Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aveugles 1
avisera 1
await 3
az 1142
azalatt 5
azáltal 1
azaz 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
3748 a
1142 az
1053 s
1028 és
407 is
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1142

     Év
1 1830| PÁRIZS, DECEMBER 5-ÉN. Az a helyhezet, midõn valaki 2 1830| nevez, ha nem is hasonlít az ifjúi elsõ szerelem órájihoz, 3 1830| helyhezetéhez hasonlít, melyet az életben, sem az ambíció 4 1830| melyet az életben, sem az ambíció ragyogása, sem a 5 1830| adhatnak a szívnek. Vagy az elmélkedés széles mezeje, 6 1830| szív örökös vágyait! És az utazni indulónak elméjében 7 1830| gróf Béldivel kiindultunk. Az õszi idõ nem volt kedves 8 1830| õszi idõ nem volt kedves az elsõ napokban, de midõn 9 1830| látni s ott mulatni indul az ember, túlteszi magát lelkesedése 10 1830| mely elcsüggesztõ érzés az erdélyi embernek, midõn 11 1830| Budára Döbrenteihez, de õ az elõtt egy órával indult 12 1830| órával indult volt Pozsonyba az ország gyûlésére, s a német 13 1830| Századok olta Pozsonyba foly az ország gyûlése. Itt hozattak 14 1830| gyengeségével, érjen tégedet az Izráél népének sorsa!~Pozsonyban 15 1830| a két nap. Meglepõ volt az ország képviselõit együtt 16 1830| beszélõket. Hosszas vitatás folyt az újoncok adása felett. Az 17 1830| az újoncok adása felett. Az opposítiónak nehány derék 18 1830| került a dolog, s végre az izenet a Mágnások Táblájához 19 1830| embereket látsz. Ezeknél az initiatívum, s nehány tótokat 20 1830| députátusoktól általjön az izenet, beszélgetéssel s 21 1830| beszélgetéssel s unalmaskodva töltik az idõt, s még pedig németül 22 1830| Végre megjelen a palatinus az oldal­szobából, a prímástól 23 1830| prímástól kísértetve, s az egész mágnásság, deáki félelemmel 24 1830| rajtok, s végigtekinti õket az idegen nézõ, s íme egy sor 25 1830| megjegyzésre méltó dolog az is, hogy az új idõkbõl nehányat 26 1830| méltó dolog az is, hogy az új idõkbõl nehányat kivéve, 27 1830| püspökök, a dignitáriusok és az arra vágyók, mindnyájan 28 1830| vitatásnak lehet nevezni az elölülõ akaratját és a püspökök 29 1830| helybehagyó meghajlását - s megvan az Õfelsége eleibe terjesztendõ 30 1830| törvényjovallat, s bízatik az Õfelsége lelkiismeretére.~ 31 1830| után a francia és angol s az amerikai parlamentumok lebegvén 32 1830| nyelve a társalkodásban éppen az, ami a Hitelben. Új fordulatok, 33 1830| igen merész állítások, de az energiás nyelv miatt elõszer 34 1830| meglepõ állítások teszik az õ beszédjét. Meghívott estvéli 35 1830| Báró Wesselényinél voltunk az utolsó estvén, Döbrenteivel 36 1830| sok esztendõk olta, sem az idõ haladó Géniusza, sem 37 1830| megházasodott, haladtunk az idõben, változott helyhezetünk 38 1830| gondolkodásunk, de õ mégis az maradt szívében és érzésében, 39 1830| vagyunk, s szótalanul tölt el az éjszaka virradtig. Minekutána 40 1830| kezdettünk szóba ereszkedni. Az egyik társ egy hannaui juvellér, 41 1830| szorgalma. Legunalmasabb az Ausztriában utazónak az, 42 1830| az Ausztriában utazónak az, hogy akárhol kedve tartja 43 1830| mindjárt passzusért zaklatja az utazót. Végre beérkeztünk 44 1830| ländisches Taschenbuchjával és az Archiv für Geschichte, Litteratur 45 1830| folyóírásait, s el kelle hagynia az udvart s el kelle hagynia 46 1830| azzal mutatta meg, hogy az 1831-i Taschenbuchjában 47 1830| ifjúkorában gyûjteni kezdette az antik mûvészség maradványait. 48 1830| a mûvészet darabjait, s az idén októberbe megnyílt 49 1830| istenek és hõsök közé lép az ember. Legnevezetesebb az 50 1830| az ember. Legnevezetesebb az úgynevezett Niobidák szálája. 51 1830| utazásokat fognak tenni az idegenek. Nevezetes vonás 52 1830| mûvészi intézetekre nézve az is, hogy itt a felvigyázóknak 53 1830| költöztetni. Most a Kép Galériája az udvari kert árkádjai felett 54 1830| hasonlólag végignéztünk.~Másnap az Udvari Kertet és annak pompás 55 1830| annak pompás árkádjait és az Angol Kertet néztük meg, 56 1830| meg, mely valóban megfelel az angol kert nevezetnek. Az 57 1830| az angol kert nevezetnek. Az Angol Kert közepén van a 58 1830| épületeit s nevezetesen az újonnan épülendõ királyi 59 1830| épületek koronája Münchenben az új theátrum, s az utazók 60 1830| Münchenben az új theátrum, s az utazók állítása szerint, 61 1830| magamegtagadással lemondott az önkényû uralkodásról, s 62 1830| önkényû uralkodásról, s az elnyomott, az aristokratia 63 1830| uralkodásról, s az elnyomott, az aristokratia és papság apró 64 1830| szentül megtartja. Tisztelet az ily királyok emlékének.