Év
1 1830| fundamentumát, abba rakatta le a mûvészet darabjait, s
2 1830| piacát megfussuk. Ebédre Bar le Ducbe jöttünk, 30-án a híres
3 1830| van a rajzok cabinetje (Le Cabinet des Estampes), 5800
4 1830| katonacsoportok rukkoltak fel s le az utcákon, lovasság s követek
5 1830| onnan a Passy-Barrière felé, le a Pont de Grenelle-ig. Midõn
6 1830| sorban, minden utcán „Vive le Roi”, „Vive la Liberté” [
7 1830| Odilon-Barrot-tal. Alig szállhatott le szekerébõl, oly rettentõ
8 1831| volt öltözve. Legelöl jött le gróf Apponyi, az ausztriai
9 1831| Bourbon vak gõgjében adta le a nemzet szabadsága elnyomására
10 1831| ben ültettek, ennek neve: Le grand Bourbon. Csak a virágját
11 1831| nevezetetett. Ide tétettek le a revolúció több nagy emberei
12 1831| Carlistes! à la St. Roch! [Le a jezsuitákkal! Le a karlistákkal!
13 1831| Roch! [Le a jezsuitákkal! Le a karlistákkal! A Szent
14 1831| kõkertrõl a rostélyt már húzta le a nép, s rontott bé az ablakokon.
15 1831| Archeveque! à bas les Jésuites! [Le a papokkal! Le az érsekkel!
16 1831| Jésuites! [Le a papokkal! Le az érsekkel! Le a jezsuitákkal!]
17 1831| papokkal! Le az érsekkel! Le a jezsuitákkal!] Azonban
18 1831| pádimentum deszkáig s ablakrámáig le mindent egyberontottak,
19 1831| egy része egy óra alatt le volt hányva. A kastély végében
20 1831| kitekerték, a puszpántig le, mindent kitéptek, s a kert
21 1831| széjjelszaggatva a köntösököt, hányták le a népnek. A crucifixusokot
22 1831| keresztre kiábáltak, s annak is le kellett jönni. Rettentõ
23 1831| egyszerre kiáltották: Vive le Roi! [Éljen a király!] Minden
24 1831| kiabálni: à bas les Lys! à bas le brigand d’Angoulême! à bas
25 1831| Angoulême! à bas les Jésuites! [Le a liliomokkal! le a zsivány
26 1831| Jésuites! [Le a liliomokkal! le a zsivány Angoulême-mel!
27 1831| a zsivány Angoulême-mel! le a jezsuitákkal!] A kiabálás
28 1831| Angouléme-i herceg orrát törte le. Tapsolt a blúzos sereg!
29 1831| liliomokot mindenünnen verjék le. A papok magok minden templomról
30 1831| rendelés tétetett, hogy vegyék le. Nyugtalanság volt az egész
31 1831| keresztül a Bastille-piacon le a Folies Dramatiques nevû
32 1831| képes eléadni. És semmi írás le nem írhatja az áltata eléhozott
33 1831| Meuse folyó vize mellett le, mintegy tíz mértföldet
34 1831| két sziklás hegy közt foly le Lüttichig. Ennél románosabb
35 1831| vidéket nem láttam, a part le végig mind a két felõl rakva
36 1831| erõvel. 28 lajtorja viszen le a mélységbe, melyeknek mindeniknek
37 1831| értünk haza és feküdtünk le, az utcákon lárma hallott,
38 1831| ahová dölyfösen tekintett le Alba a városháza ablakaiból.
39 1831| Azután a Börsébe jöttünk le, s végignéztük az itt való
40 1831| varjúról a több állatok tépik le a lopott tollokot. Mignon
41 1831| grádicsokon ereszkedtünk le a király nappali szobájába,
42 1831| hajóra. Valami különös és le nem írható ingere van a
43 1831| az asszonyok szállottak le a fedélrõl, azután lassanként
44 1831| sápadozni, egy része sietett le a cajütébe, lefeküdve venni
45 1831| ábrázolnak. A bírák vállokra lecsüggõ, hosszú, púderozott
46 1831| a Thames Streeten jövén le, újra elbámított a londoni
47 1831| regáléi. A rostélyon kívül le kell ülni, egyszerre gázvilágítás
48 1831| mértföld, hegyre fel és le. Gyûlnek már lassanként
49 1831| és mint a szél, repülnek le. Nem lehet leírni, egy ily
50 1831| palotában vannak Fergustól fogva le a régi skótus királyok képei,
51 1831| láttam, csak éjszaka zárják le a terhesebb rabokot. Szomszédja
52 1831| Midlothianban [Midlothian szíve] le van írva. De Walter Scottot
53 1831| szó, sem ecset, sem tollú le nem írhatja a természet
54 1831| egészen meredek mélységbe megy le, s alatta csavarog a Firth
55 1831| Tay vize, sok mértföldeken le követheti a szem, míg elvész
56 1831| legmesteribb festõecset is, ha ezt le akarná írni, csak annyira
57 1831| játékát. A Braan mentén le, szünteleni vízesések mellett
58 1831| mint W[alter] Scottban le van írva. Helen Douglas
59 1831| lakói. Most vethetitek le a kínzó jármot vagy soha.
60 1831| Street a Charing Crosstól le egészen a Westminsteri Templomig
61 1831| ismét azon ceremóniával jött le, s ment végig a király az
62 1831| új tagok a hitet tették le a Clerk asztala elõtt, mely
63 1831| mindenki két shillinget teszen le a Clerknek, mely nagyon
64 1831| csak a beszéd közben veszik le. Az ülésnek nincs rendje.
65 1831| nevében deklarálja publice: „Le Roi le veut” [A király akarja],
66 1831| deklarálja publice: „Le Roi le veut” [A király akarja],
67 1831| akarja helybenhagyni: „Le Roi s’avisera” [A király
68 1831| supplementum-adásról szól a bill, „Le Roi remercie ses loyals
69 1831| leur bénévolence, et aussi le veut” [A király köszöni
70 1831| tárgyává alacsonyította le. Úgy látszik, s azt állítják
71 1831| mindenik bizonyos summát teszen le a verekedés elõtt, félmezítelen
72 1831| mindenik kék foltokkal jött le. A másodikban Byrne és Adams
73 1831| cselédeivel, s alig fordulsz le száz lépést a mellékutcán,
|