Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkül 25
nelson 3
nelsonnak 1
nem 314
néma 2
nemben 2
nembõl 1
Frequency    [«  »]
1028 és
407 is
371 egy
314 nem
298 hogy
291 minden
291 van
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

nem

    Év
1 1830| mívelt országokba indul, ha nem hasonlít is azon érzésekhöz, 2 1830| culminationis punctumának nevez, ha nem is hasonlít az ifjúi elsõ 3 1830| gazdagság csiklándozó szomja nem adhatnak a szívnek. Vagy 4 1830| teszik a józan elme s el nem fásult szív örökös vágyait! 5 1830| kiindultunk. Az õszi idõ nem volt kedves az elsõ napokban, 6 1830| nemzetiségnek semmi nyomára nem találsz! Háládatlan varos! 7 1830| társaságaiba, de azt útunk miatt nem használhattuk. Báró Wesselényinél 8 1830| éltem. Nyolc esztendeje nem láttuk volt egymást, õ azolta 9 1830| hajdon volt, s engem ez a meg nem változása s barátságának 10 1830| négyen ültünk fel. A sötétbe nem láthattuk egymást, kik vagyunk, 11 1830| hogy semmi honoráriumot nem szabad kérni, mint Bécsben, 12 1830| mindeneknek könnyíteni akarja.~Nem messze a Glyptothekától 13 1830| környülményektõl, sem népétõl nem kényszeríttetve, nemes magamegtagadással 14 1830| Schiller hajdani lakhelyét nem láthattuk meg. Karlsruhén 15 1830| földre, s már lehetetlen nem hinni a konstitúció vallásos 16 1830| ködös volt s a kinézést nem használhattuk. 28-án a Nemzeti 17 1830| csudálni lehet, hogy másutt is nem használják. De a jegyeket 18 1830| állván fel, a compagnia nem nyer, s hogy a többeket 19 1830| szembe való ülésbe vonultam. Nem igen tettem rosszabb szívvel 20 1830| erõsségek, de hosszasan néznünk nem volt idõnk. [November] 29- 21 1830| auditórium, végre egy része nem fért, s fel kellett mennünk 22 1830| is kolonizál, úgymond, de nem fegyverrel és erõvel, mint 23 1830| által.” A professzorok itt nem szisztematikus könyvekbõl 24 1830| tárgyat. Az igazgatás itt nem praescribál manualist a 25 1830| s mormog és sifitel, ha nem liberális princípiumaiban, 26 1830| közönséges helyeken, kit meg nem ismernek, egy különös, evégre 27 1830| rokoni ráakadnak, kiadják, ha nem, harmadnap múlva eltemetik, 28 1830| kinyújtóztatva. Hánynak szíve nem küzdött a kétségbeeséssel, 29 1830| Lipsiánal és Hannaunál nem a magyar katona, hanem az 30 1830| De B[enjamin] Constant-t nem lehet választani, csak az 31 1830| választhat helyébe mást, neki nem szabott a törvény gyászt, 32 1830| vesztett volna el az, ki meg nem jelenhetett volna. Ezerszer 33 1830| felett, kiknek lelkekhez nem fér színlelés. B[enjamin] 34 1830| esztendeig egymás után, nem gyûlt egybe a nemzet deputátusainak 35 1830| törvényjovallat tétetik, a kamara nem ereszkedik a dolog derekára, 36 1830| midõn az értekezés alatt ki nem tetszik a többség, golyóbissal 37 1830| újság, a praeses székétõl nem messze ül. Midõn beléptünk 38 1830| valamely tárgyról, a praeses nem gyõzött csengetni, hogy 39 1830| valamit, némely része pedig nem figyelmes, társával beszél, 40 1830| mivel a hallgatók tribünje nem nagy.~~DEC[EMBER] 15. KIRÁLYI 41 1830| lábukat letörölni!] A Múzsák nem szeretik tehát a sáros stiblit. 