1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3748
Év
501 1830| elsõ revolúció eltörlötte a templomokot s eladta a klastromokot,
502 1830| eltörlötte a templomokot s eladta a klastromokot, s ily kevés
503 1830| roppant népesség nem jár. A franciák sokat szenvedtek
504 1830| franciák sokat szenvedtek a papoktól, s ez hideggé tette
505 1830| s ez hideggé tette õket a vallás iránt is. A Bourbonok
506 1830| õket a vallás iránt is. A Bourbonok igyekeztek visszaállítani
507 1830| igyekeztek visszaállítani a templomokot s papokot, s
508 1830| eszközökkel is visszahozni a régi vallásos helyhezetet,
509 1830| vallásos helyhezetet, de a legbizonyosabb eszköz a
510 1830| a legbizonyosabb eszköz a vallás iránt meghidegíteni
511 1830| kényszerítik vallásosnak lenni. A Notre-Dame egy a legrégibb
512 1830| lenni. A Notre-Dame egy a legrégibb s legpompásabb
513 1830| koronáztatta meg magát. A pápa Napoleon alatt annyira
514 1830| neki Rómából jönni, õtet a Notre-Dame-ban felkenni.
515 1830| templom van. Kincseiket a revolúció alatt mind elvették.
516 1830| elvették. Legszebb leszen a Madeleine, mely eddig is
517 1830| Még tegnap elfutott volt a hír, hogy Lafayette a Nemzeti
518 1830| volt a hír, hogy Lafayette a Nemzeti Gárda generalissi
519 1830| hivataloson kijött, hogy a király ezen lemondást elfogadta,
520 1830| Lafayette elbúcsúzott. Erre neki a National Gárda törvényei
521 1830| törvényei megállításakor, a Deputátusok Kamarájában
522 1830| észrevételek adtak okot. Lafayette a most Európában élõ privát
523 1830| élõ privát emberek közt a legnevezetesebb politikai
524 1830| amerikai szabadság elõ hõse, a Nemzeti Gárdának 1791-ben
525 1830| Gárdának 1791-ben teremtõje. A júliusi revolúció lelke.
526 1830| Az õ akaratjától függött a nemzet sorsát erre vagy
527 1830| mindég konzekvens volt. Méltó a Plutark tollára. E nemzet
528 1830| tanulói ma réuniót hirdettek a Panthéonban, meghatározta
529 1830| bánatját kijelenteni. Én is a deputatio közt mentem. Midõn
530 1830| deputatio közt mentem. Midõn a Rue d’Anjouba érkeztünk
531 1830| Rue d’Anjouba érkeztünk a Lafayette kapujához, azt
532 1830| Lafayette kapujához, azt a hírt mondták, hogy Lafayette
533 1830| mondták, hogy Lafayette a Deputátusok ülésében van.
534 1830| Egyszerre felkiáltott minden: „A la Chambre!” [A Kamarába!]
535 1830| minden: „A la Chambre!” [A Kamarába!] S éppen indultunk,
536 1830| szekerébõl, oly rettentõ volt a tolongás körülötte. Az egész
537 1830| elragadtatás. Egy ifjú elmondotta a követség célját. Midõn beszédjeket
538 1830| köszönte érzéseket. Hullottak a könnyek s elvetemedett szív
539 1830| százaknak könnyel lábbagott a szeme. Egy fejedelemnek
540 1830| szorította az öreg mindeniknek a kezét, s szent és magos
541 1830| magos érzéssel hagytuk el a helyet s a nagy embert!
542 1830| érzéssel hagytuk el a helyet s a nagy embert! Európának most
543 1830| iránt doboghat melegebben a szív, s hol lehet mélyebb
544 1830| emlékezik az õ neve említésére a Szent Könyvnek ama szavaira: „
545 1830| Könyvnek ama szavaira: „A mezõnek liliomai nem fonnak
546 1830| látogattuk meg. Ez egyik a legnagyobb épületek között
547 1830| öltözetje. Megjártuk elébb a húszezer darabból álló bibliothékát,
548 1830| darabból álló bibliothékát, a lakóházakot, tanács-szálát,
549 1830| refektóriumokot, s végre a konyhát, hol e temérdek
550 1830| soholt sem látszik, csak a nagy kondérok fõvése látszik.
551 1830| fér el és fõ mindennap. A templom igen szép. Éppen
552 1830| templom igen szép. Éppen akkor a vén invalidusok együtt imádkoztak
553 1830| venni, hogy feltekintsen. A templom boltozatján függ
554 1830| ausztriai is volt, de 1815-ben a Szövetségesek mindenik levette
555 1830| Szövetségesek mindenik levette a magáét s megégette. Veszteségeknek
556 1830| ezen jeleit elégették ugyan a Szövetségesek, de a históriát
557 1830| ugyan a Szövetségesek, de a históriát nem tudták elégetni.
558 1830| invalidusokra talál, mely a francia nemzet dicsõségére
559 1830| szomorú érzést hagy hátra a szívben!~~DECEMBER 29-ÉN.
560 1830| nevezetességei közé tartozik a Père-Lachaise nevû temetõ.
