Év
1 1830| mívelt országokba indul, ha nem hasonlít is azon érzésekhöz,
2 1830| culminationis punctumának nevez, ha nem is hasonlít az ifjúi elsõ
3 1830| gazdagság csiklándozó szomja nem adhatnak a szívnek. Vagy
4 1830| teszik a józan elme s el nem fásult szív örökös vágyait!
5 1830| kiindultunk. Az õszi idõ nem volt kedves az elsõ napokban,
6 1830| nemzetiségnek semmi nyomára nem találsz! Háládatlan varos!
7 1830| társaságaiba, de azt útunk miatt nem használhattuk. Báró Wesselényinél
8 1830| éltem. Nyolc esztendeje nem láttuk volt egymást, õ azolta
9 1830| hajdon volt, s engem ez a meg nem változása s barátságának
10 1830| négyen ültünk fel. A sötétbe nem láthattuk egymást, kik vagyunk,
11 1830| hogy semmi honoráriumot nem szabad kérni, mint Bécsben,
12 1830| mindeneknek könnyíteni akarja.~Nem messze a Glyptothekától
13 1830| környülményektõl, sem népétõl nem kényszeríttetve, nemes magamegtagadással
14 1830| Schiller hajdani lakhelyét nem láthattuk meg. Karlsruhén
15 1830| földre, s már lehetetlen nem hinni a konstitúció vallásos
16 1830| ködös volt s a kinézést nem használhattuk. 28-án a Nemzeti
17 1830| csudálni lehet, hogy másutt is nem használják. De a jegyeket
18 1830| állván fel, a compagnia nem nyer, s hogy a többeket
19 1830| szembe való ülésbe vonultam. Nem igen tettem rosszabb szívvel
20 1830| erõsségek, de hosszasan néznünk nem volt idõnk. [November] 29-
21 1830| auditórium, végre egy része nem fért, s fel kellett mennünk
22 1830| is kolonizál, úgymond, de nem fegyverrel és erõvel, mint
23 1830| által.” A professzorok itt nem szisztematikus könyvekbõl
24 1830| tárgyat. Az igazgatás itt nem praescribál manualist a
25 1830| s mormog és sifitel, ha nem liberális princípiumaiban,
26 1830| közönséges helyeken, kit meg nem ismernek, egy különös, evégre
27 1830| rokoni ráakadnak, kiadják, ha nem, harmadnap múlva eltemetik,
28 1830| kinyújtóztatva. Hánynak szíve nem küzdött a kétségbeeséssel,
29 1830| Lipsiánal és Hannaunál nem a magyar katona, hanem az
30 1830| De B[enjamin] Constant-t nem lehet választani, csak az
31 1830| választhat helyébe mást, neki nem szabott a törvény gyászt,
32 1830| vesztett volna el az, ki meg nem jelenhetett volna. Ezerszer
33 1830| felett, kiknek lelkekhez nem fér színlelés. B[enjamin]
34 1830| esztendeig egymás után, nem gyûlt egybe a nemzet deputátusainak
35 1830| törvényjovallat tétetik, a kamara nem ereszkedik bé a dolog derekára,
36 1830| midõn az értekezés alatt ki nem tetszik a többség, golyóbissal
37 1830| újság, a praeses székétõl nem messze ül. Midõn beléptünk
38 1830| valamely tárgyról, a praeses nem gyõzött csengetni, hogy
39 1830| valamit, némely része pedig nem figyelmes, társával beszél,
40 1830| mivel a hallgatók tribünje nem nagy.~~DEC[EMBER] 15. KIRÁLYI
41 1830| lábukat letörölni!] A Múzsák nem szeretik tehát a sáros stiblit.
