II.
London kikötői - Amerikába induló hajók - Columbia - Az
óceáni út - Tengeri
betegségek - Audubon úr - New Foundland-i Bank - Megérkezés Amerikába
Angliának és Londonnak ennyi ingerei s
ennyi nagyságai, napjainknak örökös foglalatosság s újabb tárgyak általi
meglepetései közt is gyakran felderült bennem azon gondolat, hogy még nagy
utunk, a legnagyobb utunk van hátra. Gyermekkorom szebb álmai közé tartozott
volt valaha Amerikát is láthatni, s valahányszor amerikai hajót láttam a
kikötőben, mindig dobogó szívvel újult fel bennem e vágyás. Az arra
lebegő vitorlák szárnyain lengett képzeletem is, s gyermeki érzéssel
minden amerikai hajónak szerencsés szeleket óhajtottam. Mindaz, amit eddig
láttam s hallottam, még mind nem csillapította le a hatalmas vágyást. Ama szép
hazában, az emberiség új hazájában lebegett előmbe homályos képekben
mindaz a szép és tökéletes, mi földi létünk s gyarlóságink mellett
elérhető lehet. A temérdek messzeség, a tenger veszedelmei, a honvágy
félelme s ezer más akadályok tűnődést okoztak ugyan, de vágyásom el
nem lankaszthatták.
Ezelőtt csak hatvan esztendővel,
míg Amerika szabad nem volt, a vízen lakó angolnak is nem kevés aggódásba s
nagy elhatározásába került az óceánon általmenni. Akkor hónapokig s
közönségesen fél esztendeig tartott az átmenetel. A szelek, víz természete s
veszedelmesebb helyek kevéssé ismertettek, s nem ritkaság volt azon eset is,
hogy ez vagy amaz hajó népestől elveszett. De azolta óriási lépéseket tett
a hajózás tudománya. Az amerikai hajós most a világ minden kikötőiben
megjelen, s a föld golyóbisa minden tengereit s öbleit tudományosan ismeri. Az
amerikaiak annyira magokévá tették a tengert, hogy Európa minden
kikötőjiben mindig számos oda való hajót lehet találni.
Egy nap sincs, hogy Anglia valamely
partjáról, ha szél engedi, Amerika valamely részébe induló hajót találni ne
lehessen. De azoknak nagyobb része kereskedő hajó lévén, belsőjük
csak portéka felvételére van alkotva, s utazók ezekkel kevesen mennek. Hogy az
általköltözők s utazók vitelét könnyítsék az amerikaiak, s a menetel és
jövetelre mindig bizonyossággal lehessen számlálni, bizonyos társaságok
állottak öszve New Yorkban (Lines of Packets), melyek számos hajókat csupán
avégre építettek, hogy a megkívántató terhen kívül utazókat is vihessenek. Ezen
hajók Európa nevezetesebb kikötőibe a hónap meghatározott napjain mindig
bizonyosan indulnak által, s ugyanoly határozott napokon indulnak vissza az
idegen kikötőből. Ily hajó van New York és Liverpool között 16, indul
egy minden nyolcad nap; London és New York között 9, indul egy minden tized
nap; Havre és New York között 12; Hullban három és így Greenockban és
Belfastban. Rendesen hatszor menyen által esztendőnként mindenik hajó az
óceánon, azaz háromszor által s annyiszor vissza, s szinte egész esztendőt
vízen vannak.
Ezen hajók, ámbár magános társaságok
sajátjai, annyiban mégis az Igazgatóságok szolgálatjában állanak, hogy a
hivatalos s más magánosok postai leveleiket (mailbag) zár alatt ezek viszik
által Angliából és Franciaországból Amerikába, s onnan megint vissza a
határozott postanapokon, s ezért posta- vagy packét-hajóknak (Packetboat) is
neveztetnek.
