az eredeti erdőből
8347 XXVIII| két oldalon hat-hat jóniai oszlopzaton nyugvó dómból. A padolat
8348 XXVIII| pennsylvaniai bank jóniai oszlopzattal. A más kilenc bank épületei
8349 I | ki Kolozsvárról az 1830-i őszön gróf Béldi Ferenc úrral.
8350 XXV | 4.~~~~Nemzeti Bankból osztalék~~~~138.153 dollár~~~~~~5.~~~~
8351 XIII | egyes ember, nemzetség, osztály vagy karbeliek különös önhasznáért,
8352 VI | csak a nép míveletlenebb osztályából állanak követői. Megrázkódás
8353 XXVIII| tudományosság különböző osztályai. Úgy tetszik, hogy e város
8354 XXVIII| állnak a tudományok más osztályaiból is, s esztendőnként közlik
8355 IX | elhat a társaságnak minden osztályaira és az egész nemzetre. Hol
8356 V | tanítja a különböző tudományok osztályait. De azonkívül mindennap
8357 XXVI | Solymost. Innen Smith Meldrich osztályával Moldovába ment, a tatár
8358 VI | belsője kétosztályú; hátulsó osztályban ágyak állanak, felvert cövekeken,
8359 XIX | szálltunk. Az Ohio a harmadik osztálybeli nagyságú vizek közé tartozik,
8360 XXIII | más szárnyban.~A különböző osztályokba vezető korridorokban mindenütt
8361 XXI | nem szaggatja különböző osztályokra az embereket, hol mindenik
8362 XIX | Görögországot a választók bizonyos osztályra szorítása, a nép béfolyásának
8363 XXVI | meglepni őket, elébb a hajós osztályt embereivel együtt felégetni,
8364 X | másféle műhelyek is, külön osztályukban. A műhelyekbeli őrzőknek
8365 XXI | szerecseneket Libériába; ott földet osztat ki nékik, házat építtet,
8366 VII | Egyesület négy szakaszra osztatik, úgymint:~A. Új-Anglia vagy
8367 XIV | és püspököknek donációval osztatott ki; s ámbár 1763-ban az
8368 XX | gazdaság különböző ágaiban osztja fel magát, s mindenik a
8369 XV | dicsőségét is hazája emlékében osztotta meg! Nem képzelek kínzóbb
8370 XII | a negyedikben állanak az osztováták, s ezek is az alsó erőmív
8371 XVII | Minden státus, minden város osztozni akart az őtet látásban,
8372 XXIII | gyönyörű gyep parthie-kra osztva, apró gruppokkal az Amerika
8373 XXIV | ragyogásnak kell körülvenni, hogy őt tiszteljék és rettegjék
8374 XVII | Ohio~~~~.~~~~6.800~~~~~~Ottawa~~~~Ohio~~~~-~~~~-~~~~~~Delaware~~~~
8375 XII | kényteleníttetvén Angliát otthagyni, Bostonba jött által, s
8376 XV | kihasítottunk az öböl közepére, otthagytuk kiserejű társainkat. Egy
8377 XVIII | kedvesebben hangzottak itt, mint otthon akármely szép prédikáció.
8378 XIV | más kolóniák termékeit s otthoni minden készítményeit megint
8379 XVI | Amely madár beléesett, ottmaradt vagy zúzott testtel veti
8380 XXVI | érdekelte őtet. Hosszasabb idei ottmulatása után ismeretségök szerelemmé
8381 III | Register for the Year of Our Lord 1831 [New York évi
8382 XI | elvek, s minden kigondolható óvások meglegyenek is törvényeikben,
8383 VII | Amely számban üldözte az óvilág jelesebb embereit, oly számban
8384 XX | New Harmonyt is eladtuk Owennek és társainak 120.000 dollárért,
8385 XX | társasága fenntartására, melyre Owennél semmi figyelem nincs.~A
8386 V | mint Európában. Így áll p[éldának] o[káért] a nevelésre
8387 II | béértük; ez a Hybernia nevű packet volt, a liverpooli lineából,
8388 II | postanapokon, s ezért posta- vagy packét-hajóknak (Packetboat) is neveztetnek.~