42 1830| lehetetlen ezeknek önkéntesen nem engedelmeskedni. Önmaga
43 1830| magát az ember, ha ennek nem engedelmeskednék. Párizsban
44 1830| helyeken: „Nicht erlaubt” [Nem szabad] vagy: „Es ist streng
45 1830| az egyszeri nézéssel bé nem fogható roppant könyvekre
46 1830| gyûjteménye, mely most nem volt nyitva. Ezeken kívül
47 1830| a Lucretius ama versére nem emlékezni: „Dulce mari magno.”~[
48 1830| magamban, hogy sejdítésem nem tölt bé. Midõn a Députátusok
49 1830| hogy õket elûzze, mivel nem elég populárisok s nagy
50 1830| megnyugtassa, s mutassa, hogy nem fél, és a légióknak egyenként
51 1830| mindenfelé. Kalapját szinte nem is volt módja egész délután
52 1830| konstitucionális királynak nem szabad rossz kedvet mutatni!~~
53 1830| is ezen roppant népesség nem jár. A franciák sokat szenvedtek
54 1830| bánkódott, és ez igazi és nem színlelt bánat volt! Minden
55 1830| Az elsõ szerelem csókja nem lehet ennél mennyeibb! Azután
56 1830| elvetemedett szív volt, mely nem döbögött. Egyszerre mindenik
57 1830| sem kereszteket soha el nem fogadott, s mégis ki áll
58 1830| az õ nevének említése! Ki nem emlékezik az õ neve említésére
59 1830| szavaira: „A mezõnek liliomai nem fonnak és nem szõnek, s
60 1830| mezõnek liliomai nem fonnak és nem szõnek, s mégis mely király
61 1830| Szövetségesek, de a históriát nem tudták elégetni. Akármerre
62 1831| Az újesztendei köszöntés nem ment ki egészen módiból
63 1831| Mivel nekem más elöljáróm nem volt, csak az ausztriai
64 1831| nevét sohasem kérdezik, ha nem akarja mondani. De akármely
65 1831| semmi fizetett gondosság nem pótolhatja ki. Közel ehhez
66 1831| magok allégálhatnak, aki nem akar, prókátora allégál
67 1831| süvegét leveszi, egyébkor nem. Bévégzõdvén az allegátiók,
68 1831| mondanak, ha bûnös: igent, ha nem bûnös: nemet. Ha igent mondanak,
69 1831| mert a jüryk ítélete soha nem appellatio, sem változás
70 1831| appellatio, sem változás alá nem jöhet semmi fórum által,
71 1831| gyanújáért pereltetett. A factum nem jött ki. A jüryk nemet mondtak,
72 1831| különbözõ nemeinek helye nem lévén, a per substrátuma
73 1831| megvált. Õ ugyan hazánkban nem kapott volt nevelést, mégis
74 1831| akarnak formálni, s azáltal nem is magyarok, s nem is németek
75 1831| azáltal nem is magyarok, s nem is németek lévén többé,
76 1831| magyarul. A német szolgálatját nem állhatta ki, úgymond, s
77 1831| formalitásokon kívül sem nem üldöztethetvén, sem nem
78 1831| nem üldöztethetvén, sem nem árestáltathatván.~5. Mindenek
79 1831| magokat. A censura soha fel nem állíttathatik.~8. Minden
80 1831| megsérthetetlen, elsõséget nem adván a nemzetieknek is,
81 1831| azok közt semmi különbséget nem teszen.~9. A státus kívánhatja
82 1831| státus szolgálatjába fel nem vétethetik, hanemha törvényesen.~
83 1831| gyûlésben többször szó alá nem vétettethetik.~18. A király
84 1831| cancelláriusa az elölülõ, vagy jelen nem létében a király által kinevezett
85 1831| választatnak.~32. Senki követnek nem választathatik 30 esztendõsön
86 1831| departamentumban 50 személy nem találkoznék 30 esztendõs
87 1831| több megkívántatásaival nem bír.~35. A választó collegiumok
88 1831| értekezzék.~40. Semmi adó bé nem hozathatik s fel nem vétethetik,
89 1831| bé nem hozathatik s fel nem vétethetik, ha a két Ház
90 1831| ha a két Ház benne meg nem egyezett, s a király az
91 1831| király az arról való törvényt nem sanctionálta.~41. A földrõl
92 1831| criminalitásért a gyûlés alatt s nem arestaltathatik, kivéve
93 1831| király által kinevezett bírák nem mozdíttathatnak el hivataljokból.~
94 1831| competus fóruma alól ki nem vétethetik.~54. Következésképpen
95 1831| sem rendkívül való fórumok nem állíthatók fel, akármely
