1-500 | 501-1000 | 1001-1142
Év
1 1830| PÁRIZS, DECEMBER 5-ÉN. Az a helyhezet, midõn valaki
2 1830| nevez, ha nem is hasonlít az ifjúi elsõ szerelem órájihoz,
3 1830| helyhezetéhez hasonlít, melyet az életben, sem az ambíció
4 1830| melyet az életben, sem az ambíció ragyogása, sem a
5 1830| adhatnak a szívnek. Vagy az elmélkedés széles mezeje,
6 1830| szív örökös vágyait! És az utazni indulónak elméjében
7 1830| gróf Béldivel kiindultunk. Az õszi idõ nem volt kedves
8 1830| õszi idõ nem volt kedves az elsõ napokban, de midõn
9 1830| látni s ott mulatni indul az ember, túlteszi magát lelkesedése
10 1830| mely elcsüggesztõ érzés az erdélyi embernek, midõn
11 1830| Budára Döbrenteihez, de õ az elõtt egy órával indult
12 1830| órával indult volt Pozsonyba az ország gyûlésére, s a német
13 1830| Századok olta Pozsonyba foly az ország gyûlése. Itt hozattak
14 1830| gyengeségével, érjen tégedet az Izráél népének sorsa!~Pozsonyban
15 1830| a két nap. Meglepõ volt az ország képviselõit együtt
16 1830| beszélõket. Hosszas vitatás folyt az újoncok adása felett. Az
17 1830| az újoncok adása felett. Az opposítiónak nehány derék
18 1830| került a dolog, s végre az izenet a Mágnások Táblájához
19 1830| embereket látsz. Ezeknél az initiatívum, s nehány tótokat
20 1830| députátusoktól általjön az izenet, beszélgetéssel s
21 1830| beszélgetéssel s unalmaskodva töltik az idõt, s még pedig németül
22 1830| Végre megjelen a palatinus az oldalszobából, a prímástól
23 1830| prímástól kísértetve, s az egész mágnásság, deáki félelemmel
24 1830| rajtok, s végigtekinti õket az idegen nézõ, s íme egy sor
25 1830| megjegyzésre méltó dolog az is, hogy az új idõkbõl nehányat
26 1830| méltó dolog az is, hogy az új idõkbõl nehányat kivéve,
27 1830| püspökök, a dignitáriusok és az arra vágyók, mindnyájan
28 1830| vitatásnak lehet nevezni az elölülõ akaratját és a püspökök
29 1830| helybehagyó meghajlását - s megvan az Õfelsége eleibe terjesztendõ
30 1830| törvényjovallat, s bízatik az Õfelsége lelkiismeretére.~
31 1830| után a francia és angol s az amerikai parlamentumok lebegvén
32 1830| nyelve a társalkodásban éppen az, ami a Hitelben. Új fordulatok,
33 1830| igen merész állítások, de az energiás nyelv miatt elõszer
34 1830| meglepõ állítások teszik az õ beszédjét. Meghívott estvéli
35 1830| Báró Wesselényinél voltunk az utolsó estvén, Döbrenteivel
36 1830| sok esztendõk olta, sem az idõ haladó Géniusza, sem
37 1830| megházasodott, haladtunk az idõben, változott helyhezetünk
38 1830| gondolkodásunk, de õ mégis az maradt szívében és érzésében,
39 1830| vagyunk, s szótalanul tölt el az éjszaka virradtig. Minekutána
40 1830| kezdettünk szóba ereszkedni. Az egyik társ egy hannaui juvellér,
41 1830| szorgalma. Legunalmasabb az Ausztriában utazónak az,
42 1830| az Ausztriában utazónak az, hogy akárhol kedve tartja
43 1830| mindjárt passzusért zaklatja az utazót. Végre beérkeztünk
44 1830| ländisches Taschenbuchjával és az Archiv für Geschichte, Litteratur
45 1830| folyóírásait, s el kelle hagynia az udvart s el kelle hagynia
46 1830| azzal mutatta meg, hogy az 1831-i Taschenbuchjában
47 1830| ifjúkorában gyûjteni kezdette az antik mûvészség maradványait.
48 1830| a mûvészet darabjait, s az idén októberbe megnyílt
49 1830| istenek és hõsök közé lép az ember. Legnevezetesebb az
50 1830| az ember. Legnevezetesebb az úgynevezett Niobidák szálája.
