Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
969 2
972 1
998 1
a 3748
à 16
abalienatiók 1
abandon 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3748 a
1142 az
1053 s
1028 és
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3748

     Év
501 1830| elsõ revolúció eltörlötte a templomokot s eladta a klastromokot, 502 1830| eltörlötte a templomokot s eladta a klastromokot, s ily kevés 503 1830| roppant népesség nem jár. A franciák sokat szenvedtek 504 1830| franciák sokat szenvedtek a papoktól, s ez hideggé tette 505 1830| s ez hideggé tette õket a vallás iránt is. A Bourbonok 506 1830| õket a vallás iránt is. A Bourbonok igyekeztek visszaállítani 507 1830| igyekeztek visszaállítani a templomokot s papokot, s 508 1830| eszközökkel is visszahozni a régi vallásos helyhezetet, 509 1830| vallásos helyhezetet, de a legbizonyosabb eszköz a 510 1830| a legbizonyosabb eszköz a vallás iránt meghidegíteni 511 1830| kényszerítik vallásosnak lenni. A Notre-Dame egy a legrégibb 512 1830| lenni. A Notre-Dame egy a legrégibb s legpompásabb 513 1830| koronáztatta meg magát. A pápa Napoleon alatt annyira 514 1830| neki Rómából jönni, õtet a Notre-Dame-ban felkenni. 515 1830| templom van. Kincseiket a revolúció alatt mind elvették. 516 1830| elvették. Legszebb leszen a Madeleine, mely eddig is 517 1830| Még tegnap elfutott volt a hír, hogy Lafayette a Nemzeti 518 1830| volt a hír, hogy Lafayette a Nemzeti Gárda generalissi­ 519 1830| hivataloson kijött, hogy a király ezen lemondást elfogadta, 520 1830| Lafayette elbúcsúzott. Erre neki a National Gárda törvényei 521 1830| törvényei megállításakor, a Deputátusok Kamarájában 522 1830| észrevételek adtak okot. Lafayette a most Európában élõ privát 523 1830| élõ privát emberek közt a legnevezetesebb politikai 524 1830| amerikai szabadság elõ hõse, a Nemzeti Gárdának 1791-ben 525 1830| Gárdának 1791-ben teremtõje. A júliusi revolúció lelke. 526 1830| Az õ akaratjától függött a nemzet sorsát erre vagy 527 1830| mindég konzekvens volt. Méltó a Plutark tollára. E nemzet 528 1830| tanulói ma réuniót hirdettek a Panthéonban, meghatározta 529 1830| bánatját kijelenteni. Én is a deputatio közt mentem. Midõn 530 1830| deputatio közt mentem. Midõn a Rue d’Anjouba érkeztünk 531 1830| Rue d’Anjouba érkeztünk a Lafayette kapujához, azt 532 1830| Lafayette kapujához, azt a hírt mondták, hogy Lafayette 533 1830| mondták, hogy Lafayette a Deputátusok ülésében van. 534 1830| Egyszerre felkiáltott minden: „A la Chambre!” [A Kamarába!] 535 1830| minden: „A la Chambre!” [A Kamarába!] S éppen indultunk, 536 1830| szekerébõl, oly rettentõ volt a tolongás körülötte. Az egész 537 1830| elragadtatás. Egy ifjú elmondotta a követség célját. Midõn beszédjeket 538 1830| köszönte érzéseket. Hullottak a könnyek s elvetemedett szív 539 1830| százaknak könnyel lábbagott a szeme. Egy fejedelemnek 540 1830| szorította az öreg mindeniknek a kezét, s szent és magos 541 1830| magos érzéssel hagytuk el a helyet s a nagy embert! 542 1830| érzéssel hagytuk el a helyet s a nagy embert! Európának most 543 1830| iránt doboghat melegebben a szív, s hol lehet mélyebb 544 1830| emlékezik az õ neve említésére a Szent Könyvnek ama szavaira: „ 545 1830| Könyvnek ama szavaira: „A mezõnek liliomai nem fonnak 546 1830| látogattuk meg. Ez egyik a legnagyobb épületek között 547 1830| öltözetje. Megjártuk elébb a húszezer darabból álló bibliothékát, 548 1830| darabból álló bibliothékát, a lakóházakot, tanács-szálát, 549 1830| refektóriumokot, s végre a konyhát, hol e temérdek 550 1830| soholt sem látszik, csak a nagy kondérok fõvése látszik. 551 1830| fér el és mindennap. A templom igen szép. Éppen 552 1830| templom igen szép. Éppen akkor a vén invalidusok együtt imádkoztak 553 1830| venni, hogy feltekintsen. A templom boltozatján függ 554 1830| ausztriai is volt, de 1815-ben a Szövetségesek mindenik levette 555 1830| Szövetségesek mindenik levette a magáét s megégette. Veszteségeknek 556 1830| ezen jeleit elégették ugyan a Szövetségesek, de a históriát 557 1830| ugyan a Szövetségesek, de a históriát nem tudták elégetni. 558 1830| invalidusokra talál, mely a francia nemzet dicsõségére 559 1830| szomorú érzést hagy hátra a szívben!~~DECEMBER 29-ÉN. 560 1830| nevezetességei közé tartozik a Père-Lachaise nevû temetõ. 