561 1830| Père-Lachaise nevû temetõ. A híres Bastille Place felé
562 1830| kell menni oda. Künn van ez a város végén. Az oda vivõ
563 1830| vihessen kedvese sírjára. A temetõ egy fenyves erdõhöz,
564 1830| virágkerthez hasonlít. Meglepi a szemet a temérdek mesterkézzel,
565 1830| hasonlít. Meglepi a szemet a temérdek mesterkézzel, márványból
566 1830| Valóságos luxus uralkodik a sírkövek készíttetésében.
567 1830| Ki-ki kedvesének emlékét a másokénál gazdagabb s ízlésesebb
568 1830| virágok s rózsák díszlenek a sír körül. Másutt pompás
569 1830| família-kripták emelkednek. A legelsõ, mely meglepi az
570 1830| megállapodni és elmélkedni. A Maréchal Ney sírja különösen
571 1830| helyet!~~DECEMBER 30-ÁN. A híres Hôtel-Dieu nevezetû
572 1830| ezen nyomorúság száláit. A legnagyobb tisztaság, rend
573 1830| van. Apácák gondoskodnak a betegekre. Mindennap lecke
574 1830| valamelyik beteg felett foly a lecke. Végigjártuk a konyhákot,
575 1830| foly a lecke. Végigjártuk a konyhákot, patikát, különbféle
576 1830| víz- és szárazförödõköt és a ptizán [!] készítõ gõzapparátusokot.~~
577 1830| különbözõ nemeit árulják. Tolong a nép bámulni és vásárolni.
578 1830| esztendei ajándékokról. A Palais-Royal boltjai különösen
579 1830| megtenni. Az utcák csengenek a kalendárium s más minden
580 1831| chamberek követségei és a fõbb katonatisztek a királyhoz
581 1831| és a fõbb katonatisztek a királyhoz mentek köszönteni,
582 1831| mentek köszönteni, 4 órakor a diplomáciai kar ment. A
583 1831| a diplomáciai kar ment. A különbözõ nemzetû követek
584 1831| különbözõ equipageit végignéztük a Palais-Royal udvarán. Végignéztem
585 1831| Végignéztem osztán, míg a követek rendre felültek
586 1831| felültek szekereikben. Mindenik a maga nemzete köntösében,
587 1831| köntösben és magyar huszár a bakon. Utána Anglia, Muszkaország
588 1831| Statues Animéles-ban voltunk, a Boulevardon. A görög történetekbõl
589 1831| voltunk, a Boulevardon. A görög történetekbõl van
590 1831| 1. Kanaris testvérével a földmappát nézi. 2. a görög
591 1831| testvérével a földmappát nézi. 2. a görög patriárka fõvétele
592 1831| Moréát el kell hagynia. A személyek életnagyságban
593 1831| nemzeti köntösökben állanak. A groupe egy masina által
594 1831| szem, kéz, láb mozog, mint a szcéna kívánja. A pátriárka
595 1831| mint a szcéna kívánja. A pátriárka fõvétele legszebb,
596 1831| pátriárka fõvétele legszebb, s a mesterség ezen nemben annyira
597 1831| egész valóságában lehet a szcénát képzelni.~~JANUÁR
598 1831| párizsi Observatoire-hoz, a Palais de Luxembourgon
599 1831| Ezen pompás palota most a Pairek Kamarája gyûlése
600 1831| Itt is pazérolva állanak a legszebb szobrok. Számos
601 1831| oldalról plantaiskolák. A kert végében van a pompás
602 1831| plantaiskolák. A kert végében van a pompás Observatoire egészen
603 1831| kövekbõl. Hat szála van a különbözõ asztronómiai eszközök
604 1831| szentelve. Itt van vonva a párizsi meridienális. Az
605 1831| kerekeken járnak, s kivonják a terrasse-ra, midõn observatiókot
606 1831| observatiókot akarnak velek tenni. A föld alatti mély üregbe,
607 1831| mely 360 grádics mélységû, a refrigeratio és congelatio
608 1831| Az observatóriumban van a Bureau des Longitudes [Matematikai
609 1831| faragott kövekbõl áll. Innen a legszebb kinézés van Párizsra.~
610 1831| az Observatóriumhoz van a talált gyermekek háza. Ide
611 1831| gyermekek háza. Ide teszik bé a szerelem gyermekeit, akinek
612 1831| közel lévõ szülõházból is a gyermekeket, mihelyt születnek.
