Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Észak-Amerikában

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot

      Fejezet
8055 V | Ezen kanálisok észak és nyugot messze részeit egybekötik 8056 XXIX | státusokban s a tropikusok alatt Nyugot-Indiai szigetekben töltsük, s tavasszal 8057 XIV | státusokban, mint a közép és nyugotiakban. A revolúció kezdetekor 8058 XXV | Revolúcióból még élők nyugpénze~~~~767.492 dollár~~~~~~20.~~~~ 8059 XXV | 20.~~~~Más katonai nyugpénzek~~~~185.344 dollár~~~~~~21.~~~~ 8060 XXVI | közt alig észrevéve - ott nyugszik a nagy ember, a polgárhős 8061 I | pajkos, tűzzel teli s örökös nyugtalanság közt lebegő francia tűnik 8062 II | reménység, a másik az álom,~Nyugtomat közöttök mindig feltalálom.”~ 8063 XX | el? És ha nem ád-e mégis nyugtot a léleknek e szünteleni 8064 XXVIII| hat-hat jóniai oszlopzaton nyugvó dómból. A padolat olasz 8065 XVI | mesterséggel két nagy gerenda nyújtatott , azokra karfák szegeztettek, 8066 XXIV | nevelésére semmi kinézést nem nyújthat. Az Egyesület törvénye, 8067 XXI | vasnyújtó malom (rolling-mill) nyújtja táblákba s különféle gömbölyű 8068 VI | akarná levonni, tapsok közt nyújtogatta fel egybefogott kezeit, 8069 XVII | öregebb mindenütt kezet nyújtott, ebből állott a köszönés, 8070 XXIII | piedestal) törökbúza-szálak nyúlnak fel, nagyon hasonlóságú 8071 XVII | földeket. De erőhöz bajos volt nyúlni, mert az indus mindig kegyetlenül 8072 II | mezei házak mind előttünk nyúltak el, s azok már amerikaiak. 8073 XXIV | látogatásának igen hosszúra nyúltát. Végre a beszélgetés kezdett 8074 III | mely nagy különbség az ó- és újvilág e tárgybeli gondolkodása 8075 XXV | nevezetes élő cserefákból (live oaks), mely tartósságával, de 8076 XIV | e temérdek tömeget, s az óceánnak nagy képe s a természetnek 8077 XXVII | gyönyörűk; találkoztunk nehány óceánról jövő hajókkal is. Frenchtownál, 8078 XXIX | huszonkét esztendő ólta járja az óceánt, ráhatároztuk magunkat helyeket 8079 V | fog egy állásban lenni. Az óceántól egész Albanyig fel 160 mérföldre 8080 XVII | fizetésért földjét egészen odaadta, s hátravonult a Missouri 8081 XIX | nagyravágyás és ravaszság odafacsargathatnák sokszor a választásokat, 8082 VI | tehetősebb amerikaiak nyáron odahagyják a meleg miatt alkalmatlan 8083 XVIII | magunkat, hogy e tolongó hajót odahagyjuk, s partra szállva haladjunk 8084 XVII | megrögzött gyűlölség. Lassanként odahagyogatják a keresztyén vallást s minden 8085 XXIX | a júliusi revolúció után odahagyta volt Franciaországot, s 8086 III | nevünket sem kérdezte, s odamenetelünk senki figyelmét magára nem 8087 XXIII | akkor jutott eszünkbe, hogy odamenetelünknek főbb okát elfelejtettük, 8088 XX | másfél ezeren szándékoztunk odamenni, de kiköltözésünknek az 8089 XXIX | várt a Rufus King gőzhajó odaszállítani minket. Még egyszer búcsút 8090 XIX | Midőn a házhoz érkezett, az odaszóló újságot megállás nélkül 8091 IX | gerjesztettek. (Everetts Europa, oder Übersicht der Lage der Europaischen 8092 II | amerikaiason kívánják kimondani (Odjubon). Audubon úr Európának nagy 8093 II | golyóbisa minden tengereit s öbleit tudományosan ismeri. Az 8094 XVII | Black Rocknál az Erie tava öblét elértük; a kanális már az 8095 XXIX | Rariton és Long Island-i öblökön fel megint New Yorkba érkeztünk, 8096 II | Megpillantottam a New York-i öblöt és Amerika partjait! Remegő 8097 II | nagy játékát Mexikói vagy Öbölárnak (Gulf Stream) nevezik. Ezen 8098 II | telegráphok. Beértünk az öbölbe, s mely felséges jelenet 8099 XXIX | szél nem volt kedvező, s az öbölből Rufus King vontatta ki hajónkat. 8100 II | azok már amerikaiak. Az öbölszorosnál, majdnem a víz közepéből 8101 VIII | hogy azokkal bevégezze öldöklése, pusztítása s tyrannizmusa 8102 I | háborgásban élőnek s egymást öldöklőnek hallott festetni; oly állításokat 8103 VI | ájuldozott, s szomszédja ölébe döledezve merengette szemeit 8104 II | a mélység felmérve s az ölek száma feljegyezve; a víz 8105 VI | szalmában térdelt, egy széket ölelgetett keserves zokogás közt; hol 8106 II | kellett, asztalt vagy szófát ölelni, hogy el ne bukjunk. Az 8107 XVI | ásványok, csigák és indus öltözetekkel. A Kecske-sziget mintegy 8108 XXV | Senki fegyverét és katonai öltözetét adósságért elfoglalni nem 8109 XX | raktárok állanak. Amely tagnak öltözeti darabra vagy egyébre van 8110 XVII | jőni, többnyire lóháton. Öltözetjében a nagyobb rész már a fejéreket 8111 XX | beszélnek, s régi németes öltözetjöket is megtartották. Angolok 8112 XXVII | etikett szabályai szerint öltözködnek. A frissítők az oldalszobákban 8113 XXVII | vendégnek a szabály szerint nem öltözködni s meg nem jelenni a hívásra, 8114 XXVII | sétálók közt egy igen csinosan öltözött úr néha figyelmesen hallgatja 8115 II | dicsőségét s szabadsága érzetét ömledezheti! Tekintettem a sík tengerre, 8116 XXI | Mississippibe és a Mexikói-öbölbe ömlenek. E vizek által észak, dél 8117 XXIX | bedőjtötték, s a grádicson le ömlött a víz a kabinétekbe. 