51 1830| utazásokat fognak tenni az idegenek. Nevezetes vonás
52 1830| mûvészi intézetekre nézve az is, hogy itt a felvigyázóknak
53 1830| költöztetni. Most a Kép Galériája az udvari kert árkádjai felett
54 1830| hasonlólag végignéztünk.~Másnap az Udvari Kertet és annak pompás
55 1830| annak pompás árkádjait és az Angol Kertet néztük meg,
56 1830| meg, mely valóban megfelel az angol kert nevezetnek. Az
57 1830| az angol kert nevezetnek. Az Angol Kert közepén van a
58 1830| épületeit s nevezetesen az újonnan épülendõ királyi
59 1830| épületek koronája Münchenben az új theátrum, s az utazók
60 1830| Münchenben az új theátrum, s az utazók állítása szerint,
61 1830| magamegtagadással lemondott az önkényû uralkodásról, s
62 1830| önkényû uralkodásról, s az elnyomott, az aristokratia
63 1830| uralkodásról, s az elnyomott, az aristokratia és papság apró
64 1830| szentül megtartja. Tisztelet az ily királyok emlékének.~
65 1830| forgó sok kerekek csörgése. Az Allgemeine Zeitung temérdek
66 1830| Zeitung temérdek árkusait s az itt kijövõ más munkákot
67 1830| alatt, ez ezeret nyom ki. Az árkusokot gyermekek igazgatják,
68 1830| gyermekek igazgatják, feljül az egyik gyermek béteszi az
69 1830| az egyik gyermek béteszi az üres árkust, mint a garatba,
70 1830| nevet bepiszkolta. Elpirul az ember, midõn a Franciaország
71 1830| cselekedete igaz, de el kell jönni az idõnek, midõn a még titkos
72 1830| Hercegségeken keresztül jön az ember, sovány földet, szigorú
73 1830| szolgai ábrázatokot lát az ember, alig lépik keresztül
74 1830| épületeit, s felmásztunk az európai egyik legmagosabb
75 1830| legremekebb épületû toronyba. De az idõ ködös volt s a kinézést
76 1830| sem szabad megmagyarázni. Az, aki a telegraphot mozgatja,
77 1830| nyeresége volt, hanem tavaly és az idén több ilyen szekerezõ
78 1830| megbuktassa, nagyon leszállította az ülések árát. Egy ülés a
79 1830| országban legolcsóbbnak találtuk az utazást, és amellett oly
80 1830| mértföld.~Nagy gyönyörûség az utazásban, hogy jó társakkal
81 1830| társakkal veti egybe a sors az embert, s örvendettem egy
82 1830| tisztviselõ társamnak s az igen jó ülésnek, míg Saverne
83 1830| utaztak Párizsba. Mihelyt az asszonyok béléptek a szekérbe
84 1830| általengedte ülését mellettem az egyik kapitánynénak, Madame
85 1830| gálántságomra. Mit volt tennem, az elsõ numerusú legjobb helyembõl
86 1830| ülésem, magam megtagadása s az irántok való figyelmem egészen
87 1830| De szinte úgy van itt is az ember a jó champagnerrel,
88 1830| felül. Akármerre fordulj az utcákon, mindenütt a sok
89 1830| trottoirokon, hogy haladhass. Az utcák szegletén majd lenyom
90 1830| majd lenyom a sok szekér. Az árusok mindenféle hangú
91 1830| valóban sokszor terhére vannak az emberek egymásnak. Végigjártunk
92 1830| dolga eligazítására. 7-én az ausztriai követ, báró [!]
93 1830| midõn e hosszú galériába lép az ember. A felsõ galéria,
94 1830| remekjeit foglalja magában. Az alsóban temérdek görög és
95 1830| méltó gazdagok. A képek és az antikok galériái ajtajainál
96 1830| raisonírozó stílusból van írva, s az ahhoz értõknek tanuságos
97 1830| számosabban kezdvén telni az auditórium, végre egy része
98 1830| egyszerre. Megjelent végre az öreg, de tûzzel teljes Lacretelle.
99 1830| kolonizációjokat adta elé. Az öreg gyakran tûzbe jött,
100 1830| értekezést olvasott fel az újabb idõ kolonizációjáról. „
101 1830| fel és adja elé a tárgyat. Az igazgatás itt nem praescribál
102 1830| s néha itt találja fel az anya gyermekét, a házasok
103 1830| tetején lévõ galériába. Az oszlop oldalon több szcénákban
104 1830| büszke francia. Felmásztam az oszlop tetején lévõ galériába
105 1830| Õrjöngjenek a királyok s gyász az achivokat éri. Képes Géza
106 1830| nem a magyar katona, hanem az Ausztriai Ház gyõzött! Sic
107 1830| nem lehet választani, csak az ég választhat helyébe mást,
108 1830| törvény gyászt, s mégis az egész Párizs gyászba öltözött,
109 1830| nagy urak temetésére, itt az életébõl egy nevezetes részt
110 1830| részt vesztett volna el az, ki meg nem jelenhetett
111 1830| Ezerszer megalacsonította magát az Oratoria a megholtak koporsójánál,
112 1830| Lafayette, Royer-Collard és az Odilon-Barrot szólottak
113 1830| a Jardin des Plantes-ban az afrikai sok oroszlányok,
114 1830| fekvése fennebb esik, mint az Erdélyé, mégis itt sokkal
115 1830| nyílnak, a szép zöld gyep s az idegen éghajlatú bokrok
116 1830| Minden esztendõn egybegyûl. Az iniciatívum mind a két házzal,
117 1830| hogy azt megvizsgálhassa. Az ekként elkészített munkát
118 1830| referálja, elébb felolvassa az elsõ articulust, s arra
119 1830| többségével határozódik, midõn az értekezés alatt ki nem tetszik
120 1830| ül. Szembe a praesessel az újságírók rápiálják a beszédet.
121 1830| Gárda organizációjáról folyt az értekezés. Sok most a nevezetes
122 1830| heveskedik. Midõn látta már õket az ember, mintha elhullana
123 1830| egy része azon nimbusznak, az újságokból ismerve õket,
124 1830| mely fejök körül ragyog. Az ülések sötétig tartanak.