42 1830| lehetetlen ezeknek önkéntesen nem engedelmeskedni. Önmaga 43 1830| magát az ember, ha ennek nem engedelmeskednék. Párizsban 44 1830| helyeken: „Nicht erlaubt” [Nem szabad] vagy: „Es ist streng 45 1830| az egyszeri nézéssel nem fogható roppant könyvekre 46 1830| gyûjte­ménye, mely most nem volt nyitva. Ezeken kívül 47 1830| a Lucretius ama versére nem emlékezni: „Dulce mari magno.”~[ 48 1830| magamban, hogy sejdítésem nem tölt . Midõn a Députátusok 49 1830| hogy õket elûzze, mivel nem elég populárisok s nagy 50 1830| megnyugtassa, s mutassa, hogy nem fél, és a légióknak egyenként 51 1830| mindenfelé. Kalapját szinte nem is volt módja egész délután 52 1830| konstitucionális királynak nem szabad rossz kedvet mutatni!~~ 53 1830| is ezen roppant népesség nem jár. A franciák sokat szenvedtek 54 1830| bánkódott, és ez igazi és nem színlelt bánat volt! Minden 55 1830| Az elsõ szerelem csókja nem lehet ennél mennyeibb! Azután 56 1830| elvetemedett szív volt, mely nem döbögött. Egyszerre mindenik 57 1830| sem kereszteket soha el nem fogadott, s mégis ki áll 58 1830| az õ nevének említése! Ki nem emlékezik az õ neve említésére 59 1830| szavaira: „A mezõnek liliomai nem fonnak és nem szõnek, s 60 1830| mezõnek liliomai nem fonnak és nem szõnek, s mégis mely király 61 1830| Szövetségesek, de a históriát nem tudták elégetni. Akármerre 62 1831| Az újesztendei köszöntés nem ment ki egészen módiból 63 1831| Mivel nekem más elöljáróm nem volt, csak az ausztriai 64 1831| nevét sohasem kérdezik, ha nem akarja mondani. De akármely 65 1831| semmi fizetett gondosság nem pótolhatja ki. Közel ehhez 66 1831| magok allégálhatnak, aki nem akar, prókátora allégál 67 1831| süvegét leveszi, egyébkor nem. Bévégzõdvén az allegátiók, 68 1831| mondanak, ha bûnös: igent, ha nem bûnös: nemet. Ha igent mondanak, 69 1831| mert a jüryk ítélete soha nem appellatio, sem változás 70 1831| appellatio, sem változás alá nem jöhet semmi fórum által, 71 1831| gyanújáért pereltetett. A factum nem jött ki. A jüryk nemet mondtak, 72 1831| különbözõ nemeinek helye nem lévén, a per substrátuma 73 1831| megvált. Õ ugyan hazánkban nem kapott volt nevelést, mégis 74 1831| akarnak formálni, s azáltal nem is magyarok, s nem is németek 75 1831| azáltal nem is magyarok, s nem is németek lévén többé, 76 1831| magyarul. A német szolgálatját nem állhatta ki, úgymond, s 77 1831| formalitásokon kívül sem nem üldöztethetvén, sem nem 78 1831| nem üldöztethetvén, sem nem árestáltathatván.~5. Mindenek 79 1831| magokat. A censura soha fel nem állíttathatik.~8. Minden 80 1831| megsérthetetlen, elsõséget nem adván a nemzetieknek is, 81 1831| azok közt semmi különbséget nem teszen.~9. A státus kívánhatja 82 1831| státus szolgálatjába fel nem vétethetik, hanemha törvényesen.~ 83 1831| gyûlésben többször szó alá nem vétettethetik.~18. A király 84 1831| cancelláriusa az elölülõ, vagy jelen nem létében a király által kinevezett 85 1831| választatnak.~32. Senki követnek nem választathatik 30 esztendõsön 86 1831| departamentumban 50 személy nem találkoznék 30 esztendõs 87 1831| több meg­kívántatásaival nem bír.~35. A választó collegiumok 88 1831| értekezzék.