Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
egmontnak 1
égnek 1
égõ 1
egy 371
egy-egy 2
egy-más 1
egyaránt 3
Frequency    [«  »]
1053 s
1028 és
407 is
371 egy
314 nem
298 hogy
291 minden
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

egy

    Év
1 1830| Döbrenteihez, de õ az elõtt egy órával indult volt Pozsonyba 2 1830| melyet itt Aktziák által egy angol épített.~November 3 1830| õket az idegen nézõ, s íme egy sor kegyes és istenfélõ 4 1830| ereszkedni. Az egyik társ egy hannaui juvellér, a más 5 1830| hannaui juvellér, a más egy Odesszába lakó genevai francia 6 1830| volt báró Mednyánszki és egy ideig gróf Bethlen Elek 7 1830| eredeti darabját Európának egy fejedelme sem bírja. Nemsokára 8 1830| tapasztalás alól szinte egy nemzet törvényhozása sem 9 1830| hatvan árkust nyomhat ki egy óra alatt, ez ezeret nyom 10 1830| árkust, mint a garatba, egy 8 szám forma fordulást teszen, 11 1830| leszállította az ülések árát. Egy ülés a coupéba 32 frank, 12 1830| az embert, s örvendettem egy francia tiszt s egy más 13 1830| örvendettem egy francia tiszt s egy más tisztviselõ társamnak 14 1830| mint Tokajban a tokaival. Egy meglehetõs champagne butélia 15 1830| meglaktam, azt hittem, hogy már egy nagyváros sem tehet reám 16 1830| kertjeit s kastélyát s estvére egy zsibongó lárma emléke maradt 17 1830| telni az auditórium, végre egy része nem fért, s fel kellett 18 1830| hangos taps fogadta. Végre egy igen szép értekezést olvasott 19 1830| 10. MORGUE. Van Párizsnak egy különös intézete. Ha vízbefúltakot, 20 1830| helyeken, kit meg nem ismernek, egy különös, evégre csinált 21 1830| rostélyozatnál. Benn éppen egy megölt asszony volt kinyújtóztatva. 22 1830| ausztriaiaktól elfogtak, egy nevezetes oszlopot állíttatott, 23 1830| épületeken is. Belsõjében egy csigagrádics menyen fel 24 1830| haza! Mutathatod-e te, csak egy oszlopát is, csak egy emlékét 25 1830| csak egy oszlopát is, csak egy emlékét is fiaid gyõzedelmének 26 1830| esztendõk olta? Van-e csak egy emléke is vitézségednek, 27 1830| temetésére, itt az életébõl egy nevezetes részt vesztett 28 1830| sincs kettõs ablak, soholt egy kemence sincs, még a királyi 29 1830| votizálnak; mindenik tag egy fekete és egy fejér golyóbist 30 1830| mindenik tag egy fekete és egy fejér golyóbist kap, ha 31 1830| ember, mintha elhullana egy része azon nimbusznak, az 32 1830| S mégis ennyi ember közt egy szó sem hallik. A legnagyobb 33 1830| végig, s ennyi tárgy között egy tárgyon sem tudja megállítani 34 1830| földgolyóbisai is, melyeknek egy egész emelet boltját ki 35 1830| valamely rajzot másolnak. Egy oldalépületben van a kéziratok 36 1830| figyelmét ezen perre fordította. Egy része halált kívánt reájuk, 37 1830| igazgatást felforgassa, de még egy harmadik és negyedik párt 38 1830| revolúciót akartak, hogy azt egy vagy másképpen hasznokra 39 1830| volt ezen napokban, mint egy ostrom alatt lévõ város. 40 1830| volt helye. A Champ-de-Mars egy gyönyörû planí­rozott tér, 41 1830| megelégedését. A Carrousel-Place már egy órakor tömve volt National 42 1830| dolga, a nép elûzte a papok egy részét és a jézsuitákot. 