8118 III | 22.943~~~~~~Gyermekek 15-ön felül~~~~-~~~~50~~~~40~~~~ 8119 IX | drágán van megfizetve: mert önbelsőnket és többnyire a szabadság 8120 XI | kényelmesen élhetését csak önerejének köszönheti, kettőzteti éldelmeit.~ 8121 VIII | és fegyver nélkül, csak önerejökre támaszkodva újra kongresszust 8122 VII | lobbantottak minden gyarmatokban, s önerejökről kezdettek gondolkodni. Azonban 8123 XX | ha a szabad akarat büszke önérzelmét nem zálogosította-e el? 8124 X | némaságban s szüntelen csak öngondolataikkal foglalatoskodva. Délben 8125 X | tanulja meg: miként lehessen öngondolatiban foglalatosságot találnia; 8126 XIII | osztály vagy karbeliek különös önhasznáért, javáért vagy jövedelméért 8127 XX | társaságát, kiket csábításaival önhasznára forgat, szellemi elnyomatásban 8128 V | szomszédjában - e helyen önkéntesen elmélkedésre hajlást érez 8129 II | azok-e boldogabbak, kik az önkény parancsolatai hív teljesítésének 8130 VIII | nevezett ki, kik egészen önkényétől, hivataljok jövedelméből 8131 II | csak a történet, az erő és önkénytől függjön?”~Ily érzelmek cserélődtek 8132 XVII | állíthattak ki.~Ekként felemésztve önkezeik s a fejérek által, megadták 8133 X | találnia; miként kelljen önlelkiesméretével számolnia s megfutott pályájáról 8134 II | valóban megtalálom-e? Ha ennek önmaga által hozott törvényei s 8135 I | Párizsban, s mindezeket önmagára nézve úgy tekintheti, mint 8136 XXIX | kedvetlen volt; kínlódva önmagunkkal, hogy ülésünkből el ne bukjunk, 8137 XXVIII| ily nemes vetélkedését, önmegtagadásaikat s temérdek áldozatjokat, 8138 III | semmi nem eladó, s azok csak önszükségeinkre tartozók. Az engedelem azonnal 8139 X | nemcsak hogy a foglyok öntartásokat, felvigyázók fizetését s 8140 XXI | gyárban csupán erőmíveket öntenek s dolgoznak. Kilenc kohónak 8141 II | dicsőségét, nemzete boldog létét öntheti ki dalában, s a tengerek 8142 XXVIII| közönséghez intézett beszédében önti ki, melynek hallgatására 8143 XIV | és a megvásárolt földet öntulajdonának tarthatja a telepedő. Al-Kanadában 8144 XIX | válik bennök, hogy mindenik önügyének nézi a nemzet ügyét, a féltékenyül 8145 XXVIII| folytatva egy golconda kígyó, az ördöghal, különösen pedig egy épségben 8146 XVII | Bementünk nehány házhoz is; az öregebb mindenütt kezet nyújtott, 8147 XIII | és temetkezőnek való föld örökítésire lehet jussa, de ez is két 8148 II | rajta, és küzdöttünk az itt öröklő vastag, nedves s hideg köddel. 8149 XXI | vásároltak, s mint a marha, örökösödés útján szállott birtokába. 8150 XIII | azon feltétellel, hogy az örökösön papról papra szálljon vagy 8151 II | népessége felgyűlt az oromra, s öröm- és újságkívánás közt szemléltük 8152 XXIX | az ábrándozásnak minden örömeivel léptem ki, s most határtalan 8153 XX | ezen patriarkális egyszerű örömek? Mindezekről azonegy elme 8154 I | legtisztább s tartósabb örömeknek, midőn e hosszason táplált 8155 XVIII | nagy volt meglepetésem s örömem, hogy a föld golyóbisának 8156 XVII | egymást a fejér ember nagy örömére. Végre a szabadságháborúkor 8157 IX | s szívességök s minden örömök jele csak egy kézszorítás, 8158 XIV | újabb ingereket terjesztő örömöket csak az ismeretségekben, 8159 XXIX | s még inkább megzavarta örömünket annak megtudása, hogy a 8160 XXVII | canibusque” [ebnek, lónak örül] igen festői kitétel, s 8161 XXIV | magasztaltuk az intézeteket, melyen örülni látszott, hogy hazája iránt 8162 XXII | Washingtonhoz, s gyermeki érzéssel örültem a holnap eleibe, hogy az 8163 XX | hagytam el e helyet; s inkább örvendek az itten látottaknak, mint 8164 XVIII | akadozva beszélt, de nagyon örvendett, hogy magyar szót hall, 8165 XXVII | Királynak hívják. Igen örvendettünk az új ismeretségnek. Király 8166 XXVI | s vezérének nyújtotta az örvendező nép lármája közt. Látván 8167 XV | karikáiba facsarja, s végre zúgó örvényébe sodorja le. A hajósok a 8168 XV | mert ha kikerülhetnék is az örvényeket, a fenekén rejtező sziklák 8169 V | 3.~~~~Oswego Canalis, összekötvén az Ontariót az Erie Canalissal~~~~ 8170 III | Körülte zöld gyep, sétáló ösvényekkel keresztülvágva, vaskarzattal 8171 XVI | emberi erő, kiméri rajta ösvényét, s tudja, miként áll feneke 8172 X | elvágva az élettől, hatalmas ösztön a magaviseletre.