Éppen ekkor (júliusban) a London-New
York-i lineából három postahajó jelent meg, s várt az indulás napjára a London
Dockban. A Hudson indult július 6-án, Ontario 16-án és Columbia 26-án. Mindeniket
nagy szorgalommal megvizsgáltuk, s végre a Columbián megállapodtunk, mely
külső csinosságával, belső kényelmesebb elrendelésével a más
kettőnél magához vonzóbbnak tetszett, s kapitányában is, Delano úrban
bizonyos elkötelező nyájasság ajánlotta magát. Az egyezés hamar megesett,
mert az általmenetelnek szabott ára van, s egy személy az úgynevezett
kabinetben (the cabin) közönségesen 35 font sterlinget, vagyis 350 ezüst
forintot fizet (egy font sterling, a teoretikus utazókönyvek számításaként, a mi
pénzünkben tenne 9 f[orin]t 24 1/3 kr[ajcárt] ezüstben,
de a londoni pénzfolyamat szerint, a valóságban 10 ezüst forintot teszen), s
ezen summát mindennek előre le kell fizetni.
Július 26-án leköltöztettük portékáinkot a
kikötőbe, de ámbár már egy hét olta szüntelen rakták a terhet, mégsem
voltak készen indulásra. A Columbia 500 tonnás hajó (egy tonna teszen mintegy
20 mázsát a mi mértékünk szerint, a hajókon 42 négyszögláb üreg egy tonnának
számíttatik), azaz ötszáz tonna, vagyis 10.000 mázsa teher vételére van építve.
Az óceánra szálló hajóknak alkalmasint meg kell lenni szabott terhöknek,
különben, elég nehézségük nem lévén, nagy szél könnyen felfordíthatja. Míg
készülődött a Columbia, fordulatokat tettünk a London Dockban, s bámultuk
a szemmel bé nem fogható hajók temérdekségét, a világ különböző
részeiből egybehordott portékák fel- s lerakodását, s ezt az itt tolongó,
nyüzsgő világot.
Végre eljött a várt nap, s július 27-én
felléptünk a Columbiára. Midőn hosszú út végett hajóba lép az ember, az
valami különes innepi érzés! A szív mintha elfogódnék, s az érzelmeknek nem
tudom mely nemei miatt sóhajtás közt némul el minden érzék; melyet nem bánat
facsar ki, hanem talán a jövendő kétes képe! Megkondult az első
harangozás, húzni kezdették fel a vasmacskákot; oldozzák már a köteleket, s
cseng a kapitány igazgató hangja. Meghúzták másodszor is a harangot; a matrózok
zajganak; az ismerősek, jó barátok, szülők és gyermekek szívszakadva
búcsúznak egymástól. Mely látvány ez! Mintha minden szem könnyragyogásaiban, a
lélek egész tisztaságában tükröződnék e végpontnál, csak nekünk nem volt
kitől búcsúzzunk! Megkondult harmadszor is a harang, a matrózok „hurrá”-t
kiáltanak búcsújelül ott maradó társaiknak, s az egész kikötőből száz
meg száz „hurrá” zeng vissza. Végre a kapitány magas állásáról felkiáltja az
„all ready”-t (minden kész), megmozdul a hajó, s matrózok énekre kezdenek, míg
a többi hajók közül kivergődnek.
Délre már a Temze közepén voltunk, de a
dagadás éppen szembejövén velünk, a tenger torkáig, mely mintegy 25 mérföld
(valamint itt, úgy ezután is, a mérföldek eléfordultakor mindenütt angol
mérföld értetik: egy angol mérföld 848 pozsoni öl, a magyarokot 4000 ölre véve,
5 angol mérföld teszen 1 magyart és 240 ölet) a dockhoz, gőzhajóval
vontattuk le a Columbiát. Az utazásnak, nevezetesen a hajókon, különös érdeke
van az első órák alatt. Szinte mindenik utas rendre szemlélgeti a
társakot, találgatja karakterét, nemzetét, skálázgatja magában polgári
álláspontját s belső becsét, s lassanként kezd tartózkodva szólani valamelyikhez,
többnyire az út iránt. Estvére már a Temze torkához értünk, s vasmacskákra
ereszkedtünk, hogy hajnalban indulhassunk bé a tengerre.