561 1830| Père-Lachaise nevû temetõ. A híres Bastille Place felé 562 1830| kell menni oda. Künn van ez a város végén. Az oda vivõ 563 1830| vihessen kedvese sírjára. A temetõ egy fenyves erdõhöz, 564 1830| virágkerthez hasonlít. Meglepi a szemet a temérdek mesterkézzel, 565 1830| hasonlít. Meglepi a szemet a temérdek mesterkézzel, márványból 566 1830| Valóságos luxus uralkodik a sírkövek készíttetésében. 567 1830| Ki-ki kedvesének emlékét a másokénál gazdagabb s ízlésesebb 568 1830| virágok s rózsák díszlenek a sír körül. Másutt pompás 569 1830| família-kripták emelkednek. A legelsõ, mely meglepi az 570 1830| megállapodni és elmélkedni. A Maréchal Ney sírja különösen 571 1830| helyet!~~DECEMBER 30-ÁN. A híres Hôtel-Dieu nevezetû 572 1830| ezen nyomo­rúság száláit. A legnagyobb tisztaság, rend 573 1830| van. Apácák gondoskodnak a betegekre. Mindennap lecke 574 1830| valamelyik beteg felett foly a lecke. Végigjártuk a konyhákot, 575 1830| foly a lecke. Végigjártuk a konyhákot, patikát, különbféle 576 1830| víz- és szárazförödõköt és a ptizán [!] készítõ gõzapparátusokot.~~ 577 1830| különbözõ nemeit árulják. Tolong a nép bámulni és vásárolni. 578 1830| esztendei ajándékokról. A Palais-Royal boltjai különösen 579 1830| megtenni. Az utcák csengenek a kalendárium s más minden 580 1831| chamberek követségei és a fõbb katonatisztek a királyhoz 581 1831| és a fõbb katonatisztek a királyhoz mentek köszönteni, 582 1831| mentek köszönteni, 4 órakor a diplomáciai kar ment. A 583 1831| a diplomáciai kar ment. A különbözõ nemzetû követek 584 1831| különbözõ equipageit végignéztük a Palais-Royal udvarán. Végignéztem 585 1831| Végignéztem osztán, míg a követek rendre felültek 586 1831| felültek szekereikben. Mindenik a maga nemzete köntösében, 587 1831| köntösben és magyar huszár a bakon. Utána Anglia, Muszkaország 588 1831| Statues Animéles-ban voltunk, a Boulevardon. A görög történetekbõl 589 1831| voltunk, a Boulevardon. A görög történetekbõl van 590 1831| 1. Kanaris testvérével a földmappát nézi. 2. a görög 591 1831| testvérével a földmappát nézi. 2. a görög patriárka fõvétele 592 1831| Moréát el kell hagynia. A személyek életnagyságban 593 1831| nemzeti köntösökben állanak. A groupe egy masina által 594 1831| szem, kéz, láb mozog, mint a szcéna kívánja. A pátriárka 595 1831| mint a szcéna kívánja. A pátriárka fõvétele legszebb, 596 1831| pátriárka fõvétele legszebb, s a mesterség ezen nemben annyira 597 1831| egész valóságában lehet a szcénát képzelni.~~JANUÁR 598 1831| párizsi Observatoire-hoz, a Palais de Luxem­bourgon 599 1831| Ezen pompás palota most a Pairek Kamarája gyûlése 600 1831| Itt is pazérolva állanak a legszebb szobrok. Számos 601 1831| oldalról plantaiskolák. A kert végében van a pompás 602 1831| plantaiskolák. A kert végében van a pompás Observatoire egészen 603 1831| kövekbõl. Hat szála van a különbözõ asztronómiai eszközök 604 1831| szentelve. Itt van vonva a párizsi meridienális. Az 605 1831| kerekeken járnak, s kivonják a terrasse-ra, midõn observatiókot 606 1831| observatiókot akarnak velek tenni. A föld alatti mély üregbe, 607 1831| mely 360 grádics mélységû, a refrigeratio és congelatio 608 1831| Az observatóriumban van a Bureau des Longitudes [Matematikai 609 1831| faragott kövekbõl áll. Innen a legszebb kinézés van Párizsra.~ 610 1831| az Observatóriumhoz van a talált gyermekek háza. Ide 611 1831| gyermekek háza. Ide teszik a szerelem gyermekeit, akinek 612 1831| közel lévõ szülõházból is a gyermekeket, mihelyt születnek. 613 1831| gyermekekkel. Apácák teszik a szolgálatot. Innen kiadják 614 1831| szolgálatot. Innen kiadják falura a gyermekeket szoptatni. Ezerekre 615 1831| gyermekeknek. Akárki béadhatja ide a megszültet a kapunál lévõ 616 1831| béadhatja ide a megszültet a kapunál lévõ portásné házába, 617 1831| akármely nagy legyen is itt a theóriai utánlátás és gondosság, 618 1831| utánlátás és gondosság, mégis a bevitt gyermekbõl felénél 619 1831| de Cité nevezetû részében a városnak, mely egy sziget 620 1831| városnak, mely egy sziget a Szajna közepén, vagy az 621 1831| hol az alsótól fogva fel a felsõig, mindenféle tribunálok 622 1831| nagy szálák. Itt laktak a római praefectusok, midõn 623 1831| bibliothékákkal. Az egyik részben a foglyok vannak. Annak egyik 624 1831| Maria Antoinette