613 1831| gyermekekkel. Apácák teszik a szolgálatot. Innen kiadják
614 1831| szolgálatot. Innen kiadják falura a gyermekeket szoptatni. Ezerekre
615 1831| gyermekeknek. Akárki béadhatja ide a megszültet a kapunál lévõ
616 1831| béadhatja ide a megszültet a kapunál lévõ portásné házába,
617 1831| akármely nagy legyen is itt a theóriai utánlátás és gondosság,
618 1831| utánlátás és gondosság, mégis a bevitt gyermekbõl felénél
619 1831| de Cité nevezetû részében a városnak, mely egy sziget
620 1831| városnak, mely egy sziget a Szajna közepén, vagy az
621 1831| hol az alsótól fogva fel a felsõig, mindenféle tribunálok
622 1831| nagy szálák. Itt laktak a római praefectusok, midõn
623 1831| bibliothékákkal. Az egyik részben a foglyok vannak. Annak egyik
624 1831| Maria Antoinette is. Itt van a fõ políciai hivatal is. (
625 1831| úgynevezett Pas perdus, hasonló a legszélesebb s leghosszabb
626 1831| leginkább magára vonta figyelmem a prókátorok öltözete. Franciaországban
627 1831| leeresztve, fekete magos sapka, a prókátoroknak paszománt
628 1831| prókátoroknak paszománt nélkül, a bíráké az alsóbb fórumnál
629 1831| ezüst egyes paszománttal, a Cour royal bíráié egyes
630 1831| royal bíráié egyes arany, a Cour de Cassation bíráié
631 1831| kettõs arany paszománttal. A tribunálok minden embernek
632 1831| ítéletet szabadon hallhatja, s a törvény is azt kívánja,
633 1831| minden fórum publice tartsa a maga ítéleteit. Ugyanazon
634 1831| felosztva, p[éldának] o[káért] a primae instantiae fórumnak
635 1831| fórumnak 7 sectiója van, s mind a hét egyszerre különbözõ
636 1831| szálákban tartja ítéleteit. A szálában a bírák a hátulsó
637 1831| tartja ítéleteit. A szálában a bírák a hátulsó részben,
638 1831| ítéleteit. A szálában a bírák a hátulsó részben, fél circulusban
639 1831| részben, fél circulusban ülnek a publikum felé fordulva,
640 1831| feltett süveggel. Közbül a praeses, kétfelõl a bírák,
641 1831| Közbül a praeses, kétfelõl a bírák, mellettek az actuariusok (
642 1831| Külön székekbe, szembe a bírákkal ülnek a prókátorok
643 1831| szembe a bírákkal ülnek a prókátorok feltett süveggel,
644 1831| feltett süveggel, mellettek a perlekedõ felek. Ha tetszik
645 1831| perlekedõ felek. Ha tetszik a perlekedõ feleknek, magok
646 1831| fennszóval. Erre azonnal felel a más fél. Az egybe felelkezés
647 1831| menyen, míg mindenik bévégzi. A bírák hallgatnak az egész
648 1831| egész egybefelelkezés alatt. A prókátorok néha a legszebb
649 1831| alatt. A prókátorok néha a legszebb beszédeket mondják
650 1831| mondják extemporé, melyet a greffier stenographicé rápiál.
651 1831| Midõn törvényt olvas fel a prókátor, süvegét leveszi,
652 1831| Bévégzõdvén az allegátiók, a bírák vagy ott székekbe
653 1831| megegyeznek az ítéleten, vagy a szomszéd szálába mennek
654 1831| s harmadnapig apellálhat a vesztett fél, vagy a Cour
655 1831| apellálhat a vesztett fél, vagy a Cour royalhoz, vagy a Cassatióhoz,
656 1831| vagy a Cour royalhoz, vagy a Cassatióhoz, ha a formalitás
657 1831| vagy a Cassatióhoz, ha a formalitás ellen van sérelme,
658 1831| van sérelme, s osztán ott a per meghal. A Cour royalban
659 1831| osztán ott a per meghal. A Cour royalban hasonlólag
660 1831| royalban hasonlólag megy a per; itt is, akinek tetszik,
661 1831| végighallgathat mindent, s evégre a publikumnak a prókátorokon
662 1831| s evégre a publikumnak a prókátorokon hátul különös
663 1831| Franciaország[ban], s az a Jury Forum vagy Esküdtek
664 1831| esküdtek minden esztendõn a minden hivatal nélkül való
665 1831| és mellette két katona. A Szála hátulsó részében ül
666 1831| Szála hátulsó részében ül a Cour d’Assise praesese és
667 1831| bírák, azok mellett egyfelõl a Procureur du Roi (Fiscalis
668 1831| Prókátor), ki egyszersmind a vádoló, szembe vele az actuarius,
669 1831| actuarius, oldal félt ülnek a 12 esküdtek, szembe velek
670 1831| szembe velek leültetik a bévádoltat s melléje prókátorát;
671 1831| prókátorát; azon hátul ülnek a bizonyságok és a szála hátulsó
672 1831| hátul ülnek a bizonyságok és a szála hátulsó felében a
673 1831| a szála hátulsó felében a publikum. Legelébb is a
674 1831| a publikum. Legelébb is a juryk megesküsznek, hogy
675 1831| igazán fognak ítélni; akkor a Procureur du Roi elmondja
676 1831| Procureur du Roi elmondja a vádlópontokat, arra legelébb
677 1831| arra legelébb megkérdezik a bévádoltatottat, ki elmondja
678 1831| bévádoltatottat, ki elmondja a maga mentségét, azután rendre
679 1831| kikérdeztetnek, s ha szükség, a bévádolttal helybe konfrontáltatnak,
680 1831| konfrontáltatnak, végre jõnek a bévádolt mellett való bizonyságok,
681 1831| bizonyságok, ha vannak. A vallatás alatt a praeses
682 1831| vannak. A vallatás alatt a praeses teszi a kérdéseket
683 1831| vallatás alatt a praeses teszi a kérdéseket a környülállás
684 1831| praeses teszi a kérdéseket a környülállás szerént, de
685 1831| tehetnek kérdést. Végzõdvén a vallatás, a bévádolt vagy
686 1831| kérdést. Végzõdvén a vallatás, a bévádolt vagy prókátora
687 1831| prókátora helybe elmondja a mentséget. Azután a Procureur
688 1831| elmondja a mentséget. Azután a Procureur du Roi reassumálja
689 1831| Procureur du Roi reassumálja a dolgot az esküdteknek, ezek
690 1831| nemet. Ha igent mondanak, a praeses felolvassa az ezen
691 1831| ítéletet; ha nemet mondtak, a bûnös azonnal végképpen
692 1831| végképpen absolválva van. A jüryk hatalma igen nevezetes
693 1831| nevezetes és nagy; mert a jüryk ítélete soha nem appellatio,
694 1831| valaki halálra ítéltessék, a 12 esküdtbõl 9 votum kívántatik.