~40. Semmi adó nem hozathatik s fel nem vétethetik, 89 1831| nem hozathatik s fel nem vétethetik, ha a két Ház 90 1831| ha a két Ház benne meg nem egyezett, s a király az 91 1831| király az arról való törvényt nem sanctionálta.~41. A földrõl 92 1831| criminalitásért a gyûlés alatt s nem arestaltathatik, kivéve 93 1831| király által kinevezett bírák nem mozdíttathatnak el hivataljokból.~ 94 1831| competus fóruma alól ki nem vétethetik.~54. Következésképpen 95 1831| sem rendkívül való fórumok nem állíthatók fel, akármely 96 1831| erkölcsökre nézve veszedelmes nem lenne, s ezen esetet a tribunál 97 1831| eltöröltetik, s soha többé vissza nem állíttatik.~58. A királynak 98 1831| melyek e jelenvaló Chartával nem ellenkeznek, megtartatnak.~~ 99 1831| kötelezései és tartozása alól fel nem menthet senkit.~63. A Becsület-Rend 100 1831| régi színeit. Ezután más nem, hanem csak a háromszínû 101 1831| melyek a jelenvaló Chartával nem egyezõk.~~CATACOMBES~„Death 102 1831| TUILERIES. A Bourbonok idejében nem mindennek, vagy sok utánjárással 103 1831| strimfli és papucs nélkül nem engedték meg a bémenetelt, 104 1831| remekjei az architectúrának, s nem tudja a szem, ha az építõmestert 105 1831| mint más napokon, s ma már nem törvény a volt törvény. 106 1831| Ezen tárgyra nézve, el nem felejtve a morális szempont, 107 1831| jövedelmök bizonyos mennyiségre nem menyen, a törvény értelménél 108 1831| szolgálni a lineánál, és többet nem, ha önkéntesen újra nem 109 1831| nem, ha önkéntesen újra nem áll. A szolgálat esztendeje 110 1831| vagy kicsin mértékjek miatt nem katonának valók, valamint 111 1831| Éljen a szabadság!] Akik még nem húztak, kétségek közt várták 112 1831| mormogtak a sorsra. Akik meg nem jelentek, azok helyett az 113 1831| tekintetett, mintha maga az ott nem lévõ húzta volna. Akárkinek 114 1831| assecurálnak valakit, hogy katonává nem leszen. Tehát kiknek tetszik, 115 1831| mást állít helyette, ha nem talált, pénze a társaságnak 116 1831| nemzetnél a katonáskodás nem oly keserû állapot, mint 117 1831| a dicsõség mezeje, nála nem vak kény igazgatja a katonát, 118 1831| áll elõtte, soha talán meg nem szabadulhat e sorsból, hol 119 1831| õ haza szolgája, melyet nem ismer? S feláldozni életét 120 1831| azon hazáért, melynek õ nem tagja, s ahol semmi jussa 121 1831| catholique française (és nem Romaine többé). Mindeniknek 122 1831| fogantyújánál fogva belé nem elegyedhetik. Midõn ezen 123 1831| leszen. A régi vallás itt már nem szól többé az emberek szívéhez, 124 1831| udvari pompás theátrum. Nem zeng mise az egészen fejér 125 1831| Néma a hosszú galéria; nem tudja a szem, mely remek 126 1831| olyan mint egy templom, nem fûtik soha, mert felette 127 1831| használják, gyümölcstermését nem. A híres Parc aux Cerfs 128 1831| azután való királyok is, nem igen laktak itt s a nagy 129 1831| helye lett, s lehetetlen el nem sóhajtani itten a világ 130 1831| ajtajánál a billétvásár. Akinek nem tetszik végighallgatnia 131 1831| fordítottat is, de magyart nem, s csak magyart nem! Nemzetemre 132 1831| magyart nem, s csak magyart nem! Nemzetemre gondoltam s 133 1831| kikérdezés, megengedés vagy nem engedés, contractusok kötése, 134 1831| ha három holnap alatt ki nem váltja, eladatik az ispotály 135 1831| nevezetes szcénája történik, nem üvegen által látja az ember, 136 1831| Ez egy felséges szcéna, s nem tudja a szem, ha a hajó 137 1831| erõ érkezvén, a nép célja nem sült el ezen templomnál, 138 1831| szcénákot ezalatt láttam, soha nem felejthetem el!