43 1830| vallásosnak lenni. A Notre-Dame egy a legrégibb s legpompásabb 44 1830| körülötte. Az egész csoport egy hanggal kiabálta: „Vive 45 1830| vallásos volt az elragadtatás. Egy ifjú elmondotta a követség 46 1830| könnyel lábbagott a szeme. Egy fejedelemnek sem, egy hódítónak 47 1830| szeme. Egy fejedelemnek sem, egy hódítónak sem lehet ilyen 48 1830| is emlékeztet ugyan, de egy szomorú érzést hagy hátra 49 1830| kedvese sírjára. A temetõ egy fenyves erdõhöz, s virágkerthez 50 1830| gõzapparátusokot.~~DECEMBER 31-ÉN. Egy hét ólta az utcákon, minden 51 1831| újesztendei gratulációm megtenni. Egy órakor minden hivatalok 52 1831| midõn az egyiptomi basának egy francia tiszt által tudtára 53 1831| köntösökben állanak. A groupe egy masina által felhúzódik, 54 1831| részében a városnak, mely egy sziget a Szajna közepén, 55 1831| tribunálok tanácshelye vagyon. Ez egy roppant régi épület, melynek 56 1831| ezen méltóságos épületbe egy igen pompás grádicson felmentem, 57 1831| pompás grádicson felmentem, egy igen pompás szálába érkeztem, 58 1831| maga ítéleteit. Ugyanazon egy tribunál több sectiókra 59 1831| tárgyak, melyek criminálék, egy különös fórum által ítéltetnek 60 1831| tetten érték] találtatott - egy különös padba ül, és mellette 61 1831| meghallgatván, bémennek egy külön szobába, s ott határozzák 62 1831| testálhatja el, ha csak egy gyermeke van; harmadát, 63 1831| nagy pontossággal mennek. Egy estve száz nevetséges figura 64 1831| mulatságokra.~~JANUÁR 6-ÁN. Egy Amoroso nevezetû spanyol 65 1831| nevezetû spanyol óbester egy gymnastikai iskolát állított 66 1831| téli gyakorlóhely. A téli egy nagy, hosszú, nyílt szín. 67 1831| való gyakorlás elvégzõdvén, egy nagy szálába mentünk, hol 68 1831| ágához tartozik. Voltunk még egy angol nevelõházban is a 69 1831| Départe­ment Archívumot is; egy ott való francia úr igen 70 1831| örvendett, hogy bennem is megint egy magyarra talált Párizsban. 71 1831| németek lévén többé, közöttünk egy különös idegen s velünk 72 1831| szárazi katonaság recrutázása egy törvény által határoztatván 73 1831| törvénytelen, kivévén azon egy esetet, midõn ez, mint ítélõ 74 1831| meg a maga tagjait.~29. Egy pair sem árestáltathatik 75 1831| A földrõl való adó csak egy esztendõre határoztatik 76 1831| egybehívni.~43. A Követek Házának egy tagja sem fogathatik el 77 1831| s azután hat hétig.~44. Egy tag sem idéztethetik törvénybe 78 1831| alatt, hogy megbarátkoztat egy elkerülhetetlen rosszal, 79 1831| bámulja-e az ember, mellyel egy Gobelin készül, vagy a mûvészség 80 1831| esztendeje, hogy ezen fabrikából egy szõnyeget sem adnak el, 81 1831| darab volt készülendõben. Egy elkészült darab több ezerekre 82 1831| becsültetik. A mûvészségnek egy neme sem kívánja azon vasszorgalmat, 83 1831| türedelmet s örökösön ugyanazon egy tárgyra való feszült figyelmet, 84 1831| artista elõtt áll ugyanazon egy tableau, s annyi esztendõk 85 1831| alatt mindég ülve ugyanazon egy tárgyra s annak színezetjeire 86 1831| bémehet. Akkor a király egy rettentõ fényes felség, 87 1831| személyt találtam, kik közül egy pár, amint bizodalmas suttogásokból 88 1831| volt. A grádicson találtam egy magos szál, copfos szõkehajú 89 1831| lealacsonításra, melyet egy hasonló rendszabás szült 90 1831| dicsõség országa lévén, egy nemzetnél sincs oly pontossággal 91 1831| éldának] o[káért] ha már egy testvére szolgál actu az 92 