Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tartattak 1
tarthatja 1
tarthatott 1
tartja 21
tartják 10
tartjuk 2
tartó 1
Frequency    [«  »]
21 õket
21 revolúció
21 senki
21 tartja
20 december
20 hasonlít
20 i
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

tartja

   Év
1 1830| utazónak az, hogy akárhol kedve tartja a políciának, mindjárt passzusért 2 1830| része annál tudományosabbnak tartja magát, mennél nagyobb gravitást 3 1830| praesest. Üléseit nyilvánosan tartja. Iniciatívuma van akármely 4 1831| egyszerre különbözõ szálákban tartja ítéleteit. A szálában a 5 1831| Aveugles). Hat vak muzsikus tartja az orchestert minden estve. 6 1831| A Követek Háza publice tartja üléseit, de öt tag kívánságára 7 1831| terjesztése. Miséit anyai nyelven tartja, hogy minden ember értse, 8 1831| Gyûléseit még csak háznál tartja. Úgy látszik, hogy Franciaországban 9 1831| felett van. Privát társaság tartja fenn, a király protektora. 10 1831| pilotákon álló várost, 280 híd tartja fel a közösülést, kikötõjében 11 1831| a vasárnap. A zsidó nem tartja nagyobb pontossággal és 12 1831| parlamentumban.~Négy nevezetes tárgy tartja mindég elfoglalva az angolokot, 13 1831| olvasója szent kötelességének tartja leírt szcénája helyeit is 14 1831| esküvés alatt a Bibliát tartja kezében, s azt több ízben 15 1831| Chartáját máig is üveg alatt tartja a British Museumban, s azt 16 1831| minden pontjához betû szerént tartja magát, s õrzi és megtartatja, 17 1831| Magna Charta clausulájához tartja magát, s ha sérelme van 18 1831| öröksége szerént mint major tartja a pairséget, némelyek creatio 19 1831| törvényekhez a míveltebb angol nem tartja magát ily kegyetlenséggel, 20 1831| loptázó eszközeit s köntöseit tartja. A falon a tagok nevei ábécé 21 1831| boxírozást, vastag tréfának tartja ezt az öklözõdést s mégis


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License