Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
készülõdünk 1
készült 3
ket 2
két 81
két-három 1
két-háromszáz 1
kétezer 1
Frequency    [«  »]
84 ember
83 király
82 hol
81 két
73 le
71 egészen
70 oly
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

két

   Év
1 1830| való tárgya folyt mind a két nap. Meglepõ volt az ország 2 1830| 1831-i Taschenbuchjában két nevezetes diaetai követeinknek: 3 1830| képzeled, s a belsõ pompás két márványgrádics, a Capitolium 4 1830| érénk Phalsbourgba, s itt két új útitársné üle mellénk, 5 1830| új útitársné üle mellénk, két kapitányné, kik férjökhez 6 1830| mûvészség remekeit, s e két galériát meggazdagította 7 1830| egybegyûl. Az iniciatívum mind a két házzal, a deputátusokéval 8 1830| Militaire szép épülete, két oldalról teraszok. De mely 9 1830| kondérok fõvése látszik. Két nagy kondér van elöl, melyek 10 1831| különös padba ül, és mellette két katona. A Szála hátulsó 11 1831| Assise praesese és mellette két bírák, azok mellett egyfelõl 12 1831| gyermeke van; harmadát, ha két gyermeke van; negyedét, 13 1831| szerént határozzák el a két házak.~17. Ha valamely törvényjovallat 14 1831| fel nem vétethetik, ha a két Ház benne meg nem egyezett, 15 1831| minden esztendõn egybehívja a két Házat, prorogálhatja s el 16 1831| maradékai uralkodásuk kezdetén a két ház gyûlésében megesküsznek, 17 1831| költségen folytattatik. Délután két órakor bocsátottak a 18 1831| ideje alatt. A história, a két párt históriája, nagyítva 19 1831| mennyiségét minden esztendõn a két kamara a szükség és környülményekhez 20 1831| veneris nyavalyáknak mind a két nemnél minden nemei a legirtózatosabb 21 1831| tisztelet gyakorlására, itt két új vallásbeli secta támadott, 22 1831| századnak legnagyobb emberei, két legmerészebb genieje; Rousseau 23 1831| törvényhozáshoz tartozó acták, a két kamarának minden írásai, 24 1831| Namurnál kezdve folyvást tartó két sziklás hegy közt foly le 25 1831| a part le végig mind a két felõl rakva a legszebb házakkal, 26 1831| Chaudfontainbe, ez meleg feredõ két órányira Lüttichtõl, nem 27 1831| szerint éppen így vannak. Két pap is ült a jobboldalon; 28 1831| kastélyt mentünk megnézni, mely két órára van Brüsszeltõl. Ezen 29 1831| oszlop formálja. Szárnyai két pavillont formálnak. Belsõje 30 1831| ágyúzás okozott a városnak. A két ellenséges õrök jól látják 31 1831| általmenetelt eszközölje; mivel a két nemzet most háborúban lévén, 32 1831| háborúban lévén egymással, a két ország közt való közösülés 33 1831| privát szekér nem jár a két határ közt. Mihelyt a városból 34 1831| hosszú lapály választja el. A két határ közt majd két órányira 35 1831| el. A két határ közt majd két órányira nincs többé semmi 36 1831| ebéd után útnak indultunk. Két óra múlva Moerdijkhez érkeztünk, 37 1831| Oldalról van egy nagy szála két biliárddal. Itt már minden 38 1831| Runfnak hívnak. A közepén két rend pad, asztal a középen, 39 1831| ablakok mindenfelõl és tükör a két oldalon, 20-25 személy tágason 40 1831| hogy egy ott álló ember két hajónak az idén történt 41 1831| vízpárthie-k váltják fel a majd két órányi hosszú parkot. A 42 1831| mesterektõl igen szép darabok. Két oldal kabinétban két asszony 43 1831| darabok. Két oldal kabinétban két asszony copírozott képeket. 44 1831| szép hazáját elhagytuk. Két óra alatt az annyi ostromot 45 1831| van hálószobája, azon túl két szoba asszonyok számára. 46 1831| fregatt készül, tovább készül két corvett, 16-20 ágyúval. 47 1831| száznegyvenig való ágyú, ezen két contignátión állnak az ágyúk 48 1831| az Attwood nevû gõzhajón két helyre, hogy holnap induljunk 49 1831| végigjárja a hajó minden részét. Két órát tartott, míg a magos 50 1831| Lord Mayor cifra kocsija és két Sheriffé. Megvártam, míg 51 1831| arany lánc a nyakán, utána a két Sheriff hasonlólag veres 52 1831| menhely] etc.~~MÁJ. 7-ÉN. Két nevezetes tunnelje van Londonnak, 53 1831| szemét erre, s az angol erõ két hónap alatt ezt egészen 54 1831| királyi pálca, orbis, sótartó, két gyémántos kard, sarkantyúk, 55 1831| lassanként a lovasok, közeledik két óra. A kezdõhelynél egybecsoportoznak 56 1831| templom belsõjét ezelõtt két esztendõvel egy John nevû 57 1831| az Advocats Library, mely két szálában s több mellékszobákban 58 1831| melyrõl most is beszélik a két [!] boszorkány históriáját, 59 1831| Bene Trossachstól a tóig a két festõné kísérõk). Ezen Loch 60 1831| controlloria igen mesterséges! Két szálában jártunk, hol az 61 1831| meghívták, s 1602-ben [!] õ a két országot egyesítette. A 62 1831| üveg alá néztem, megakadtam két darab kövön, melyeken e 63 1831| Már 10-kor egybegyûlt a két Ház, 12 óra tájban a Parliament 64 1831| Britannia insignumait. A tetején két angyal a koronával és kereszttel. 65 1831| koronával és kereszttel. A hintó két oldala csaknem egészen vastag 66 1831| széles asztal mellett a Clerk két adjutánsával (amanuensek), 67 1831| elvégzése után mindenki két shillinget teszen le a Clerknek, 68 1831| egybehívni. A Pairek Házát teszi két érsek, 24 püspök. A temporális 69 1831| kerületek, városok, mezõvárosok, két universitás választ, 658- 70 1831| változtatással reáállni, akkor mind a két házból Biztosság rendeltelik 71 1831| elküldheti ezeket a király mind a két Ház gyûlésébe, s ha felolvastatott, 72 1831| privilégiuma a legislatium (a két Házzal), executium, de nem 73 1831| tartjuk? Franciaországban két esztendõk ólta egy egészen 74 1831| építve, egy nagy szála és két oldalszobával. A pavillon 75 1831| fogadáson, hogy melyik nyer. A két klub részérõl huszonketten 76 1831| Einnahméra. Felállott a két elsõ pár, kesztyûvel, hajdonfõn, 77 1831| legkisebb vallási jel is. Két sorban mennek végig a székek. 78 1831| módjának. De ezek közt a két ellenkezõségben áll a kereszténység 79 1831| halva találták, ezelõtt két esztendõvel.~~JÚLIUS 3-ÁN. 80 1831| nappal esvén meg az angol két híres boxer Ward és Byrne 81 1831| a boxírozás alatt ezen két champion is megjelent.~~[


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License