96 1831| erkölcsökre nézve veszedelmes nem lenne, s ezen esetet a tribunál
97 1831| eltöröltetik, s soha többé vissza nem állíttatik.~58. A királynak
98 1831| melyek e jelenvaló Chartával nem ellenkeznek, megtartatnak.~~
99 1831| kötelezései és tartozása alól fel nem menthet senkit.~63. A Becsület-Rend
100 1831| régi színeit. Ezután más nem, hanem csak a háromszínû
101 1831| melyek a jelenvaló Chartával nem egyezõk.~~CATACOMBES~„Death
102 1831| TUILERIES. A Bourbonok idejében nem mindennek, vagy sok utánjárással
103 1831| strimfli és papucs nélkül nem engedték meg a bémenetelt,
104 1831| remekjei az architectúrának, s nem tudja a szem, ha az építõmestert
105 1831| mint más napokon, s ma már nem törvény a volt törvény.
106 1831| Ezen tárgyra nézve, el nem felejtve a morális szempont,
107 1831| jövedelmök bizonyos mennyiségre nem menyen, a törvény értelménél
108 1831| szolgálni a lineánál, és többet nem, ha önkéntesen újra bé nem
109 1831| nem, ha önkéntesen újra bé nem áll. A szolgálat esztendeje
110 1831| vagy kicsin mértékjek miatt nem katonának valók, valamint
111 1831| Éljen a szabadság!] Akik még nem húztak, kétségek közt várták
112 1831| mormogtak a sorsra. Akik meg nem jelentek, azok helyett az
113 1831| tekintetett, mintha maga az ott nem lévõ húzta volna. Akárkinek
114 1831| assecurálnak valakit, hogy katonává nem leszen. Tehát kiknek tetszik,
115 1831| mást állít helyette, ha nem talált, pénze a társaságnak
116 1831| nemzetnél a katonáskodás nem oly keserû állapot, mint
117 1831| a dicsõség mezeje, nála nem vak kény igazgatja a katonát,
118 1831| áll elõtte, soha talán meg nem szabadulhat e sorsból, hol
119 1831| õ haza szolgája, melyet nem ismer? S feláldozni életét
120 1831| azon hazáért, melynek õ nem tagja, s ahol semmi jussa
121 1831| catholique française (és nem Romaine többé). Mindeniknek
122 1831| fogantyújánál fogva belé nem elegyedhetik. Midõn ezen
123 1831| leszen. A régi vallás itt már nem szól többé az emberek szívéhez,
124 1831| udvari pompás theátrum. Nem zeng mise az egészen fejér
125 1831| Néma a hosszú galéria; nem tudja a szem, mely remek
126 1831| olyan mint egy templom, nem fûtik soha, mert felette
127 1831| használják, gyümölcstermését nem. A híres Parc aux Cerfs
128 1831| azután való királyok is, nem igen laktak itt s a nagy
129 1831| helye lett, s lehetetlen el nem sóhajtani itten a világ
130 1831| ajtajánál a billétvásár. Akinek nem tetszik végighallgatnia
131 1831| fordítottat is, de magyart nem, s csak magyart nem! Nemzetemre
132 1831| magyart nem, s csak magyart nem! Nemzetemre gondoltam s
133 1831| kikérdezés, megengedés vagy nem engedés, contractusok kötése,
134 1831| ha három holnap alatt ki nem váltja, eladatik az ispotály
135 1831| nevezetes szcénája történik, nem üvegen által látja az ember,
136 1831| Ez egy felséges szcéna, s nem tudja a szem, ha a hajó
137 1831| erõ érkezvén, a nép célja nem sült el ezen templomnál,
138 1831| szcénákot ezalatt láttam, soha nem felejthetem el!~Az érseki
139 1831| tolongás temérdek volt, hogy nem lehetett belõle kiverekedni,
140 1831| széjjelszaggatták; amit a belsõk nem gyõztek, öllel hányták az
141 1831| bámulással s megdöbbenve nem nézni a Seine széles vizét,
142 1831| Bánffival voltunk, s egymást el nem hagytuk; ha el akartunk
143 1831| házára rárontottak, de õt nem kapták otthon. Ekként végzõdött
144 1831| történetekkel, melyeket el nem felejthetek, s amelyek nekem
145 1831| lármára katonaság jött, nem bírt a néppel; hírt vittek
146 1831| némelyek, tapodták a már semmit nem jelentõ alabástrom darabokot
147 1831| betûkkel feliratták, hogy az nem templom többé, hanem a 4.