~Az érseki 139 1831| tolongás temérdek volt, hogy nem lehetett belõle kiverekedni, 140 1831| széjjelszaggatták; amit a belsõk nem gyõztek, öllel hányták az 141 1831| bámulással s megdöbbenve nem nézni a Seine széles vizét, 142 1831| Bánffival voltunk, s egymást el nem hagytuk; ha el akartunk 143 1831| házára rárontottak, de õt nem kapták otthon. Ekként végzõdött 144 1831| történetekkel, melyeket el nem felejthetek, s amelyek nekem 145 1831| lármára katonaság jött, nem bírt a néppel; hírt vittek 146 1831| némelyek, tapodták a már semmit nem jelentõ alabástrom darabokot 147 1831| betûkkel feliratták, hogy az nem templom többé, hanem a 4. 148 1831| a vallásban is, amit meg nem foghatnak. A vallás többé 149 1831| foghatnak. A vallás többé már nem a papok titka, s az emberek 150 1831| titka, s az emberek most nem a papok által, hanem egyenesen 151 1831| bánatjok vagy kérésök. A vér nem foly többé a vesztõhelyen 152 1831| uraim, csend legyen vagy nem tudjuk elõadni a darabot.] - 153 1831| accompagní­rozásával tette, s nem lehetett az övét a több 154 1831| világnak semmi instrumentuma nem képes azon hangokot utánozni, 155 1831| eléadni. És semmi írás le nem írhatja az áltata eléhozott 156 1831| egymásra, s a muzsikusok nem igen ismerik meg egymásban 157 1831| bájolva ezen hangok által, s nem gyõzték magasztalni s dicséreteik 158 1831| nemében nevezetes és sokfélére nem terjed ki. Prévostnál a 159 1831| nagyon egyszerû épületjek, s nem oly költséges, mint nálunk. 160 1831| provinciális városokban azért nem lehet közönségessé a theátrum, 161 1831| közönségessé a theátrum, hogy nem lehet az egész publikum 162 1831| Ennél románosabb vidéket nem láttam, a part le végig 163 1831| ily hely van, de hasznát nem tudjuk venni. Estvére Lüttichbe 164 1831| két órányira Lüttichtõl, nem messze Spához. Az odamenetel 165 1831| lett és havazott, s sohová nem mehettünk.~~ÁPRILIS 2-ÁN. 166 1831| leírni. A Tuileriák fénye nem is hasonlíthat ehhez. Ez 167 1831| Nagyobb fénnyel és pompával nem lehet lakást arangírozni, 168 1831| kereskedése most is nagy, de nem oly nagy többé, mint a respublica 169 1831| az utazó vagy keresztül nem bocsáttatik, vagy sok vexának 170 1831| messagéria, sem privát szekér nem jár a két határ közt. Mihelyt 171 1831| járni az ország útján már nem igen láttunk. Majd minden 172 1831| olvasószoba nagy és tágos. A nem olvasó rész mellékasztalokon 173 1831| szobáit a legutolsó parasztéig nem látta, nincs képzeletje 174 1831| menésén a vízen. Hollandiának nem adott a természet semmi 175 1831| asztaloknál. Francia szokás. Vizet nem isznak. Az asszonyok sem 176 1831| meg, mely az utca felõl nem sokat mutat ugyan, de a 177 1831| annak, ki ezen helyeket nem járta. Szép mezei házak, 178 1831| oly szorgalmatos és csinos nem volna, Hollandia Európában 179 1831| hajó s nevezetesen