is. Itt van a políciai hivatal is. ( 625 1831| úgynevezett Pas perdus, hasonló a legszélesebb s leghosszabb 626 1831| leginkább magára vonta figyelmem a prókátorok öltözete. Franciaországban 627 1831| leeresztve, fekete magos sapka, a prókátoroknak paszománt 628 1831| prókátoroknak paszománt nélkül, a bíráké az alsóbb fórumnál 629 1831| ezüst egyes paszománttal, a Cour royal bíráié egyes 630 1831| royal bíráié egyes arany, a Cour de Cassation bíráié 631 1831| kettõs arany paszománttal. A tribunálok minden embernek 632 1831| ítéletet szabadon hallhatja, s a törvény is azt kívánja, 633 1831| minden fórum publice tartsa a maga ítéleteit. Ugyanazon 634 1831| felosztva, p[éldának] o[káért] a primae instantiae fórumnak 635 1831| fórumnak 7 sectiója van, s mind a hét egyszerre különbözõ 636 1831| szálákban tartja ítéleteit. A szálában a bírák a hátulsó 637 1831| tartja ítéleteit. A szálában a bírák a hátulsó részben, 638 1831| ítéleteit. A szálában a bírák a hátulsó részben, fél circulusban 639 1831| részben, fél circulusban ülnek a publikum felé fordulva, 640 1831| feltett süveggel. Közbül a praeses, kétfelõl a bírák, 641 1831| Közbül a praeses, kétfelõl a bírák, mellettek az actuariusok ( 642 1831| Külön székekbe, szembe a bírákkal ülnek a prókátorok 643 1831| szembe a bírákkal ülnek a prókátorok feltett süveggel, 644 1831| feltett süveggel, mellettek a perlekedõ felek. Ha tetszik 645 1831| perlekedõ felek. Ha tetszik a perlekedõ feleknek, magok 646 1831| fennszóval. Erre azonnal felel a más fél. Az egybe felelkezés 647 1831| menyen, míg mindenik bévégzi. A bírák hallgatnak az egész 648 1831| egész egybefelelkezés alatt. A prókátorok néha a legszebb 649 1831| alatt. A prókátorok néha a legszebb beszédeket mondják 650 1831| mondják extemporé, melyet a greffier stenographicé rápiál. 651 1831| Midõn törvényt olvas fel a prókátor, süvegét leveszi, 652 1831| Bévégzõdvén az allegátiók, a bírák vagy ott székekbe 653 1831| megegyeznek az ítéleten, vagy a szomszéd szálába mennek 654 1831| s harmadnapig apellálhat a vesztett fél, vagy a Cour 655 1831| apellálhat a vesztett fél, vagy a Cour royalhoz, vagy a Cassatióhoz, 656 1831| vagy a Cour royalhoz, vagy a Cassatióhoz, ha a formalitás 657 1831| vagy a Cassatióhoz, ha a formalitás ellen van sérelme, 658 1831| van sérelme, s osztán ott a per meghal. A Cour royalban 659 1831| osztán ott a per meghal. A Cour royalban hasonlólag 660 1831| royalban hasonlólag megy a per; itt is, akinek tetszik, 661 1831| végighallgathat mindent, s evégre a publikumnak a prókátorokon 662 1831| s evégre a publikumnak a prókátorokon hátul különös 663 1831| Franciaország[ban], s az a Jury Forum vagy Esküdtek 664 1831| esküdtek minden esztendõn a minden hivatal nélkül való 665 1831| és mellette két katona. A Szála hátulsó részében ül 666 1831| Szála hátulsó részében ül a Cour d’Assise praesese és 667 1831| bírák, azok mellett egyfelõl a Procureur du Roi (Fiscalis 668 1831| Prókátor), ki egyszersmind a vádoló, szembe vele az actuarius, 669 1831| actuarius, oldal félt ülnek a 12 esküdtek, szembe velek 670 1831| szembe velek leültetik a bévádoltat s melléje prókátorát; 671 1831| prókátorát; azon hátul ülnek a bizonyságok és a szála hátulsó 672 1831| hátul ülnek a bizonyságok és a szála hátulsó felében a 673 1831| a szála hátulsó felében a publikum. Legelébb is a 674 1831| a publikum. Legelébb is a juryk megesküsznek, hogy 675 1831| igazán fognak ítélni; akkor a Procureur du Roi elmondja 676 1831| Procureur du Roi elmondja a vádlópontokat, arra legelébb 677 1831| arra legelébb megkérdezik a bévádoltatottat, ki elmondja 678 1831| bévádoltatottat, ki elmondja a maga mentségét, azután rendre 679 1831| kikérdeztetnek, s ha szükség, a bévádolttal helybe konfrontáltatnak, 680 1831| konfrontáltatnak, végre jõnek a bévádolt mellett való bizonyságok, 681 1831| bizonyságok, ha vannak. A vallatás alatt a praeses 682 1831| vannak. A vallatás alatt a praeses teszi a kérdéseket 683 1831| vallatás alatt a praeses teszi a kérdéseket a környülállás 684 1831| praeses teszi a kérdéseket a környülállás szerént, de 685 1831| tehetnek kérdést. Végzõdvén a vallatás, a bévádolt vagy 686 1831| kérdést. Végzõdvén a vallatás, a bévádolt vagy prókátora 687 1831| prókátora helybe elmondja a mentséget. Azután a Procureur 688 1831| elmondja a mentséget. Azután a Procureur du Roi reassumálja 689 1831| Procureur du Roi reassumálja a dolgot az esküdteknek, ezek 690 1831| nemet. Ha igent mondanak, a praeses felolvassa az ezen 691 1831| ítéletet; ha nemet mondtak, a bûnös azonnal végképpen 692 1831| végképpen absolválva van. A jüryk hatalma igen nevezetes 693 1831| nevezetes és nagy; mert a jüryk ítélete soha nem appellatio, 694 1831| valaki halálra ítéltessék, a 12 esküdtbõl 9 votum kívántatik. 