125 1830| Pompás grádics vezet fel az elsõ emeletre, hol a könyvek
126 1830| grádics fordulatjainál és az ajtóban nagy betûkkel ezen
127 1830| szeretik tehát a sáros stiblit. Az ajtón belöl pedig ez: „Fermez
128 1830| plait!” [Szíveskedjenek az ajtót csendesen betenni!]
129 1830| Önmaga elõtt szégyellné magát az ember, ha ennek nem engedelmeskednék.
130 1830| Franciaországban sok példáját találja az ember az ily kímélésnek
131 1830| példáját találja az ember az ily kímélésnek s nemes bánásnak.
132 1830| ezt így szokták kifejezni az ilyen helyeken: „Nicht erlaubt” [
133 1830| Szigorúan tilos]. Midõn az ajtón bélépett az ember,
134 1830| Midõn az ajtón bélépett az ember, tétováz a szem, ha
135 1830| gyönyörködjék, vagy hogy az egyszeri nézéssel bé nem
136 1830| pattogása. Szent érzéssel lépdel az ember végig, s ennyi tárgy
137 1830| arany és ezüst munkák. Az épület más részében van
138 1830| még a Hôtel de Ville és az Invalidusok Háza bibliothékáját
139 1830| embernek szabad bémenni, s az ottvaló tárgyakot használni.
140 1830| ellen a per, s ez a tárgy s az az alatt folyt revolúció
141 1830| a per, s ez a tárgy s az az alatt folyt revolúció annyira
142 1830| revolúció annyira elfoglalta az egész Párizs figyelmét és
143 1830| személyesen kikérdeztettek az ellenek feladott vádak iránt,
144 1830| vádak iránt, s bizonyságok az õk jelenlétökben kihallgattattak.
145 1830| hasznokra fordíthassák. Az egész Párizs mozgásba, éjjel-nappal
146 1830| katonacsoportok rukkoltak fel s le az utcákon, lovasság s követek
147 1830| nyargaltak szüntelen mindenfelé. Az egész National Gárda, minden
148 1830| Louvre-be bétódultak, hogy az ágyúkot kivigyék. A Tuileriák
149 1830| arcán. Proklamációk voltak az utcák szegletén. Lafayette
150 1830| pezsgett. Végre kimondatott az ítélet a miniszterekre.
151 1830| National Gardával együtt jártak az utcákon a rend helyreállítására.
152 1830| napokban mü is többnyire az utcán voltunk nézni ezen
153 1830| tenger - nagy baj bizony az, de a másé.~Képes Géza fordítása]~~
154 1830| de teli voltak most is az utcák katonasággal és néppel.
155 1830| is egész nap künn voltam. Az Elyséum Mezején végig felmentem,
156 1830| végében, szembe a híddal van az École Militaire szép épülete,
157 1830| mely igen megdöbbentett az, hogy itt több mint négy-ötezer
158 1830| fészkébe bukkantam, mert az ouvriéktól félt Párizs leginkább.
159 1830| voltak felfegyverkezve, mert az igazgatás planíroztat velek
160 1830| kamara épületje elõtt, s az egész Quai-n végig bivouaquirozni.
161 1830| Quai-n végig bivouaquirozni. Az a hír futott volt el, hogy
162 1830| szabadság!] kiáltás hallatott, az utcák világosítva voltak,
163 1830| vallás ceremóniái helyett az Ész Innepét ülték a Mars
164 1830| szállingózott egynehány hallgató, s az is többnyire asszonyokból
165 1830| volt, most csak 39 van. Az elsõ revolúció eltörlötte
166 1830| vallás iránt meghidegíteni az embereket az, ha õket erõvel
167 1830| meghidegíteni az embereket az, ha õket erõvel kényszerítik
168 1830| politikai rollot játszodta. Õ az amerikai szabadság elõ hõse,
169 1830| júliusi revolúció lelke. Az õ akaratjától függött a
170 1830| Panthéonban, meghatározta az ifjúság, hogy követséget
171 1830| S éppen indultunk, midõn az öreg érkezett szekérben
172 1830| volt a tolongás körülötte. Az egész csoport egy hanggal
173 1830| Lafayette!” [Éljen Lafayette!] Az alatt felment szobájába.
174 1830| alatt felment szobájába. Mü az udvaron gyûltünk, körbe
175 1830| körbe állottunk. Lejött az öreg közinkbe. Tisztelet
176 1830| minden arcot, vallásos volt az elragadtatás. Egy ifjú elmondotta
177 1830| bévégezték, tûzzel csókolta meg az öreg õket. Mely irigyletre
178 1830| irigyletre méltó csók volt! Az elsõ szerelem csókja nem
179 1830| ennél mennyeibb! Azután az öreg szólt, ajánlta magát
180 1830| öreg szólt, ajánlta magát az ifjaknak, köszönte érzéseket.
