Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezektõl 1
ezelõtt 7
ezelõtti 2
ezen 196
ezer 26
ezerek 1
ezerekre 2
Frequency    [«  »]
246 de
211 volt
205 nagy
196 ezen
181 meg
170 itt
163 mely
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

ezen

    Év
1 1830| visszaemlékezetének tárházat gyûjtsön.~Ezen érzések és gondolatok lebegének 2 1830| Nevezetes vonás a királyban ezen Glyptothekára s egyéb mûvészi 3 1830| privilégiumát megerõsíteni. S ezen tapasztalás alól szinte 4 1830| nyomtatás-szabadságot engedett, és ezen konstitúciót a mostani popularis 5 1830| székely névrõl lemosódik ezen gyalázat!~Míg a Württembergi 6 1830| a piacon. Szívemelõ volt ezen nézés. Délután a Türkheim 7 1830| országnak a magáét, de mégis ezen galériák bámulásra méltó 8 1830| közember is ízléssel tud ezen mívekhez szólni.~9-én a 9 1830| A francia büszkén említi ezen oszlopot, tisztelettel menyen 10 1830| ingyen hallgathatja a leckét ezen tudományokból.~~DEC[EMBER] 11 1830| újonnan organizálta magát ezen kamara. A deputátusok száma 12 1830| kontribúció dolga mindég ezen kamarában vétetik fel elõszer. 13 1830| referál. A commissiónak ezen munkája a proponált törvénnyel 14 1830| szókat mindenütt kitörölték. Ezen bibliothékába mindennek 15 1830| az ajtóban nagy betûkkel ezen instrukció van írva: „Essuyez 16 1830| tudja megállítani figyelmét. Ezen bibliothékában a kötetek 17 1830| legpompásabb kiadású múzeumok. Ezen szálában is sokan ülnek 18 1830| alatt majd egészen csak ezen tárgy foglalt el. Polignac, 19 1830| francia nép egész figyelmét ezen perre fordította. Egy része 20 1830| kellett rendet tartani. Ezen alkalmat X. Károly pártja 21 1830| mindenfelé. Párizs olyan volt ezen napokban, mint egy ostrom 22 1830| a rend helyreállítására. Ezen napokban is többnyire 23 1830| többnyire az utcán voltunk nézni ezen nagy szcénákot! A néptámadás 24 1830| tették a ceremóniákot, de ezen pompás nagy templomban s 25 1830| s ily kevés templomba is ezen roppant népesség nem jár. 26 1830| hivataloson kijött, hogy a király ezen lemondást elfogadta, s Lafayette 27 1830| Veszteségeknek s meggyõzettetéseknek ezen jeleit elégették ugyan a 28 1830| emlékkövek. Milliókra megyen az ezen temetõkben lévõ emlékkövek 29 1830| körülrostélyozva. Teli van aggatva ezen sír koszorúkkal az érzékeny 30 1830| halottaiknak. Mindég teli ezen temetõ andalgókkal, nézõkkel 31 1830| ingyenes fundáció. Végigjártuk ezen nyomo­rúság száláit. A legnagyobb 32 1830| vagy kedvesének. Párizs ezen napokban egészen mozgásban 33 1831| legszebb, s a mesterség ezen nemben annyira vivõdött, 34 1831| Luxem­bourgon mentünk által. Ezen pompás palota most a Pairek 35 1831| mouchard. Bacsányi.)~Midõn ezen méltóságos épületbe egy 36 1831| criminális kereset miatt ezen ítélõszék eleibe idéztetik, 37 1831| a praeses felolvassa az ezen bûnrõl való törvényt, s 38 1831| Minekelõtte valamely tárgy ezen törvényszékek eleibe vitetnék, 39 1831| tréfás történetet adnak elé ezen figurák. A változások masinával 40 1831| oszlathatja a követeket, de ezen esetben 3 hónap alatt tartozik 41 1831| értekezések nyilvánosan mennek, ha ezen nyilvánosság az erkölcsökre 42 1831| veszedelmes nem lenne, s ezen esetet a tribunál ítéletnél 43 1831| melanchólikus álmodozónak ezen morálja, ki azon szín alatt, 44 1831| Már 50 esztendeje, hogy ezen fabrikából egy szõnyeget 45 1831| az építõmestert bámulja-e ezen szálákban vagy azon remek 46 1831| 000 katona manõvrírozhat. Ezen piacon adta volt hajdon 47 1831| velencei négy érclovat. Ezen mestermív is alig maradott 48 1831| ítélt és bosszúson ítélt ezen ember vétkeirõl. Halált 49 1831| adófizetéssel ne tartozzanak”. Ezen jovallat felett több vélekedések 50 1831| elé. Dupin ekként szólt: „Ezen tárgyra nézve, el nem felejtve 51 1831| meg magokot, mentsük meg ezen degradációtól. Bízzuk az 52 1831| adósságokot lefizessék (ezen jovallat elfogadtatott).”