695 1831| esküdtbõl 9 votum kívántatik. A halálos ítéletet szelídítheti 696 1831| halálos ítéletet szelídítheti a király, de más senki sem. 697 1831| más senki sem. Ha egyforma a votum, absolválva van a 698 1831| a votum, absolválva van a bévádolt. - Midõn a Jüryknél 699 1831| van a bévádolt. - Midõn a Jüryknél elébb jelen voltam, 700 1831| Julien Amandé nevû ifjú a National Gárdáknak fegyveres 701 1831| megtámadásáért perbe idéztetett. A jüryk igent mondtak; a törvény 702 1831| A jüryk igent mondtak; a törvény felolvastatott, 703 1831| azonnal condamnálva volt, mert a jüryk ítélete helyben exequáltatik, 704 1831| exequáltatik, s Julient a katonák körülvették a fogházba 705 1831| Julient a katonák körülvették a fogházba vinni. Szülei, 706 1831| ott várták dobogó szívvel a jüryk ítéletét, s midõn 707 1831| midõn az igen szót kimondták a jüryk, azok könnybe borultak, 708 1831| nyújtotta kezét nekik az ifjú a barrièren keresztül, s a 709 1831| a barrièren keresztül, s a katonák körülvették. Ugyanekkor 710 1831| Ugyanekkor Bordou nevû a montrouge-i hivatal archívuma 711 1831| gyanújáért pereltetett. A factum nem jött ki. A jüryk 712 1831| pereltetett. A factum nem jött ki. A jüryk nemet mondtak, s Bordou 713 1831| Bordou egyszerre kirohant a barrièrek közül, s az örömtõl 714 1831| könyvek terjesztése vádjáért. A psychológus és törvénytudó 715 1831| psychológus és törvénytudó itt a legérzékenyebb és legtudományosabb 716 1831| dokumentumoknak készen kell lenni. A dolgok elébb a Juge de Paix 717 1831| kell lenni. A dolgok elébb a Juge de Paix elõtt folynak, 718 1831| initiatívumok elkészülnek. A francia civilis perekben 719 1831| acta, mely onnan van, hogy a törvény szerént a bíró sem 720 1831| hogy a törvény szerént a bíró sem a jószág természetére, 721 1831| törvény szerént a bíró sem a jószág természetére, sem 722 1831| eredetére soha sem tekint, a successiv regulázására nézve, 723 1831| nemeinek helye nem lévén, a per substrátuma sohasem 724 1831| gyermek egyaránt osztozik. A contractust betû szerént 725 1831| betû szerént magyarázzák. A tulajdonos, maga vagyonának 726 1831| vannak. Abban az esetben, ha a tulajdonosnak gyermekei 727 1831| disponálhat.~~JANUÁR 5-ÉN. A Palais-Royal egyik galériájában 728 1831| egyik galériájában vannak a kínai árnyékok (ombres chinoises). 729 1831| árnyékok (ombres chinoises). A kis theátrumon külömbféle 730 1831| különbözõ öltözetekben. A kulisszák megett asszonyok 731 1831| asszonyok és férfiak beszélnek a figurák képében. Néha egész 732 1831| adnak elé ezen figurák. A változások masinával nagy 733 1831| vagy fabáb, megjelenik. A gyermekek egész mulatságokot 734 1831| mulatságokot találják benne. A változások közt leányok 735 1831| közt leányok klavíroznak. A Palais-Royal egyik szegletpincéjében ( 736 1831| mely nálunk bujbé) van a híres Vakok Kávéháza (Café 737 1831| vannak, marionette-játékok. A pinceszála gyönyörû, és 738 1831| gymnastikai iskolát állított a Grenelle Barrièreken kívül. 739 1831| nyári és téli gyakorlóhely. A téli egy nagy, hosszú, nyílt 740 1831| nyílt szín. Itt tanulnak a gyermekek három órát minden 741 1831| balancírozásokot, fenn a levegõben mozgó rudakon 742 1831| leszökések; rudakon csupán a karnál fogva végigmenés, 743 1831| leereszkedések, egyszóval a legszebb s legnevezetesebb 744 1831| legnevezetesebb testi gyakorlások. A szín féllábnyira apró poronddal 745 1831| leesnék, se üsse meg magát, a rudak, lajtorják és kötelek 746 1831| lajtorják és kötelek egész a szarvazatig felmennek, minden 747 1831| felmennek, minden nemére a gyakorlásnak külön professzor 748 1831| gyakorlásnak külön professzor van. A gyermek hajdonfõn, papucs 749 1831| derekok szíjjal szorítva van. A künn való gyakorlás elvégzõdvén, 750 1831| nagy szálába mentünk, hol a gyermekek rendbe állottak, 751 1831| gyakorlások és fordulások voltak. A gyermekek mind vígok s a 752 1831| A gyermekek mind vígok s a bámulásig mentek a gyakorlásban. 