*
Néhány napba került, míg az Anglia és
Franciaország közötti tengerszoroson eveztünk. A szelek itt gyakron változók,
sok a veszedelmes hely, s vigyázva kell haladni. A Temze torkolatjától kezdve
le Plymouthig és a nagy óceánig oly szorgalommal s pontossággal készült mappái
vannak a tengernek, mint a szárazon akármely helynek topográfiai felvétele.
Mindenütt a mélység felmérve s az ölek száma feljegyezve; a víz fenekén
lévő iszop, porond vagy kövecs kiírva. Egy nagy atlaszt formál csupáncsak
ezen tengerszoros (Pas de Calais és English Channel) mappázatja. Mivel a
nagyobb hajók feneke 12-20 lábig béhat a vízben, s legalább 4 öl mélységnek
kell lenni, hogy egy nagyobbrendű hajó szabadon evezhessen, a partok
környékén, hol nem elég mély a víz, vagy iszapos, negyvenes hordó forma veres,
fejér vagy sárga színűjegyek (Buoy, Beacon és Horse) lebegnek sok helyt a
tengeren, hosszú láncokon vasmacskával a fenekéhez szegezve. Néhol pedig, a
sziklás partú helyeken s a vízből kinyúlt sziklákon és apró szigeteken
magas tornyok építve, melyekben egész éjen nagy lobogású lámpa világít a
hajósok megintésökül.
Az első napok alatt még számtalan
hajót találtunk a csatornán fel- és lejárni. A szárazról apróbb hajók eleibe
jőnek az utazóknak újságot s gyümölcsöt árulni. Portsmouthnál a londoni
postát, eleséget s nehány új utazót is vettünk fel, s öszvesen már 163-an
voltunk utazókul. A Wight szigetnél pilotunk kiszállott, s magunkra hagyott.
Itt már vége szakadt a szárazzali minden egybeköttetésünknek. A szél változásai s a veszedelmes
helyek miatt lassan haladtunk. A nagy tengeren nem történt annyi veszedelme a
hajóknak, mint az Anglia és Franciaország közötti ezen tengercsatornán. Gyakron
értünk oly helyekre, hol ez vagy amaz hajó elvesztését mutatták. Az ily
történetek elbeszélése mindig kedvetlen behatást teszen az előbbszer
tengerre szállókra. A Lloyd hajólistája szerint 1793-tól 1829-ig csupán angol
hajó 19.710 veszett el, s azoknak nagyobb része a csatornában.
Augusztus 5-én már a Lizard-foknál
voltunk, a nagy óceán szélén. Egész nap rekkenő meleg volt, s szinte
minden szél nélkül lebegtünk estig. Tized napja már, hogy kiindultunk, s még
mely temérdek út hátra! Egy hét még szenvedhetőleg telik a tengeren, a
hajókázás mesterségén bámulással, az utazók közti ismeretséggel, olvasás és
beszélgetéssel, de ha eljönnek a zivataros idők, midőn egész nap benn
kell maradni a kabinetben, jön a tengeri betegség is, s az unalom naponként
nő. Tekint a szem jobbra és balra is, künn és benn, mind csak a tegnap és
tegnapelőtti tárgy, s holnap s holnaputánra sincs semmi más remény! És ha
mindezekhez hozzájárul még a szélszünet is, s egész nap egy helyt kell libegni
azon vigasztalás nélkül, hogy semmi nem rovódik le a kiszabott munkából, akkor
az unalom bágyasztása teljes pontján van.
Augusztus 6-án már a nagy óceánra
értünk. Az ón 360 ölre nem érte még a tenger fenekét. Szelünk mindinkább
nevekedett, s a tenger mélyülésével a hullámok is tornyosodtak. A tengeri
betegség sokakat el kezdett érni, legelébb az asszonyok sápadoztak s hulltak el
rendre.