~A déli 8173 II | bizonyos társaságok állottak öszve New Yorkban (Lines of Packets), 8174 XXVI | háromnapi földre sem lehet öt-hat házat találni, melyeket 8175 XII | elbeszélései, úgy, amint szemébe ötlöttek, apróságos és az asszonyos 8176 XXV | egymillió font sterling, vagyis ötmillió dollár). A francia király 8177 XV | Erie és az Ontario. Ezen ötnek forrása s a hatalmas 8178 XVIII | Az Unitárius Szövetség ötödik évi jelentése]. Boston, 8179 XVI | utazásunk alatt már az ötödikszer találkoztunk egybe egy philadelphiai, 8180 II | társak, hogy utoljára csak ötön jelenhettünk meg. Hiába 8181 XVIII | voltak útitársaink. Mintegy ötszázan lehettünk, s a tolongás 8182 IX | június 17-én az ütközet ötvenedik évi napján innepet ült a 8183 XVI | eladni vagyonát, s jött által ötvenedmagával azon hazába, hol vélekedéséért 8184 XXV | hajókat. Most az Egyesületnek ötvenegy tengeri hajója van 1267 8185 XVI | nevekkel beírva. Közönségesen ötvenezerre számítják a két parton évenként 8186 XXIII | a Kongresszus gyűlésében ötvenkét követ előtt Franklin a függetlenség 8187 XXVIII| másfél század s Amerika ötvennégy esztendő alatt az ellenkezőt 8188 XIV | állott hárommillióból, s ötvenöt esztendő alatt tizenhárommillióra 8189 XVII | csukorra kötve. Némelyeknek még övében a széles kés, s inas karjaival 8190 XVII | leégették az angolok, csupán egy özvegyasszony deszkakalibája maradt meg. 8191 XVI | midőn ezen álláspontot óhajtaná az elkeseredett szív. Az 8192 XXIX | pillanatban úgy tetszett, mintha óhajtanám, hogy mindezeknek akármiként, 8193 II | boldogságát; érte van minden óhajtása, minden lehelete.~Elandalodtam 8194 V | tiszta szándék s a közjó óhajtását céljoknak tartó polgárok 8195 X | képzelgetésében s azon erős óhajtásban tölt el, hogy többé okot 8196 V | amit soká álomnak s kegyes óhajtásnak tartottak, 1817-ben létrehozatott. 8197 XIV | űzése végett utaz, s nem óhajtja vagy restelli ismeretségeket 8198 VIII | státusokban lakozó, békét óhajtó népnek nevében és meghatalmazásánál 8199 XII | az elme szabadabb mezőt óhajtott a vallásban is, s a lakosok 8200 XXIV | s hogy őtet látni igen óhajtottuk. Szívesen nyújtotta kezét 8201 II | A méréskor minden ember óhajtva várja a kapitánytól, mint 8202 XXII | készülőben. Az egyik az Ohióig vezet, a más Washington 8203 XIX | bocsáttatott 348 új gőzhajó az Ohióra. Azokból 198 most is folyamatban 8204 XXI | Pittsburghnál találkozni; innen az Ohiót formálva 200 mérföldnyi 8205 VI | imádták az Istent, példának okáért, hogy Dávid király is táncolt 8206 IV | Nékem magamnak is több okaim voltak a szerencsés kimenetelen 8207 VIII | hogy kinyilatkoztassa azon okait, melyek a megválásra kényszerítették.~ 8208 XIII | lennének, azokat ellenkezése okaival s állításaival együtt visszaküldi 8209 XXV | nekik nincs szükségök és okok számos katonaság tartására. 8210 VIII | igazgatóságok csekély és elmúló okokért ne változtassanak meg; és 8211 XIV | mellett is; melyet különböző okoknak tulajdonítanak. Az általtelepedők 8212 XXVII | meg nem foghatták, hogy okos ember és nem lovászmester 8213 IV | s az elkeseredés halálát okozta neked! Az emberi szívnek 8214 II | ezer más akadályok tűnődést okoztak ugyan, de vágyásom el nem 8215 II | utazóknak kedvetlenséget ne okozzon.~Augusztus 17 és 18-án a 8216 III | státusokat utazzuk meg, s majd októberben térjünk le a déliekbe.~*~ 8217 II | töltötte. Húsuk ehetetlen, olaj- és halízű.~Augusztus 23- 8218 XXVIII| nevezetes emberek képei olajban festve állanak. A felső 8219 XXIII | amerikai e darabokra!~E négy olajfestésen kívül még négy remek basrelief 8220 XX | erős borhoz, de nehezebb, olajosabb s nem könnyen hordozható. 8221 XX | égető melegek vannak, mint Olaszországban, mégis a sok erdő s nagy 8222 XV | Kingstoni fogadósunk is Olaszországból vándorlott hajdan ide, de 8223 XX | mentek, mert ámbár Economy Olaszországgal van egy szélességgrádus 8224 XVII | façade-jának görögös vagy olaszos formát ád, s igyekszik, 8225 IV | terjednek oly könnyen és olcsón mindenüvé a tudományosság, 8226 XIX | e szaporodást nem a föld olcsósága, nem termékenysége s nem 8227 XXVIII| franciáéval sem jósága, sem olcsóságára nézve, s a közönség is már 8228 XXIII | épület. A Capitolium halma oldalai egészen szabadon állanak, 8229 XIV | eredetiséggel van meredek hegyek oldalain építve, mint Edinburgh Skóciában. 8230 XII | emberiséget még csak szebb oldalairól ismerő ifjú utazása. Nyelve 8231 XII | hol az amerikaiak gyenge oldalait felfedezheti. Csábító szillogizmusokkal 8232 XXIX | ne dőljenek egész erővel oldalának.~Vitték már a hullámok kényök 8233 III | hogy a föld golyóbisa más oldalára lépett. Míg New Yorkban 8234 XX | melyek a társaság nevetséges oldalát érdekelték. A beszéd közt 8235 XXVI | A háztól nem messze egy oldalban cédrus- és cserefák közt 8236 XX | Mások különböző nevetséges oldalokkal festegetik őket; az egész 8237 XX | megbékélt emberünk, s más oldalokról fordított kérdéseinkre igen 8238 XXVII | öltözködnek. A frissítők az oldalszobákban fényűzéssel s nagy bővséggel 8239 II | kezdették fel a vasmacskákot; oldozzák már a köteleket, s cseng 8240 XVII | gondolatja körül. - Ő az olmützi tömlöcben, a császárság 8241 XXIV | amerikai tudtára adta Bleker Olstennak, hogy minden formalitást 8242 VIII | bizodalommal lévén a Gondviselés oltalmában - mi egymásnak lekötjük 8243 VIII | jövendő bátorságára nézve új oltalmakról gondoskodni. Íme! ilyen 8244 VIII | igazgatásunk formáját.