753 1831| vígok s a bámulásig mentek a gyakorlásban. Az óbester 754 1831| helyt is kezdnek lenni, s ez a nevelés egyik ágához tartozik. 755 1831| egy angol nevelõházban is a Rue St. Lazare-ban, hol 756 1831| Rue St. Lazare-ban, hol a lecke után ily gyakorlásokot 757 1831| gyakorlásokot csináltak a gyermekek.~~JANUÁR 7-ÉN. 758 1831| gyermekek.~~JANUÁR 7-ÉN. A Hôtel de Ville bibliotékáját 759 1831| jártam meg. Itt is, mint a Bibliothèque du Roiban, 760 1831| Bibliothèque du Roiban, vannak a könyvek elosztásai. Olvasók 761 1831| könyvek elosztásai. Olvasók a ház közepén végig. Megjártam 762 1831| közepén végig. Megjártam a Départe­ment Archívumot 763 1831| JANUÁR 8-ÁN. Könyvárusok a Quai-n és a Sorbonne könyvárosa.~~ 764 1831| Könyvárusok a Quai-n és a Sorbonne könyvárosa.~~JANUÁR 765 1831| megtelepedett itt, megházasodott és a Pont Neuf végében kávéházat 766 1831| volt. 1809-ben általjött a franciákhoz, s szolgált 767 1831| Párizsban lakó magyaroknak a nyomába akadtam. Szegény 768 1831| kapott volt nevelést, mégis a világban forgása s párizsi 769 1831| oly tactust kapott, hogy a politikai dolgokról nyomósabban 770 1831| francia lett. Mindenben a legnagyobb készséggel szolgál. 771 1831| törvényeivel s oltalma alatt élnek. A nemzetjeink nálunk is 772 1831| igen jól beszél magyarul. A német szolgálatját nem állhatta 773 1831| és azon kívül a National Gárda.~~~~ ~~~  ~ 774 1831| PUBLICUMA~1. articulus. A franciák egyformák a törvény 775 1831| articulus. A franciák egyformák a törvény elõtt, bármely titulussal 776 1831| ranggal bírjanak is.~2. A franciák vagyonjaik mérsékletéhez 777 1831| képest egyformán hordozzák a státus terheit, s egyformán 778 1831| Mindennek egyforma jussa van a civilis és katonai hivatalokra.~ 779 1831| garantírozva van, senki is a törvényekben megírt eseteken 780 1831| árestáltathatván.~5. Mindenek a maga vallását egyforma jussal 781 1831| egyforma oltalma van.~6. A római katolika vallás papjai, 782 1831| katolika vallás papjai, melyhez a franciák nagyobb része tartozik, 783 1831| nagyobb része tartozik, és a több keresztény vallások 784 1831| keresztény vallások papjai a státus kasszájából veszik 785 1831| fizetésöket.~7. Jussok van a franciáknak önön vélekedéseiket 786 1831| publikálni s kinyomtattatni; a törvényhez tartván e részben 787 1831| tartván e részben magokat. A censura soha fel nem állíttathatik.~ 788 1831| megsérthetetlen, elsõséget nem adván a nemzetieknek is, mivel a 789 1831| a nemzetieknek is, mivel a törvény azok közt semmi 790 1831| különbséget nem teszen.~9. A státus kívánhatja valamely 791 1831| tulajdon feláldozását, ha azt a közönség törvényesen meg­ 792 1831| való letétele mellett.~10. A Restauráció elõtt való akármely 793 1831| elfelejtés vagyon ajánlva a tribunáloknak s polgároknak.~ 794 1831| tribunáloknak s polgároknak.~11. A conscriptio eltöröltetik. 795 1831| conscriptio eltöröltetik. A tengeri és szárazi katonaság 796 1831| által határoztatván meg.~~A királyi igazgatás formája~ 797 1831| királyi igazgatás formája~12. A király személye sérthetetlen 798 1831| terhe alatt vannak. Csupán a királyé az excessiva potestas [ 799 1831| rendkívüli hatalom].~13. A király a státusban az elsõ 800 1831| rendkívüli hatalom].~13. A király a státusban az elsõ hivatalbeli; 801 1831| hivatalbeli; õ igazgatja a száraz és tengeri erõt, 802 1831| békességet köt, hadat izen, a közigazgatás minden tiszteit 803 1831| tiszteit õ nevezi ki, megteszi a szükséges rendeléseket a 804 1831| a szükséges rendeléseket a törvények exequálására, 805 1831| exequálására, anélkül hogy valaha a törvényt felfüggeszthetné, 806 1831| Semmi idegen katonaság a státus szolgálatjába fel 807 1831| hanemha törvényesen.~14. A törvényhozó hatalmat collectivé 808 1831| törvényhozó hatalmat collectivé a király, a pairek és a követek 809 1831| hatalmat collectivé a király, a pairek és a követek házai 810 1831| collectivé a király, a pairek és a követek házai gyakorolják.~ 811 1831| törvényrõl való jovallatot a király, a pairek és a követek 812 1831| való jovallatot a király, a pairek és a követek házai 813 1831| jovallatot a király, a pairek és a követek házai egyformán 814 1831| adóról való törvény elébb a követek háza által vétetik 815 1831| felett szabadon értekeznek, s a votumok többsége szerént 816 1831| többsége szerént határozzák el a két házak.