1831| bébocsáttattunk a nagy szálába. Egy theátrum formán ültek a 93 1831| volt 1-tõl 336-ig, ezek egy nagy selyemzacskóba bocsáttatván, 94 1831| ajtaja elõtt. De vagyon még egy igen szép intézet azok számára, 95 1831| hónappal 32 millió embernek, egy lelkes és nagy nemzetnek 96 1831| jutnia, hogy portékáit, mint egy kiodázott adósét, köz-kótyavetyén 97 1831| vallásnak az essentiáját kivéve, egy ecclecticum princípiumot 98 1831| egymáshoz közelítsenek, s egy famíliává váljanak. A keresztény 99 1831| szegelet, mely belõl olyan mint egy templom, nem fûtik soha, 100 1831| 200-300 esztendõsök, de egy a legnevezetesebb, melyet 101 1831| roppant istálló, lóiskola. Egy cseléd sincs a cselédség 102 1831| a kántor. A pap felolvas egy fejezetet a Bibliából, s 103 1831| kelljen, mint másutt mindenütt egy soust, s ha térdepel a más 104 1831| letöröltetett a felírás, azt egy nagy kereszt foglalta el; 105 1831| stílusból mint a felsõ, egy második templom a föld alatt, 106 1831| eléhoztátok! Felvettem egy nehány darabot mindeniknek 107 1831| kincset. Minden théka elõtt egy francia nagy, vagy más tudományos 108 1831| szeretõ] nevû darabot adták. Egy német hercegnek három maîtresse-ivel 109 1831| éppen akkor mentem, midõn egy házasság köttetett. Itt 110 1831| engedelemmel kell menni. A director egy hivatalbeli személyt adott 111 1831| itt van minden kincse. Van egy bibliothéka is, és igen 112 1831| hajót, melyen a verekedés egy nevezetes szcénája történik, 113 1831| Rondelle-be bélép a nézõ, egy sötét grádicson egy szobába 114 1831| nézõ, egy sötét grádicson egy szobába érkezik, mely a 115 1831| által látszik a tenger. Egy más grádicson feljebb menve, 116 1831| hajófedélre ér a nézõ. Ez egy felséges szcéna, s nem tudja 117 1831| török hajókon bámuljon-e. Egy gyújtóhajó éppen azon hajóba 118 1831| katonaság küzdik, s a levegõ egy része füstbe és lángba van. 119 1831| nevû faluba mentem, mely egy magas hegyen, több szélmalmokkal 120 1831| elkészített deszka táblákkal, s egy óra múlva a theatrum redouttá 121 1831| elé, midõn Schönbrunnban egy német tanuló meg akarta 122 1831| fáklya volt a kezében, a más egy bréviáriumból rekedtes hangon 123 1831| azalatt a National Gárdának egy batallionja megelõzte a 124 1831| elfoglalta a templomajtót, majd egy óráig dulakodott a nép s 125 1831| elfutott a híre, hogy a népnek egy része az érseki kastélyt 126 1831| volt a National Gárdának egy része, a más része a kastély 127 1831| ablakokon. Egyik az érsek képét egy karóra akasztotta, s kurjongatva 128 1831| érseki archívum, ezt mind egy darabig széjjelszaggatták; 129 1831| ki mindent belõle, midõn egy nagy, mintegy embermagosságnyi 130 1831| hogy senkinek sem engedtek egy darabot is elvenni, azt 131 1831| s még a kéményeknek is egy része egy óra alatt le volt 132 1831| kéményeknek is egy része egy óra alatt le volt hányva. 133 1831| vasrostélyait levonták, a szép kert egy óra alatt semmivé lett; 134 1831| könyvekkel együtt. Az alatt egy más csoport a nagy templomba 135 1831| herceg bas-reliefjeit is. Egy óra alatt állásokat állítottak. 