~ 65 1830| forgó sok kerekek csörgése. Az Allgemeine Zeitung temérdek 66 1830| Zeitung temérdek árkusait s az itt kijövõ más munkákot 67 1830| alatt, ez ezeret nyom ki. Az árkusokot gyermekek igazgatják, 68 1830| gyermekek igazgatják, feljül az egyik gyermek béteszi az 69 1830| az egyik gyermek béteszi az üres árkust, mint a garatba, 70 1830| nevet bepiszkolta. Elpirul az ember, midõn a Franciaország 71 1830| cselekedete igaz, de el kell jönni az idõnek, midõn a még titkos 72 1830| Hercegségeken keresztül jön az ember, sovány földet, szigorú 73 1830| szolgai ábrázatokot lát az ember, alig lépik keresztül 74 1830| épületeit, s felmásztunk az európai egyik legmagosabb 75 1830| legremekebb épületû toronyba. De az idõ ködös volt s a kinézést 76 1830| sem szabad megmagyarázni. Az, aki a telegraphot mozgatja, 77 1830| nyeresége volt, hanem tavaly és az idén több ilyen szekerezõ 78 1830| megbuktassa, nagyon leszállította az ülések árát. Egy ülés a 79 1830| országban legolcsóbbnak találtuk az utazást, és amellett oly 80 1830| mértföld.~Nagy gyönyörûség az utazásban, hogy társakkal 81 1830| társakkal veti egybe a sors az embert, s örvendettem egy 82 1830| tisztviselõ társamnak s az igen ülésnek, míg Saverne 83 1830| utaztak Párizsba. Mihelyt az asszonyok béléptek a szekérbe 84 1830| általengedte ülését mellettem az egyik kapitánynénak, Madame 85 1830| gálántságomra. Mit volt tennem, az elsõ numerusú legjobb helyembõl 86 1830| ülésem, magam megtagadása s az irántok való figyelmem egészen 87 1830| De szinte úgy van itt is az ember a champagner­rel, 88 1830| felül. Akármerre fordulj az utcákon, mindenütt a sok 89 1830| trottoirokon, hogy haladhass. Az utcák szegletén majd lenyom 90 1830| majd lenyom a sok szekér. Az árusok mindenféle hangú 91 1830| valóban sokszor terhére vannak az emberek egymásnak. Végigjártunk 92 1830| dolga eligazítására. 7-én az ausztriai követ, báró [!] 93 1830| midõn e hosszú galériába lép az ember. A felsõ galéria, 94 1830| remekjeit foglalja magában. Az alsóban temérdek görög és 95 1830| méltó gazdagok. A képek és az antikok galériái ajtajainál 96 1830| raisonírozó stílusból van írva, s az ahhoz értõknek tanuságos 97 1830| számosabban kezdvén telni az auditórium, végre egy része 98 1830| egyszerre. Megjelent végre az öreg, de tûzzel teljes Lacretelle. 99 1830| kolonizációjokat adta elé. Az öreg gyakran tûzbe jött, 100 1830| értekezést olvasott fel az újabb idõ kolonizációjáról. „ 101 1830| fel és adja elé a tárgyat. Az igazgatás itt nem praescribál 102 1830| s néha itt találja fel az anya gyermekét, a házasok 103 1830| tetején lévõ galériába. Az oszlop oldalon több szcénákban 104 1830| büszke francia. Felmásztam az oszlop tetején lévõ galériába 105 1830| Õrjöngjenek a királyok s gyász az achivokat éri. Képes Géza 106 1830| nem a magyar katona, hanem az Ausztriai Ház gyõzött! Sic 107 1830| nem lehet választani, csak az ég választhat helyébe mást, 108 1830| törvény gyászt, s mégis az egész Párizs gyászba öltözött, 109 1830| nagy urak temetésére, itt az életébõl egy nevezetes részt 110 1830| részt vesztett volna el az, ki meg nem jelenhetett 111 1830| Ezerszer megalacsonította magát az Oratoria a megholtak koporsójánál, 112 1830| Lafayette, Royer-Collard és az Odilon-Barrot szólottak 113 1830| a Jardin des Plantes-ban az afrikai sok oroszlányok, 114 1830| fekvése fennebb esik, mint az Erdélyé, mégis itt sokkal 115 1830| nyílnak, a szép zöld gyep s az idegen éghajlatú bokrok 116 1830| Minden esztendõn egybegyûl. Az iniciatívum mind a két házzal, 117 1830| hogy azt megvizsgálhassa. Az ekként elkészített munkát 118 1830| referálja, elébb felolvassa az elsõ articulust, s arra 119 1830| többségével határozódik, midõn az értekezés alatt ki nem tetszik 120 1830| ül. Szembe a praesessel az újságírók rápiálják a beszédet. 121 1830| Gárda organizációjáról folyt az értekezés. Sok most a nevezetes 122 1830| heveskedik. Midõn látta már õket az ember, mintha elhullana 123 1830| egy része azon nimbusznak, az újságokból ismerve õket, 124 1830| mely fejök körül ragyog. Az ülések sötétig tartanak. 