Augusztus 7-i és 8-i hideg szelek
miatt a hánykódás annyira nevekedett, hogy lehetetlen volt többé fenn járni. A
kabinetbeli asztalhoz tizenheten voltunk előre fizetve; lassanként úgy
elhullongottak a társak, hogy utoljára csak ötön jelenhettünk meg. Hiába
csengetett a steward másodszor és harmadszor is, ez a máskor enyhület hangja
most bosszúság volt a szegény betegnek.
Nem sok kedvetlenebb helyzete lehet
az életnek, mint a tengeri betegség s ennek unalmai. Megszűnnek a testnek
minden kívánati, undorító az ételre gondolás; szédelgés és émelygés, hideg
izzadozás, zsibbasztó meredtség s lankasztó elmelegülés váltogatják egymást.
Megtompul az elme, s csüggedt a lélek. Elfelejti a világ minden dicsőségét
s hiúságát; minden elmélkedés egyedül csak az élet unalma, s egyedül csak azon
gondolat uralkodó, hogy mindezeknek bár akármiként, hamar vége lenne.
Augusztus 9-én mind tartott
kedvetlen helyzetünk, s még az is hozzájárult, hogy az ellenkező szél
miatt sokat vissza és sokat félre kellett mennünk. Már a 46° 25’ északi
szélességben voltunk, s innen kezdve mind északra kellett tartanunk, ámbár New
York, hol kiszállni igyekeztünk, a 40. szélesség alatt fekszik. Európából
Amerikába menni által s onnan jőni vissza, egészen ellenkező utakot
kell venni. Egyenesen menni által Európából még eddig lehetetlen, s azért vagy
egészen az 51. szélességig felhaladni északra, vagy a 38-ig le kell kerülni
délre. A tengernek a tropikusok alatti szelek (Trade-wind) általi nyugotra
nyomatása, a Mexikói-öbölbe örökös bétolulása, a Mississippi béömlése s ezen
temérdek egybetódult víz kirohanása a floridai foknál s ennek hatásai az
óceánon a természetnek igen különös játéka, s a hajósoknak örökös fontos
tudománya. A hajósok a tenger ezen nagy játékát Mexikói vagy Öbölárnak (Gulf
Stream) nevezik. Ezen ár a floridai foknál leírhatatlan sebességgel rohan ki, s
egészen a 46. szélességig felhatva, a tengert sebes folyóvá (current) teszi. Az
egész óceánon egy félkört formál, kirohanásánál 5-6 mérföldet fut egy órában,
míg mintegy négyezer mérföldnyi félkört formált futása után az Azoresek felett
lecsillapodik. Ezen árral szembemenni lehetetlen, s talán Amerika még nem volna
feltalálva, ha Columbus az Azoresekből indulva történetesen el nem kerülné
ezen árt.
A következő napok alatti
ellenkező szelek megint sokat vittek félre. Augusztus 13-án a szélesség
47° 1’ és a hosszúság (Greenwichtől mérve) 26° 00’ grádusaiba értünk. Még
reggel megsejtettünk egy hajót lebegni előttünk, s mind a 21 vitorlánkat
felrakva, délután szerencsésen beértük. Kapitányunk jelt adott a telegráph-fal,
hogy beszélni akar vele, az is viszonozta a kívánságot, s nemsokára mintegy ezer
lépésre közeledtünk egymáshoz. Mind a két hajó népessége felgyűlt az
oromra, s öröm- és újságkívánás közt szemléltük egymást. A két kapitány
beszélőcsővel szóltak egymáshoz, kérdezték a hajójok nevét, útjok
célját, a szélesség és hosszúság grádusait s egyéb úti történeteket. Ez az
angol kormány egyik szállítóhajója volt 10 ágyúval, s 500 katonát vitt Kanadába
az ottani egyik regimentet felváltani.
Midőn megváltunk egymástól,
hármas „hurrát” kiáltott mindenik hajó népessége, s ekkor mindenik rákezdett a
nemzeti énekre: „Rule Britannia” [Uralkodjál Britannia]. Soká zengett még a
nemzeti ének, miután messze haladtunk egymástól. Az angol nemzeti daloknak
valami különös egyszerű kedvességök van, s azt mintha büszkébb érzéssel,
emelkedettebb szívvel s villámlóbb szemekkel énekelné az angol. Mert ő
nemzete dicsőségét, nemzete boldog létét öntheti ki dalában, s a tengerek
közepén s a világnak minden szegletében ő csak nemzetének él, s emlékében
találja boldogságát; érte van minden óhajtása, minden lehelete.