695 1831| esküdtbõl 9 votum kívántatik. A halálos ítéletet szelídítheti
696 1831| halálos ítéletet szelídítheti a király, de más senki sem.
697 1831| más senki sem. Ha egyforma a votum, absolválva van a
698 1831| a votum, absolválva van a bévádolt. - Midõn a Jüryknél
699 1831| van a bévádolt. - Midõn a Jüryknél elébb jelen voltam,
700 1831| Julien Amandé nevû ifjú a National Gárdáknak fegyveres
701 1831| megtámadásáért perbe idéztetett. A jüryk igent mondtak; a törvény
702 1831| A jüryk igent mondtak; a törvény felolvastatott,
703 1831| azonnal condamnálva volt, mert a jüryk ítélete helyben exequáltatik,
704 1831| exequáltatik, s Julient a katonák körülvették a fogházba
705 1831| Julient a katonák körülvették a fogházba vinni. Szülei,
706 1831| ott várták dobogó szívvel a jüryk ítéletét, s midõn
707 1831| midõn az igen szót kimondták a jüryk, azok könnybe borultak,
708 1831| nyújtotta kezét nekik az ifjú a barrièren keresztül, s a
709 1831| a barrièren keresztül, s a katonák körülvették. Ugyanekkor
710 1831| Ugyanekkor Bordou nevû a montrouge-i hivatal archívuma
711 1831| gyanújáért pereltetett. A factum nem jött ki. A jüryk
712 1831| pereltetett. A factum nem jött ki. A jüryk nemet mondtak, s Bordou
713 1831| Bordou egyszerre kirohant a barrièrek közül, s az örömtõl
714 1831| könyvek terjesztése vádjáért. A psychológus és törvénytudó
715 1831| psychológus és törvénytudó itt a legérzékenyebb és legtudományosabb
716 1831| dokumentumoknak készen kell lenni. A dolgok elébb a Juge de Paix
717 1831| kell lenni. A dolgok elébb a Juge de Paix elõtt folynak,
718 1831| initiatívumok elkészülnek. A francia civilis perekben
719 1831| acta, mely onnan van, hogy a törvény szerént a bíró sem
720 1831| hogy a törvény szerént a bíró sem a jószág természetére,
721 1831| törvény szerént a bíró sem a jószág természetére, sem
722 1831| eredetére soha sem tekint, a successiv regulázására nézve,
723 1831| nemeinek helye nem lévén, a per substrátuma sohasem
724 1831| gyermek egyaránt osztozik. A contractust betû szerént
725 1831| betû szerént magyarázzák. A tulajdonos, maga vagyonának
726 1831| vannak. Abban az esetben, ha a tulajdonosnak gyermekei
727 1831| disponálhat.~~JANUÁR 5-ÉN. A Palais-Royal egyik galériájában
728 1831| egyik galériájában vannak a kínai árnyékok (ombres chinoises).
729 1831| árnyékok (ombres chinoises). A kis theátrumon külömbféle
730 1831| különbözõ öltözetekben. A kulisszák megett asszonyok
731 1831| asszonyok és férfiak beszélnek a figurák képében. Néha egész
732 1831| adnak elé ezen figurák. A változások masinával nagy
733 1831| vagy fabáb, megjelenik. A gyermekek egész mulatságokot
734 1831| mulatságokot találják benne. A változások közt leányok
735 1831| közt leányok klavíroznak. A Palais-Royal egyik szegletpincéjében (
736 1831| mely nálunk bujbé) van a híres Vakok Kávéháza (Café
737 1831| vannak, marionette-játékok. A pinceszála gyönyörû, és
738 1831| gymnastikai iskolát állított a Grenelle Barrièreken kívül.
739 1831| nyári és téli gyakorlóhely. A téli egy nagy, hosszú, nyílt
740 1831| nyílt szín. Itt tanulnak a gyermekek három órát minden
741 1831| balancírozásokot, fenn a levegõben mozgó rudakon
742 1831| leszökések; rudakon csupán a karnál fogva végigmenés,
743 1831| leereszkedések, egyszóval a legszebb s legnevezetesebb
744 1831| legnevezetesebb testi gyakorlások. A szín féllábnyira apró poronddal
745 1831| leesnék, se üsse meg magát, a rudak, lajtorják és kötelek
746 1831| lajtorják és kötelek egész a szarvazatig felmennek, minden
747 1831| felmennek, minden nemére a gyakorlásnak külön professzor
748 1831| gyakorlásnak külön professzor van. A gyermek hajdonfõn, papucs
749 1831| derekok szíjjal szorítva van. A künn való gyakorlás elvégzõdvén,
750 1831| nagy szálába mentünk, hol a gyermekek rendbe állottak,
751 1831| gyakorlások és fordulások voltak. A gyermekek mind vígok s a
752 1831| A gyermekek mind vígok s a bámulásig mentek a gyakorlásban.