125 1830| Pompás grádics vezet fel az elsõ emeletre, hol a könyvek 126 1830| grádics fordulatjainál és az ajtóban nagy betûkkel ezen 127 1830| szeretik tehát a sáros stiblit. Az ajtón belöl pedig ez: „Fermez 128 1830| plait!” [Szíveskedjenek az ajtót csendesen betenni!] 129 1830| Önmaga elõtt szégyellné magát az ember, ha ennek nem engedelmeskednék. 130 1830| Franciaországban sok példáját találja az ember az ily kímélésnek 131 1830| példáját találja az ember az ily kímélésnek s nemes bánásnak. 132 1830| ezt így szokták kifejezni az ilyen helyeken: „Nicht erlaubt” [ 133 1830| Szigorúan tilos]. Midõn az ajtón bélépett az ember, 134 1830| Midõn az ajtón bélépett az ember, tétováz a szem, ha 135 1830| gyönyörködjék, vagy hogy az egyszeri nézéssel nem 136 1830| pattogása. Szent érzéssel lépdel az ember végig, s ennyi tárgy 137 1830| arany és ezüst munkák. Az épület más részében van 138 1830| még a Hôtel de Ville és az Invalidusok Háza bibliothékáját 139 1830| embernek szabad bémenni, s az ottvaló tárgyakot használni. 140 1830| ellen a per, s ez a tárgy s az az alatt folyt revolúció 141 1830| a per, s ez a tárgy s az az alatt folyt revolúció annyira 142 1830| revolúció annyira elfoglalta az egész Párizs figyelmét és 143 1830| személyesen kikérdeztettek az ellenek feladott vádak iránt, 144 1830| vádak iránt, s bizonyságok az õk jelenlétökben kihallgattattak. 145 1830| hasznokra fordíthassák. Az egész Párizs mozgásba, éjjel-nappal 146 1830| katonacsoportok rukkoltak fel s le az utcákon, lovasság s követek 147 1830| nyargaltak szüntelen mindenfelé. Az egész National Gárda, minden 148 1830| Louvre-be bétódultak, hogy az ágyúkot kivigyék. A Tuileriák 149 1830| arcán. Proklamációk voltak az utcák szegletén. Lafayette 150 1830| pezsgett. Végre kimondatott az ítélet a miniszterekre. 151 1830| National Gardával együtt jártak az utcákon a rend helyreállítására. 152 1830| napokban is többnyire az utcán voltunk nézni ezen 153 1830| tenger - nagy baj bizony az, de a másé.~Képes Géza fordítása]~~ 154 1830| de teli voltak most is az utcák katonasággal és néppel. 155 1830| is egész nap künn voltam. Az Elyséum Mezején végig felmentem, 156 1830| végében, szembe a híddal van az École Militaire szép épülete, 157 1830| mely igen megdöbbentett az, hogy itt több mint négy-ötezer 158 1830| fészkébe bukkantam, mert az ouvriéktól félt Párizs leginkább. 159 1830| voltak felfegyver­kezve, mert az igazgatás planíroztat velek 160 1830| kamara épületje elõtt, s az egész Quai-n végig bivouaquirozni. 161 1830| Quai-n végig bivouaquirozni. Az a hír futott volt el, hogy 162 1830| szabadság!] kiáltás hallatott, az utcák világosítva voltak, 163 1830| vallás ceremóniái helyett az Ész Innepét ülték a Mars 164 1830| szállingózott egynehány hallgató, s az is többnyire asszonyokból 165 1830| volt, most csak 39 van. Az elsõ revolúció eltörlötte 166 1830| vallás iránt meghidegíteni az embereket az, ha õket erõvel 167 1830| meghidegíteni az embereket az, ha õket erõvel kényszerítik 168 1830| politikai rollot játszodta. Õ az amerikai szabadság elõ hõse, 169 1830| júliusi revolúció lelke. Az õ akaratjától függött a 170 1830| Panthéonban, meghatározta az ifjúság, hogy követséget 171 1830| S éppen indultunk, midõn az öreg érkezett szekérben 172 1830| volt a tolongás körülötte. Az egész csoport egy hanggal 173 1830| Lafayette!” [Éljen Lafayette!] Az alatt felment szobájába. 174 1830| alatt felment szobájába. az udvaron gyûltünk, körbe 175 1830| körbe állottunk. Lejött az öreg közinkbe. Tisztelet 176 1830| minden arcot, vallásos volt az elragadtatás. Egy ifjú elmondotta 177 1830| bévégezték, tûzzel csókolta meg az öreg õket. Mely irigyletre 178 1830| irigyletre méltó csók volt! Az elsõ szerelem csókja nem 179 1830| ennél mennyeibb! Azután az öreg szólt, ajánlta magát 180 1830| öreg szólt, ajánlta magát az ifjaknak, köszönte érzéseket. 181 1830| innepet. Rendre szorította az öreg mindeniknek a kezét, 182 1830| mélyebb tisztelet érzés, mint az õ nevének említése! Ki nem 183 1830| említése! Ki nem emlékezik az õ neve említésére a Szent 184 1830| felöltöztettem.”