181 1830| innepet. Rendre szorította az öreg mindeniknek a kezét,
182 1830| mélyebb tisztelet érzés, mint az õ nevének említése! Ki nem
183 1830| említése! Ki nem emlékezik az õ neve említésére a Szent
184 1830| felöltöztettem.”~~DECEMBER 28-ÁN. Az Invalidusok pompás házát
185 1830| lakóházakot, tanács-szálát, azután az igen csinos refektóriumokot,
186 1830| invalidusok együtt imádkoztak az apácákkal, de egyik apácát
187 1830| boltozatján függ nyolcvan zászló az utolsó spanyol és algíri
188 1830| alatt rakva volt e templom az ellenségtõl elvett zászlókkal,
189 1830| Akármerre forduljon itt az ember, szüntelen láb és
190 1830| Künn van ez a város végén. Az oda vivõ utcán végig koporsó-
191 1830| emlékkövek. Milliókra megyen az ezen temetõkben lévõ emlékkövek
192 1830| A legelsõ, mely meglepi az idejövõt, az Abélard és
193 1830| mely meglepi az idejövõt, az Abélard és Héloise sírja,
194 1830| aggatva ezen sír koszorúkkal az érzékeny szerelmesek által.
195 1830| virágkoszorúkkal. Mely tisztelet ez az élõktõl halottaiknak. Mindég
196 1830| Mindennap lecke van itt az ifjú orvosoknak és seborvosoknak,
197 1830| DECEMBER 31-ÉN. Egy hét ólta az utcákon, minden passagekben
198 1830| passagekben s különbözõ boltokban az új esztendei ajándékoknak
199 1830| van, s mi is járjuk rendre az utcákot, boltokot. Mindenfelé
200 1830| Mindenfelé jelentések vannak az új esztendei ajándékokról.
201 1830| gratulációit megtenni. Az utcák csengenek a kalendárium
202 1831| 1831. JANUÁR 1. Az újesztendei köszöntés nem
203 1831| elöljáróm nem volt, csak az ausztriai követhez mentem
204 1831| Legelöl jött le gróf Apponyi, az ausztriai követ magyar köntösben
205 1831| Muszkaország és így tovább. Az equipagek, cifra cselédség
206 1831| Konstantinápolyban. 3. midõn az egyiptomi basának egy francia
207 1831| képzelni.~~JANUÁR 3-ÁN. Az egész Európában híres párizsi
208 1831| a párizsi meridienális. Az asztronómiai eszközök kerekeken
209 1831| tesznek megjegyzéseket. Az observatóriumban van a Bureau
210 1831| Csillagászati Társaság] is. Az épület fedele egészen lapos,
211 1831| kinézés van Párizsra.~Közel az Observatóriumhoz van a talált
212 1831| akinek tetszik. Ide hozzák bé az ide közel lévõ szülõházból
213 1831| menyen száma esztendõnként az ide bétett gyermekeknek.
214 1831| teszik, s szoptatni adják. Az odavivõnek nevét sohasem
215 1831| százból nyolcvan elhal. Az anyai gondosságot semmi
216 1831| pótolhatja ki. Közel ehhez van az apácák klastroma, s nekik
217 1831| bajlódni.~~JANUÁR 4-ÉN. Az Ile de Cité nevezetû részében
218 1831| sziget a Szajna közepén, vagy az úgynevezett Palais de Justice,
219 1831| úgynevezett Palais de Justice, hol az alsótól fogva fel a felsõig,
220 1831| még Róma bírta. Itt laktak az elsõbb dinasztiából való
221 1831| bürókkal és bibliothékákkal. Az egyik részben a foglyok
222 1831| pompás szálába érkeztem, mely az úgynevezett Pas perdus,
223 1831| ember tolongott benne, s az ide nyíló ajtókból jöttek
224 1831| paszománt nélkül, a bíráké az alsóbb fórumnál ezüst egyes
225 1831| akárki szabadon bémehet, az allegatiókot s ítéletet
226 1831| kétfelõl a bírák, mellettek az actuariusok (greffier).
227 1831| azonnal felel a más fél. Az egybe felelkezés egymás
228 1831| bévégzi. A bírák hallgatnak az egész egybefelelkezés alatt.
229 1831| egyébkor nem. Bévégzõdvén az allegátiók, a bírák vagy
230 1831| lassú hangon megegyeznek az ítéleten, vagy a szomszéd
231 1831| szálába mennek tanácskozni. Az ítéletet azonnal kimondják,
232 1831| meg Franciaország[ban], s az a Jury Forum vagy Esküdtek
233 1831| Fóruma. Ennek igen nevezetes az orgánizációja és hatalma.
234 1831| orgánizációja és hatalma. Az esküdtek minden esztendõn
235 1831| áll elé, s így változnak az egész per folyta alatt.
236 1831| egyszersmind a vádoló, szembe vele az actuarius, oldal félt ülnek
237 1831| mentségét, azután rendre jõnek az ellene való bizonyságok,
238 1831| környülállás szerént, de az esküdteknek is, ha tetszik,
239 1831| Roi reassumálja a dolgot az esküdteknek, ezek mindent
240 1831| szobába, s ott határozzák meg az ítéletet. Az õk ítéletek
241 1831| határozzák meg az ítéletet. Az õk ítéletek különös, mert
242 1831| mondanak, a praeses felolvassa az ezen bûnrõl való törvényt,
243 1831| bûnrõl való törvényt, s az ítéletet; ha nemet mondtak,
244 1831| frank büntetésrõl szólott. Az ifjú azonnal condamnálva
245 1831| jüryk ítéletét, s midõn az igen szót kimondták a jüryk,
246 1831| zokogva nyújtotta kezét nekik az ifjú a barrièren keresztül,
247 1831| kirohant a barrièrek közül, s az örömtõl zokogó felesége
248 1831| mondtak Ginquet nevûnek is az immorális könyvek terjesztése
249 1831| francia civilis perekben kevés az acta, mely onnan van, hogy
250 1831| regulázására nézve, hanem mindég az elsõ kézben való természeténél
251 1831| fogva veszi, s annál fogva az abalienatiók, zálogok, vásárok
252 1831| hogy abba sok acta kelljen. Az osztály fõ szerint menyen,
253 1831| gyermekei vannak. Abban az esetben, ha a tulajdonosnak
254 1831| Hat vak muzsikus tartja az orchestert minden estve.
