Év
1 1830| Szent érzés lep meg, midõn e pompás szálában a görög
2 1830| és bámulás lep meg, midõn e hosszú galériába lép az
3 1830| a mûvészség remekeit, s e két galériát meggazdagította
4 1830| turbantibus aequora ventis,~e terra magnum alterius spectare
5 1830| elfoglalva legyenek. Végigjöttem e temérdek kék ingû, fapapucsú,
6 1830| Méltó a Plutark tollára. E nemzet õt imádja, s egyszerre
7 1830| imádja, s egyszerre meglepte e kedvetlen hír. Minden megdöbbent
8 1830| s végre a konyhát, hol e temérdek embernek enni fõznek.
9 1830| Napoleon alatt rakva volt e templom az ellenségtõl elvett
10 1830| könnyhullatás szentelte meg e helyet!~~DECEMBER 30-ÁN.
11 1831| kinyomtattatni; a törvényhez tartván e részben magokat. A censura
12 1831| mostani törvények, melyek e jelenvaló Chartával nem
13 1831| gazdag mobiliákot, melyekkel e szálák a pazérlásig rakva
14 1831| másutt is mindenütt, úgy e palotákban is vandalusi
15 1831| Megjelent az udvar akkor e kápolnában egész fényes
16 1831| Lajos életét és halálát és e változó véleményû idõkort
17 1831| talán meg nem szabadulhat e sorsból, hol az idegen nyelvû
18 1831| formát adának a világnak. E roppant kastélyra, pompás
19 1831| vagyonát - s most itt áll e pompás kastély pusztán,
20 1831| földieket megvetni tanítottak, s e világi életnek sanyarúságaiért
21 1831| haladtával a boldogságnak e földön más princípiumai
22 1831| megelégedettek s boldogok e világon.~~FEBR[UÁR] 17-ÉN.
23 1831| hasonló is a színjátszókhoz. E nemzet mindég ideálban él,
24 1831| Tehetõs és csinos nép lakja e helyet, s gazdagabb, mint
25 1831| Arenberg házához mentünk. E volt a szerencsétlen Egmont
26 1831| a városháza ablakaiból. E szép város egyik a legszebbek
27 1831| szorgalom paradicsommá tette e szép helyet. Antverpia felé
28 1831| megvizsgálván elbocsátottak. E szomorú és katonával teli
29 1831| és buzgósága mellett is e népnek mennyi tolvajság,
30 1831| mineralékban igen gazdag e gyûjtemény. Az állatoké
31 1831| St. James’s Square papja E[duard] Tagart. 3. Essex
32 1831| Lehetetlen bámulással nem nézni e temérdek munkát. Minden
33 1831| pályafutókot szembejõni látni. E csak egy momentum, mert
34 1831| udvarával. Versailles-ból e klastromforma épületbe jönni
35 1831| Macbeth Castle-nek hívják. E vidékekben van a Shakespeare
36 1831| szépségérõl. A híres utazó E[duard] D[aniel] Clarke,
37 1831| vízesése, lehetetlen leírni e felséges szcénát, a természetnek
38 1831| szcénát, a természetnek e magos játékát. A Braan mentén
39 1831| függetlenség a mi jelszavunk, e kettõ, amire törekszünk.~
40 1831| két darab kövön, melyeken e volt írva. „Lenerto Hungary” [!].
41 1831| volt gondolatomnak, hogy e kis hazát ismerik ennyiben.
42 1831| remekét találtam volna itt e kövek helyett! És ugyanezen
43 1831| elbágyadt érzéssel hagytam el e leggazdagabb épületjét a
44 1831| vajon maga a magyar-e oka e hátramaradásnak a mívelt
45 1831| eltompulás vagy megromlottsága e veszteglésének oka? - kérdezgetem
46 1831| s miért van tehát mégis e hátramaradásunk? Miért hogy
47 1831| hátramaradásunk? Miért hogy e nemzet csak örökös messzerémlõ
48 1831| parlament organizációja, mely e nemzet szabadságát annyi
49 1831| az angol most is bigott e részben, s nem haladt elé
50 1831| parlamentum útján orvosolja, s ha e sem használna, fenntartja
51 1831| házisága eredetének vajon nem e vad törvények-e messze okai.
52 1831| fák és plánták díszesítik e kertet, nevezetesen rózsafaj
53 1831| Bill kivitele mentheti meg e nemzetet nagy változástól.
54 1831| teóriája igen szép, s aki e nemzet practis állapotját
55 1831| bútorokról~Adó~mindenrõl e földön, s a vizekrõl és
|