148 1831| a vallásban is, amit meg nem foghatnak. A vallás többé
149 1831| foghatnak. A vallás többé már nem a papok titka, s az emberek
150 1831| titka, s az emberek most nem a papok által, hanem egyenesen
151 1831| bánatjok vagy kérésök. A vér nem foly többé a vesztõhelyen
152 1831| uraim, csend legyen vagy nem tudjuk elõadni a darabot.] -
153 1831| accompagnírozásával tette, s nem lehetett az övét a több
154 1831| világnak semmi instrumentuma nem képes azon hangokot utánozni,
155 1831| eléadni. És semmi írás le nem írhatja az áltata eléhozott
156 1831| egymásra, s a muzsikusok nem igen ismerik meg egymásban
157 1831| bájolva ezen hangok által, s nem gyõzték magasztalni s dicséreteik
158 1831| nemében nevezetes és sokfélére nem terjed ki. Prévostnál a
159 1831| nagyon egyszerû épületjek, s nem oly költséges, mint nálunk.
160 1831| provinciális városokban azért nem lehet közönségessé a theátrum,
161 1831| közönségessé a theátrum, hogy nem lehet az egész publikum
162 1831| Ennél románosabb vidéket nem láttam, a part le végig
163 1831| ily hely van, de hasznát nem tudjuk venni. Estvére Lüttichbe
164 1831| két órányira Lüttichtõl, nem messze Spához. Az odamenetel
165 1831| lett és havazott, s sohová nem mehettünk.~~ÁPRILIS 2-ÁN.
166 1831| leírni. A Tuileriák fénye nem is hasonlíthat ehhez. Ez
167 1831| Nagyobb fénnyel és pompával nem lehet lakást arangírozni,
168 1831| kereskedése most is nagy, de nem oly nagy többé, mint a respublica
169 1831| az utazó vagy keresztül nem bocsáttatik, vagy sok vexának
170 1831| messagéria, sem privát szekér nem jár a két határ közt. Mihelyt
171 1831| járni az ország útján már nem igen láttunk. Majd minden
172 1831| olvasószoba nagy és tágos. A nem olvasó rész mellékasztalokon
173 1831| szobáit a legutolsó parasztéig nem látta, nincs képzeletje
174 1831| menésén a vízen. Hollandiának nem adott a természet semmi
175 1831| asztaloknál. Francia szokás. Vizet nem isznak. Az asszonyok sem
176 1831| meg, mely az utca felõl nem sokat mutat ugyan, de a
177 1831| annak, ki ezen helyeket nem járta. Szép mezei házak,
178 1831| oly szorgalmatos és csinos nem volna, Hollandia Európában
179 1831| hajó s nevezetesen gõzhajó nem igen van a tengeren. Külsõ
180 1831| hajóra. Valami különös és le nem írható ingere van a hajóra
181 1831| elõtt, ki többszer tengeren nem járt. Füstölnek a magos
182 1831| és aki többször tengeren nem volt, annak nem a legkedvezõbb
183 1831| tengeren nem volt, annak nem a legkedvezõbb lett a tengerrõl
184 1831| fedélre s cognacot ittam, nem lehetett állani a szél miatt,
185 1831| dicsõségét elfelejti az ember, nem kívánja élni, s csak az
186 1831| minden beteg mellé, többé nem volt ugyan szükségem reá,
187 1831| de kellemetesnek éppen nem találom. Dél felé béérkeztünk
188 1831| meglepi, a vasárnap. A zsidó nem tartja nagyobb pontossággal
189 1831| adott. A londoni templomok nem oly magossak, mint nálunk,
190 1831| megköszönõ írást küldjenek a nem populáris parlament eloszlatásáért.