255 1831| gymnastikai gyakorlásokot. Elébb az ugrás és voltigírozás minden
256 1831| bámulásig mentek a gyakorlásban. Az óbester úr maga vezetett
257 1831| igen szívesen megmutatta az archívumi rendet.~~JANUÁR
258 1831| állított. Nála van többnyire az ittvaló magyarok egybejövetele.
259 1831| azon mód által, mellyel az ausztriai ármádától megvált.
260 1831| ámbár rég idetelepedett, de az itt utazó magyarok iránt
261 1831| Tomarius kunsági fi hasonlólag az ármádától szakadott Párizsba.
262 1831| állhatta ki, úgymond, s eljött az ármádától 12-ed magával
263 1831| akkor érkezett Párizsba, s az után itt lakik. Fia katona.~~
264 1831| ANNÉE 1831.~[Költségvetés az 1831. évre]~ ~~~Budget ordinaire
265 1831| személye sérthetetlen és szent. Az õ miniszterei felelet terhe
266 1831| vannak. Csupán a királyé az excessiva potestas [rendkívüli
267 1831| 13. A király a státusban az elsõ hivatalbeli; õ igazgatja
268 1831| egész uralkodása idejére az elsõ törvényhozó gyûlés
269 1831| szavok.~25. A Pairek Házában az ország cancelláriusa az
270 1831| az ország cancelláriusa az elölülõ, vagy jelen nem
271 1831| fogva pairek; õk mindjárt az elölülõ után ülnek.~27.
272 1831| másképpen, csak a Ház által, s az által ítéltethetik meg criminaliter.~~
273 1831| Követek Házáról~30. A követek az electorale collegiumok által
274 1831| Követek Háza önmaga választja az elölülõt gyûlése megnyitásakor.~
275 1831| nem egyezett, s a király az arról való törvényt nem
276 1831| esztendõre határoztatik meg. Az indirect adók több eszten
277 1831| justicia a királytól emánál; az administrálja az igazságot
278 1831| emánál; az administrálja az igazságot és az õ nevében
279 1831| administrálja az igazságot és az õ nevében menyen a bírák
280 1831| nevében menyen a bírák által az igazság tétel; õ nevezi
281 1831| 55. A kriminalis perekben az értekezések nyilvánosan
282 1831| mennek, ha ezen nyilvánosság az erkölcsökre nézve veszedelmes
283 1831| Juryk Intézete megtartatik. Az abban való változtatás,
284 1831| nemesség felveszi titulusait, az új megtartja a magáéit.
285 1831| Semmi sincs ellenkezõbb az ember természetével s a
286 1831| gondolat megcsal minket, mert az akadályoztat élni.”~~JANUÁR
287 1831| munkái közt leghíresebb az úgynevezett Gobelin-szõnyeg;
288 1831| fáradhatatlan szorgalmat bámulja-e az ember, mellyel egy Gobelin
289 1831| mûvészség azon tökéletjét, mely az ezerféle színû gyapjúfonalakkal
290 1831| mert hat és hét esztendeig az artista elõtt áll ugyanazon
291 1831| napok után a király csak az elsõ tisztviselõ, s több
292 1831| minden látja, beszél vele, s az utcán gyalog jár, mint a
293 1831| palotája tisztelettel tölt el az architectúra iránt. A Salle
294 1831| Trône [A trónterem] remekjei az architectúrának, s nem tudja
295 1831| s nem tudja a szem, ha az építõmestert bámulja-e ezen
296 1831| Ez tehát a hely, honnan az utolsó Bourbon vak gõgjében
297 1831| kerek zöld asztallal és az Igazság szobrával, hol talán
298 1831| elpusztítottak, kihánytak s az utolsó névbetûig eltöröltették
299 1831| eljött a Polgár Király, az hasonlólag mindent meg fog
300 1831| hogy ezután január 21-én az egész nemzetnél innep, siralom
301 1831| megholt királyért. Megjelent az udvar akkor e kápolnában
302 1831| siralom helyett a nép bált ád az operaszálában a szegények
303 1831| mígnem azt kérdém: „hogy az udvartól miért nincs itt
304 1831| mintha megváltozott volna az én emberem, hidegen ekként
305 1831| jelenleg nincs Párizsban az udvar.] Észrevevém, hogy
306 1831| kevesen jelennek meg, s az udvartól éppen senki sem.