136 1831| így történt. S mindennek egy nehány fanatikus pap az 137 1831| aszkétikus barátok­nak az Isten egy rettenetes bosszúálló, határtalan 138 1831| nak. Az olasz théátrumban egy stalle, egy hely 12 forint, 139 1831| théátrumban egy stalle, egy hely 12 forint, és a Madame 140 1831| FEBR.] 23. A város és egy Philantropicai Társaság 141 1831| által a szegények számára egy konyha van állítva. Több 142 1831| Több 500 gyermeknél, csak egy tanító, és mégis mindenik 143 1831| minutába lesbe léve, hogy senki egy colnyi helyet elõttem el 144 1831| eresztett 8 frankot fizetni egy parterre billétért. Webernek 145 1831| parterre billétért. Webernek egy ouverturája nyitotta meg 146 1831| exequált. A második szakaszban egy trió volt. A harmadikban 147 1831| ennyi ezer ember között egy pisszenés sem hallott, minden 148 1831| szakaszban megint eléállott, s egy húron (a negyediken) exequált 149 1831| a negyediken) exequált egy maga által komponált darabot, 150 1831| késõbb mind a négy húron egy lengyel darab variációit. 151 1831| voltak minden miniszterek s egy igen szép balletot is adtak 152 1831| mindenik fleurista csak egy nehányfélét, de azt nagy 153 1831| Pinus Colombaria a fenyõnek egy igen szép neme. Daphné Dauphin 154 1831| Azután Belleville-be jöttünk egy más fleuristához, ennek 155 1831| vannak. Hason­lólag még egy sereg pepinerista van Párizs 156 1831| bémenetelû, egész nap játszik egy darabot, ha elvégezte, más 157 1831| talál. Az operában 12 forint egy stalle, a Boulevardon pedig 158 1831| A ministre intérieur egy circulárisában az alsóbb 159 1831| diplomáciának és politikának egy fogása s egy pályája sem 160 1831| politikának egy fogása s egy pályája sem maradt próbálatlan. 161 1831| azután a határon tettünk egy nagy kerülést. Délre báró 162 1831| neveztettek ki. Minden tagnak neve egy gyûszûformában lévén zárva, 163 1831| gyûszûformában lévén zárva, egy selyem­zacskót felrázott 164 1831| Brüsszelben régtõl fogva egy társaság áll fenn a virágok, 165 1831| által melegül. Közbül van egy gyönyörû rotond expositiónak, 166 1831| gobelinek, tapéták. A közepében egy pompás rotunda. A vestibulum 167 1831| vazengyûjteményeit néztük meg, és egy eredeti Laokoon-fõt, melyet 168 1831| Brabantia vidéke olyan, mint egy pompás kert. Temérdek a 169 1831| Escaut vize partjára, s itt egy egészen új látás lepett 170 1831| várossal szembe, szembe a vizen egy hadi eskáder áll 12 hollandus 171 1831| Majd minden szent elõtt egy persely áll, s a hívek meghívatnak 172 1831| Uniónak sok újságai vannak, egy hosszú zöld asztal mellett 173 1831| így nagy késõre nyertünk egy hollandus nyelven írt engedelmet 174 1831| mindenféle masinák vannak és egy bibliothéka. A felvigyázó 175 1831| kártyázik. Oldalról van egy nagy szála két biliárddal. 176 1831| nevezetû faluba jöttünk, és egy turb- vagy törf-fabrikát 177 1831| hátulján, a kormány mellett van egy kis kajüta 8 személyre, 178 1831| ülhet benne. Ezen schnitokot egy húzza, s trappba könnyen 179 1831| mindezekben igen olcsó, egy nehány garasra menyen egy 180 1831| egy nehány garasra menyen egy mértföldre, s 1 mázsa terhet 181 1831| mázsa terhet is lehet vinni. Egy ilyen treckschnitterre ültünk 182 1831| kapunál reggel, mintegy 30-an egy óra alatt Delftben voltunk, 183 1831| látszottak a távolban. Szemléltük egy ideig a rettenetes elementumot, 184 1831| kedvetlenebb bélátással, hogy egy ott álló ember két hajónak 185 1831| Simeon, Susanna, Tiszt, Egy ifjú és egy öreg. Rubenstõl 186 1831| Susanna, Tiszt, Egy ifjú és egy öreg. Rubenstõl Venus és 187 1831| Astolph álma. Fermierstõl egy konyha alchimista laboratóriumában. 