8389 II | posta- vagy packét-hajóknak (Packetboat) is neveztetnek.~Éppen ekkor (
8390 II | öszve New Yorkban (Lines of Packets), melyek számos hajókat
8391 VI | egyszerre felállottak a padokról, s mintegy fertály óráig
8392 XXVIII| mint akármely pompás terem padolatja. A házak nagyobb része fejér
8393 XXIII | íróasztala van. A terem padozatja egészen beborítva szőnyeggel.
8394 XVII | Az emberi jogok, Thomas Paine-től]. London, 1821. I. 17. és
8395 I | innen a parton egyszerre a pajkos, tűzzel teli s örökös nyugtalanság
8396 II | szinte az orcátlanságig pajkosan körülrepdesik a hajót, messze
8397 XXVI | tisztelte meg. Nemesi címerén pajzs és három török fő képeztetik
8398 II | szárazról. Az egész nap pakolódás és az útitársak búcsúzódása
8399 XXII | remekei. A katolikusok Szent Pál-temploma egészen a római Panthéon
8400 XV | az első idetelepedő egy palack pálinkával vásárolta meg
8401 XX | kendertörő gyárt, ser- és pálinkafőzőt s nagy lisztelő malmokat
8402 XV | s jókedvvel iddogálták pálinkájokat.~Midőn hajónk elkészült,
8403 XV | első idetelepedő egy palack pálinkával vásárolta meg egy industól,
8404 IV | sejdített. Az úgynevezett palizádok különes játékai itt a természetnek;
8405 XXI | Wesselényi Farkas és Balog Pállal - ~Alleghany és Monongahella
8406 XVI | Ki bízik fejében, ezen pallón éppen az örvény felett álló
8407 XVI | Csak egy lepillantás kell e pallórul, s a rezignációnak egész
8408 XXVII | nagy fényűzéssel bútorozott palotáiban igen megvonva él, csak barátjai
8409 XXIII | hasonlít ugyan ez a fejedelmi paloták fényességéhez, de egyszerű
8410 IV | természet, melyek előtt a palotákkal s a feudalizmusra emlékeztető,
8411 XVII | gyönyöröknek azon kecsegtető pályái, melyekkel egy fényben élő
8412 X | akármilyen is volt azelőtti élete pályája, mindenekelőtt azt tanulja
8413 X | önlelkiesméretével számolnia s megfutott pályájáról elmélkednie. Megtanulja
8414 XV | kiknek pártja a politikai pályán elvesztette ügyét, s most
8415 XXVI | Smithre esett kiállani a pályára. Székesfejérvár falait nézők
8416 X | becsülettel vonulhassak vissza a pályáról, de azon kínzó állapotba
8417 VI | nem hallatik rólok, semmi panasz nincs ellenök, sem perük
8418 XIII | törvény eleibe azon vád vagy panaszért, mely alól már egyszer felmentetett.
8419 XX | ellenem átkokat, azután panaszokkal az igazgatáshoz folyamodtak,
8420 XII | pontos szolgálatra gyakran panaszol. Úgy látszik, az Amerika
8421 XX | társaságok el nem oszlik. Panaszolkodott azon balítéletekről, melyek
8422 XXIV | külügyek minisztere volt -, panaszolta, mely igen megunta ezen
8423 XIII | semmi maga elleni vád vagy panaszra nem tartozik addig felelni,
8424 III | színezetei egészen meglepő panoráma a szem előtt, s az első
8425 V | különböző arculatoknak egész panorámáját lehet látni; s ha társalkodni
8426 XVII | hordozkodás a szemnek gyönyörű panorámát csinálnak.~De még különösebben
8427 VI | papucs és fejér strimfli, pantallon, szederjes, hosszú szabatú
8428 X | igen különes készületű; bőv pantallonjának egyik szára egészen veres,
8429 XX | posztójából pedig egy frakkot és pantallont csináltasson, s a jövő gyűlésben
8430 XXV | rézszegéről, a menyasszony pántlikájáról; az asztalról és azon ágyról,