~~DECEMBER 28-ÁN. Az Invalidusok pompás házát 185 1830| lakóházakot, tanács-szálát, azután az igen csinos refektóriumokot, 186 1830| invalidusok együtt imádkoztak az apácákkal, de egyik apácát 187 1830| boltozatján függ nyolcvan zászló az utolsó spanyol és algíri 188 1830| alatt rakva volt e templom az ellenségtõl elvett zászlókkal, 189 1830| Akármerre forduljon itt az ember, szüntelen láb és 190 1830| Künn van ez a város végén. Az oda vivõ utcán végig koporsó- 191 1830| emlékkövek. Milliókra megyen az ezen temetõkben lévõ emlékkövek 192 1830| A legelsõ, mely meglepi az idejövõt, az Abélard és 193 1830| mely meglepi az idejövõt, az Abélard és Héloise sírja, 194 1830| aggatva ezen sír koszorúkkal az érzékeny szerelmesek által. 195 1830| virágkoszorúkkal. Mely tisztelet ez az élõktõl halottaiknak. Mindég 196 1830| Mindennap lecke van itt az ifjú orvosoknak és seborvosoknak, 197 1830| DECEMBER 31-ÉN. Egy hét ólta az utcákon, minden passagekben 198 1830| passagekben s különbözõ boltokban az új esztendei ajándékoknak 199 1830| van, s mi is járjuk rendre az utcákot, boltokot. Mindenfelé 200 1830| Mindenfelé jelentések vannak az új esztendei ajándékokról. 201 1830| gratulációit megtenni. Az utcák csengenek a kalendárium 202 1831| 1831. JANUÁR 1. Az újesztendei köszöntés nem 203 1831| elöljáróm nem volt, csak az ausztriai követhez mentem 204 1831| Legelöl jött le gróf Apponyi, az ausztriai követ magyar köntösben 205 1831| Muszkaország és így tovább. Az equipagek, cifra cselédség 206 1831| Konstantinápolyban. 3. midõn az egyiptomi basának egy francia 207 1831| képzelni.~~JANUÁR 3-ÁN. Az egész Európában híres párizsi 208 1831| a párizsi meridienális. Az asztronómiai eszközök kerekeken 209 1831| tesznek megjegyzéseket. Az observatóriumban van a Bureau 210 1831| Csillagászati Társaság] is. Az épület fedele egészen lapos, 211 1831| kinézés van Párizsra.~Közel az Observatóriumhoz van a talált 212 1831| akinek tetszik. Ide hozzák az ide közel lévõ szülõházból 213 1831| menyen száma esztendõnként az ide bétett gyermekeknek. 214 1831| teszik, s szoptatni adják. Az odavivõnek nevét sohasem 215 1831| százból nyolcvan elhal. Az anyai gondosságot semmi 216 1831| pótolhatja ki. Közel ehhez van az apácák klastroma, s nekik 217 1831| bajlódni.~~JANUÁR 4-ÉN. Az Ile de Cité nevezetû részében 218 1831| sziget a Szajna közepén, vagy az úgynevezett Palais de Justice, 219 1831| úgynevezett Palais de Justice, hol az alsótól fogva fel a felsõig, 220 1831| még Róma bírta. Itt laktak az elsõbb dinasztiából való 221 1831| bürókkal és bibliothékákkal. Az egyik részben a foglyok 222 1831| pompás szálába érkeztem, mely az úgynevezett Pas perdus, 223 1831| ember tolongott benne, s az ide nyíló ajtókból jöttek 224 1831| paszománt nélkül, a bíráké az alsóbb fórumnál ezüst egyes 225 1831| akárki szabadon bémehet, az allegatiókot s ítéletet 226 1831| kétfelõl a bírák, mellettek az actuariusok (greffier). 227 1831| azonnal felel a más fél. Az egybe felelkezés egymás 228 1831| bévégzi. A bírák hallgatnak az egész egybefelelkezés alatt. 229 1831| egyébkor nem. Bévégzõdvén az allegátiók, a bírák vagy 230 1831| lassú hangon megegyeznek az ítéleten, vagy a szomszéd 231 1831| szálába mennek tanácskozni. Az ítéletet azonnal kimondják, 232 1831| meg Franciaország[ban], s az a Jury Forum vagy Esküdtek 233 1831| Fóruma. Ennek igen nevezetes az orgánizációja és hatalma. 234 1831| orgánizációja és hatalma. Az esküdtek minden esztendõn 235 1831| áll elé, s így változnak az egész per folyta alatt. 236 1831| egyszersmind a vádoló, szembe vele az actuarius, oldal félt ülnek 237 1831| mentségét, azután rendre jõnek az ellene való bizonyságok, 238 1831| környülállás szerént, de az esküdteknek is, ha tetszik, 239 1831| Roi reassumálja a dolgot az esküdteknek, ezek mindent 240 1831| szobába, s ott határozzák meg az ítéletet. Az õk ítéletek 241 1831| határozzák meg az ítéletet. Az õk ítéletek különös, mert 242 1831| mondanak, a praeses felolvassa az ezen bûnrõl való törvényt, 243 1831| bûnrõl való törvényt, s az ítéletet; ha nemet mondtak, 244 1831| frank büntetésrõl szólott. Az ifjú azonnal condamnálva 245 1831| jüryk ítéletét, s midõn az igen szót kimondták a jüryk, 246 1831| zokogva nyújtotta kezét nekik az ifjú a barrièren keresztül, 247 1831| kirohant a barrièrek közül, s az örömtõl zokogó felesége 248 1831| mondtak Ginquet nevûnek is az immorális könyvek terjesztése 249 1831| francia civilis perekben kevés az acta, mely onnan van, hogy 250 1831| regulázására nézve, hanem mindég az elsõ kézben való természeténél 251 1831| fogva veszi, s annál fogva az abalienatiók, zálogok, vásárok 252 1831| hogy abba sok acta kelljen. Az osztály szerint menyen, 253 1831| gyermekei vannak. Abban az esetben, ha a tulajdonosnak 254 1831| Hat vak muzsikus tartja az orchestert minden estve. 