~Minket oltalmán kívülieknek nyilatkoztatott 8245 XXIV | lefizetése. Az egész Egyesület oltalmáról s előmeneteléről gondoskodás.~ 8246 XIII | hogy megtartott jussaiknak oltalmát bátorságosíthassák; de ezen 8247 XVIII | gyakorlásában éppen úgy oltalmaz, mint személyében és vagyonában; 8248 XIII | közönség közös javáért, oltalmazásáért s bátorságára, nem pedig 8249 XIII | szerezhetése, bírhatása és oltalmazhatása és átaljában a boldogság 8250 XVII | mindenének kockáztatásával oltalmazta is - úgy bizonyosan Lafayette 8251 XI | 1786-ban a franciák ellen oltalmazva magát sáncai közt agyonlövetett.~*~ 8252 XIII | köteles minden tag is ezen oltalom fenntartására a reáeső részt 8253 III | ifjúság képzelődéséveli olvasásához hasonlít mindaz, mi az első 8254 XXI | volna el szívemen ennek olvasására! s tehát rabszolgák országába 8255 XX | kell járni, hol az írás és olvasáson kívül nevezetesen természethistóriát, 8256 XXI | errőli régi törvényeinket olvassák, mint hajdoni boldog időre 8257 I | Macbeth-jét figyelemmel olvasta, egészen ráismer a leírt 8258 IX | nevezetes tudományos értekezések olvastatnak fel. A könyvtárt idegenek 8259 I | amit könyvből és újságokból olvasunk a revolúciókról, alig hasonlít 8260 XXVIII| mexikói tallért találtunk olvasztandóban. Ha magános személy viszen 8261 VI | Szentlélek megszállja, s olyankor közhelyeken prédikációkat 8262 XIII | végrehajtó és ítélőbíró hatalmak olyannyira megkülönböztessenek egymástól, 8263 III | elmecsevésztetni, hanem, olyanokkal is, melyek az emberi virtusban 8264 XXIII | Eljöttünkben a grádicsig kísért, s olyformán váltunk el, mint egy magános 8265 XVI | feltekingettünk a fellegekből omlani látszó vízoszlopokra, s 8266 XVI | malomzsilip vize sebessége, s omlik le a 174 láb meredek szikláról 8267 II | nagy óceánra értünk. Az ón 360 ölre nem érte még a 8268 XV | mérföldet terítve el. Az Ontarióból osztán Kingstonnál kezdődik 8269 XV | mely jele volt, hogy az Ontarióhoz közel vagyunk. Sötét volt 8270 XXIX | Grace-ban szárazra léptünk.~ ~.oOo.~ ~ ~ 8271 X | És mi a legfőbb: tizenkét órai szakadatlan munka közt s 8272 III | szinte tündérálomként lefolyt órái után, midőn estve számot 8273 II | s ott boncolta az unalom óráit és napjait.~Augusztus 26- 8274 XVI | Elérkezettnek látja a bosszú óráját; csendesen eloldja a sajkát, 8275 II | kapitánytól, mint a dodonai orákulumtól, hogy a tett haladás mennyiségét 8276 X | állanak az udvaron, illető őraljok alá, kezeiket lebocsátva, 8277 V | erősséget is építettek, s Fort Orange-nek nevezték. 1664-ben az angolok 8278 VI | szokott tartani. Innen két órányira éppen most voltak egybegyűlve 8279 I | Angliában minden napra és órára elég tanulandót s elfoglalást 8280 X | tudtára adatik; hogy azon órától fogva senkivel többé közösülésben 8281 IV | felhalad, hol a dagadás 12 órával mindig későbbre van, mint 8282 XXVIII| merülve megtekint. Látszik orcájokon, hogy ez nekik nem tettetés; 8283 II | Ezek seregben, szinte az orcátlanságig pajkosan körülrepdesik a 8284 XVI | árkus alá bemenni. Alatt ordít az irtózatos mélység, mely 8285 VI | kezeit, s a bérekedésig ordította e szavakot: O, my Jesus, 8286 VI | Kiáltsatok az Úristenhez. - Ordítsatok az Úrnak hegyéns tovább 8287 XXVII | követje is, L. X. X. úr. Ordóit frakkjára aggatta, s aranyláncon 8288 XIV | praesidensnek sincs katona őre. A parton már harmincadi 8289 II | mi pénzünkben tenne 9 f[orin]t 24 1/3 kr[ajcárt] ezüstben, 8290 XXVIII| hogy egymást a lopástól őrizzék. „Mi az emberekben bízunk - 8291 XXIX | Az óceánra szállás - ~Orkánok és veszedelmek az óceánon - 8292 XXIX | ezen meleg szellő bizonyos orkánt szokott maga után hozni.~ 8293 IX | valamint New York és New Orleans a kereskedésben, úgy Boston 8294 XVIII | Mississippin lemenni New Orleansba.~Müller már sokat felejtette 8295 XXIX | tavasszal induljunk vissza New Orleansból. De az Európából s hazánkból 8296 XVI | zuhatagjához felmenni. A hegy ormairól megláttam újra a túlsó parton 8297 XXIX | hullámok csapkodódtak be a hajó ormára, hogy a felső ajtót bedőjtötték, 8298 V | érez az elme.~Míg a hegy ormóin körül a szép kinézésekben 8299 II | nemben még nem jelent meg. (Ornithological Biography of the American 8300 II | Birds [Az amerikai madarak ornitológiai leírása]. London, 1831. 8301 II | közt volt a híres utazó és ornitológus, Audubon úr, ki Angliából 8302 XXV | I. l. 116.)~*~A nemzeti őrökön kívül Amerikának még egy 8303 XXV | hadiereje van a nemzeti őrségben, melynek száma 1831-ben 8304 XXV | utasításai szerint nemzeti őrségét.