8431 VII | büntetése alatt, s ezen papirosakra temérdek taxa vettetett.
8432 XI | Ezekben az azon vallás papjaivá lenni szándékozó ifjak tanulják
8433 XIII | nevezeten lévő vallásos papjának akármit is fizessen.~Továbbá,
8434 XIII | folytatja.~És végtére, akármely papnak vagy vallásos felekezetnek
8435 XVIII | legbizonyosabb eszköz a papokat meggyűlöltetni s az igazi
8436 XII | Priestley több unitárius papokkal az episzkopálisok üldözése
8437 XIII | kirekesztő jussa van magának papot választani, s vele élelme
8438 XIII | feltétellel, hogy az örökösön papról papra szálljon vagy vallás
8439 XVIII | el nem zárhatta is még a papságnak a státusra való káros béfolyását,
8440 VI | férfiak öltözete egyformán papucs és fejér strimfli, pantallon,
8441 X | megvilágosítanak. Az őrök sarkalatlan papucsban állnak kiszabott helyeiken,
8442 IV | találmány, a húsz-huszonöt pár ember kényelmesen sétálhat
8443 X | Délben hasonló szomorú parádéval szedik el kieregetett tálaikot,
8444 XVII | még sűrű erdőkkel. Mely paradicsom válik e helyből, midőn egészen
8445 XVI | mormolás hallatszott fel; magos párafelleg emelkedett s tornyodozott
8446 XXVII | festőbb legyen: „Itt nem parancsol Josha Gijuri, itt nem kiáltja: »
8447 II | boldogabbak, kik az önkény parancsolatai hív teljesítésének dicsőségében
8448 I | alattvalóikkal, melyben a parancsoló méltósága s az engedelmeskedő
8449 XXVI | agyvelejébe futott, leugrott paripájáról, elszelte a török fejét,
8450 XXVI | ezüst ékesítették. Pompás paripáját két janicsár vezette, lándzsáját
8451 XXVI | megölelte Smitht, drága paripával és karddal ajándékozá meg;
8452 I | még nagy hiánya maradt, ha Párizst nem látta. Az utazott és
8453 XVII | ízlés és csinosság, melynek párját Európában ily általánosan
8454 XVI | részén, éppen azon szirt párkányán, melyről a víz lezuhan,
8455 XVI | melyről lezuhan, felső párkányától kezdve benne a gyomrában
8456 IV | mahagónifából, fehér márvány párkányú kaminok, az oszlopzatok
8457 XXVI | fél órát kerengtünk a nagy parkban; néha meglátszott az épület,
8458 I | 1831-ben diétákot, vagyis parlamenteket szinte mind egyfolytában
8459 VIII | mindenkor, valahányszor parlamentjök igazságtalanságot követett
8460 XXI | e kérelmet, de az angol parlamenttől azon emberiségtelen feleletet
8461 VII | készített a királyhoz és parlamentumhoz. A kérelemmel Franklin Benjámint
8462 VI | felekezet számára. A tagok páronként jöttek bé, mindenik nem
8463 IX | ízléssel és csinossággal tudta párosítani. Everett úr elébb hidegnek
8464 III | ismeretlenül, elfáradva, pártfogás nélkül Európa némely országainak
8465 XXIV | tudományok s hasznos mesterségek pártfogása tekintetéből az írók és
8466 XX | példáját adták az igyekezet pártfogásának. Értésére esvén a törvényhatóságnak
8467 XIII | köziskolák érdekeit minden módon pártfogolni, egyes személyes s közönségek
8468 XXVIII| Bankja. Ez egészen az athéni Parthenón formája, nagysága és terve
8469 XXIII | szabadon állanak, gyönyörű gyep parthie-kra osztva, apró gruppokkal
8470 XVI | zúgóba érkezett. Látták a partiak, de senkit sem gyanítottak
8471 XV | számából lehetnek, kiknek pártja a politikai pályán elvesztette