Elandalodtam egy ideig e szép dalon,
de elkeseredés és bánat, a hazaemlékezésnek homályos bánatja borított el,
midőn a versezet végén mindig ismételtettek e szép sorok:
„Rule
Britannia, Britannia rule the waves,
Britons never shall be slaves.”
[Uralkodjál, Britannia! Britannia tenger ura,
Brit nép rabbá nem lesz soha!
Könyves Tóth Mihály
fordítása]
Mely
boldogság s mely dicső érzet, gondoltam magamban, oly nemzet tagjának
lehetni, mely még dalában is hazája méltó dicsőségét s szabadsága érzetét
ömledezheti! Tekintettem a sík tengerre, s hazám tűnt fel, hazámnak
nemzeti dalai tűntek fel emlékezetemben, ah, s azoknak egyről egyik
búsongó és elborult tartalmok, s még búsongóbb melódiájok van! Azok titkos
bánatok a múltnak homályos képeit s valami békételen helyhezetet festenek! Ha
vajon igaz-e, hogy a búsongó dal a szolgaiság emlékének felsóhajtása? Vagy az
elfojtott mély érzés keserve‑e? Vagy talán hajdani baleseteink
visszhangja? Minden esetben sajgó szív keserve kifakadásai azok!
*
Augusztus
14-én az 50. szélességbe felértünk. Nedves, ködös idő s hideg, változó
szelek cserélték egymást két nap alatt. Hajónk nagyon hánykódott, felmenni
lehetetlen volt, benn szünetlen fogontózni kellett, asztalt vagy szófát ölelni,
hogy el ne bukjunk. Az ebéd nagyon kínos ilyenkor; minden tál, tángyér s üvegek
le vannak ugyan szorítva az asztalhoz, mégis a nagy mozgás miatt gyakron
kiugranak helyökből; a szép sült messze höngörög az asztalon, kés, kalán s
a kenyér a negyedik szomszédig is lefut, s minden tárgy indulóban van. Az
első napok alatt még nevetségesnek tetszik a bútoroknak ezen utazása, de
végre unalmas tréfa leszen. Hozzájárulnak ezekhez az éjszakai kedvetlenségek;
már a levetkezés gyakori falbaütődés s bukásokkal történik; az ágyban
mesterséggel kell megszegezni magát, hogy az egész test ne höngörögjen; a
fővel van a legtöbb baj, mert az mégis mindig ringatódik. Ha osztán végre
a kínlódó elme elfáradt, s eljön a szenderedés, a hajónak valamely új
lökődése s a recsegések miatt megint felrebben, s így kínlódja által az
éjt, az alvásnak azon kínos neme közt, melyet ébredező álmadozásnak
neveznek.
Van
Kazinczynak egy ifjúkori verse, talán a kassai [Magyar] Museumban, a Voltaire Henriade-jából
fordítva, mely a képzeteknek különös szövődései által az egész óceáni utam
alatt, szinte üldözőleg, minden kínos éjjelemen szüntelen eszembe jutott.
A vers ez:
„Midőn a boldogság tőlünk elenyészett,
Két barátot hagyott velünk a természet.
Egyik a reménység, a másik az álom,
Nyugtomat közöttök mindig feltalálom.”
A szárazon
meglehet, hogy igazság van ezen állításban, de a tengeri némely helyzetekben
bajosan hiszem, hogy e két hatalmas balzsam Voltaire-nek is mindig megtartotta
vagy visszaadta volna nyugtát.