753 1831| vígok s a bámulásig mentek a gyakorlásban. Az óbester
754 1831| helyt is kezdnek lenni, s ez a nevelés egyik ágához tartozik.
755 1831| egy angol nevelõházban is a Rue St. Lazare-ban, hol
756 1831| Rue St. Lazare-ban, hol a lecke után ily gyakorlásokot
757 1831| gyakorlásokot csináltak a gyermekek.~~JANUÁR 7-ÉN.
758 1831| gyermekek.~~JANUÁR 7-ÉN. A Hôtel de Ville bibliotékáját
759 1831| jártam meg. Itt is, mint a Bibliothèque du Roiban,
760 1831| Bibliothèque du Roiban, vannak a könyvek elosztásai. Olvasók
761 1831| könyvek elosztásai. Olvasók a ház közepén végig. Megjártam
762 1831| közepén végig. Megjártam a Département Archívumot
763 1831| JANUÁR 8-ÁN. Könyvárusok a Quai-n és a Sorbonne könyvárosa.~~
764 1831| Könyvárusok a Quai-n és a Sorbonne könyvárosa.~~JANUÁR
765 1831| megtelepedett itt, megházasodott és a Pont Neuf végében kávéházat
766 1831| volt. 1809-ben általjött a franciákhoz, s szolgált
767 1831| Párizsban lakó magyaroknak a nyomába akadtam. Szegény
768 1831| kapott volt nevelést, mégis a világban forgása s párizsi
769 1831| oly tactust kapott, hogy a politikai dolgokról nyomósabban
770 1831| francia lett. Mindenben a legnagyobb készséggel szolgál.
771 1831| törvényeivel s oltalma alatt élnek. A mü nemzetjeink nálunk is
772 1831| igen jól beszél magyarul. A német szolgálatját nem állhatta
773 1831| és azon kívül a National Gárda.~~~~ ~~~ ~
774 1831| PUBLICUMA~1. articulus. A franciák egyformák a törvény
775 1831| articulus. A franciák egyformák a törvény elõtt, bármely titulussal
776 1831| ranggal bírjanak is.~2. A franciák vagyonjaik mérsékletéhez
777 1831| képest egyformán hordozzák a státus terheit, s egyformán
778 1831| Mindennek egyforma jussa van a civilis és katonai hivatalokra.~
779 1831| garantírozva van, senki is a törvényekben megírt eseteken
780 1831| árestáltathatván.~5. Mindenek a maga vallását egyforma jussal
781 1831| egyforma oltalma van.~6. A római katolika vallás papjai,
782 1831| katolika vallás papjai, melyhez a franciák nagyobb része tartozik,
783 1831| nagyobb része tartozik, és a több keresztény vallások
784 1831| keresztény vallások papjai a státus kasszájából veszik
785 1831| fizetésöket.~7. Jussok van a franciáknak önön vélekedéseiket
786 1831| publikálni s kinyomtattatni; a törvényhez tartván e részben
787 1831| tartván e részben magokat. A censura soha fel nem állíttathatik.~
788 1831| megsérthetetlen, elsõséget nem adván a nemzetieknek is, mivel a
789 1831| a nemzetieknek is, mivel a törvény azok közt semmi
790 1831| különbséget nem teszen.~9. A státus kívánhatja valamely
791 1831| tulajdon feláldozását, ha azt a közönség törvényesen meg
792 1831| való letétele mellett.~10. A Restauráció elõtt való akármely
793 1831| elfelejtés vagyon ajánlva a tribunáloknak s polgároknak.~
794 1831| tribunáloknak s polgároknak.~11. A conscriptio eltöröltetik.