gõzhajó nem igen van a tengeren. Külsõ 180 1831| hajóra. Valami különös és le nem írható ingere van a hajóra 181 1831| elõtt, ki többszer tengeren nem járt. Füstölnek a magos 182 1831| és aki többször tengeren nem volt, annak nem a legkedvezõbb 183 1831| tengeren nem volt, annak nem a legkedvezõbb lett a tengerrõl 184 1831| fedélre s cognacot ittam, nem lehetett állani a szél miatt, 185 1831| dicsõségét elfelejti az ember, nem kívánja élni, s csak az 186 1831| minden beteg mellé, többé nem volt ugyan szükségem reá, 187 1831| de kellemetesnek éppen nem találom. Dél felé béérkeztünk 188 1831| meglepi, a vasárnap. A zsidó nem tartja nagyobb pontossággal 189 1831| adott. A londoni templomok nem oly magossak, mint nálunk, 190 1831| megköszönõ írást küldjenek a nem populáris parlament eloszlatásáért. 191 1831| nálunk a casino.~Aki tengeren nem utazott, annak a római és 192 1831| vitorláktól, aki tengert nem látott és hajón nem utazott, 193 1831| tengert nem látott és hajón nem utazott, nincs az elõtt 194 1831| adakozásra, s six penny alól nem lehet adni. Ez lehetetlen, 195 1831| említésének, mert úgymond, ha ezt nem tennék a papok, a vallás 196 1831| kedvetlenségnek van kitéve az idegen, nem tudja, mely skálán akarja 197 1831| Lehetetlen az idegennek el nem nevetni magát, midõn a Westminster 198 1831| bírákot, prókátorokot látja. Nem tudja az ember, ha nem komédiában 199 1831| Nem tudja az ember, ha nem komédiában van-e, hol az 200 1831| terjesztésére, s mégis meg nem fogható a pszichológus gondolkodó 201 1831| hogy explikálja benn, amit nem értenék. Bémentünk a szálába. 202 1831| gyûjtemény. Az állatoké nem oly gazdag, mint a párizsi. 203 1831| távolról, mert az angol nem szereti, hogy a szép parketot 204 1831| hajóból állott a flotta, nem volt kétség gyõzedelmén, 205 1831| kováig és szíjúig. Lehetetlen nem bámulni, mely renddel áll 206 1831| Pálé. Lehetetlen bámulással nem nézni e temérdek munkát. 207 1831| a nép egész környékben, nem lephette el a szem a temérdek 208 1831| mint a szél, repülnek le. Nem lehet leírni, egy ily momentumba 209 1831| St. Albansba jöttünk. Ez nem nevezetes nagy város. Reggel 210 1831| megint gyepes pázsintok közt. Nem lehetne gyanítani, hogy 211 1831| kastélyba. A Lord idehaza nem lévén, minden szobát megnézhettünk. 212 1831| Angliában, mely valóban nem szép. Ez onnan van, úgymond 213 1831| Lincolnshire és Yorkshire-ben meg nem fordult. Midõn a história 214 1831| tudományos nemzetet nélkül nem lehet gondolni, és ha tengeri 215 1831| lovakról írt munkájokot, s meg nem foghatták, hogy okos ember 216 1831| hogy okos ember és sem nem lovász­mester, sem nem lódoktor, 217 1831| sem nem lovász­mester, sem nem lódoktor, miként írhat lovakról 218 1831| 20-30 Soverandosos hágás nem ritka. 70-80 kanca egy ménnek. 