Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
duty 1
dyck 2
dyktól 1
e 55
earl 2
earls 1
earn 1
Frequency    [«  »]
58 nevezetes
56 án
56 mindenik
55 e
55 etc
54 áll
54 mind
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

e

   Év
1 1830| Szent érzés lep meg, midõn e pompás szálában a görög 2 1830| és bámulás lep meg, midõn e hosszú galériába lép az 3 1830| a mûvészség remekeit, s e két galériát meggazdagította 4 1830| turbantibus aequora ventis,~e terra magnum alterius spectare 5 1830| elfoglalva legyenek. Végigjöttem e temérdek kék ingû, fapapucsú, 6 1830| Méltó a Plutark tollára. E nemzet õt imádja, s egyszerre 7 1830| imádja, s egyszerre meglepte e kedvetlen hír. Minden megdöbbent 8 1830| s végre a konyhát, hol e temérdek embernek enni fõznek. 9 1830| Napoleon alatt rakva volt e templom az ellenségtõl elvett 10 1830| könnyhullatás szentelte meg e helyet!~~DECEMBER 30-ÁN. 11 1831| kinyomtattatni; a törvényhez tartván e részben magokat. A censura 12 1831| mostani törvények, melyek e jelenvaló Chartával nem 13 1831| gazdag mobiliákot, melyekkel e szálák a pazérlásig rakva 14 1831| másutt is mindenütt, úgy e palotákban is vandalusi 15 1831| Megjelent az udvar akkor e kápolnában egész fényes 16 1831| Lajos életét és halálát és e változó véleményû idõkort 17 1831| talán meg nem szabadulhat e sorsból, hol az idegen nyelvû 18 1831| formát adának a világnak. E roppant kastélyra, pompás 19 1831| vagyonát - s most itt áll e pompás kastély pusztán, 20 1831| földieket megvetni tanítottak, s e világi életnek sanyarúságaiért 21 1831| haladtával a boldogságnak e földön más princípiumai 22 1831| megelégedettek s boldogok e világon.~~FEBR[UÁR] 17-ÉN. 23 1831| hasonló is a színjátszókhoz. E nemzet mindég ideálban él, 24 1831| Tehetõs és csinos nép lakja e helyet, s gazdagabb, mint 25 1831| Arenberg házához mentünk. E volt a szerencsétlen Egmont 26 1831| a városháza ablakaiból. E szép város egyik a legszebbek 27 1831| szorgalom paradicsommá tette e szép helyet. Antverpia felé 28 1831| megvizsgálván elbocsátottak. E szomorú és katonával teli 29 1831| és buzgósága mellett is e népnek mennyi tolvajság, 30 1831| mineralékban igen gazdag e gyûjtemény. Az állatoké 31 1831| St. Jamess Square papja E[duard] Tagart. 3. Essex 32 1831| Lehetetlen bámulással nem nézni e temérdek munkát. Minden 33 1831| pályafutókot szembejõni látni. E csak egy momentum, mert 34 1831| udvarával. Versailles-ból e klastromforma épületbe jönni 35 1831| Macbeth Castle-nek hívják. E vidékekben van a Shakespeare 36 1831| szépségérõl. A híres utazó E[duard] D[aniel] Clarke, 37 1831| vízesése, lehetetlen leírni e felséges szcénát, a természetnek 38 1831| szcénát, a természetnek e magos játékát. A Braan mentén 39 1831| függetlenség a mi jelszavunk, e kettõ, amire törekszünk.~ 40 1831| két darab kövön, melyeken e volt írva. „Lenerto Hungary” [!]. 41 1831| volt gondolatomnak, hogy e kis hazát ismerik ennyiben. 42 1831| remekét találtam volna itt e kövek helyett! És ugyanezen 43 1831| elbágyadt érzéssel hagytam el e leggazdagabb épületjét a 44 1831| vajon maga a magyar-e oka e hátramara­dásnak a mívelt 45 1831| eltompulás vagy megromlottsága e veszteglésének oka? - kérdezgetem 46 1831| s miért van tehát mégis e hátramaradásunk? Miért hogy 47 1831| hátramaradásunk? Miért hogy e nemzet csak örökös messzerémlõ 48 1831| parlament organizációja, mely e nemzet szabadságát annyi 49 1831| az angol most is bigott e részben, s nem haladt elé 50 1831| parlamentum útján orvosolja, s ha e sem használna, fenntartja 51 1831| házisága eredetének vajon nem e vad törvények-e messze okai. 52 1831| fák és plánták díszesítik e kertet, nevezetesen rózsafaj 53 1831| Bill kivitele mentheti meg e nemzetet nagy változástól. 54 1831| teóriája igen szép, s aki e nemzet practis állapotját 55 1831| bútorokról~Adó~mindenrõl e földön, s a vizekrõl és


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License