795 1831| conscriptio eltöröltetik. A tengeri és szárazi katonaság
796 1831| által határoztatván meg.~~A királyi igazgatás formája~
797 1831| királyi igazgatás formája~12. A király személye sérthetetlen
798 1831| terhe alatt vannak. Csupán a királyé az excessiva potestas [
799 1831| rendkívüli hatalom].~13. A király a státusban az elsõ
800 1831| rendkívüli hatalom].~13. A király a státusban az elsõ hivatalbeli;
801 1831| hivatalbeli; õ igazgatja a száraz és tengeri erõt,
802 1831| békességet köt, hadat izen, a közigazgatás minden tiszteit
803 1831| tiszteit õ nevezi ki, megteszi a szükséges rendeléseket a
804 1831| a szükséges rendeléseket a törvények exequálására,
805 1831| exequálására, anélkül hogy valaha a törvényt felfüggeszthetné,
806 1831| Semmi idegen katonaság a státus szolgálatjába fel
807 1831| hanemha törvényesen.~14. A törvényhozó hatalmat collectivé
808 1831| törvényhozó hatalmat collectivé a király, a pairek és a követek
809 1831| hatalmat collectivé a király, a pairek és a követek házai
810 1831| collectivé a király, a pairek és a követek házai gyakorolják.~
811 1831| törvényrõl való jovallatot a király, a pairek és a követek
812 1831| való jovallatot a király, a pairek és a követek házai
813 1831| jovallatot a király, a pairek és a követek házai egyformán
814 1831| adóról való törvény elébb a követek háza által vétetik
815 1831| felett szabadon értekeznek, s a votumok többsége szerént
816 1831| többsége szerént határozzák el a két házak.~17. Ha valamely
817 1831| valamely törvényjovallat a három hatalom közül valamelyik
818 1831| alá nem vétettethetik.~18. A király sanctionálja s hirdeti
819 1831| sanctionálja s hirdeti ki a törvényeket.~19. A civilis
820 1831| hirdeti ki a törvényeket.~19. A civilis lista a királynak
821 1831| törvényeket.~19. A civilis lista a királynak egész uralkodása
822 1831| által határozatik meg.~~A Pairek Házáról~20. A Pairek
823 1831| meg.~~A Pairek Házáról~20. A Pairek Háza egyik essentiális
824 1831| egyik essentiális része a törvényhozó hatalomnak.~
825 1831| törvényhozó hatalomnak.~21. A király által hívatik egybe
826 1831| egybe ugyanakkorra, mikorra a Követek Háza. Mindeniknek
827 1831| kezdõdik és végzõdik.~22. A pairek minden gyûlése, mely
828 1831| pairek minden gyûlése, mely a Követek Háza gyûlésén kívül
829 1831| ítélõ test gyûlne egybe.~23. A pairek kinevezése a királytól
830 1831| 23. A pairek kinevezése a királytól függ. Számok határozatlan:
831 1831| függ. Számok határozatlan: a király változtathatja méltóságokot,
832 1831| szerint nevezheti ki.~24. A pairek csak huszonöt esztendõs
833 1831| korokban jelenhetnek meg a Házban, s csak 30 esztendõs
834 1831| van elhatározó szavok.~25. A Pairek Házában az ország
835 1831| vagy jelen nem létében a király által kinevezett
836 1831| kinevezett valamelyik pair.~26. A király vérbõl származott
837 1831| elölülõ után ülnek.~27. A Pairek Háza gyûlése közönségesen
838 1831| foly (publice), valamint a Követek Házáé is.~28. A
839 1831| a Követek Házáé is.~28. A nagyobb vétkekben s a hazaárulásért
840 1831| 28. A nagyobb vétkekben s a hazaárulásért a Pairek Háza
841 1831| vétkekben s a hazaárulásért a Pairek Háza ítéli meg a
842 1831| a Pairek Háza ítéli meg a maga tagjait.~29. Egy pair
843 1831| árestáltathatik másképpen, csak a Ház által, s az által ítéltethetik
844 1831| ítéltethetik meg criminaliter.~~A Követek Házáról~30. A követek
845 1831| A Követek Házáról~30. A követek az electorale collegiumok
846 1831| által határoztatott meg.~31. A követek öt esztendõre választatnak.~
847 1831| 30 esztendõsön alul, s ha a törvénybeli egyéb tulajdonságok
848 1831| találkoznék 30 esztendõs s aki a meghatározott adót fizetné,
849 1831| meghatározott adót fizetné, számuk a közelebbi departamentum
850 1831| nincs 25 esztendõs, s ha a törvénynek több megkívántatásaival
851 1831| kívántatásaival nem bír.~35. A választó collegiumok önmagok
852 1831| magoknak.~36. Legalább fele a követeknek azokból választatik,
853 1831| azon Departamentumban.~37. A Követek Háza önmaga választja
854 1831| gyûlése megnyitásakor.~38. A Követek Háza publice tartja
855 1831| üléssé változhatik.~39. A Ház bureaukra oszlik fel,
856 1831| bureaukra oszlik fel, hogy a király által jovallott törvényekrõl
857 1831| s fel nem vétethetik, ha a két Ház benne meg nem egyezett,
858 1831| benne meg nem egyezett, s a király az arról való törvényt
859 1831| törvényt nem sanctionálta.~41. A földrõl való adó csak egy
860 1831| meghatároztathatnak.~42. A király minden esztendõn
861 1831| minden esztendõn egybehívja a két Házat, prorogálhatja
862 1831| prorogálhatja s el is oszlathatja a követeket, de ezen esetben
863 1831| új Házat egybehívni.~43. A Követek Házának egy tagja
864 1831| tagja sem fogathatik el a gyûlés alatt, és azelõtt
865 1831| törvénybe criminalitásért a gyûlés alatt s nem arestaltathatik,
866 1831| arestaltathatik, kivéve a flagrans delictum esetet.~
867 1831| csak írásban eshetik meg; a törvény által tiltatik valamely
868 1831| kérést személyesen adni elé.~~A miniszterekrõl~46. A miniszterek
869 1831| elé.~~A miniszterekrõl~46. A miniszterek tagjai lehetnek
870 1831| miniszterek tagjai lehetnek a Pairek vagy Követek Házának.