188 1831| Haarlemi-tenger mellett egy óra alatt Haarlembe érkeztünk. 189 1831| nyílásban mindezek! Most is egy hagyma tulipán, de nevezetesen 190 1831| portékáknak, s Anglián kívül egy város sem viszi ily nagyban 191 1831| azután idõsebb Haavenar úr egy nádméz-raffineriába vitt, 192 1831| nevezetesen Amerikába. Csak ezen egy destillátióból esztendõnként 193 1831| Haavenar úrral a városon kívül egy olajszélmalmot néztünk meg, 194 1831| konstrukcióját. Hollandiában egy vízimalom sincs, mind széllel 195 1831| azon chantierbe, hol most egy negyvennyolc ágyús fregatt 196 1831| corvett, 16-20 ágyúval. Egy fregatt elkészítésére négy-öt 197 1831| hatszázezer ezüst forintba. Egy lineahajó több esztendõk 198 1831| készül el, s legkevesebbe egy millióba kerül. Megmagyarázta 199 1831| 50 ágyú, brigg 4-20 ágyú, egy árboc, következik a chaloupe, 200 1831| melyen csak emberek járnak egy hajóról a másra vagy ki 201 1831| templomban voltunk, osztán egy órakor elérkeztünk az Attwood 202 1831| a más kezdett sápadozni, egy része sietett le a cajütébe, 203 1831| a cajütéba, legelébb is egy asszonyra találtam nézni, 204 1831| maradtam fenn a fedélen egy kurta köpenyeges angollal, 205 1831| kívánja élni, s csak az az egy gondolat marad, hogy bár 206 1831| vették, s minden fontért egy shillinget kellett fizetni. 207 1831| mi is szállást vettünk, egy hétre 2 1/2 guinea egy személytõl.~~ 208 1831| egy hétre 2 1/2 guinea egy személytõl.~~ÁPR. 19-20. 209 1831| 19-20. A londoni utcák egy részit jártuk meg; és a 210 1831| Délután a Thamesisen túl egy Lancaster leányiskola exámenjére 211 1831| elvezetett Wood Sámuel úrhoz, ki egy vallásos biztosság secretáriusa. 212 1831| ismeretségekre. Wood úr egy azok közül, kiknek képök 213 1831| Street.~~[ÁPR.] 24. Vasárnap. Egy a legnevezetesebbek közül, 214 1831| a katedrában ül, alatta egy kisebb katedrában a kántor. 215 1831| katedrában a kántor. A pap elõtt egy veres bársony párna van, 216 1831| Midõn bémentem, állottam egy ideig, csakhamar egy angol 217 1831| állottam egy ideig, csakhamar egy angol hozzám jött, s közel 218 1831| gyertyatartók állanak, közbõl egy nagy lüszter, melyeket mind 219 1831| buzogányt, melynek végiben egy korona volt, azután a kardhozó ( 220 1831| piacon volt. A piac közepén egy nagy faállás készíttetett 221 1831| Bauer és leányával. Elébb egy Wenn nevû passaui fi citerázott. 222 1831| papok, a vallás dolga mindig egy helyben maradna. Ezen templomba 223 1831| Ámbár az esõ nagyon hullott egy ideig, míg a ceremónia tartott, 224 1831| csak a British Museum azon egy public épület, hová bizonyos 225 1831| bizonyos napokon - háromszor egy héten - pénz nélkül lehet 226 1831| bocsátnak , sõt ugyanazon egy intézetben számtalan helyt 227 1831| lenni. A British Museum egy a legnevezetesebb nemzeti 228 1831| olvasható, hanem mellette van egy hiteles kópia. A British 229 1831| hackney-i u[nitárius] pap egy szép beszédet mondott. Vége 230 1831| enge­delem­levelünket, ki egy tisztet és káplárt rendelt 231 1831| ugyanezen épületben van egy gyújtóhajó modellje is. 232 1831| Islingtonnak jön a kanális, egy hegy áll közbe igyenes folytának, 233 1831| víznek föld alatti útja egy háromnegyed angol mértföldet 234 1831| utcák és kertek vannak, és egy patak is foly el felette. 