255 1831| gymnastikai gyakorlásokot. Elébb az ugrás és voltigírozás minden 256 1831| bámulásig mentek a gyakorlásban. Az óbester úr maga vezetett 257 1831| igen szívesen megmutatta az archívumi rendet.~~JANUÁR 258 1831| állított. Nála van többnyire az ittvaló magyarok egybejövetele. 259 1831| azon mód által, mellyel az ausztriai ármádától megvált. 260 1831| ámbár rég idetelepedett, de az itt utazó magyarok iránt 261 1831| Tomarius kunsági fi hasonlólag az ármádától szakadott Párizsba. 262 1831| állhatta ki, úgymond, s eljött az ármádától 12-ed magával 263 1831| akkor érkezett Párizsba, s az után itt lakik. Fia katona.~~ 264 1831| ANNÉE 1831.~[Költségvetés az 1831. évre]~ ~~~Budget ordinaire 265 1831| személye sérthetetlen és szent. Az õ miniszterei felelet terhe 266 1831| vannak. Csupán a királyé az excessiva potestas [rendkívüli 267 1831| 13. A király a státusban az elsõ hivatalbeli; õ igazgatja 268 1831| egész uralkodása idejére az elsõ törvényhozó gyûlés 269 1831| szavok.~25. A Pairek Házában az ország cancelláriusa az 270 1831| az ország cancelláriusa az elölülõ, vagy jelen nem 271 1831| fogva pairek; õk mindjárt az elölülõ után ülnek.~27. 272 1831| másképpen, csak a Ház által, s az által ítéltethetik meg criminaliter.~~ 273 1831| Követek Házáról~30. A követek az electorale collegiumok által 274 1831| Követek Háza önmaga választja az elölülõt gyûlése megnyitásakor.~ 275 1831| nem egyezett, s a király az arról való törvényt nem 276 1831| esztendõre határoztatik meg. Az indirect adók több eszten­ 277 1831| justicia a királytól emánál; az administrálja az igazságot 278 1831| emánál; az administrálja az igazságot és az õ nevében 279 1831| administrálja az igazságot és az õ nevében menyen a bírák 280 1831| nevében menyen a bírák által az igazság tétel; õ nevezi 281 1831| 55. A kriminalis perekben az értekezések nyilvánosan 282 1831| mennek, ha ezen nyilvánosság az erkölcsökre nézve veszedelmes 283 1831| Juryk Intézete megtartatik. Az abban való változtatás, 284 1831| nemesség felveszi titulusait, az új megtartja a magáéit. 285 1831| Semmi sincs ellenkezõbb az ember természetével s a 286 1831| gondolat megcsal minket, mert az akadályoztat élni.”~~JANUÁR 287 1831| munkái közt leghíresebb az úgynevezett Gobelin-szõnyeg; 288 1831| fáradhatatlan szorgalmat bámulja-e az ember, mellyel egy Gobelin 289 1831| mûvészség azon tökéletjét, mely az ezerféle színû gyapjúfonalakkal 290 1831| mert hat és hét esztendeig az artista elõtt áll ugyanazon 291 1831| napok után a király csak az elsõ tisztviselõ, s több 292 1831| minden látja, beszél vele, s az utcán gyalog jár, mint a 293 1831| palotája tisztelettel tölt el az architectúra iránt. A Salle 294 1831| Trône [A trónterem] remekjei az architectúrának, s nem tudja 295 1831| s nem tudja a szem, ha az építõmestert bámulja-e ezen 296 1831| Ez tehát a hely, honnan az utolsó Bourbon vak gõgjében 297 1831| kerek zöld asztallal és az Igazság szobrával, hol talán 298 1831| elpusztítottak, kihánytak s az utolsó névbetûig eltöröltették 299 1831| eljött a Polgár Király, az hasonlólag mindent meg fog 300 1831| hogy ezután január 21-én az egész nemzetnél innep, siralom 301 1831| megholt királyért. Megjelent az udvar akkor e kápolnában 302 1831| siralom helyett a nép bált ád az operaszálában a szegények 303 1831| mígnem azt kérdém: „hogy az udvartól miért nincs itt 304 1831| mintha megváltozott volna az én emberem, hidegen ekként 305 1831| jelenleg nincs Párizsban az udvar.] Észrevevém, hogy 306 1831| kevesen jelennek meg, s az udvartól éppen senki sem. 307 1831| idõkort úgy leírni, hogy az az Igazság Tribunálja elõtt 308 1831| idõkort úgy leírni, hogy az az Igazság Tribunálja elõtt 309 1831| kamara, jovallás tétetett az éránt is, hogy különös törvény­ 310 1831| írattassék arról: „hogy az úgynevezett szegények (indigenes) 311 1831| kérdésnek legfontosabb része. Az urak privilégizálni akarják 312 1831| vétkeknek következése, ezek az angol szegények úgy tekintik 313 1831| ezen degradációtól. Bízzuk az elöljárók egyenességére 