~A nemzeti őrségnek szent 8305 XII | igazgatják a kerekeket, orsókat s gyapotszálokat. Innen 8306 XII | egyes szálakba fonja, s orsóra tekeri; a harmadik emelet 8307 XXI | olvasására! s tehát rabszolgák országába érkeztünk! - sóhajtottam 8308 XVIII | midőn Európa akármelyik országában kettő is elég együtt, hogy 8309 III | pártfogás nélkül Európa némely országainak határához ért, a várt vendégszeretet 8310 I | módot szereztek e szorgalom országát megismerni.~*~Rotterdamban 8311 XXIV | búcsúzást? Nincsenek-e ezen országnak etikettjei? A rang és hivatalnak 8312 III | hallomásból ismeri az európai országok nagyobb részének harmincadi, 8313 XIV | leszen, mint ama híres-neves, országokat és világot látott prágai 8314 XXI | mert az európai nyugoti országokban közönségesen elterjedt hiedelem 8315 XXVII | vétetett észre, melyek az országonként kereskedő nemzetbeli emberre 8316 XIV | soká nem boldogult. Most országos költségen s a tehetősebb 8317 XII | házaikat, amennyire lehet, az országúthoz közel építik, s körülötte 8318 XVIII | végre kimutatta az egyetlen orvosi eszközt, s az üldözésnek 8319 XIII | törvényhozó test a közsérelmek orvoslása és a közjó elémozdítására 8320 XXV | haldokló angol, midőn keveri orvosságát, melyért 7 procentet fizet, 8321 XXVIII| csak munkája gyümölcsét őrzi, de a tagokra hagyja ezen 8322 X | hogy arccal mindenik az őrző ülése felé legyen. Munkájok 8323 XIX | résen áll itt egy hatalmas őrzője minden polgári szabadság 8324 X | lebocsátva, arccal örökösen őrzőjök felé fordulnak, hogy se 8325 X | erkölcsi beszédet tart. Az őrzők által adott jelszóra lejőnek 8326 X | osztályukban. A műhelyekbeli őrzőknek egyszersmind azon mesterséget 8327 X | egymásnak, a szemeiket merőn az őrzőre szegezve műhelyökbe mennek. 8328 XXVI | sáncokon ágyúk is találtatnak. Őrzőseregeik nyíllal, karddal és puskával 8329 X | sem senkihez, kivévén az őrzőt, ha attól valamely utasítást 8330 XVII | 5.810~~~~-~~~~~~Osages és Piankeshaw~~~~Arkansas~~~~ 8331 I | helyeken halad az utazó. Ossiannak több csatái ezen vidékeken 8332 VI | felekezete minden esztendőn ősszel és tavasszal nyolc napig 8333 XVIII | megtanulni - az vagy szörnyű ostoba, vagy szörnyen megveti a 8334 XXVI | jött a táborral, hosszas ostrom után gróf Roszwurm rohanás 8335 I | feltámadása és az érseki kastély ostroma revolúcióit végigértük ott 8336 XXIV | konstitúciójok minden veszedelmezése ostromait elzárták. E négy tárgyra 8337 XV | Délután megérkeztünk Oswegóba, hol az Albanynál kezdődő 8338 XXIV | Jackson úr is, egy magos szál, őszibe elegyedett nyájas öreg, 8339 XX | elhunytával lehetetlen el nem oszlaniok. Mások különböző nevetséges 8340 I | változik nézete, s előítéletei oszlásával gyakron kell a törvény azon 8341 XXII | párizsi Vendôme-piaci Napoleon oszlopa formájára készült, 176 láb 8342 XVI | sziklaormóig, hol toronymagasságú oszlopformákban s más ezer változatokban 8343 XXIII | sikátor nyúlik el egészen az oszlopig; ezek közt ülnek a követek. 8344 XVII | erdőbe kimérettek, s hosszú oszlopon felírva nevök, de még rengeteg 8345 XXII | Washington emlékére emelt oszlopot néztük meg. A hely igen 8346 XXII | Egyesületben ez a legpompásabb. Az oszloptól nem messze az eredeti erdőből 8347 XXVIII| két oldalon hat-hat jóniai oszlopzaton nyugvó dómból. A padolat 8348 XXVIII| pennsylvaniai bank jóniai oszlopzattal. A más kilenc bank épületei 8349 I | ki Kolozsvárról az 1830-i őszön gróf Béldi Ferenc úrral. 8350 XXV | 4.~~~~Nemzeti Bankból osztalék~~~~138.153 dollár~~~~~~5.~~~~ 8351 XIII | egyes ember, nemzetség, osztály vagy karbeliek különös önhasznáért, 8352 VI | csak a nép míveletlenebb osztályából állanak követői. Megrázkódás 8353 XXVIII| tudományosság különböző osztályai. Úgy tetszik, hogy e város 8354 XXVIII| állnak a tudományok más osztályaiból is, s esztendőnként közlik 8355 IX | elhat a társaságnak minden osztályaira és az egész nemzetre. Hol 8356 V | tanítja a különböző tudományok osztályait. De azonkívül mindennap 8357 XXVI | Solymost. Innen Smith Meldrich osztályával Moldovába ment, a tatár 8358 VI | belsője kétosztályú; hátulsó osztályban ágyak állanak, felvert cövekeken, 8359 XIX | szálltunk. Az Ohio a harmadik osztálybeli nagyságú vizek közé tartozik, 8360 XXIII | más szárnyban.~A különböző osztályokba vezető korridorokban mindenütt 8361 XXI | nem szaggatja különböző osztályokra az embereket, hol mindenik 8362 XIX | Görögországot a választók bizonyos osztályra szorítása, a nép béfolyásának 8363 XXVI | meglepni őket, elébb a hajós osztályt embereivel együtt felégetni, 8364 X | másféle műhelyek is, külön osztályukban. A műhelyekbeli őrzőknek 8365 XXI | szerecseneket Libériába; ott földet osztat ki nékik, házat építtet, 8366 VII | Egyesület négy szakaszra osztatik, úgymint:~A. Új-Anglia vagy 8367 XIV | és püspököknek donációval osztatott ki; s ámbár 1763-ban az 8368 XX | gazdaság különböző ágaiban osztja fel magát, s mindenik a 8369 XV | dicsőségét is hazája emlékében osztotta meg! Nem képzelek kínzóbb 8370 XII | a negyedikben állanak az osztováták, s ezek is az alsó erőmív 8371 XVII | Minden státus, minden város osztozni akart az őtet látásban, 8372 XXIII | gyönyörű gyep parthie-kra osztva, apró gruppokkal az Amerika 8373 XXIV | ragyogásnak kell körülvenni, hogy őt tiszteljék és rettegjék 8374 XVII | Ohio~~~~.