*
Augusztus
16-án újra hajót láttunk, a kapitány csőjével messzére megismerte
árbocairól, hogy amerikai hajó. Délre béértük; ez a Hybernia nevű packet
volt, a liverpooli lineából, s ez is utazókat vitt. A Hyberniától értettük meg,
hogy az amerikai egyik volt praesidens, Monroe, meghalt július 4-én. A hajón
lévő amerikaiakra ezen hír különös béhatást tett, mert ezen a napon, mely
a függetlenség kinyilatkoztatásának is napja, már a harmadik praesidens halt
meg. - Kedves jelenet az óceánon napok és hetek múlva valamely más hajóra is
találni; mely ritka történet. Szelünk igen kedvező lett; minden órában
mérték a haladást, s néha 10 és 11 göcs (csomó) is bocsátódott le a
kötélről, mely mindannyi tengeri mérföld jele. A tenger Greenwichtől
New Yorkig egyenesbe véve 3500 vízi mérföldet teszen. Mindennap közönségesen
délben a kapitány quadránsával megkeresi a szélesség és hosszúság grádusait; a
mappán kiméretik a tegnap olta tett haladás, s kijegyeztetik a hely, hol áll a
hajó. A méréskor minden ember óhajtva várja a kapitánytól, mint a dodonai
orákulumtól, hogy a tett haladás mennyiségét kimondja. Néha az elcsüggesztésig
kevés mérföld üti ki magát, s még az is megtörténik, hogy az ellenkező
szelek miatt félre- vagy visszautat tett a hajó, melyet a kapitány, mint az
orvos a veszedelmet, el szokta titkolni, hogy az utazóknak kedvetlenséget ne
okozzon.
Augusztus 17
és 18-án a kedvező szél messze halasztatt; 20-án egyszerre szélszünetünk
lett. Az idő oly szép volt, hogy egész nap fenn sétálhattunk, de az ily
gyönyört mindig zavarja azon tudat, hogy ilyenkor nagyon keveset halad a hajó.
Útitársaink közt volt a híres utazó és ornitológus, Audubon úr, ki Angliából
most tért haza, hol az amerikai madarak és plántákról kiadta azon munkáját,
melynél pompásabb ezen nemben még nem jelent meg. (Ornithological Biography of the American Birds
[Az amerikai madarak ornitológiai leírása]. London, 1831. Egy példánynak ára
150 font sterling, vagyis 1500 ezüst forint.) Audubon úr Észak-Amerikában
született. Atyja Franciaországból vándorlott volt által. Fiai nem tartják már
többé magokat franciáknak, s nevöket is amerikaiason kívánják kimondani
(Odjubon). Audubon úr Európának nagy részét s majd egész Amerikát több ízben
béutazta. Most a huszonkettődik útját tette az óceánon keresztül, s ámbár
mindannyiszor elérte a tengeri betegség, s abban most is sokat szenvedett, mégis
újra készült tavasszal Európába menni, s Muszkaországon által Ázsiába utazni.
Audubon úr a legegyszerűbb s legnyájasabb ember. Gyermekes magaviselete s
egyszerű előadásaiból ki nem ismerszik azon temérdek ismeret és
tudomány, mely a vele társalkodásban lassanként fejledezik ki. Senkit nem bántó
vígságával, nemes tréfáival az egész társaságot felderítette, ha betegsége
miatt kabinetjéből feljöhetett. Audubon úr használta a szélszünetet,
nehány matrózzal csónakra szállott, s a hajót szinte mindig seregesleg körülrepdeső
tengeri madarakból sokat lelövöldözött, s felhozta a hajóra. A legmesszebb
tengereken is temérdek madarat lehet látni, melyek örökösen ott élnek
(Procellaria pelagica). A hajósok ezeket tréfás névvel Petrel vagy Karri anyó
csirkéinek (Mother Carrey’s Chickens) nevezik. Azt mondják ezen madarakról,
hogy szárazon seholt nem lehet látni, s mivel még fészkeikre sem akadt senki,
nem lehet tudni, miként szaporodnak. Audubon úr azt hiszi, hogy költés végett
hihetőleg valamely sziklát keresnek fel, s neveltjeiket onnan hordják a
tengerre lakni. Van ezen madaraknak két számosabb neme, az egyik mint a fecske,
a más mint a vadréce nálunk. Ezek seregben, szinte az orcátlanságig pajkosan
körülrepdesik a hajót, messze követik, s ami onnan kihányatik, azon mohón kapkodnak.