~17. Ha valamely 817 1831| valamely törvényjovallat a három hatalom közül valamelyik 818 1831| alá nem vétettethetik.~18. A király sanctionálja s hirdeti 819 1831| sanctionálja s hirdeti ki a törvényeket.~19. A civilis 820 1831| hirdeti ki a törvényeket.~19. A civilis lista a királynak 821 1831| törvényeket.~19. A civilis lista a királynak egész uralkodása 822 1831| által hatá­rozatik meg.~~A Pairek Házáról~20. A Pairek 823 1831| meg.~~A Pairek Házáról~20. A Pairek Háza egyik essentiális 824 1831| egyik essentiális része a törvényhozó hatalomnak.~ 825 1831| törvényhozó hatalomnak.~21. A király által hívatik egybe 826 1831| egybe ugyanakkorra, mikorra a Követek Háza. Mindeniknek 827 1831| kezdõdik és végzõdik.~22. A pairek minden gyûlése, mely 828 1831| pairek minden gyûlése, mely a Követek Háza gyûlésén kívül 829 1831| ítélõ test gyûlne egybe.~23. A pairek kinevezése a királytól 830 1831| 23. A pairek kinevezése a királytól függ. Számok határozatlan: 831 1831| függ. Számok határozatlan: a király változtathatja méltóságokot, 832 1831| szerint nevezheti ki.~24. A pairek csak huszonöt esztendõs 833 1831| korokban jelenhetnek meg a Házban, s csak 30 esztendõs 834 1831| van elhatározó szavok.~25. A Pairek Házában az ország 835 1831| vagy jelen nem létében a király által kinevezett 836 1831| kinevezett valamelyik pair.~26. A király vérbõl származott 837 1831| elölülõ után ülnek.~27. A Pairek Háza gyûlése közönségesen 838 1831| foly (publice), valamint a Követek Házáé is.~28. A 839 1831| a Követek Házáé is.~28. A nagyobb vétkekben s a hazaárulásért 840 1831| 28. A nagyobb vétkekben s a hazaárulásért a Pairek Háza 841 1831| vétkekben s a hazaárulásért a Pairek Háza ítéli meg a 842 1831| a Pairek Háza ítéli meg a maga tagjait.~29. Egy pair 843 1831| árestáltathatik másképpen, csak a Ház által, s az által ítéltethetik 844 1831| ítéltethetik meg criminaliter.~~A Követek Házáról~30. A követek 845 1831| A Követek Házáról~30. A követek az electorale collegiumok 846 1831| által határoztatott meg.~31. A követek öt esztendõre választatnak.~ 847 1831| 30 esztendõsön alul, s ha a törvénybeli egyéb tulajdonságok 848 1831| találkoznék 30 esztendõs s aki a meghatározott adót fizetné, 849 1831| meghatározott adót fizetné, számuk a közelebbi departamentum 850 1831| nincs 25 esztendõs, s ha a törvénynek több meg­kívántatásaival 851 1831| kívántatásaival nem bír.~35. A választó collegiumok önmagok 852 1831| magoknak.~36. Legalább fele a követeknek azokból választatik, 853 1831| azon Departa­mentumban.~37. A Követek Háza önmaga választja 854 1831| gyûlése megnyitásakor.~38. A Követek Háza publice tartja 855 1831| üléssé változhatik.~39. A Ház bureaukra oszlik fel, 856 1831| bureaukra oszlik fel, hogy a király által jovallott törvényekrõl 857 1831| s fel nem vétethetik, ha a két Ház benne meg nem egyezett, 858 1831| benne meg nem egyezett, s a király az arról való törvényt 859 1831| törvényt nem sanctionálta.~41. A földrõl való adó csak egy 860 1831| meghatároztathatnak.~42. A király minden esztendõn 861 1831| minden esztendõn egybehívja a két Házat, prorogálhatja 862 1831| prorogálhatja s el is oszlathatja a követeket, de ezen esetben 863 1831| új Házat egybehívni.~43. A Követek Házának egy tagja 864 1831| tagja sem fogathatik el a gyûlés alatt, és azelõtt 865 1831| törvénybe criminalitásért a gyûlés alatt s nem arestaltathatik, 866 1831| arestaltathatik, kivéve a flagrans delictum esetet.~ 867 1831| csak írásban eshetik meg; a törvény által tiltatik valamely 868 1831| kérést személyesen adni elé.~~A miniszterekrõl~46. A miniszterek 869 1831| elé.~~A miniszterekrõl~46. A miniszterek tagjai lehetnek 870 1831| miniszterek tagjai lehetnek a Pairek vagy Követek Házának. 871 1831| meghallgattatnak, ha kívánják.~47. A Követek Házának jussa van 872 1831| Házának jussa van bévádolni a minisztereket s a Pairek 873 1831| bévádolni a minisztereket s a Pairek Háza elibe idézni, 874 1831| elibe idézni, mely csupán a fórumok.~~A törvény rendjérõl~ 875 1831| mely csupán a fórumok.