235 1831| messze homályoson, mint egy éjjeli lámpás, látszik a 236 1831| lámpás, látszik a más végin egy kis világosság. Innen folytattam 237 1831| és környékin egyetlenben egy szekér sincs, és szinte 238 1831| elmentem az Exeter Hallba, mely egy a legszebb szálák közül. 239 1831| ismertem, s zavarodásba voltam egy ideig, végre hozzám jött 240 1831| invitált magához. Schwabe úr egy ifjú angolt adott mellém, 241 1831| is Lord John Russellnek egy levelét olvasták fel, melyben 242 1831| Regents Park szegletén. Egy görög dóriai portikust formál 243 1831| szobrok szépségét. Innen egy kabinetbe lépünk, hol az 244 1831| mellett lévõ Swiss Cottage! Egy hosszú üvegházba lép az 245 1831| sziklákból, mohból és csigákból egy gloriett, melyben a leggyönyörûbben 246 1831| részében van a Cottage. Egy schweizer házba lép az ember, 247 1831| rakva. Tûz ég a kaminban s egy édesség- és fagylalt­árulóné 248 1831| tóban vadrécék ferednek. Egy schweizer szüntelen takarítgatja 249 1831| megy fel. - Shakespeare-nak egy eredeti képe olajban az 250 1831| kiállítására, mégis csupán csak van egy szálában háromszázhúszezer 251 1831| négyszázezer új katonát egy óra alatt felfegyverkeztethet 252 1831| Office-be mentünk, mely egy sötét vasrostélyos boltozatos 253 1831| készítettek újra, legszebb. Egy milliom font. Van még a 254 1831| éppen akkor rakodott ki egy Kínából jött hajó. Ez január 255 1831| tenni lakását. Mindeniknek egy kis parkja van. Juhok, tehenek 256 1831| mely Epsomtól félórányira egy hegyen fekszik. Hosszú sor 257 1831| szembejõni látni. E csak egy momentum, mert majdnem reppenõ 258 1831| repülnek le. Nem lehet leírni, egy ily momentumba mennyi gondolat 259 1831| De drága is minden, én egy éjszakára csupán egy sötét 260 1831| én egy éjszakára csupán egy sötét szobáért egy guineát 261 1831| csupán egy sötét szobáért egy guineát fizettem, s azonkívül 262 1831| s azonkívül chambermaid egy shilling. Megint stage-coach-csal 263 1831| hatfieldi park mellett el, egy félreesõ farmba mentünk, 264 1831| lovakot nézni, itt láttam egy cattle horse-ot, 18 manhorse-t, 265 1831| 18 ménnel, 2 sovereign egy hágatás]. Innen Waltonba ( 266 1831| azután a kápolnát néztük. Egy szobában áll az Erzsébet 267 1831| erdõk közt messzün látszik egy hegy tetején erdõkkel körülvéve 268 1831| szegletekben. Ily bémenetelt egy kastélyba s ily attributumokkal 269 1831| csupán erre van készítve. Egy nagy szála nyúlik végig 270 1831| hazánk iránt. Minekutána egy ideig házánál beszélgettünk, 271 1831| formájú. Az institutumba egy szép kerten kell keresztül 272 1831| gyûjteménye van, oldalról egy hajdoni got épület templommaradványi 273 1831| a portikuson bémentünk, egy szép szálába léptünk, mely 274 1831| szálában padok állanak és egy katedra, hol a természet 275 1831| ezelõtt két esztendõvel egy John nevû fanatikus ember 276 1831| némelyik helyt többszer egy esztendõben. Temérdek summák 277 1831| Temérdek summák állanak egy pályán, csupán az epsomi 278 1831| Leger fogadásokon közel egy fél millió áll, és az egész 279 1831| futtatja lovát a jockey lovával egy sorban, hogy nyerjen, s 280 1831| hágás nem ritka. 