871 1831| meghallgattatnak, ha kívánják.~47. A Követek Házának jussa van
872 1831| Házának jussa van bévádolni a minisztereket s a Pairek
873 1831| bévádolni a minisztereket s a Pairek Háza elibe idézni,
874 1831| elibe idézni, mely csupán a fórumok.~~A törvény rendjérõl~
875 1831| mely csupán a fórumok.~~A törvény rendjérõl~48. Minden
876 1831| rendjérõl~48. Minden justicia a királytól emánál; az administrálja
877 1831| igazságot és az õ nevében menyen a bírák által az igazság tétel;
878 1831| igazság tétel; õ nevezi ki a bírákot.~49. A király által
879 1831| nevezi ki a bírákot.~49. A király által kinevezett
880 1831| mozdíttathatnak el hivataljokból.~50. A most fennálló tribunálok
881 1831| tribunálok megmaradnak, csak a törvény által lehet változtatások.~
882 1831| lehet változtatások.~51. A kereskedési bíróság mostani
883 1831| mostani intézete megmarad.~52. A Békéltetõ Bíróság is megmarad.
884 1831| Békéltetõ Bíróság is megmarad. A békéltetõ bírákot sem mozdíthatja
885 1831| bírákot sem mozdíthatja el a király hivataljokból, ámbár
886 1831| ámbár õ nevezi ki.~53. Senki a maga competus fóruma alól
887 1831| alatt lennének is azok.~55. A kriminalis perekben az értekezések
888 1831| nem lenne, s ezen esetet a tribunál ítéletnél fogva
889 1831| fogva határozza meg.~56. A Juryk Intézete megtartatik.
890 1831| való változtatás, melyet a tapasztalás kívánna, csak
891 1831| törvény által eshetik meg.~57. A vagyonnak confiscatiója
892 1831| vissza nem állíttatik.~58. A királynak van jussa megkegyelmezni
893 1831| van jussa megkegyelmezni s a büntetést szelídíteni.~59.
894 1831| büntetést szelídíteni.~59. A Civilis Codex s a több mostani
895 1831| szelídíteni.~59. A Civilis Codex s a több mostani törvények,
896 1831| ellenkeznek, megtartatnak.~~A status által garantírozott
897 1831| garantírozott különös törvények~60. A mostan szolgálatban lévõ
898 1831| grádusokot és pensiójokot.~61. A státus adóssága garantirozva
899 1831| adóssága garantirozva van. A Státusnak a hitelezõkkel
900 1831| garantirozva van. A Státusnak a hitelezõkkel kötött minden
901 1831| egyezése megsérthetetlen.~62. A régi nemesség felveszi titulusait,
902 1831| titulusait, az új megtartja a magáéit. A király tetszése
903 1831| új megtartja a magáéit. A király tetszése szerint
904 1831| és tisztességet adhat, és a társaságnak semmi kötelezései
905 1831| nem menthet senkit.~63. A Becsület-Rend megtartatik.
906 1831| Becsület-Rend megtartatik. A király határozza meg annak
907 1831| organizációját s dekorációját.~64. A koloniák particuláris törvények
908 1831| által igazgattatnak.~65. A király és maradékai uralkodásuk
909 1831| maradékai uralkodásuk kezdetén a két ház gyûlésében megesküsznek,
910 1831| megesküsznek, hogy híven megtartják a Constitutionalis Chartát.~
911 1831| Constitutionalis Chartát.~66. A jelen való Charta s mindazon
912 1831| melyeket szentté teszen, a National Gárda, s minden
913 1831| Ezután más nem, hanem csak a háromszínû kokárda hordoztatik.
914 1831| törvények eltöröltetnek, melyek a jelenvaló Chartával nem
915 1831| az ember természetével s a boldogságával, mint a melanchólikus
916 1831| s a boldogságával, mint a melanchólikus álmodozónak
917 1831| Voltaire azt mondja ez ellen: „A halálra való szokásos gondolat
918 1831| GOBELIN. Századok ólta a szövés munkái közt leghíresebb
919 1831| úgynevezett Gobelin-szõnyeg; a templomokban és udvaroknál
920 1831| udvaroknál úgy mutogatják, mint a mûvészség ritkaságait. 1450-
921 1831| szõnyegfabrikát, mely késõbb a francia királyok birtokába
922 1831| két órakor bocsátottak bé a mûhelyek meglátására. Kétséges,
923 1831| egy Gobelin készül, vagy a mûvészség azon tökéletjét,
924 1831| ezerféle színû gyapjúfonalakkal a legfáénabb ecset színeléseit
925 1831| szõnyeget sem adnak el, hanem a francia királyok palotáik
926 1831| Most Rubens munkáiból és a francia históriából egynehány
927 1831| több ezerekre becsültetik. A mûvészségnek egy neme sem
928 1831| 20. PALAIS DES TUILERIES. A Bourbonok idejében nem mindennek,
929 1831| utánjárással mutatták meg a Tuileria palotákot, most
930 1831| szabad bémenetele vagyon. A Bourbonok alatt strimfli
931 1831| nélkül nem engedték meg a bémenetelt, most a napszámos
932 1831| engedték meg a bémenetelt, most a napszámos is a maga köntösében
933 1831| bémenetelt, most a napszámos is a maga köntösében bémehet.