8472 XXIX | haladtunk mind tovább az Amerika partjaitól is, de szemeim oda voltak
8473 II | vize, romános szigeteivel, partjaival, s előnkbe tűnt a kikötő
8474 II | sincs, hogy Anglia valamely partjáról, ha szél engedi, Amerika
8475 IV | az utas figyelmét. De e partokat a história is nevezetessé
8476 XV | hazába, a minden politikai pártokat egyesítő s az egész emberiség
8477 XXIX | indulás napja. Midőn azon partokra kiszálltunk, honnan most
8478 XXIII | a személyes béjelentést pártolókhoz, s ekként szózatok többségével
8479 XXIII | a személyes béjelentést pártolta, kettő Livingston úr által
8480 II | Néhol pedig, a sziklás partú helyeken s a vízből kinyúlt
8481 XVI | találtam beírva: Count Leon et party. An emigrant from Germany
8482 XXVII | utánozása, mint aki az újítások, párviadal vagy házasság ellensége.
8483 II | csupáncsak ezen tengerszoros (Pas de Calais és English Channel)
8484 XXV | nép különböző szatírák- s pasquillusokban szokta magát kiönteni az
8485 XVII | Dollár)~~~~~~Penobscot és Passamokoddi~~~~Main~~~~956~~~~-~~~~~~
8486 III | bosszantóbb és megalázóbb, mint a passzus és harmincad dolgai. Midőn
8487 III | harmincadi, políciai és passzusbeli rendszerét, gondolni fogja,
8488 XII | egyedül Amerika azon hely, hol passzusmutogatás, políciák, vámosok és harmincadosok
8489 III | sem egyik útitársunktól is passzust nemcsak hogy nem kért, hanem
8490 I | General Chassé-tól nyert passzusunk mellett is a két ellenséges
8491 XVIII | az Írás: „Egy akol és egy pásztor” reményét, s itt legkétségbeejtőbb
8492 XXIX | oldalán, s egyszerre zúgó patakok lettek az ormon. Sötétüléssel
8493 XXI | hegyei közt, s különböző patakokat magokba felfogva folynak
8494 XVI | színére. 1829-ben a híres ugró Patch Sámuel egy lajtorjáról,
8495 XXV | papirosra, s kiadja lelkét azon patikárius karjai közt, ki száz fontot
8496 V | pártfogója” titulusa volt (Patron of Albany). Az új konstitúcióval
8497 XXVII | Hieronymnak, első feleségétől, Patterson-leánytól született fia. Az ifjú a
8498 XVI | várakozással, s a Niagara Falls Pavillon pompás vendégfogadóban vettünk
8499 XXIV | letétethetik, ha árulás, közpénztár pazérlása vagy más hivatalával visszaélés
8500 XXI | ily szerencsés fekvéséhez pazérolva adta a természet egyéb adományait
8501 IX | emelkedettebb részin, előtte pázsint, sétálók, fákkal ültetve.
8502 XXIII | menetel.~Beléptünk a gyönyörű, pázsitos udvarra. Seholt sem őrök,
8503 III | timent falli et aliis ius peccandi suspicando fecerunt.” [Sokan
8504 IV | szekéren fel a Hudson partjain Peekskillbe jöttünk.~*~Peekskill harmadik
8505 IV | levélnek hiszi az újságot.~*~Peekskillből által kellett szállanunk
8506 II | örökösen ott élnek (Procellaria pelagica). A hajósok ezeket tréfás
8507 XXI | rabszolgaság megszűnjön. E szép példaadásra az elsőbbi tizenhárom státusok
8508 XII | hirtelen haladásának számtalan példái vannak az Egyesületben,
8509 V | pompát. De később ennek több példáit is látván, azon tapasztalásra
8510 XXI | Leone-i kolonizáló társaság példájaként Afrikába kellene őket visszavinni.
8511 VI | tánccal is imádták az Istent, példának okáért, hogy Dávid király
8512 XII | nemzetet megvető gőgnek is hív példánya. Egy alkalmat sem mulat