A tengernek legnagyobb hánykódásai közt is játszva ringatják magokat a
hullámokban, néha elmerülnek a nagy torlat közt, s más helyt megint
kiütődnek a víz alól. Audubon úr mintegy 12 darabot lőtt le mindenik
nemből, s azokat gyűjteménye számára mindjárt ki is töltötte. Húsuk
ehetetlen, olaj- és halízű.
Augusztus 23-án a híres New
Foundland-i Bankra értünk, s négy egész nap vesződtünk keresztül rajta, és
küzdöttünk az itt öröklő vastag, nedves s hideg köddel. A New Foundland-i
Bank nevezetes jelenet az óceánon. Miután Irlandia végénél, a Cape Lizardon túl
halad a hajó, az égkék színné vált tenger mindenütt mérhetetlen, s négy és
ötszáz ölre is hiába bocsátják le az ónat, fenékre seholt nem találhatni. A
43-50 szélesség és a 49-50 hosszúság grádusai alatt egyszerre változik, szürkül
a tenger színe, leesik a kéneső, s a compas sem mutat pontosan északot.
Itt a tenger feneke csodálatosan kiemelkedik, s 40 és 50 ölnyire érezni lehet.
Ez a leggazdagabb halászat helye, s ez tartja a világ nagy részét tőkehallal.
A múlt századokban az angolok, franciák és amerikaiak közt soká volt per és
vitatás tárgya az itteni halászat jussa. - Örökös nedves köd borított, míg a
Bankról lehaladtunk. Künn és benn sötétség, ázva minden köntös a köd
nedvétől; minden ember kabinetjébe vonta magát, s ott boncolta az unalom
óráit és napjait.
Augusztus 26-án leérkeztünk a
Bankról, a tenger színe megint kék lett, s az idő is derültebb. Egy
hónapja már, hogy elindultunk, s még szinte harmada hátra utunknak. Nincs oly
neme a foglalatosságnak s társalkodásnak, nincs oly tárgya a gondolkodásnak,
melyet ennyi hosszú napjai alatt el ne próbálna az elme. Kimeríti mindeniket
végre, megszok minden tárgyat, s néha úgy tetszik, hogy önnön magát is egészen
kimerítette. Augusztus 27-én egy csekélység az egész népségnek nagy örömet
okozott: két kicsin madár soká szállongott árbocainkon: oly elfáradva voltak,
hogy a matrózok hamar lefogták, Audubon úr hamar megismerte, hogy azok Sylvia
aestivalisok, hasonlók a kanárihoz. Ezeknek szárazról kellett idetévedniek, s
mely részvéttel voltunk irántok, csak azért, hogy szárazról jöttek! Szinte
megfoghatatlan volt, hogy ily két gyenge állat miként képes kigyőzni oly
hosszas repülést, mert a legközelebbi száraz is, Nova Scotia, tőlünk
néhány száz mérföldre esett. Audubon úr felfogadta, hogy őket visszaviszi
megint a szárazra, de fáradtság vagy természetjek elleni eledel miatt elhaltak
nemsokára, s nem érhették meg a nekiek szánt örömet.
*
Három nap egymás után szüntelen a
szél erében voltunk, s napjában majd másfélszáz mérföldet haladtunk. Augusztus
31-én már a Georges Bank irányába érkeztünk, de szelünk egyszerre
megszűnt, s szinte egész nap egy helyt libegtünk.
*
„Már nem messze vagyunk” - ekként
köszöntött kapitányunk szeptember 2-án reggel, s minden ember arcára öröm
derült. Kezdettünk hajókat találni, s híreket kérdeztünk a szárazról. Az egész
nap pakolódás és az útitársak búcsúzódása közt folyt. Ebédünk rendkívül víg
volt, s mindenkinek előtte valamely kedves tárgyért, poharat kellett
köszönteni. A kapitány szüntelen mérte a mappát, s számlálása szerint holnap
reggel szárazt fogunk látni. Mivel a New York-i öböl lámpatornya (Light house)
harminc mérföldre meglátszik sötétben, senki nem akart addig lefeküdni, míg e
kedves jelt meg nem látta. Éjfél után a hajóorron álló őr felkiáltotta a
„hurrát”, s az egész népség utána zengte.