934 1831| köntösében bémehet. Akkor a király egy rettentõ fényes
935 1831| személy volt, vagy néha mint a gyermekeknek a mamos, s
936 1831| néha mint a gyermekeknek a mamos, s szobáiba is csak
937 1831| mamos, s szobáiba is csak a felavatottaknak s szent
938 1831| érzéssel kellett lépnie, de a Júliusi napok után a király
939 1831| de a Júliusi napok után a király csak az elsõ tisztviselõ,
940 1831| az utcán gyalog jár, mint a több polgárok. Franciaországban
941 1831| Franciaországban megszûnt a monarchia vallás és a király
942 1831| megszûnt a monarchia vallás és a király szent lenni, most
943 1831| király szent lenni, most a monarchia politikai szisztéma
944 1831| politikai szisztéma már, s a király csak elsõ tisztviselõ,
945 1831| ekként van palotáival is a dolog. A kék blúzba öltözött
946 1831| van palotáival is a dolog. A kék blúzba öltözött ouvriék
947 1831| merészséggel jöttek velünk a palotákon keresztöl, s mondták
948 1831| mondták megjegyzéseiket a szobákról. A grádics és
949 1831| megjegyzéseiket a szobákról. A grádics és a Száz svájcerek
950 1831| szobákról. A grádics és a Száz svájcerek palotája
951 1831| el az architectúra iránt. A Salle des Marécheaux, Salon
952 1831| Marécheaux, Salon de la Paix [A marsallok terme, A béke
953 1831| Paix [A marsallok terme, A béke terme] és nevezetesen
954 1831| béke terme] és nevezetesen a Salle du Trône [A trónterem]
955 1831| nevezetesen a Salle du Trône [A trónterem] remekjei az architectúrának,
956 1831| architectúrának, s nem tudja a szem, ha az építõmestert
957 1831| mobiliákot, melyekkel e szálák a pazérlásig rakva vannak.
958 1831| pazérlásig rakva vannak. Ott áll a Salle du Trône-ba a gazdag
959 1831| áll a Salle du Trône-ba a gazdag trónus, még a Bourbonok
960 1831| Trône-ba a gazdag trónus, még a Bourbonok liliomaival a
961 1831| a Bourbonok liliomaival a buján drapírozott veres
962 1831| veres bársonyokon. Ez tehát a hely, honnan az utolsó Bourbon
963 1831| Bourbon vak gõgjében adta le a nemzet szabadsága elnyomására
964 1831| parancsait! s ott mellette a Salle du Conseil [Tanácsterem],
965 1831| du Conseil [Tanácsterem], a nagy kerek zöld asztallal
966 1831| szobrával, hol talán végeztetett a Júliusi napokban a párizsi
967 1831| végeztetett a Júliusi napokban a párizsi nép vérontása és
968 1831| párizsi nép vérontása és a nemzet szabadságának letiprása!
969 1831| letiprása! Ekként játszik a sors a királyokkal! A Restauráció
970 1831| letiprása! Ekként játszik a sors a királyokkal! A Restauráció
971 1831| játszik a sors a királyokkal! A Restauráció után a Bourbonok
972 1831| királyokkal! A Restauráció után a Bourbonok valamint másutt
973 1831| kivakartattak mindent, ami a Napoleon munkája volt, vagy
974 1831| emlékeztetett, és íme eljött a Polgár Király, az hasonlólag
975 1831| meg fog változtatni, ami a X. Károly gõgjére és boldogságaira
976 1831| boldogságaira emlékeztet. A Tuileria palotákot több
977 1831| minden király építette. A plánum szerént öszve fog
978 1831| szerént öszve fog tagolódni a Louvre-ral. A revolúció
979 1831| tagolódni a Louvre-ral. A revolúció alatt Palais du
980 1831| és gazdagította belsejét. A Tuileriák elõtt álló tágos
981 1831| adta volt hajdon XIV. Lajos a híres Carrouselt, melyrõl
982 1831| Placenak neveztetett, hogy a vele szemben lakó de la
983 1831| megnyerje. Napoleon által a Carrouselre épített Arc
984 1831| Triomphe du Carrouselrõl a Szövetségesek 1815-ben elvitették
985 1831| Szövetségesek 1815-ben elvitették a velencei négy érclovat.
986 1831| maradott meg ideiglenesen a Bourbonok kezétõl, mivel
987 1831| felesége, Mária Antóniának, a Pont de Louis XV. elõtt
988 1831| elõtt lévõ piacon. Testét a Madeleine temploma temetõjébe
989 1831| temetõjébe temették. Akkor a nép ítélt és bosszúson ítélt
990 1831| vétkeirõl. Halált kiáltott reá a nemzet, mint aki minden
991 1831| Átok közt említette akkor a nép a pártos király s felesége
992 1831| közt említette akkor a nép a pártos király s felesége
993 1831| nevét. Megbélyegezve volt a respublika, megvetve a császárság
994 1831| volt a respublika, megvetve a császárság fényes ideje
995 1831| császárság fényes ideje alatt. A história, a két párt históriája,
996 1831| ideje alatt. A história, a két párt históriája, nagyítva
997 1831| nagyítva ítélt. Eljött végre a restauráció ideje 1815-ben.
998 1831| restauráció ideje 1815-ben. A história megint pártos lett,
999 1831| pártos lett, s most már a pártos király mártírhalállal
1000 1831| örökre számkivettettek. A Madeleine temetõjében öszvegyûjtettek
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3748 |