314 1831| diszkréciójára, hogy õk vegyék ki az adó alól az oly valóban 315 1831| õk vegyék ki az adó alól az oly valóban szegényeket, 316 1831| 1815 olta, s nevezetesen az 1830-i Júliusi napok után 317 1831| katonatörvény. Más nemzeteknél az arisztokrácia, privilégiumok, 318 1831| A linea-katonaság száma az 1818-i törvény szerint kétszáznegyvenezerre, 319 1831| szerint kétszáznegyvenezerre, az 1824-i szerint kétszáznyolcvanezerre 320 1831| ban megállíttatott, hogy az armada mennyiségét minden 321 1831| sorba önkéntesen áll elé. Az újoncok béállása igen szép 322 1831| kerülve. Példának okáért az 1831-i contingens, 80 000 323 1831| egy testvére szolgál actu az ármádánál, több atya és 324 1831| ültek a tisztviselõk, és ott az egyik felolvassa, hogy ezen 325 1831| közt ezen 88 szám felett. Az asztalra kiraktak ugyanannyi 326 1831| Vive la Liberté!” [Éljen az alkotmány! Éljen a szabadság!] 327 1831| lett volna a publikumnak, az ilyen ha talált, tapsoltak, 328 1831| nem jelentek, azok helyett az egyik tisztviselõ húzott 329 1831| s akármely szám jött ki, az úgy tekintetett, mintha 330 1831| tekintetett, mintha maga az ott nem lévõ húzta volna. 331 1831| mint a rablók, ráütnek az ifjúra, kiragadják kedvesei 332 1831| szabadulhat e sorsból, hol az idegen nyelvû és gondolkodású 333 1831| Boulevardon a diorámát néztük meg. Az egyik tábla, mely a július 334 1831| Kabinetjében voltunk. Viaszból az emberi testnek belsõ és 335 1831| szálája, a Bibliotéka és az Archívum. - Ministre de 336 1831| történeteken ment által. Az elsõ revolúció minden vallást 337 1831| minden vallást megvetett, az Ész volt a Fõhatalom, a 338 1831| legnagyobb innepeken is. De az eddig való eseteknél még 339 1831| géniuszához volt alkalmaztatva, az újabb gondolkodású és ízlésû 340 1831| gondolkodású és ízlésû embereknek az újabb idõk gondolkodása 341 1831| szerint való vallás kell, hogy az az embereket boldoggá tegye. 342 1831| való vallás kell, hogy az az embereket boldoggá tegye. 343 1831| tegye. Õk minden vallásnak az essentiáját kivéve, egy 344 1831| princípiumok ide megy ki: „Az evangélium morálja igen 345 1831| határú, oly morál, mely az emberi elmének a tudományok 346 1831| akadályozza, a mûvészség és az industria törekedését akadályozza, 347 1831| azon célt vette fel, hogy az emberek egymáshoz közelítsenek, 348 1831| feláldozza a testet a léleknek.” Az úgynevezett Taitbou szálában 349 1831| tiszteleten jelen voltam, az ezen vallás fundátora, Abbé 350 1831| keresztény toleranciáról. Ez az új, ceremoniátlan isteni 351 1831| ceremoniátlan isteni tisztelet, az élet nyelvén mondott prédikáció, 352 1831| vallás itt már nem szól többé az emberek szívéhez, s a papok 353 1831| valamint konstitúciójokot az idõ géniuszához alkalmaztatták, 354 1831| követni vallásokkal is.~Esmét az Odéonban voltam, hol Napoleont 355 1831| Napoleont adták, azután az odéoni szálában.~~JANUÁR 356 1831| Elértünk Versailles-ba, az európai legszebb, legpompásabb 357 1831| milliomokat, a francia népnek az utolsó csepp vérig való 358 1831| felvigyázók kereskedést ûznek az idegeneken a szobák megmutatásában, 359 1831| Lajos politikájáról. Puszta az udvari pompás theátrum. 360 1831| theátrum. Nem zeng mise az egészen fejér márvány templomban. 361 1831| mely remek képnek adja itt az elsõséget, melyek pazérolva 362 1831| midõn Alcibiadot vezeti az asszonyok közül ki. Tankred 363 1831| emelkedik, ott templom. Az Orangerie igen nevezetes, 364 1831| fûtik soha, mert felette és az egyik oldala föld. Temérdek 365 1831| volt lakásaik. Napoleon és az azután való királyok is, 366 1831| teátruma. Felszám­lálhatatlan az a pénz, ami ide van vesztegetve. 367 1831| Franciaország históriája az itt való történetekkel, 368 1831| magyarázza hallgatóinak, azután az imádság és Miatyánk mint 369 1831| vénasszonyok járnak. Itt nincs meg az, hogy a leülõ székért fizetni 370 1831| egész kereskedést ûznek az ajtónál.~~FEBR. 4-ÉN. Théâtre 371 1831| testei, de el jött végre az 1815-i restauráció, s a 372 1831| destinációja, s ami több, az ide temetett nagy emberek 373 1831| egybeborogatva, s semmi egyéb nincs az egész roppant felsõ épületben. 