191 1831| nálunk a casino.~Aki tengeren nem utazott, annak a római és
192 1831| vitorláktól, aki tengert nem látott és hajón nem utazott,
193 1831| tengert nem látott és hajón nem utazott, nincs az elõtt
194 1831| adakozásra, s six penny alól nem lehet adni. Ez lehetetlen,
195 1831| említésének, mert úgymond, ha ezt nem tennék a papok, a vallás
196 1831| kedvetlenségnek van kitéve az idegen, nem tudja, mely skálán akarja
197 1831| Lehetetlen az idegennek el nem nevetni magát, midõn a Westminster
198 1831| bírákot, prókátorokot látja. Nem tudja az ember, ha nem komédiában
199 1831| Nem tudja az ember, ha nem komédiában van-e, hol az
200 1831| terjesztésére, s mégis meg nem fogható a pszichológus gondolkodó
201 1831| hogy explikálja benn, amit nem értenék. Bémentünk a szálába.
202 1831| gyûjtemény. Az állatoké nem oly gazdag, mint a párizsi.
203 1831| távolról, mert az angol nem szereti, hogy a szép parketot
204 1831| hajóból állott a flotta, nem volt kétség gyõzedelmén,
205 1831| kováig és szíjúig. Lehetetlen nem bámulni, mely renddel áll
206 1831| Pálé. Lehetetlen bámulással nem nézni e temérdek munkát.
207 1831| a nép egész környékben, nem lephette el a szem a temérdek
208 1831| mint a szél, repülnek le. Nem lehet leírni, egy ily momentumba
209 1831| St. Albansba jöttünk. Ez nem nevezetes nagy város. Reggel
210 1831| megint gyepes pázsintok közt. Nem lehetne gyanítani, hogy
211 1831| kastélyba. A Lord idehaza nem lévén, minden szobát megnézhettünk.
212 1831| Angliában, mely valóban nem szép. Ez onnan van, úgymond
213 1831| Lincolnshire és Yorkshire-ben meg nem fordult. Midõn a história
214 1831| tudományos nemzetet ló nélkül nem lehet gondolni, és ha tengeri
215 1831| lovakról írt munkájokot, s meg nem foghatták, hogy okos ember
216 1831| hogy okos ember és sem nem lovászmester, sem nem lódoktor,
217 1831| sem nem lovászmester, sem nem lódoktor, miként írhat lovakról
218 1831| 20-30 Soverandosos hágás nem ritka. 70-80 kanca egy ménnek.