~~A törvény rendjérõl~48. Minden 876 1831| rendjérõl~48. Minden justicia a királytól emánál; az administrálja 877 1831| igazságot és az õ nevében menyen a bírák által az igazság tétel; 878 1831| igazság tétel; õ nevezi ki a bírákot.~49. A király által 879 1831| nevezi ki a bírákot.~49. A király által kinevezett 880 1831| mozdíttathatnak el hivataljokból.~50. A most fennálló tribunálok 881 1831| tribunálok megmaradnak, csak a törvény által lehet változtatások.~ 882 1831| lehet változtatások.~51. A kereskedési bíróság mostani 883 1831| mostani intézete megmarad.~52. A Békéltetõ Bíróság is megmarad. 884 1831| Békéltetõ Bíróság is megmarad. A békéltetõ bírákot sem mozdíthatja 885 1831| bírákot sem mozdíthatja el a király hivataljokból, ámbár 886 1831| ámbár õ nevezi ki.~53. Senki a maga competus fóruma alól 887 1831| alatt lennének is azok.~55. A kriminalis perekben az értekezések 888 1831| nem lenne, s ezen esetet a tribunál ítéletnél fogva 889 1831| fogva határozza meg.~56. A Juryk Intézete megtartatik. 890 1831| való változtatás, melyet a tapasztalás kívánna, csak 891 1831| törvény által eshetik meg.~57. A vagyonnak confiscatiója 892 1831| vissza nem állíttatik.~58. A királynak van jussa megkegyelmezni 893 1831| van jussa megkegyelmezni s a büntetést szelídíteni.~59. 894 1831| büntetést szelídíteni.~59. A Civilis Codex s a több mostani 895 1831| szelídíteni.~59. A Civilis Codex s a több mostani törvények, 896 1831| ellenkeznek, megtartatnak.~~A status által garantírozott 897 1831| garantírozott különös törvények~60. A mostan szolgálatban lévõ 898 1831| grádusokot és pensiójokot.~61. A státus adóssága garantirozva 899 1831| adóssága garantirozva van. A Státusnak a hitelezõkkel 900 1831| garantirozva van. A Státusnak a hitelezõkkel kötött minden 901 1831| egyezése megsérthetetlen.~62. A régi nemesség felveszi titulusait, 902 1831| titulusait, az új megtartja a magáéit. A király tetszése 903 1831| új megtartja a magáéit. A király tetszése szerint 904 1831| és tisztességet adhat, és a társaságnak semmi kötelezései 905 1831| nem menthet senkit.~63. A Becsület-Rend megtartatik. 906 1831| Becsület-Rend megtartatik. A király határozza meg annak 907 1831| organizációját s dekorációját.~64. A koloniák particuláris törvények 908 1831| által igazgattatnak.~65. A király és maradékai uralkodásuk 909 1831| maradékai uralkodásuk kezdetén a két ház gyûlésében megesküsznek, 910 1831| megesküsznek, hogy híven megtartják a Constitutionalis Chartát.~ 911 1831| Constitutionalis Chartát.~66. A jelen való Charta s mindazon 912 1831| melyeket szentté teszen, a National Gárda, s minden 913 1831| Ezután más nem, hanem csak a háromszínû kokárda hordoztatik. 914 1831| törvények eltöröltetnek, melyek a jelenvaló Chartával nem 915 1831| az ember természetével s a boldogságával, mint a melanchólikus 916 1831| s a boldogságával, mint a melanchólikus álmodozónak 917 1831| Voltaire azt mondja ez ellen: „A halálra való szokásos gondolat 918 1831| GOBELIN. Századok ólta a szövés munkái közt leghíresebb 919 1831| úgynevezett Gobelin-szõnyeg; a templomokban és udvaroknál 920 1831| udvaroknál úgy mutogatják, mint a mûvészség ritkaságait. 1450- 921 1831| szõnyegfabrikát, mely késõbb a francia királyok birtokába 922 1831| két órakor bocsátottak a mûhelyek meglátására. Kétséges, 923 1831| egy Gobelin készül, vagy a mûvészség azon tökéletjét, 924 1831| ezerféle színû gyapjúfonalakkal a legfáénabb ecset színeléseit 925 1831| szõnyeget sem adnak el, hanem a francia királyok palotáik 926 1831| Most Rubens munkáiból és a francia históriából egynehány 927 1831| több ezerekre becsültetik. A mûvészségnek egy neme sem 928 1831| 20. PALAIS DES TUILERIES. A Bourbonok idejében nem mindennek, 929 1831| utánjárással mutatták meg a Tuileria palotákot, most 930 1831| szabad bémenetele vagyon. A Bourbonok alatt strimfli 931 1831| nélkül nem engedték meg a bémenetelt, most a napszámos 932 1831| engedték meg a bémenetelt, most a napszámos is a maga köntösében 933 1831| bémenetelt, most a napszámos is a maga köntösében bémehet. 