Szeptember 3-án majdnem álom nélkül
virradtunk fel, s utazásunknak 39. napján mely látás lepte meg szemeimet a
reggellel! Megpillantottam a New York-i öblöt és Amerika partjait! Remegő érzés
fogott el, s dobogott szívem. Ennyi szenvedésnek véget érni, ily messze
reményt, ily hosszas és meleg vágyást teljesedve látni igen elborító öröm volt
egyszerre! De ennyi kedves érzelmek cserélődései közt is egy sóhajtás, egy
remegő sóhajtás költ fel lelkemben. A sóhajtásnak az a ritka neme,
midőn elért reményink s boldogságink közepette egy sóhajtásunk egész
imádságot s hosszú hálálkozást foglal magában. Az lengett fel lelkemből
ezen sóhajtásban: ha vajon e szép hazában a szabadság, az elnyomott emberiség
és jussok menedéke helyét valóban megtalálom-e? Ha ennek önmaga által hozott
törvényei s intézetei teszik-e boldogabbá az embert? Vagy azok-e boldogabbak,
kik az önkény parancsolatai hív teljesítésének dicsőségében találják
boldogságokat?
Hatvan esztendeje már hogy Európának
és az emberiségnek szemei Amerikára vannak függesztve. Miután elvekben és a
csatapiacon századokon által harcolt az óvilágban a szabadság az elnyomatással,
s ezer próbáiban is megcsalódott - megadta ugyan magát végre elfáradt kétség
közt, de bágyadt keserűségében Amerikára fordította szemeit, azon népre
fordította minden figyelmét, melyet, úgy látszik, a sors ama nevezetes kérdés
elhatározására választott ki: „ha vajon az ember és emberi társaságok képesek-e
vagy nem, hogy önnön megfontolások és szabad választások által jó és a népet
boldogító igazgatást alapítsanak? Vagy ha az embernek rendeltetése tovább is és
örökre az legyen-e, hogy politikai helyzetére nézve ezután is csak a történet,
az erő és önkénytől függjön?”
Ily érzelmek cserélődtek
lelkemben, míg a part felé közelgettünk. A magosra nyúló fák, virágos partok s
szép mezei házak mind előttünk nyúltak el, s azok már amerikaiak. Az öbölszorosnál,
majdnem a víz közepéből kél ki pompásan a Fort Lafayette nevű
erősség, szemben azzal a Fort Richmond és a telegráphok. Beértünk az
öbölbe, s mely felséges jelenet lepte meg szemeinket! Előttünk nyúlt a
Hudson méltóságos vize, romános szigeteivel, partjaival, s előnkbe
tűnt a kikötő sűrű árbocain túl New York városa. Nyolc
órakor, Staten Island sziget előtt a quarantin-házaknál megállottunk.
Csakhamar előnkbe jött csolnakon az orvos, végigtekintette az utazókat, ha
nincs-e beteg. Egy fertály óra alatt megesett minden vizsgálat.
Mivel a tengerapadás azalatt éppen
szembefordult, portékáinkot a Columbián hagyva, Bolivar nevű gőzhajót
felvette kapitányunk, s azzal fél óra alatt New Yorkba érkeztünk, s már valóban
szárazföldre, mégpedig szabad ország földjére léptünk ki. - Soha nem volnék
képes rendbe szedni s számot adni érzéseimnek akkori állapotjáról. Lelkesedés
és andalgás, gyermeki öröm és fellengés, s az érzelmeknek mindazon nemei,
melyek az életen által egyenként is a legtisztább örömeinket szokták
elévarázsolni, lebegtek lelkemben s váltogatták egymást.
|