219 1831| személyéhez s vagyonjához nem nyúlhat, de ezen kívül lévõ
220 1831| után és innepnapon senki el nem fogattathatik, tehát az
221 1831| írva. De Walter Scottot még nem láthattuk, õ kevéssel ezelõtt
222 1831| volt hazánk áldott egére nem emlékezni, látva, hogy ezen
223 1831| sem ecset, sem tollú le nem írhatja a természet ezen
224 1831| elvesz a látás és a szem bé nem lepheti az egészet. Az angol
225 1831| az egészet. Az angol sem nem ábrándozó, sem nem érzelgõ
226 1831| angol sem nem ábrándozó, sem nem érzelgõ nemzet, s mégis
227 1831| megjárhatónak, hogy vezetõt nem is vettünk. Mindjárt a hegy
228 1831| zuhogott. Lehetetlen meg nem döbbenni a természet ezen
229 1831| gyönyörû kinézéseket lehetetlen nem bámulni. A környék a Trossachsig
230 1831| az ott való érzéseim el nem felejthetem. Amely utazó
231 1831| s azért-e, hogy még író nem támadt felfedezni ennek
232 1831| nemzet minden osztályánál nem ébredt fel a természet szépségei
233 1831| iránt való érzés, mü még nem járjuk szebb vidékeinket.~~
234 1831| Ennél pompásabb olvasószobát nem láttam. Görög stílus. Oszlopokon
235 1831| honol,~s más tájakon azt nem lelni sehol.~Csak az otthon
236 1831| apáink törvényeit és hitét; nem ezek, hanem az önkény szelleme
237 1831| mondhatom újra, hogy a gyõzelem nem lesz könnyû, rendkívüli
238 1831| énekeit tudóknak nyomára nem akadtam, a skótusok magok
239 1831| is végtelenül egyszerû, nem enged meg semmi külsõ csillogást
240 1831| szekér egymásba láncolva. Nem képzelheti az ember, miképpen
241 1831| vizek és csatornák folynak. Nem tudja az ember, ha ezen
242 1831| a madár ennél sebesebben nem repülhet. Megérkeztünk Manchesterbe,
243 1831| hátulsó részén van a teátrum, nem a legcsinosabb helyt. Midõn
244 1831| kukorigolás hallott. Még nem lévén egybegyûlve a publikum,
245 1831| viadalban azok szelet adván, nem mozoghatnak oly könnyen,
246 1831| lenyomhatta a mást, addig nem nyugszik, míg halálra nem
247 1831| nem nyugszik, míg halálra nem vágdalja s rúgja a másikot.
248 1831| valóban vad mulatság! S nem ellensége-e az ember is
249 1831| kérdém a felvigyázótól, ha nem tudná-e, ki ez az úr, de
250 1831| tudná-e, ki ez az úr, de nem tudott utasítani. Megint
251 1831| emlékét - magyart semmit nem találsz, magyart éppen sem!
252 1831| való kiadását, de magyart nem találsz, azt éppen nem!
253 1831| magyart nem találsz, azt éppen nem! S miért nem magyart is?
254 1831| azt éppen nem! S miért nem magyart is? Megint litteratúránk
255 1831| dásnak a mívelt világból? Ha nem nemzeti energiátlanság,
256 1831| kérdezgetem magamban. Az nem! Az éppen nem egyik is.
257 1831| magamban. Az nem! Az éppen nem egyik is. Láttam Európa
258 1831| szokásoikot, s oly részre nem hajló egybehasonlításokot
259 1831| az igazi nyelvet még el nem találta? Ó, ezen gondolatok
260 1831| népnek szívébõl jött, s nem a polícia rendelésébõl.
261 1831| is igen is kimutatja, ha nem szereti. Az ezelõtti királyt,
262 1831| amint mondják, mivel én bé nem fértem. Aki a parlament
263 1831| király jövetelekor már bé nem férhet, s fel jókor kell
264 1831| hogy ez a pompás komédia nem tartozik az igazgatáshoz
265 1831| serfõzõt s egy gázmanufaktúrát nem látott, nincs is képzeletje
266 1831| Az angol parlamentszoba nem oly pompás, nem oly nagy
267 1831| parlamentszoba nem oly pompás, nem oly nagy és nem is oly comfortable,
268 1831| pompás, nem oly nagy és nem is oly comfortable, mint
269 1831| esküvéseket éppen senki nem hallgatja, azalatt mindenik
270 1831| fontost mond, vagy kivált nem tetszõt, oly zaj lesz egyszerre
271 1831| hogy a tagok nagyobb része nem látszik figyelmezni a beszélõt,
272 1831| most is bigott e részben, s nem haladt elé az idõvel, mint
273 1831| társaság és törvények szentsége nem elégségesek az erõszakos
274 1831| tárgy felett értekezésbe nem ereszkedhetik; kötelessége
275 1831| Ekkor, ha a nagyobb rész meg nem egyezik benne, félretétetik,
276 1831| azon cursusú parlamentben nem vétethetik elé többször.
