Év
1 1830| minden sanyarúságon. 5-én estve Pestre érkeztünk. A Pesttõl
2 1830| angol épített.~November 9-én estve Pozsonyba érkeztünk. Századok
3 1830| dolgát eligazítottuk, 17-én estve elkísért Fekete barátom
4 1830| disputákot tartottak. Azon nap estve Stuttgartba érkeztünk, de
5 1830| Szent Anna utcába, s ott estve a fennebbiek leírásához
6 1831| pontossággal mennek. Egy estve száz nevetséges figura is,
7 1831| tartja az orchestert minden estve. Különbféle patrióta nótákot
8 1831| Galignani’s Messenger és estve Vaudeville Theátrum.~~FEBRUARIUS
9 1831| térdepel a más székre, 2 sous. Estve a Théâtre des Variétées-ben
10 1831| Tovább mindenféle fegyvert. Estve a Gymnase Dramatique théátrumba
11 1831| modellt vehet, amibõl kíván.~Estve az Opéra Comiqueba voltam.~~
12 1831| templomba, s ott ami tegnap estve megmaradt volt a pusztítástól,
13 1831| kasszánál lehetett kapni estve hétkor. Négy órakor mentem
14 1831| konyhakertészek csak veteményt.~Estve a Cirque Olympique-be mentünk,
15 1831| mint a franciáknál sincs. Estve theátrumba mentünk. Napoleont
16 1831| kívánták elhagyni a várost. Estve mü is messagériára ültünk.
17 1831| Ceremóniás gazdálkodás. Estve Estaminet-be voltam újságolvasni.
18 1831| kereskedõhajóit néztük meg. Estve az Amicitába mentünk. Itt
19 1831| pálinkadestillatiókot megnézni. Estve Amicitiába.~~ÁPR. 10-ÉN
20 1831| Buret úrnál tettünk visitát, estve az Amicitiába mentünk.~~
21 1831| király küldött ide tanulni. Estve B[alog] Pál barátom elvezetett
22 1831| veres bársony köpenyegben. Estve B[alog] Yates úrhoz vitt
23 1831| pénible! [Nagyon sajnálatos!] Estve Szedlacsek úrnál, ki csehfi,
24 1831| többször is megjelenni nála. Estve Reform illumináció. Herceg
25 1831| reverendába, parókával etc. Estve a Worship Streetbe a Tract
26 1831| Bajor Andor fordítása]~~Estve 8 órakor Belfast nevû gõzhajóra
|