307 1831| idõkort úgy leírni, hogy az az Igazság Tribunálja elõtt
308 1831| idõkort úgy leírni, hogy az az Igazság Tribunálja elõtt
309 1831| kamara, jovallás tétetett az éránt is, hogy különös törvény
310 1831| írattassék arról: „hogy az úgynevezett szegények (indigenes)
311 1831| kérdésnek legfontosabb része. Az urak privilégizálni akarják
312 1831| vétkeknek következése, ezek az angol szegények úgy tekintik
313 1831| ezen degradációtól. Bízzuk az elöljárók egyenességére
314 1831| diszkréciójára, hogy õk vegyék ki az adó alól az oly valóban
315 1831| õk vegyék ki az adó alól az oly valóban szegényeket,
316 1831| 1815 olta, s nevezetesen az 1830-i Júliusi napok után
317 1831| katonatörvény. Más nemzeteknél az arisztokrácia, privilégiumok,
318 1831| A linea-katonaság száma az 1818-i törvény szerint kétszáznegyvenezerre,
319 1831| szerint kétszáznegyvenezerre, az 1824-i szerint kétszáznyolcvanezerre
320 1831| ban megállíttatott, hogy az armada mennyiségét minden
321 1831| sorba önkéntesen áll elé. Az újoncok béállása igen szép
322 1831| kerülve. Példának okáért az 1831-i contingens, 80 000
323 1831| egy testvére szolgál actu az ármádánál, több atya és
324 1831| ültek a tisztviselõk, és ott az egyik felolvassa, hogy ezen
325 1831| közt ezen 88 szám felett. Az asztalra kiraktak ugyanannyi
326 1831| Vive la Liberté!” [Éljen az alkotmány! Éljen a szabadság!]
327 1831| lett volna a publikumnak, az ilyen ha talált, tapsoltak,
328 1831| nem jelentek, azok helyett az egyik tisztviselõ húzott
329 1831| s akármely szám jött ki, az úgy tekintetett, mintha
330 1831| tekintetett, mintha maga az ott nem lévõ húzta volna.
331 1831| mint a rablók, ráütnek az ifjúra, kiragadják kedvesei
332 1831| szabadulhat e sorsból, hol az idegen nyelvû és gondolkodású
333 1831| Boulevardon a diorámát néztük meg. Az egyik tábla, mely a július
334 1831| Kabinetjében voltunk. Viaszból az emberi testnek belsõ és
335 1831| szálája, a Bibliotéka és az Archívum. - Ministre de
336 1831| történeteken ment által. Az elsõ revolúció minden vallást
337 1831| minden vallást megvetett, az Ész volt a Fõhatalom, a
338 1831| legnagyobb innepeken is. De az eddig való eseteknél még
339 1831| géniuszához volt alkalmaztatva, az újabb gondolkodású és ízlésû
340 1831| gondolkodású és ízlésû embereknek az újabb idõk gondolkodása
341 1831| szerint való vallás kell, hogy az az embereket boldoggá tegye.
342 1831| való vallás kell, hogy az az embereket boldoggá tegye.
343 1831| tegye. Õk minden vallásnak az essentiáját kivéve, egy
344 1831| princípiumok ide megy ki: „Az evangélium morálja igen
345 1831| határú, oly morál, mely az emberi elmének a tudományok
346 1831| akadályozza, a mûvészség és az industria törekedését akadályozza,
347 1831| azon célt vette fel, hogy az emberek egymáshoz közelítsenek,
348 1831| feláldozza a testet a léleknek.” Az úgynevezett Taitbou szálában
349 1831| tiszteleten jelen voltam, az ezen vallás fundátora, Abbé
350 1831| keresztény toleranciáról. Ez az új, ceremoniátlan isteni
351 1831| ceremoniátlan isteni tisztelet, az élet nyelvén mondott prédikáció,
352 1831| vallás itt már nem szól többé az emberek szívéhez, s a papok
353 1831| valamint konstitúciójokot az idõ géniuszához alkalmaztatták,
354 1831| követni vallásokkal is.~Esmét az Odéonban voltam, hol Napoleont
355 1831| Napoleont adták, azután az odéoni szálában.~~JANUÁR
356 1831| Elértünk Versailles-ba, az európai legszebb, legpompásabb
357 1831| milliomokat, a francia népnek az utolsó csepp vérig való
358 1831| felvigyázók kereskedést ûznek az idegeneken a szobák megmutatásában,
359 1831| Lajos politikájáról. Puszta az udvari pompás theátrum.
360 1831| theátrum. Nem zeng mise az egészen fejér márvány templomban.
361 1831| mely remek képnek adja itt az elsõséget, melyek pazérolva
362 1831| midõn Alcibiadot vezeti az asszonyok közül ki. Tankred
363 1831| emelkedik, ott templom. Az Orangerie igen nevezetes,
364 1831| fûtik soha, mert felette és az egyik oldala föld. Temérdek
365 1831| volt lakásaik. Napoleon és az azután való királyok is,
366 1831| teátruma. Felszámlálhatatlan az a pénz, ami ide van vesztegetve.
367 1831| Franciaország históriája az itt való történetekkel,
368 1831| magyarázza hallgatóinak, azután az imádság és Miatyánk mint
369 1831| vénasszonyok járnak. Itt nincs meg az, hogy a leülõ székért fizetni
370 1831| egész kereskedést ûznek az ajtónál.~~FEBR. 4-ÉN. Théâtre
371 1831| testei, de el jött végre az 1815-i restauráció, s a
372 1831| destinációja, s ami több, az ide temetett nagy emberek
373 1831| egybeborogatva, s semmi egyéb nincs az egész roppant felsõ épületben.