277 1831| semmi változtatni valót nem találnak, a királyhoz küldik
278 1831| pontra valamelyik fél rá nem áll, félretétetik. Ha megegyezett
279 1831| házban, s ha valamelyik rá nem áll, félretétetik a király
280 1831| kívántatik], ha a király nem akarja helybenhagyni: „
281 1831| felsõház rejiciálhatja azt, de nem változtathat abban semmit.
282 1831| két Házzal), executium, de nem judiciale.~~ASSZONYOK ANGLIÁBAN~~
283 1831| híresek, néha kacérok, s nem nagyon bigottok a hívségben,
284 1831| törvényekhez a míveltebb angol nem tartja magát ily kegyetlenséggel,
285 1831| áll, s valóban a férfiak nem kevés gyalázatjára, s újabb
286 1831| férfinem az elsõ, a nõi nem a második. Tehát a fiúk
287 1831| mi férfi törvényhozóink nem éppen tapintatosan kifejezik,
288 1831| halála esetén a fiúra, és nem a leányra száll az örökség...
289 1831| száll az örökség... Aki nem fiakat, hanem lányokat hagy
290 1831| okot az emberiség felõl. Nem merem vizsgálni, ha az angol
291 1831| házisága eredetének vajon nem e vad törvények-e messze
292 1831| szív nemesebb érzelmekkel nem tápláltatott, hogy az a
293 1831| lennünk és élnünk, kinek nem hiszünk, s kihez nincs bizodalmunk,
294 1831| kihez nincs bizodalmunk, s nem adunk-e okot, hogy megvessen
295 1831| és megcsaljon az, akinek nem hiszünk, s magunknál csekélyebbnek
296 1831| körülöttük, azt hamar megvetik és nem becsülik; s az ilyen, ha
297 1831| jöttem ilyenekkel egybe, kik nem mindég a legjobb moralitásúak
298 1831| fechtírozást, de az elõkelõbbek nem állnak ki prize fightingra,
299 1831| vallások isteni tisztelet házát nem templomnak (established
300 1831| õk csak ennek nevezik, és nem templom- s nem kápolnának.
301 1831| nevezik, és nem templom- s nem kápolnának. Kétszer voltam
302 1831| senki sincs. Midõn belépett, nem tudja, ha valóban templomban
303 1831| orcájokon, hogy ez nekik nem tettetés, látszik, hogy
304 1831| Isten elõtt? De lehetetlen nem tisztelni azon vallás princípiumait
305 1831| is lehetetlen kiválasztva nem tisztelni a quakereket.
306 1831| hiszen nekik, hogy esküvést nem kíván tõllök. Õk mind egyformák,
307 1831| szisztemizált teóriának nem pártfogói. Nagy része tanult
308 1831| kriminális kereset alatt nem volt. De legfeltetszõbb
309 1831| király nélkül boldog státus nem állhat fenn, és íme a quakerek
310 1831| fechtírozásról az angolok nem sokat tartanak, azt francia
311 1831| hogy akár kellett és akár nem, szüntelen kölcsönözte fel
312 1831| háború, mely tulajdonképpen nem a nemzet jovára volt, hanem
313 1831| nemzet practis állapotját nem ismeri, igenis azt hiszi,
314 1831| bémentem a boltba kérdezni, ha nem magyar-e azon bolt birtokosa.
|