70-80 kanca egy ménnek. Lottery és Velocipede 281 1831| kõszénbányákkal, s produktumaikot egy helyrõl másra vasúton szállítják. 282 1831| mind igen szépen békötve. Egy oldalszobában, melyben záros 283 1831| Walter Scott novelláinak egy részét. Innen az Edinburghi 284 1831| itt a régiségek kabinetja. Egy oldalszobába van egy guillotine 285 1831| kabinetja. Egy oldalszobába van egy guillotine és azon fa katedra, 286 1831| Riccióval, midõn a gyilkosok egy oldalgrádicson feljöttek, 287 1831| kesztyûje, csizmája és pálcája; egy kis ládába a Mária azon 288 1831| ágyban és tapétákban. Most egy , tehetõs polgár háza 289 1831| ornátumait itt kapták meg, nemrég egy ládában. Innen a város különbözõ 290 1831| törvényszék actuariusa, most egy pöffedezõ vastag ember ült 291 1831| British Museum után, megint egy emléke Erdélynek! Erdélynek, 292 1831| mindenütt látszanak a rabok, egy kerek épületben ketten és 293 1831| order [dór stílusú templom], egy magos sziklán, északra szembe 294 1831| szerezte neki. Õ özvegy most, egy leánya és fia van. A Heart 295 1831| zárva. W[alter] Scottnak egy poémája, [The] Fair Maid 296 1831| könyvtárra találni. A park egy részét néztük meg osztán, 297 1831| kinézésû Kinnoul Crags. Egy hegyen lévõ erdõben az ösvények 298 1831| lábnál magosabban emelkedik egy sziklasor, egészen meredek 299 1831| hegyekre felmenni lakni egy szép kinézésért. Úgy tetszik, 300 1831| kinézésért. Úgy tetszik, hogy egy szép kinézésnél erkölcsi 301 1831| szirt más meredek fokán, egy régi kastély romladványi 302 1831| északi részén emelkedik fel egy más meredek szikla, hol 303 1831| kanyarogtunk az ösvényeken, míg egy mély árokra találtunk, ámbár 304 1831| tette, amilyen kevés vagy egy sincs a szigeten. Dunkeldet 305 1831| Country] Church Yard) [Elégia egy falusi temetõben] író azt 306 1831| sûrû erdõ után egyszerre egy sík szikla csúpjára lépni, 307 1831| régen az Ossian lakja. Most egy korcs görög templom forma 308 1831| temple-be, szembe az ajtóval egy kép látszott embermagosságnyira 309 1831| csörtetés közt eltûnt a kép s egy gyönyörû szála nyílt meg 310 1831| nyílt, széles ablakain ki egy rettentõ vízesés zuhogott. 311 1831| keskeny öble tárul elénk. Itt egy meredek hegyfok, honnan 312 1831| tele, s az úton behívott egy asszony, hogy Rob Roy puskáját 313 1831| rög,~Te édes otthoni rög!~Egy arrochari lelkész, Dunbartonshire.~ 314 1831| haladja. Megjártam a város egy részét, azután a temérdek 315 1831| felyül múlja az európaiakét. Egy utazót 20 guineáért visznek 316 1831| és törvényessége.~De ha egy uralkodó maga szakítja szét 317 1831| ez a nemes fajta velünk egy tõrõl származik, erélye 318 1831| talán újabb balszerencse is. Egy elhúzódó háborúskodás nyomán 319 1831| A Scotus Highlandereknek egy része most is a gael nyelvet 320 1831| Gõzszekér-út kezdetéhez jutottunk, egy széles hosszú hall alatt 321 1831| gõz süvölteni kezdett, s egy fél minutum alatt minden 322 1831| vaspántokon mennek. Majd egy mértföldnyi út az elején 323 1831| német mértföld) közönségesen egy óra alatt teszi meg, s néha 324 1831| Groundon.