~~ 53 1831| roztatott a kamarák által. Ezen szám a departamentumok közt 54 1831| mennyiség kirovatott. A város ezen mennyiséget megint 12 felé 55 1831| az egyik felolvassa, hogy ezen 6. arrondissementre 88 új 56 1831| felosztás szerént, vagyon pedig ezen arrondissementben 336 húszesztendõs 57 1831| húzzanak sorsot egymás közt ezen 88 szám felett. Az asztalra 58 1831| volt, t[udni] i[llik] 336. Ezen golyóbisokon mindeniken 59 1831| psychologusnak és festõnek nevezetes ezen szcéna. 336 ifjúnak kétség 60 1831| bizonyos summát adnak ezen kasszába, a húzás eljövén, 61 1831| pénze a társaságnak marad. Ezen mód által a társaság is 62 1831| képes a magyar katonának ezen sorsot szeretni! S miként 63 1831| köz-kótyavetyén adják el. Ezen luxusportékákot talám a 64 1831| indifferentizmusba. Ámbár ezen 39 templom kevés volna ily 65 1831| nem elegyedhetik. Midõn ezen isteni tiszteleten jelen 66 1831| tiszteleten jelen voltam, az ezen vallás fundátora, Abbé Chatelle 67 1831| emlékének s temetkezõjének, ezen felírással: Aux grands Hommes, 68 1831| tett vezetõnk arra is, hogy ezen templom alatti templomnak 69 1831| Kettõ volt elõttem figyelmes ezen játszás alatt. Az elsõ az, 70 1831| Szabadalmi Hivatal] voltunk. Ezen intézetben mindenféle mesterségek, 71 1831| mellém, s az meghordozott ezen temérdek épületben s annak 72 1831| De legnevezetesebbé tette ezen látványt az, hogy a híres 73 1831| Rigny francia generálok, kik ezen ütközetet commendírozták, 74 1831| ottlétünkkor jöttek volt ezen panorámát nézni, s az ifjú 75 1831| generálok azt állítják, hogy ezen panoráma igen természetesen 76 1831| meglövetése, igen remekje ezen szép theatrum a szép dekorációnak. 77 1831| a Berry hercegnek, hogy ezen templomot is feldúlja, mint 78 1831| a nép célja nem sült el ezen templomnál, s megelégedett 79 1831| Különös szisztéma volt ezen pusztításban az is, hogy 80 1831| otthon. Ekként végzõdött ezen nap, teli még más, ezer 81 1831| büsztjét tették.~Ekként folyt ezen három nap a vallásra, jövendõre 82 1831| kell a természet országai ezen nemeiben, hogy ezen gazdag 83 1831| országai ezen nemeiben, hogy ezen gazdag gyûjteményt egész 84 1831| általa felállított iskolában. Ezen utca tele van privát institútumokkal. 85 1831| órakor à la queue állani, s ezen kínos helyhezetben maradtam 86 1831| egészen meg voltak bájolva ezen hangok által, s nem gyõzték 87 1831| vaudevilleket ád. Scribe ezen theátrumra dolgozik. 8. 88 1831| megint a franciák ellen. Most ezen mezõ rakva kertekkel, a 89 1831| szóló énekelte, midõn közbe ezen sor jön: „Aux armes citoyens! 90 1831| polgárok drágán vették meg ezen ideális szabadságot, s midõn 91 1831| két órára van Brüsszeltõl. Ezen kastélyt Albert herceg és 92 1831| udvari csinos theátrumot. Ezen kastélyban írta volt Napoleon 93 1831| pompát és fényt, mellyel ezen házak építve vannak, sok 94 1831| leggazdagabban ékesítik ezen szobákot, de különösen szépek 95 1831| megbecsülhetetlen a kár, amit ezen ágyúzás okozott a városnak. 96 1831| személy tágason ülhet benne. Ezen schnitokot egy húzza, 97 1831| szálltunk meg s néztünk széjjel ezen igen szép városban, s siettünk 98 1831| képzeletje sem lehet annak, ki ezen helyeket nem járta. Szép 99 1831| nevezetesen Amerikába. Csak ezen egy destillátióból esztendõnként 100 1831| kvantitásban, megnéztük ezen szélmalomnak egész konstrukcióját. 