374 1831| épületben. Leereszkedtünk osztán az épület alá, hol kriptát
375 1831| szívvel és Voltaire a magas, az éles elmével! kik századotoknak
376 1831| és politika revolúcióját, az emberiség polgári és elmebeli
377 1831| legtisztábban adja vissza az echót. Innen osztán felvezetett
378 1831| tetején lévõ kupolába, honnan az egész Párizs és környéke
379 1831| tudományos ember büsztje áll. Az épület belsõje keresztformán
380 1831| A közepérõl végig lehet az egészet látni. A szála egyik
381 1831| lehet azt!~~FEBR[UÁR] 6-ÁN. Az úgynevezett Quai Desaix
382 1831| maîtresse-ivel való története s az ország revolúciója adatik
383 1831| figyelmes ezen játszás alatt. Az elsõ az, hogy a francia
384 1831| ezen játszás alatt. Az elsõ az, hogy a francia a németet
385 1831| volt elõttem Leontine Fay, az egyik játszóné; már magyar
386 1831| S megjelent Leontine, s az egész publikum figyelmét
387 1831| költségen egybeszerzett az igazgatás Angliából és mindenünnen,
388 1831| feltétel alatt ád privilégiumot az igazgatás reá, hogy a feltalált
389 1831| mesterségnek titkát fedezze fel, s az instrumentumot magát vagy
390 1831| annak modelljét adja bé az intézetbe. Nehány nagy szálákot
391 1831| nagy szálákot foglalnak el az eszközök s produktumok minden
392 1831| vehet, amibõl kíván.~Estve az Opéra Comiqueba voltam.~~
393 1831| menyasszonyával megjelenik az arrondissement házánál,
394 1831| történik minden. A pap csak az esketés formuláréját mondja
395 1831| ki nem váltja, eladatik az ispotály számára.~~FEBR[
396 1831| számára.~~FEBR[UÁR] 11-ÉN. Az Archives du Royaume-ben
397 1831| személyt adott mellém, s az meghordozott ezen temérdek
398 1831| annak minden szobáiban. Az országnak minden nevezetesebb
399 1831| deszkából és vasból vannak. Az épületnek egyik szárnyá
400 1831| Série Administratif, melyben az adminisztrációhoz tartozó
401 1831| Archive Topographique, az ország minden nevezetes
402 1831| vasfiókokban, vasajtós thékákban. Az országnak itt van minden
403 1831| nem üvegen által látja az ember, hanem benne van magában
404 1831| minden házi bútorokkal; az ablakon által látszik a
405 1831| legnevezetesebbé tette ezen látványt az, hogy a híres Codrington
406 1831| ezen panorámát nézni, s az ifjú orleáns-i hercegnek
407 1831| soványabb, béesett arcú, s az indulatok ráncokat hagytak
408 1831| Minekutána a játék elvégzõdött, az egész nézõhelyet és játékszínt
409 1831| játékszínt egyszerre bépadolják az arra már elkészített deszka
410 1831| innepen mindég bál van, de az ilyenekben csak a tanulók,
411 1831| közép classisa jár. Ilyen az Odéon és a Tivoli d’Hiver,
412 1831| asszonymaszkurába öltöznek, s az asszonyok férfinak, mind
413 1831| Contredans közt a pauzákra megáll az egész szála, mikor a figurát
414 1831| figurát megint kezdeni, az orcheszterbõl tubussal kiáltja
415 1831| A fársáng utolsó napjain az utcák, nevezetesen a St.
416 1831| öltözetekben. Ekkor hordozzák az úgynevezett kövér ökröt
417 1831| karikatúra maszkurában. Az idei kövér ökör 24 mázsás
418 1831| festve a magát elhitt katona. Az ausztriai követtel rútul
419 1831| minden theátrumon Napoleon s az õ korabeli történeteket
420 1831| egyberontott mindent, hasonlólag az érseki palotára is rárontottak.
421 1831| rárontottak. A történetre az adott alkalmat, hogy azon
422 1831| à la St. Roch!” Amint az utcán tolódtam tovább Zeykkel
423 1831| mint minden rossznak okait az országban, s másfelé fordította
424 1831| hogy a népnek egy része az érseki kastélyt és a Notre-Dame
425 1831| csónakok jártak a vízen, mely az érseknek vízbe hányt portékáit
426 1831| nagy bajjal a tolongás közt az érseki kastélyig reggel
427 1831| soha nem felejthetem el!~Az érseki kastély fõbéjárója
428 1831| van, midõn odaértünk, már az udvart elfoglalta volt a
429 1831| húzta le a nép, s rontott bé az ablakokon. A kapunál, ahol
430 1831| Jésuites! [Le a papokkal! Le az érsekkel! Le a jezsuitákkal!]