~Az angol idõtöltésnek egy különös neme lévén a kakasviadal 325 1831| mindenik kakas lábaira, mint egy dohányfûzõ tõ, oly éles 326 1831| minutákot, de legfeljebb egy fertályóra alatt vége a 327 1831| tudott utasítani. Megint egy emléke Erdélynek! Kedves 328 1831| De csak gazdagságáról! Egy sorban Peruval és Szumátrával! 329 1831| míveltsége akármely nemének egy remekét találtam volna itt 330 1831| kirregtetés és pisszegetéssel. Egy csapat lovasgárda nyargalt 331 1831| lóval, mindenik mellett egy lovász, melyben a kameráriusok 332 1831| szekerét, minden mellett egy lovász nyargalt, s minden 333 1831| aranyos hintójában, hogy õ egy szabad nép királya. Mely 334 1831| királya. Mely gyönyörûség egy szabad nép királyának lenni! 335 1831| legnagyobb Londonban. Mint egy vár, oly falakkal van körülkerítve 336 1831| boltokba és házakba. Ez az egy manufaktúra hétmillió sterling 337 1831| mennyire van teli gázzal. Egy sróf fordításával kizárja 338 1831| amerre tetszik. Aki Londonban egy serfõzõt s egy gázmanufaktúrát 339 1831| Londonban egy serfõzõt s egy gázmanufaktúrát nem látott, 340 1831| részében középen van. Elõtte egy széles asztal mellett a 341 1831| korbácsával játszik, mivel a tagok egy része itt s a paireknél 342 1831| mindezeket az asztal alatt egy nagy zsákba dugják, s amint 343 1831| Charta kelése majdnem azon egy idõre esnek, s majdnem azon 344 1831| parlamentkor választatnak, és még egy érsek és 3 püspök Skóciából. 345 1831| alsóház megegyezése nélkül egy statútum sem hozathatik. 346 1831| talám Janisch, hogy aki egy férfit és egy asszonyt tökéletesen 347 1831| hogy aki egy férfit és egy asszonyt tökéletesen ismer ( 348 1831| artikulusokra jutottam. Tudtomra egy nemzet konstitúciójában 349 1831| tette, vagy megcsalódott. De egy férfi sincs, ki legalább 350 1831| Franciaországban két esztendõk ólta egy egészen új vallás kezd lábra 351 1831| A Regents Parkon alól egy nagy négyszegletû kert, 352 1831| négyszegletû kert, mint egy quadrat jugerum van evégre 353 1831| kert más oldalában pedig egy csinos pavillon van építve, 354 1831| csinos pavillon van építve, egy nagy szála és két oldalszobával. 355 1831| rendelt bírák ítélnek el. Egy ingben, fejér kalappal, 356 1831| öltözetjek a játszóknak. Még van egy más neme a loptázásnak, 357 1831| nélkül megy a dolog, noha egy órát is eltart a dolog, 358 1831| orra vére s az oldalán is egy helyt vére megindulván, 359 1831| sorban mennek végig a székek. Egy rendben a férfiak ülnek, 360 1831| elmélkedésbe van merülve. Nincs egy tárgya is az életnek, mely 361 1831| angolok állítása szerént soha egy quaker is kriminális kereset 362 1831| Napoleon megalázására, s egy újra kiûzött família visszatételére. 363 1831| konstitúció csak a nemzet egy igen kevés részének kedvezõ; 364 1831| nyomja õket, mert nincs csak egy artikulusa is az élelemnek 365 1831| megteszi testamentumát egy 8 fontos stemplezett papirosra, 366 1831| általhagyatnak a maradéknak egy adózott márványkõn, eltakaríttatik 367 1831| boxer Ward és Byrne között egy nagy fogadásra a verekedés, 368 1831| tonnás. Van New Yorkban egy compágnia, melynek minden 369 1831| közül való a Columbia is. Egy személy az elsõ kabinban 370 1831| 8. A Strandon szembetûnt egy szûcsbolton Szarka János 371 1831| lévõk behívták a gazdát, egy öreg, éltes ember jelent


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License