~~~~6.800~~~~~~Ottawa~~~~Ohio~~~~-~~~~-~~~~~~Delaware~~~~ 8375 XII | kényteleníttetvén Angliát otthagyni, Bostonba jött által, s 8376 XV | kihasítottunk az öböl közepére, otthagytuk kiserejű társainkat. Egy 8377 XVIII | kedvesebben hangzottak itt, mint otthon akármely szép prédikáció. 8378 XIV | más kolóniák termékeit s otthoni minden készítményeit megint 8379 XVI | Amely madár beléesett, ottmaradt vagy zúzott testtel veti 8380 XXVI | érdekelte őtet. Hosszasabb idei ottmulatása után ismeretségök szerelemmé 8381 III | Register for the Year of Our Lord 1831 [New York évi 8382 XI | elvek, s minden kigondolható óvások meglegyenek is törvényeikben, 8383 VII | Amely számban üldözte az óvilág jelesebb embereit, oly számban 8384 XX | New Harmonyt is eladtuk Owennek és társainak 120.000 dollárért, 8385 XX | társasága fenntartására, melyre Owennél semmi figyelem nincs.~A 8386 V | mint Európában. Így áll p[éldának] o[káért] a nevelésre 8387 II | béértük; ez a Hybernia nevű packet volt, a liverpooli lineából, 8388 II | postanapokon, s ezért posta- vagy packét-hajóknak (Packetboat) is neveztetnek.~ 8389 II | posta- vagy packét-hajóknak (Packetboat) is neveztetnek.~Éppen ekkor ( 8390 II | öszve New Yorkban (Lines of Packets), melyek számos hajókat 8391 VI | egyszerre felállottak a padokról, s mintegy fertály óráig 8392 XXVIII| mint akármely pompás terem padolatja. A házak nagyobb része fejér 8393 XXIII | íróasztala van. A terem padozatja egészen beborítva szőnyeggel. 8394 XVII | Az emberi jogok, Thomas Paine-től]. London, 1821. I. 17. és 8395 I | innen a parton egyszerre a pajkos, tűzzel teli s örökös nyugtalanság 8396 II | szinte az orcátlanságig pajkosan körülrepdesik a hajót, messze 8397 XXVI | tisztelte meg. Nemesi címerén pajzs és három török képeztetik 8398 II | szárazról. Az egész nap pakolódás és az útitársak búcsúzódása 8399 XXII | remekei. A katolikusok Szent Pál-temploma egészen a római Panthéon 8400 XV | az első idetelepedő egy palack pálinkával vásárolta meg 8401 XX | kendertörő gyárt, ser- és pálinkafőzőt s nagy lisztelő malmokat 8402 XV | s jókedvvel iddogálták pálinkájokat.~Midőn hajónk elkészült, 8403 XV | első idetelepedő egy palack pálinkával vásárolta meg egy industól, 8404 IV | sejdített. Az úgynevezett palizádok különes játékai itt a természetnek; 8405 XXI | Wesselényi Farkas és Balog Pállal - ~Alleghany és Monongahella 8406 XVI | Ki bízik fejében, ezen pallón éppen az örvény felett álló 8407 XVI | Csak egy lepillantás kell e pallórul, s a rezignációnak egész 8408 XXVII | nagy fényűzéssel bútorozott palotáiban igen megvonva él, csak barátjai 8409 XXIII | hasonlít ugyan ez a fejedelmi paloták fényességéhez, de egyszerű 8410 IV | természet, melyek előtt a palotákkal s a feudalizmusra emlékeztető, 8411 XVII | gyönyöröknek azon kecsegtető pályái, melyekkel egy fényben élő 8412 X | akármilyen is volt azelőtti élete pályája, mindenekelőtt azt tanulja 8413 X | önlelkiesméretével számolnia s megfutott pályájáról elmélkednie. Megtanulja 8414 XV | kiknek pártja a politikai pályán elvesztette ügyét, s most 8415 XXVI | Smithre esett kiállani a pályára. Székesfejérvár falait nézők 8416 X | becsülettel vonulhassak vissza a pályáról, de azon kínzó állapotba 8417 VI | nem hallatik rólok, semmi panasz nincs ellenök, sem perük 8418 XIII | törvény eleibe azon vád vagy panaszért, mely alól már egyszer felmentetett. 8419 XX | ellenem átkokat, azután panaszokkal az igazgatáshoz folyamodtak, 8420 XII | pontos szolgálatra gyakran panaszol. Úgy látszik, az Amerika 8421 XX | társaságok el nem oszlik. Panaszolkodott azon balítéletekről, melyek 8422 XXIV | külügyek minisztere volt -, panaszolta, mely igen megunta ezen 8423 XIII | semmi maga elleni vád vagy panaszra nem tartozik addig felelni, 8424 III | színezetei egészen meglepő panoráma a szem előtt, s az első 8425 V | különböző arculatoknak egész panorámáját lehet látni; s ha társalkodni 8426 XVII | hordozkodás a szemnek gyönyörű panorámát csinálnak.~De még különösebben 8427 VI | papucs és fejér strimfli, pantallon, szederjes, hosszú szabatú 8428 X | igen különes készületű; bőv pantallonjának egyik szára egészen veres, 8429 XX | posztójából pedig egy frakkot és pantallont csináltasson, s a jövő gyűlésben 8430 XXV | rézszegéről, a menyasszony pántlikájáról; az asztalról és azon ágyról, 8431 VII | büntetése alatt, s ezen papirosakra temérdek taxa vettetett. 8432 XI | Ezekben az azon vallás papjaivá lenni szándékozó ifjak tanulják 8433 XIII | nevezeten lévő vallásos papjának akármit is fizessen.~Továbbá, 8434 XIII | folytatja.