219 1831| személyéhez s vagyonjához nem nyúlhat, de ezen kívül lévõ 220 1831| után és innepnapon senki el nem fogattathatik, tehát az 221 1831| írva. De Walter Scottot még nem láthattuk, õ kevéssel ezelõtt 222 1831| volt hazánk áldott egére nem emlékezni, látva, hogy ezen 223 1831| sem ecset, sem tollú le nem írhatja a természet ezen 224 1831| elvesz a látás és a szem nem lepheti az egészet. Az angol 225 1831| az egészet. Az angol sem nem ábrándozó, sem nem érzelgõ 226 1831| angol sem nem ábrándozó, sem nem érzelgõ nemzet, s mégis 227 1831| megjárhatónak, hogy vezetõt nem is vettünk. Mindjárt a hegy 228 1831| zuhogott. Lehetetlen meg nem döbbenni a természet ezen 229 1831| gyönyörû kinézéseket lehetetlen nem bámulni. A környék a Trossachsig 230 1831| az ott való érzéseim el nem felejthetem. Amely utazó 231 1831| s azért-e, hogy még író nem támadt felfedezni ennek 232 1831| nemzet minden osztályánál nem ébredt fel a természet szépségei 233 1831| iránt való érzés, még nem járjuk szebb vidékeinket.~~ 234 1831| Ennél pompásabb olvasószobát nem láttam. Görög stílus. Oszlopokon 235 1831| honol,~s más tájakon azt nem lelni sehol.~Csak az otthon 236 1831| apáink törvényeit és hitét; nem ezek, hanem az önkény szelleme 237 1831| mondhatom újra, hogy a gyõzelem nem lesz könnyû, rendkívüli 238 1831| énekeit tudóknak nyomára nem akadtam, a skótusok magok 239 1831| is végtelenül egyszerû, nem enged meg semmi külsõ csillogást 240 1831| szekér egymásba láncolva. Nem képzelheti az ember, miképpen 241 1831| vizek és csatornák folynak. Nem tudja az ember, ha ezen 242 1831| a madár ennél sebesebben nem repülhet. Megérkeztünk Manchesterbe, 243 1831| hátulsó részén van a teátrum, nem a legcsinosabb helyt. Midõn 244 1831| kukorigolás hallott. Még nem lévén egybegyûlve a publikum, 245 1831| viadalban azok szelet adván, nem mozoghatnak oly könnyen, 246 1831| lenyomhatta a mást, addig nem nyugszik, míg halálra nem 247 1831| nem nyugszik, míg halálra nem vágdalja s rúgja a másikot. 248 1831| valóban vad mulatság! S nem ellensége-e az ember is 249 1831| kérdém a felvigyázótól, ha nem tudná-e, ki ez az úr, de 250 1831| tudná-e, ki ez az úr, de nem tudott utasítani. Megint 251 1831| emlékét - magyart semmit nem találsz, magyart éppen sem! 252 1831| való kiadását, de magyart nem találsz, azt éppen nem! 253 1831| magyart nem találsz, azt éppen nem! S miért nem magyart is? 254 1831| azt éppen nem! S miért nem magyart is? Megint litteratúránk 255 1831| dásnak a mívelt világból? Ha nem nemzeti energiátlanság, 256 1831| kérdezgetem magamban. Az nem! Az éppen nem egyik is. 257 1831| magamban. Az nem! Az éppen nem egyik is. Láttam Európa 258 1831| szoká­soikot, s oly részre nem hajló egybehasonlításokot 259 1831| az igazi nyelvet még el nem találta? Ó, ezen gondolatok 260 1831| népnek szívébõl jött, s nem a polícia rendelésébõl. 261 1831| is igen is kimutatja, ha nem szereti. Az ezelõtti királyt, 262 1831| amint mondják, mivel én nem fértem. Aki a parlament 263 1831| király jövetelekor már nem férhet, s fel jókor kell 264 1831| hogy ez a pompás komédia nem tartozik az igazgatáshoz 265 1831| serfõzõt s egy gázmanufaktúrát nem látott, nincs is képzeletje 266 1831| Az angol parlamentszoba nem oly pompás, nem oly nagy 267 1831| parlamentszoba nem oly pompás, nem oly nagy és nem is oly comfortable, 268 1831| pompás, nem oly nagy és nem is oly comfortable, mint 269 1831| esküvéseket éppen senki nem hallgatja, azalatt mindenik 270 1831| fontost mond, vagy kivált nem tetszõt, oly zaj lesz egyszerre 271 1831| hogy a tagok nagyobb része nem látszik figyelmezni a beszélõt, 272 1831| most is bigott e részben, s nem haladt elé az idõvel, mint 273 1831| társaság és törvények szentsége nem elégségesek az erõszakos 274 1831| tárgy felett értekezésbe nem ereszkedhetik; kötelessége 275 1831| Ekkor, ha a nagyobb rész meg nem egyezik benne, félretétetik, 276 1831| azon cursusú parlamentben nem vétethetik elé többször. 