374 1831| épületben. Leereszkedtünk osztán az épület alá, hol kriptát 375 1831| szívvel és Voltaire a magas, az éles elmével! kik századotoknak 376 1831| és politika revolúcióját, az emberiség polgári és elmebeli 377 1831| legtisztábban adja vissza az echót. Innen osztán felvezetett 378 1831| tetején lévõ kupolába, honnan az egész Párizs és környéke 379 1831| tudományos ember büsztje áll. Az épület belsõje keresztformán 380 1831| A közepérõl végig lehet az egészet látni. A szála egyik 381 1831| lehet azt!~~FEBR[UÁR] 6-ÁN. Az úgynevezett Quai Desaix 382 1831| maîtresse-ivel való története s az ország revolúciója adatik 383 1831| figyelmes ezen játszás alatt. Az elsõ az, hogy a francia 384 1831| ezen játszás alatt. Az elsõ az, hogy a francia a németet 385 1831| volt elõttem Leontine Fay, az egyik játszóné; már magyar 386 1831| S megjelent Leontine, s az egész publikum figyelmét 387 1831| költségen egybeszerzett az igazgatás Angliából és mindenünnen, 388 1831| feltétel alatt ád privilégiumot az igazgatás reá, hogy a feltalált 389 1831| mesterségnek titkát fedezze fel, s az instrumentumot magát vagy 390 1831| annak modelljét adja az intézetbe. Nehány nagy szálákot 391 1831| nagy szálákot foglalnak el az eszközök s produktumok minden 392 1831| vehet, amibõl kíván.~Estve az Opéra Comiqueba voltam.~~ 393 1831| menyasszonyával megjelenik az arrondissement házánál, 394 1831| történik minden. A pap csak az esketés formuláré­ját mondja 395 1831| ki nem váltja, eladatik az ispotály számára.~~FEBR[ 396 1831| számára.~~FEBR[UÁR] 11-ÉN. Az Archives du Royaume-ben 397 1831| személyt adott mellém, s az meghordozott ezen temérdek 398 1831| annak minden szobáiban. Az országnak minden nevezetesebb 399 1831| deszkából és vasból vannak. Az épületnek egyik szár­nyá­ 400 1831| Série Administratif, melyben az adminisztrációhoz tartozó 401 1831| Archive Topographique, az ország minden nevezetes 402 1831| vasfiókokban, vasajtós thékákban. Az országnak itt van minden 403 1831| nem üvegen által látja az ember, hanem benne van magában 404 1831| minden házi bútorokkal; az ablakon által látszik a 405 1831| legnevezetesebbé tette ezen látványt az, hogy a híres Codrington 406 1831| ezen panorámát nézni, s az ifjú orleáns-i hercegnek 407 1831| soványabb, béesett arcú, s az indulatok ráncokat hagytak 408 1831| Minekutána a játék elvégzõdött, az egész nézõhelyet és játékszínt 409 1831| játékszínt egyszerre bépadolják az arra már elkészített deszka 410 1831| innepen mindég bál van, de az ilyenekben csak a tanulók, 411 1831| közép classisa jár. Ilyen az Odéon és a Tivoli d’Hiver, 412 1831| asszonymaszkurába öltöznek, s az asszonyok férfinak, mind 413 1831| Contredans közt a pauzákra megáll az egész szála, mikor a figurát 414 1831| figurát megint kezdeni, az orcheszterbõl tubussal kiáltja 415 1831| A fársáng utolsó napjain az utcák, nevezetesen a St. 416 1831| öltözetekben. Ekkor hordozzák az úgynevezett kövér ökröt 417 1831| karikatúra maszkurában. Az idei kövér ökör 24 mázsás 418 1831| festve a magát elhitt katona. Az ausztriai követtel rútul 419 1831| minden theátrumon Napoleon s az õ korabeli történeteket 420 1831| egyberontott mindent, hasonlólag az érseki palotára is rárontottak. 421 1831| rárontottak. A történetre az adott alkalmat, hogy azon 422 1831| à la St. Roch!” Amint az utcán tolódtam tovább Zeykkel 423 1831| mint minden rossznak okait az országban, s másfelé fordította 424 1831| hogy a népnek egy része az érseki kastélyt és a Notre-Dame 425 1831| csónakok jártak a vízen, mely az érseknek vízbe hányt portékáit 426 1831| nagy bajjal a tolongás közt az érseki kastélyig reggel 427 1831| soha nem felejthetem el!~Az érseki kastély fõbéjárója 428 1831| van, midõn odaértünk, már az udvart elfoglalta volt a 429 1831| húzta le a nép, s rontott az ablakokon. A kapunál, ahol 430 1831| Jésuites! [Le a papokkal! Le az érsekkel! Le a jezsuitákkal!] 