934 1831| köntösében bémehet. Akkor a király egy rettentõ fényes 935 1831| személy volt, vagy néha mint a gyermekeknek a mamos, s 936 1831| néha mint a gyermekeknek a mamos, s szobáiba is csak 937 1831| mamos, s szobáiba is csak a felavatottaknak s szent 938 1831| érzéssel kellett lépnie, de a Júliusi napok után a király 939 1831| de a Júliusi napok után a király csak az elsõ tisztviselõ, 940 1831| az utcán gyalog jár, mint a több polgárok. Franciaországban 941 1831| Franciaországban megszûnt a monarchia vallás és a király 942 1831| megszûnt a monarchia vallás és a király szent lenni, most 943 1831| király szent lenni, most a monarchia politikai szisztéma 944 1831| politikai szisztéma már, s a király csak elsõ tisztviselõ, 945 1831| ekként van palotáival is a dolog. A kék blúzba öltözött 946 1831| van palotáival is a dolog. A kék blúzba öltözött ouvriék 947 1831| merészséggel jöttek velünk a palotákon keresztöl, s mondták 948 1831| mondták megjegyzéseiket a szobákról. A grádics és 949 1831| megjegyzéseiket a szobákról. A grádics és a Száz svájcerek 950 1831| szobákról. A grádics és a Száz svájcerek palotája 951 1831| el az architectúra iránt. A Salle des Marécheaux, Salon 952 1831| Marécheaux, Salon de la Paix [A marsallok terme, A béke 953 1831| Paix [A marsallok terme, A béke terme] és nevezetesen 954 1831| béke terme] és nevezetesen a Salle du Trône [A trónterem] 955 1831| nevezetesen a Salle du Trône [A trónterem] remekjei az architectúrának, 956 1831| architectúrának, s nem tudja a szem, ha az építõmestert 957 1831| mobiliákot, melyekkel e szálák a pazérlásig rakva vannak. 958 1831| pazérlásig rakva vannak. Ott áll a Salle du Trône-ba a gazdag 959 1831| áll a Salle du Trône-ba a gazdag trónus, még a Bourbonok 960 1831| Trône-ba a gazdag trónus, még a Bourbonok liliomaival a 961 1831| a Bourbonok liliomaival a buján drapírozott veres 962 1831| veres bársonyokon. Ez tehát a hely, honnan az utolsó Bourbon 963 1831| Bourbon vak gõgjében adta le a nemzet szabadsága elnyomására 964 1831| parancsait! s ott mellette a Salle du Conseil [Tanácsterem], 965 1831| du Conseil [Tanácsterem], a nagy kerek zöld asztallal 966 1831| szobrával, hol talán végeztetett a Júliusi napokban a párizsi 967 1831| végeztetett a Júliusi napokban a párizsi nép vérontása és 968 1831| párizsi nép vérontása és a nemzet szabadságának letiprása! 969 1831| letiprása! Ekként játszik a sors a királyokkal! A Restauráció 970 1831| letiprása! Ekként játszik a sors a királyokkal! A Restauráció 971 1831| játszik a sors a királyokkal! A Restauráció után a Bourbonok 972 1831| királyokkal! A Restauráció után a Bourbonok valamint másutt 973 1831| kivakartattak mindent, ami a Napoleon munkája volt, vagy 974 1831| emlékeztetett, és íme eljött a Polgár Király, az hasonlólag 975 1831| meg fog változtatni, ami a X. Károly gõgjére és boldogságaira 976 1831| boldogságaira emlékeztet. A Tuileria palotákot több 977 1831| minden király építette. A plánum szerént öszve fog 978 1831| szerént öszve fog tagolódni a Louvre-ral. A revolúció 979 1831| tagolódni a Louvre-ral. A revolúció alatt Palais du 980 1831| és gazdagította belsejét. A Tuileriák elõtt álló tágos 981 1831| adta volt hajdon XIV. Lajos a híres Carrouselt, melyrõl 982 1831| Placenak neveztetett, hogy a vele szemben lakó de la 983 1831| megnyerje. Napoleon által a Carrouselre épített Arc 984 1831| Triomphe du Carrouselrõl a Szövetségesek 1815-ben elvitették 985 1831| Szövetségesek 1815-ben elvitették a velencei négy érclovat. 986 1831| maradott meg ideiglenesen a Bourbonok kezétõl, mivel 987 1831| felesége, Mária Antóniának, a Pont de Louis XV. elõtt 988 1831| elõtt lévõ piacon. Testét a Madeleine temploma temetõjébe 989 1831| temetõjébe temették. Akkor a nép ítélt és bosszúson ítélt 990 1831| vétkeirõl. Halált kiáltott reá a nemzet, mint aki minden 991 1831| Átok közt említette akkor a nép a pártos király s felesége 992 1831| közt említette akkor a nép a pártos király s felesége 993 1831| nevét. Megbélyegezve volt a respublika, megvetve a császárság 994 1831| volt a respublika, megvetve a császárság fényes ideje 995 1831| császárság fényes ideje alatt. A história, a két párt históriája, 996 1831| ideje alatt. A história, a két párt históriája, nagyítva 997 1831| nagyítva ítélt. Eljött végre a restauráció ideje 1815-ben. 998 1831| restauráció ideje 1815-ben. A história megint pártos lett, 999 1831| pártos lett, s most már a pártos király mártírhalállal 1000 1831| örökre számkivettettek. A Madeleine temetõjében öszvegyûjtettek


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3748

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License