277 1831| semmi változtatni valót nem találnak, a királyhoz küldik 278 1831| pontra valamelyik fél nem áll, félretétetik. Ha megegyezett 279 1831| házban, s ha valamelyik nem áll, félretétetik a király 280 1831| kívántatik], ha a király nem akarja helyben­hagyni: „ 281 1831| felsõház rejiciálhatja azt, de nem változtathat abban semmit. 282 1831| két Házzal), executium, de nem judiciale.~~ASSZONYOK ANGLIÁBAN~~ 283 1831| híresek, néha kacérok, s nem nagyon bigottok a hívségben, 284 1831| törvényekhez a míveltebb angol nem tartja magát ily kegyetlenséggel, 285 1831| áll, s valóban a férfiak nem kevés gyalázatjára, s újabb 286 1831| férfinem az elsõ, a nõi nem a második. Tehát a fiúk 287 1831| mi férfi törvényhozóink nem éppen tapintatosan kifejezik, 288 1831| halála esetén a fiúra, és nem a leányra száll az örökség... 289 1831| száll az örökség... Aki nem fiakat, hanem lányokat hagy 290 1831| okot az emberiség felõl. Nem merem vizsgálni, ha az angol 291 1831| házisága eredetének vajon nem e vad törvények-e messze 292 1831| szív nemesebb érzelmekkel nem tápláltatott, hogy az a 293 1831| lennünk és élnünk, kinek nem hiszünk, s kihez nincs bizodalmunk, 294 1831| kihez nincs bizodalmunk, s nem adunk-e okot, hogy megvessen 295 1831| és megcsaljon az, akinek nem hiszünk, s magunknál csekélyebbnek 296 1831| körülöttük, azt hamar megvetik és nem becsülik; s az ilyen, ha 297 1831| jöttem ilyenekkel egybe, kik nem mindég a legjobb moralitásúak 298 1831| fechtírozást, de az elõkelõbbek nem állnak ki prize fightingra, 299 1831| vallások isteni tisztelet házát nem templomnak (established 300 1831| õk csak ennek nevezik, és nem templom- s nem kápolnának. 301 1831| nevezik, és nem templom- s nem kápolnának. Kétszer voltam 302 1831| senki sincs. Midõn belépett, nem tudja, ha valóban templomban 303 1831| orcájokon, hogy ez nekik nem tettetés, látszik, hogy 304 1831| Isten elõtt? De lehetetlen nem tisztelni azon vallás princípiumait 305 1831| is lehetetlen kiválasztva nem tisztelni a quakereket. 306 1831| hiszen nekik, hogy esküvést nem kíván tõllök. Õk mind egyformák, 307 1831| szisztemizált teóriának nem pártfogói. Nagy része tanult 308 1831| kriminális kereset alatt nem volt. De legfeltetszõbb 309 1831| király nélkül boldog státus nem állhat fenn, és íme a quakerek 310 1831| fechtírozásról az angolok nem sokat tartanak, azt francia 311 1831| hogy akár kellett és akár nem, szüntelen kölcsönözte fel 312 1831| háború, mely tulajdonképpen nem a nemzet jovára volt, hanem 313 1831| nemzet practis állapotját nem ismeri, igenis azt hiszi, 314 1831| bémentem a boltba kérdezni, ha nem magyar-e azon bolt birtokosa.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License