431 1831| a hátulsó rész bérontott az ablakokon. Egyik az érsek 432 1831| bérontott az ablakokon. Egyik az érsek képét egy karóra akasztotta, 433 1831| akaratunk ellen is bésodródtunk az érseki udvarra. Ekkor egyszerre 434 1831| dúlás, kurjongatás. Elébb az érseki mobiliáknak estek 435 1831| állított volt helyre újonnan az érsek a júliusi revolúció 436 1831| darabra törtek, s kihánták az ablakon, az utcán lévõk 437 1831| s kihánták az ablakon, az utcán lévõk pedig mindent 438 1831| a legpompásabb kiadása az ecclesiasticus munkáknak, 439 1831| mind drága békötésbe, és az érseki archívum, ezt mind 440 1831| nem gyõztek, öllel hányták az utcára, s az utcaiak tép­ 441 1831| öllel hányták az utcára, s az utcaiak tép­ték széjjel, 442 1831| parquét, a legutolsó szegig az utcán hányódott. Amint a 443 1831| Amint a darabokot kivetették az utcára, ezek újra nekiestek, 444 1831| triumphussal elégették. Azután az érsek házi kápolnáját dúlták, 445 1831| crucifixust vetettek ki az ablakon, az egész nép ujjongatva 446 1831| vetettek ki az ablakon, az egész nép ujjongatva rárohant, 447 1831| szisztéma volt ezen pusztításban az is, hogy senkinek sem engedtek 448 1831| óra alatt semmivé lett; az exotis fákot tõbõl kitekerték, 449 1831| megmaradt könyvekkel együtt. Az alatt egy más csoport a 450 1831| akart rontani, hajgálták az ablakot, döngették az ajtókot. 451 1831| hajgálták az ablakot, döngették az ajtókot. Némelyek valamely 452 1831| történtek ily szcénák a városon, az egész Párizs mozgásban és 453 1831| találtunk. Katonaság járta az utcákot. Proklamációk voltak 454 1831| Reggel már kiállott volt az egész National Gárda, linea 455 1831| órakor jött a király lóháton, az Orleánsi herceg, Lobau, 456 1831| Guilleminot s több generálokkal. Az egész katonaság százezer 457 1831| liliomok, s a bas-reliefeken az Angoulême-i herceg spanyol 458 1831| liliomokra, s nevezetesen az Angoulême-i herceg képére, 459 1831| hahota lett, ha valamelyik az Angouléme-i fejét találhatta. 460 1831| egyet a bas-reliefekhez, s az legelõbb is kõvel az Angouléme-i 461 1831| s az legelõbb is kõvel az Angouléme-i herceg orrát 462 1831| levakartatja mindjárt a liliomokot az Angoulême-i herceg bas-reliefjeit 463 1831| mûvészi mívet egyberontnak az ábrázolatért, a más tapsolt 464 1831| leesésére. Midõn vége volt az egész bas-relief leverésének, 465 1831| csúfolódva kiabáltak: íme az Angoulême-i herceg minden 466 1831| ezek a Carrouselen folytak, az egész városon, nevezetesen 467 1831| volna valamely papnak most az utcán megjelenni. Látván 468 1831| utcán megjelenni. Látván ezt az elöljárók, rendelést tettek, 469 1831| vegyék le. Nyugtalanság volt az egész városon. A katonaság 470 1831| betûkkel feliratták, hogy az nem templom többé, hanem 471 1831| egy nehány fanatikus pap az oka, kik az új igazgatás 472 1831| fanatikus pap az oka, kik az új igazgatás alatt elvesztvén 473 1831| Bajos elhitetni már többé az emberekkel a vallásban is, 474 1831| már nem a papok titka, s az emberek most nem a papok 475 1831| hanem egyenesen folyamodnak az Istenhez, s oly formában 476 1831| azért, hogy megtudjuk, ha az Isten az ostyában sub in 477 1831| hogy megtudjuk, ha az Isten az ostyában sub in vagy cum 478 1831| középszázadbeli aszkétikus barátok­nak az Isten egy rettenetes bosszúálló, 479 1831| mostani mívelt ember elõtt az Isten a szeretet és bizalom 480 1831| valóság, minden virtusok, az erkölcsiség és az igazságosság 481 1831| virtusok, az erkölcsiség és az igazságosság példánya, s 482 1831| nézésében. Leggazdagabb az állatok országa, a földszint 483 1831| van a Botanicai Cabinet, az Anatomiai etc. Eleven vadállatok, 484 1831| Figures. Mindenik csekély, és az aljas nép járja. A publikum 485 1831| s felbeszél a theátrumra az actorokhoz, nevezetesen 486 1831| Néha kötelen is táncol­nak. Az olasz théátrumban egy stalle, 487 1831| mindég hívogatók állnak az ajtónál, dicsérik a darabot, 488 1831| minekutána a miniszterek eléadták az országnak jövõ esztendei 489 1831| meghatározta a mennyiségét. Az adó mennyisége departamentumokra 490 1831| departament-ok arrondissementekre, az arrondissementek communitá­ 491 1831| víz és hajó a hegyre etc.~Az igazgatás minden esztendõn 492 1831| jutalmat teszen fel csupán az industrialékra: kereskedés, 493 1831| tárgyakra. Azonkívül vannak az Académie Française által 494 1831| messagériáig. Felkerestem az ifjú Jacotot az általa felállított 495 1831| Felkerestem az ifjú Jacotot az általa felállított iskolában. 496 1831| a fársáng közepe lévén, az utcán megint úgy jártak 497 1831| vándorol.~~8. [MARTIUS]. Megint az Invalidusok házában, Vendôme 498 1831| oszlopában, Mont de Piété-n és az Archives du Royaume-ban 499 1831| voltunk.~~9. [MARTIUS]. Az Académie de France-ban voltam. 500 1831| koros emberek. Ennek is az eléadása módja, mint minden


1-500 | 501-1000 | 1001-1142

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License