431 1831| a hátulsó rész bérontott az ablakokon. Egyik az érsek
432 1831| bérontott az ablakokon. Egyik az érsek képét egy karóra akasztotta,
433 1831| akaratunk ellen is bésodródtunk az érseki udvarra. Ekkor egyszerre
434 1831| dúlás, kurjongatás. Elébb az érseki mobiliáknak estek
435 1831| állított volt helyre újonnan az érsek a júliusi revolúció
436 1831| darabra törtek, s kihánták az ablakon, az utcán lévõk
437 1831| s kihánták az ablakon, az utcán lévõk pedig mindent
438 1831| a legpompásabb kiadása az ecclesiasticus munkáknak,
439 1831| mind drága békötésbe, és az érseki archívum, ezt mind
440 1831| nem gyõztek, öllel hányták az utcára, s az utcaiak tép
441 1831| öllel hányták az utcára, s az utcaiak tépték széjjel,
442 1831| parquét, a legutolsó szegig az utcán hányódott. Amint a
443 1831| Amint a darabokot kivetették az utcára, ezek újra nekiestek,
444 1831| triumphussal elégették. Azután az érsek házi kápolnáját dúlták,
445 1831| crucifixust vetettek ki az ablakon, az egész nép ujjongatva
446 1831| vetettek ki az ablakon, az egész nép ujjongatva rárohant,
447 1831| szisztéma volt ezen pusztításban az is, hogy senkinek sem engedtek
448 1831| óra alatt semmivé lett; az exotis fákot tõbõl kitekerték,
449 1831| megmaradt könyvekkel együtt. Az alatt egy más csoport a
450 1831| akart rontani, hajgálták az ablakot, döngették az ajtókot.
451 1831| hajgálták az ablakot, döngették az ajtókot. Némelyek valamely
452 1831| történtek ily szcénák a városon, az egész Párizs mozgásban és
453 1831| találtunk. Katonaság járta az utcákot. Proklamációk voltak
454 1831| Reggel már kiállott volt az egész National Gárda, linea
455 1831| órakor jött a király lóháton, az Orleánsi herceg, Lobau,
456 1831| Guilleminot s több generálokkal. Az egész katonaság százezer
457 1831| liliomok, s a bas-reliefeken az Angoulême-i herceg spanyol
458 1831| liliomokra, s nevezetesen az Angoulême-i herceg képére,
459 1831| hahota lett, ha valamelyik az Angouléme-i fejét találhatta.
460 1831| egyet a bas-reliefekhez, s az legelõbb is kõvel az Angouléme-i
461 1831| s az legelõbb is kõvel az Angouléme-i herceg orrát
462 1831| levakartatja mindjárt a liliomokot az Angoulême-i herceg bas-reliefjeit
463 1831| mûvészi mívet egyberontnak az ábrázolatért, a más tapsolt
464 1831| leesésére. Midõn vége volt az egész bas-relief leverésének,
465 1831| csúfolódva kiabáltak: íme az Angoulême-i herceg minden
466 1831| ezek a Carrouselen folytak, az egész városon, nevezetesen
467 1831| volna valamely papnak most az utcán megjelenni. Látván
468 1831| utcán megjelenni. Látván ezt az elöljárók, rendelést tettek,
469 1831| vegyék le. Nyugtalanság volt az egész városon. A katonaság
470 1831| betûkkel feliratták, hogy az nem templom többé, hanem
471 1831| egy nehány fanatikus pap az oka, kik az új igazgatás
472 1831| fanatikus pap az oka, kik az új igazgatás alatt elvesztvén
473 1831| Bajos elhitetni már többé az emberekkel a vallásban is,
474 1831| már nem a papok titka, s az emberek most nem a papok
475 1831| hanem egyenesen folyamodnak az Istenhez, s oly formában
476 1831| azért, hogy megtudjuk, ha az Isten az ostyában sub in
477 1831| hogy megtudjuk, ha az Isten az ostyában sub in vagy cum
478 1831| középszázadbeli aszkétikus barátoknak az Isten egy rettenetes bosszúálló,
479 1831| mostani mívelt ember elõtt az Isten a szeretet és bizalom
480 1831| valóság, minden virtusok, az erkölcsiség és az igazságosság
481 1831| virtusok, az erkölcsiség és az igazságosság példánya, s
482 1831| nézésében. Leggazdagabb az állatok országa, a földszint
483 1831| van a Botanicai Cabinet, az Anatomiai etc. Eleven vadállatok,
484 1831| Figures. Mindenik csekély, és az aljas nép járja. A publikum
485 1831| s felbeszél a theátrumra az actorokhoz, nevezetesen
486 1831| Néha kötelen is táncolnak. Az olasz théátrumban egy stalle,
487 1831| mindég hívogatók állnak az ajtónál, dicsérik a darabot,
488 1831| minekutána a miniszterek eléadták az országnak jövõ esztendei
489 1831| meghatározta a mennyiségét. Az adó mennyisége departamentumokra
490 1831| departament-ok arrondissementekre, az arrondissementek communitá
491 1831| víz és hajó a hegyre etc.~Az igazgatás minden esztendõn
492 1831| jutalmat teszen fel csupán az industrialékra: kereskedés,
493 1831| tárgyakra. Azonkívül vannak az Académie Française által
494 1831| messagériáig. Felkerestem az ifjú Jacotot az általa felállított
495 1831| Felkerestem az ifjú Jacotot az általa felállított iskolában.
496 1831| a fársáng közepe lévén, az utcán megint úgy jártak
497 1831| vándorol.~~8. [MARTIUS]. Megint az Invalidusok házában, Vendôme
498 1831| oszlopában, Mont de Piété-n és az Archives du Royaume-ban
499 1831| voltunk.~~9. [MARTIUS]. Az Académie de France-ban voltam.
500 1831| koros emberek. Ennek is az eléadása módja, mint minden
1-500 | 501-1000 | 1001-1142 |