8513 VI | s lakhelyök s gazdaságok példányai az igyekezet s egyetértésnek.
8514 III | vetemények s virágokból példányok voltak kirakva egy szép
8515 XXV | legkisebb részletekig sok példányokban kinyomattatnak; kivonatban
8516 XI | tökéletre vitték. Követék a példát a többi státusok is, s az
8517 V | lehetetlennek tartatott s példátlannak a föld golyóbisán, mert
8518 XX | figyelmét magokra vonták, s sok pennaharcba elegyedett emiatt. Végre
8519 X | quaker társai költek ki Pennsylvániában a halálos büntetés ellen,
8520 X | Captain Hall. Vol. I. I. 63.) Pennsylvanián kívül minden státusok az
8521 XVIII | következő napot.~Erie városa Pennsylvaniának legfelsőbb szögében igen
8522 VII | Rhode Island, Connecticut és Pennsylvaniát alapították. Szorgalmok
8523 XVII | egyezés szerint (Dollár)~~~~~~Penobscot és Passamokoddi~~~~Main~~~~
8524 XXVIII| minden hónap első és harmadik péntekén. Az ezen gyűlésekben felolvasott
8525 IX | darabból álló könyvtára, pénz-, kép-, szobor- s tovább
8526 XVII | nélküli, szükségekkel küzdő, pénzbeli hitelében ingadozó, de példátlan
8527 III | vagyis 2.628.030 forint ezüst pénzben.~A New York-i számtalan
8528 XXV | tudhassa, hová fordíttatik az ő pénze, s vajon célosan fordíttatik-e?
8529 XXV | közigazgatás senkinek egy pénzébe nem kerül; s lehet-e oka
8530 XXI | oly hidegvérrel adta el pénzért, mint a barmot; mert az
8531 XXVIII| Minden idegen hatalom pénzét itt újra felolvasztják,
8532 II | ezüstben, de a londoni pénzfolyamat szerint, a valóságban 10
8533 XXIV | 2. Ha szükséges lenne, pénzkölcsönzés az Egyesület hitelére.~3.
8534 XXV | tartoznak évenként a kerületi pénztárba 2 dollárt fizetni, mely
8535 XIII | választatnak. Státus titoknokát, pénztárnokot, főbiztost s tovább folytatva
8536 XXV | the Treasury [Kivonat a pénzügyminiszter jelentéséből] és The National
8537 III | két forintot ezüstben a mi pénzünk szerint), vagyis 117.250
8538 XXIV | státusokkal rendben tartása.~4. Pénzverés s annak értéke meghatározása.~
8539 XV | the Representation of the People of Upper Canada [Első jelentés
8540 I | hozott elmék, s a miniszterek pere, a napszámosok feltámadása
8541 VIII | terem kitetsző helyén -, perennáns virágokkal megkoszorúzva
8542 VII | egyezmények, szerződések, perfolyta írások, végrendeletek s
8543 XXIII | menetelünket. A ház pompás peristyliuma alatt sétáltunk nehány minutát,
8544 XIII | vagyon felett és minden más perlekedésekben jussok van a feleknek esküdtek
8545 V | eléterjesztésén mind a két perlekedő fél jelen van, s az elölülői
8546 XIII | bűnhelyen való kinyomozása s a pernek ottani folytatása szükségesen
8547 XV | Niagaránál 174 láb magos perpendicularis egyenességű szikláról rohan
8548 XXII | ülése (Gallery for coloured persons) ára is, és ez a hely közönségesen
8549 I | elhagytuk Edinburghot, s Perthnél már a fellegekkel játszó
8550 I | milyeket seholt nem Európában. Perthtől nem messze, a Kinnoul Crags
8551 I | lakással (Dunsinane House).~Perthtól Monzie, Madderty felé, Dunkeldnek
8552 VIII | Thököli Bostonban~Míg Hindale, Peru, Worthington és Chesterfielden
8553 VI | panasz nincs ellenök, sem perük nincs senkivel. Munkás,
8554 I | tárháza. Kiadta Kis János. Pest, 1816, a 6. kötetben), sok
|