~És végtére, akármely papnak vagy vallásos felekezetnek 8435 XVIII | legbizonyosabb eszköz a papokat meggyűlöltetni s az igazi 8436 XII | Priestley több unitárius papokkal az episzkopálisok üldözése 8437 XIII | kirekesztő jussa van magának papot választani, s vele élelme 8438 XIII | feltétellel, hogy az örökösön papról papra szálljon vagy vallás 8439 XVIII | el nem zárhatta is még a papságnak a státusra való káros béfolyását, 8440 VI | férfiak öltözete egyformán papucs és fejér strimfli, pantallon, 8441 X | megvilágosítanak. Az őrök sarkalatlan papucsban állnak kiszabott helyeiken, 8442 IV | találmány, a húsz-huszonöt pár ember kényelmesen sétálhat 8443 X | Délben hasonló szomorú parádéval szedik el kieregetett tálaikot, 8444 XVII | még sűrű erdőkkel. Mely paradicsom válik e helyből, midőn egészen 8445 XVI | mormolás hallatszott fel; magos párafelleg emelkedett s tornyodozott 8446 XXVII | festőbb legyen: „Itt nem parancsol Josha Gijuri, itt nem kiáltja: » 8447 II | boldogabbak, kik az önkény parancsolatai hív teljesítésének dicsőségében 8448 I | alattvalóikkal, melyben a parancsoló méltósága s az engedelmeskedő 8449 XXVI | agyvelejébe futott, leugrott paripájáról, elszelte a török fejét, 8450 XXVI | ezüst ékesítették. Pompás paripáját két janicsár vezette, lándzsáját 8451 XXVI | megölelte Smitht, drága paripával és karddal ajándékozá meg; 8452 I | még nagy hiánya maradt, ha Párizst nem látta. Az utazott és 8453 XVII | ízlés és csinosság, melynek párját Európában ily általánosan 8454 XVI | részén, éppen azon szirt párkányán, melyről a víz lezuhan, 8455 XVI | melyről lezuhan, felső párkányától kezdve benne a gyomrában 8456 IV | mahagónifából, fehér márvány párkányú kaminok, az oszlopzatok 8457 XXVI | fél órát kerengtünk a nagy parkban; néha meglátszott az épület, 8458 I | 1831-ben diétákot, vagyis parlamenteket szinte mind egyfolytában 8459 VIII | mindenkor, valahányszor parlamentjök igazságtalanságot követett 8460 XXI | e kérelmet, de az angol parlamenttől azon emberiségtelen feleletet 8461 VII | készített a királyhoz és parlamentumhoz. A kérelemmel Franklin Benjámint 8462 VI | felekezet számára. A tagok páronként jöttek , mindenik nem 8463 IX | ízléssel és csinossággal tudta párosítani. Everett úr elébb hidegnek 8464 III | ismeretlenül, elfáradva, pártfogás nélkül Európa némely országainak 8465 XXIV | tudományok s hasznos mesterségek pártfogása tekintetéből az írók és 8466 XX | példáját adták az igyekezet pártfogásának. Értésére esvén a törvényhatóságnak 8467 XIII | köziskolák érdekeit minden módon pártfogolni, egyes személyes s közönségek 8468 XXVIII| Bankja. Ez egészen az athéni Parthenón formája, nagysága és terve 8469 XXIII | szabadon állanak, gyönyörű gyep parthie-kra osztva, apró gruppokkal 8470 XVI | zúgóba érkezett. Látták a partiak, de senkit sem gyanítottak 8471 XV | számából lehetnek, kiknek pártja a politikai pályán elvesztette 8472 XXIX | haladtunk mind tovább az Amerika partjaitól is, de szemeim oda voltak 8473 II | vize, romános szigeteivel, partjaival, s előnkbe tűnt a kikötő 8474 II | sincs, hogy Anglia valamely partjáról, ha szél engedi, Amerika 8475 IV | az utas figyelmét. De e partokat a história is nevezetessé 8476 XV | hazába, a minden politikai pártokat egyesítő s az egész emberiség 8477 XXIX | indulás napja. Midőn azon partokra kiszálltunk, honnan most 8478 XXIII | a személyes béjelentést pártolókhoz, s ekként szózatok többségével 8479 XXIII | a személyes béjelentést pártolta, kettő Livingston úr által 8480 II | Néhol pedig, a sziklás partú helyeken s a vízből kinyúlt 8481 XVI | találtam beírva: Count Leon et party. An emigrant from Germany 8482 XXVII | utánozása, mint aki az újítások, párviadal vagy házasság ellensége. 8483 II | csupáncsak ezen tengerszoros (Pas de Calais és English Channel) 8484 XXV | nép különböző szatírák- s pasquillusokban szokta magát kiönteni az 8485 XVII | Dollár)~~~~~~Penobscot és Passamokoddi~~~~Main~~~~956~~~~-~~~~~~ 8486 III | bosszantóbb és megalázóbb, mint a passzus és harmincad dolgai. Midőn 8487 III | harmincadi, políciai és passzusbeli rendszerét, gondolni fogja, 8488 XII | egyedül Amerika azon hely, hol passzusmutogatás, políciák, vámosok és harmincadosok 8489 III | sem egyik útitársunktól is passzust nemcsak hogy nem kért, hanem 8490 I | General Chassé-tól nyert passzusunk mellett is a két ellenséges 8491 XVIII | az Írás: „Egy akol és egy pásztor” reményét, s itt legkétségbeejtőbb 8492 XXIX | oldalán, s egyszerre zúgó patakok lettek az ormon. Sötétüléssel 8493 XXI | hegyei közt, s különböző patakokat magokba felfogva folynak 8494 XVI | színére. 1829-ben a híres ugró Patch Sámuel egy lajtorjáról, 8495 XXV | papirosra, s kiadja lelkét azon patikárius karjai közt, ki száz fontot 8496 V | pártfogója” titulusa volt (Patron of Albany). Az új konstitúcióval 8497 XXVII | Hieronymnak, első feleségétől, Patterson-leánytól született fia. Az ifjú a 8498 XVI | várakozással, s a Niagara Falls Pavillon pompás vendégfogadóban vettünk 8499 XXIV | letétethetik, ha árulás, közpénztár pazérlása vagy más hivatalával visszaélés 8500 XXI | ily szerencsés fekvéséhez pazérolva adta a természet egyéb adományait 8501 IX | emelkedettebb részin, előtte pázsint, sétálók, fákkal ültetve. 8502 XXIII | menetel.~Beléptünk a gyönyörű, pázsitos udvarra. Seholt sem őrök, 8503 III | timent falli et aliis ius peccandi suspicando fecerunt.” [Sokan 8504 IV | szekéren fel a Hudson partjain Peekskillbe jöttünk.~*~Peekskill harmadik 8505 IV | levélnek hiszi az újságot.~*~Peekskillből által kellett szállanunk 8506 II | örökösen ott élnek (Procellaria pelagica). A hajósok ezeket tréfás 8507 XXI | rabszolgaság megszűnjön. E szép példaadásra az elsőbbi tizenhárom státusok 8508 XII | hirtelen haladásának számtalan példái vannak az Egyesületben, 8509 V | pompát. De később ennek több példáit is látván, azon tapasztalásra 8510 XXI | Leone-i kolonizáló társaság példájaként Afrikába kellene őket visszavinni. 8511 VI | tánccal is imádták az Istent, példának okáért, hogy Dávid király 8512 XII | nemzetet megvető gőgnek is hív példánya. Egy alkalmat sem mulat 8513 VI | s lakhelyök s gazdaságok példányai az igyekezet s egyetértésnek. 8514 III | vetemények s virágokból példányok voltak kirakva egy szép 8515 XXV | legkisebb részletekig sok példányokban kinyomattatnak; kivonatban 8516 XI | tökéletre vitték. Követék a példát a többi státusok is, s az 8517 V | lehetetlennek tartatott s példátlannak a föld golyóbisán, mert 8518 XX | figyelmét magokra vonták, s sok pennaharcba elegyedett emiatt. Végre 8519 X | quaker társai költek ki Pennsylvániában a halálos büntetés ellen, 8520 X | Captain Hall. Vol. I. I. 63.) Pennsylvanián kívül minden státusok az 8521 XVIII | következő napot.~Erie városa Pennsylvaniának legfelsőbb szögében igen 8522 VII | Rhode Island, Connecticut és Pennsylvaniát alapították. Szorgalmok 8523 XVII | egyezés szerint (Dollár)~~~~~~Penobscot és Passamokoddi~~~~Main~~~~ 8524 XXVIII| minden hónap első és harmadik péntekén. Az ezen gyűlésekben felolvasott 8525 IX | darabból álló könyvtára, pénz-, kép-, szobor- s tovább 8526 XVII | nélküli, szükségekkel küzdő, pénzbeli hitelében ingadozó, de példátlan 8527 III | vagyis 2.628.030 forint ezüst pénzben.~A New York-i számtalan 8528 XXV | tudhassa, hová fordíttatik az ő pénze, s vajon célosan fordíttatik-e? 8529 XXV | közigazgatás senkinek egy pénzébe nem kerül; s lehet-e oka 8530 XXI | oly hidegvérrel adta el pénzért, mint a barmot; mert az 8531 XXVIII| Minden idegen hatalom pénzét itt újra felolvasztják, 8532 II | ezüstben, de a londoni pénzfolyamat szerint, a valóságban 10 8533 XXIV | 2. Ha szükséges lenne, pénzkölcsönzés az Egyesület hitelére.~3. 8534 XXV | tartoznak évenként a kerületi pénztárba 2 dollárt fizetni, mely 8535 XIII | választatnak. Státus titoknokát, pénztárnokot, főbiztost s tovább folytatva 8536 XXV | the Treasury [Kivonat a pénzügyminiszter jelentéséből] és The National 8537 III | két forintot ezüstben a mi pénzünk szerint), vagyis 117.250 8538 XXIV | státusokkal rendben tartása.~4. Pénzverés s annak értéke meghatározása.~ 8539 XV | the Representation of the People of Upper Canada [Első jelentés 8540 I | hozott elmék, s a miniszterek pere, a napszámosok feltámadása 8541 VIII | terem kitetsző helyén -, perennáns virágokkal megkoszorúzva 8542 VII | egyezmények, szerződések, perfolyta írások, végrendeletek s 8543 XXIII | menetelünket. A ház pompás peristyliuma alatt sétáltunk nehány minutát, 8544 XIII | vagyon felett és minden más perlekedésekben jussok van a feleknek esküdtek 8545 V | eléterjesztésén mind a két perlekedő fél jelen van, s az elölülői 8546 XIII | bűnhelyen való kinyomozása s a pernek ottani folytatása szükségesen 8547 XV | Niagaránál 174 láb magos perpendicularis egyenességű szikláról rohan 8548 XXII | ülése (Gallery for coloured persons) ára is, és ez a hely közönségesen 8549 I | elhagytuk Edinburghot, s Perthnél már a fellegekkel játszó 8550 I | milyeket seholt nem Európában. Perthtől nem messze, a Kinnoul Crags 8551 I | lakással (Dunsinane House).~Perthtól Monzie, Madderty felé, Dunkeldnek 8552 VIII | Thököli Bostonban~Míg Hindale, Peru, Worthington és Chesterfielden 8553 VI | panasz nincs ellenök, sem perük nincs senkivel. Munkás, 8554 I | tárháza. Kiadta Kis János. Pest, 1816, a 6. kötetben), sok


00-akarm | akarn-becsu | bedoj-chokt | cifra-egyne | egyol-emele | emeli-felal | felba-fonto | force-hajta | hajtj-hobok | hodol-jegyz | jelek-keszu | ket-h-kovek | koves-leirh | leirj-megha | meghi-minta | minut-nyuga | nyugo-pest | pesti-roman | romat-szege | szegl-targy | tarha-toled | tolon-varaz | varbo-zarta | zaszl-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License