101 1831| száznegyvenig való ágyú, ezen két contignátión állnak 102 1831| mindig egy helyben maradna. Ezen templomba a protestáns isteni 103 1831| friss vámot kell adni. Ahol ezen taxák meg vannak határozva, 104 1831| úr meghívott Hackneybe. Ezen társaságnak az a célja, 105 1831| szekerek mûhelye etc. Szembe ezen mûhellyel a vízen állnak 106 1831| dolgozni a mûhelyekbe hozzák; ezen rabokon kívül mintegy háromezer 107 1831| mindég egyenesen menjen, ezen hegy keresztül van fúrva, 108 1831| április, május és június. Ezen idõszakban gyûl egybe ide 109 1831| egybe ide az ország eleje és ezen hónapokban tartatnak az 110 1831| kéziratban] praesesnek (chairman) ezen ülésre, ki helyét elfoglalván, 111 1831| secretárius, hogy a király is ezen társaságnak tagja lett, 112 1831| Szinte senki sem ment ki ezen egész idõ alatt. Az asszonyok 113 1831| Wesselényitõl másodszor váltam meg ezen utunkba. Õk ma stage-coach-csal 114 1831| Nevezetes a históriában ezen idõszak. A Római Szék nagy 115 1831| Alig tért haza fele. Az ezen ütközetben nyert mindenféle 116 1831| hajók, öltözetek vannak ezen házban. - A VIII. Henrik 117 1831| legelsõ azon esztendõben. Ezen futásra 105 subscribens 118 1831| summa 6300 darab aranyból. Ezen futásra három és négyannyi 119 1831| ágya, melybe hált, midõn ezen kastély urát meglátogatta. 120 1831| felyülrõl veszi világát. Ezen szálában padok állanak és 121 1831| s minden idõszaki írások ezen szakra. Az épületbõl kijõve, 122 1831| stílusból lévén építve, ezen ízlés religiói érzésekkel 123 1831| való münstert néztük meg. Ezen nagy templom belsõjét ezelõtt 124 1831| született a híres Burke, s ezen város követje volt több 125 1831| elfoglalva az angolokot, s ezen négy tárgyban koncentrá­ 126 1831| lótenyésztés. Nagy része ezen nemzetnek, és igen nagy 127 1831| részét a lovaglás teszi. Ezen férfias nemzetet és tudományos 128 1831| nélkül lehet mondani, hogy ezen nemzetnek nagy része lovagolva 129 1831| eladja lovát, és lovának ezen elsõségét minden mások felett 130 1831| Newcastle-ba jöttünk. Teli ezen vidékek vas- és kõszénbányákkal, 131 1831| Edinburghba érkeztünk. Ezen utunkban sok parkokot s 132 1831| délután annyi idõnk, hogy ezen szép városnak nehány utcáit 133 1831| korinthikai oszlopokkal. Ezen épületben van az ország 134 1831| skótus királyok képei, most ezen palotában a skóciai nemesség 135 1831| pádimentum deszkája roskadoz. Ezen szobákban sok történt. Mutatják 136 1831| korban festett gyönyörû képe. Ezen szobák temérdek gondolatokra 137 1831| korízlése is igen festi magát ezen mobiliákban, képekben, ágyban 138 1831| kiûzettetések után, most ezen kastélynak nyugoti szár­ 139 1831| mindenkor mehessen ki, mert ezen kastélynak régi idõk ólta 140 1831| vagyonjához nem nyúlhat, de ezen kívül lévõ vagyonjához igen, 141 1831| után s vasárnap. Hihetõleg ezen asylumnál fogva vette ide 142 1831| fel, a Castle-be mentünk, ezen Castle hajdan megvehetetlen 143 1831| legszebb görög stílusból. Ezen új épület helyén állott 144 1831| a bírák, mint Londonban. Ezen ítélõszék mellett folytatta 145 1831| tovább a békéltetõbíró széke. Ezen épületben még igen nevezetes 146 1831| szabad bémenni. Különben ezen szálák conversáló, újságolvasó 147 1831| gyönyörû emlék van neki emelve. Ezen temetõvel által ellenben 148 1831| hazáért éltek s holtak. Ezen alól van a West Bow, mely 149 1831| leány] nevezetessé teszi ezen helyet. Közel a városhoz 150 1831| skótus királyok laktak. Most ezen palotát Earl of Mansfield 151 1831| nem emlékezni, látva, hogy ezen melegházaknak nagy részét 152 1831| nem írhatja a természet ezen felséges szcénáját, kétezer 153 1831| közelebb érezzük magunkot. Ezen szirt más meredek fokán, 154 1831| padok és asztalok vannak. Ezen hegysor északi részén emelkedik 155 1831| által klasszikussá tett ezen helyet.~A falut Collace-nek 156 1831| Shakespeare megjárta volt ezen kastélyt s a dunsinane-i 157 1831| Fingal héroszai csatái; teli ezen helyek természeti szépségekkel. 158 1831| megjárta, azt mondja, hogy ezen helynek szinte nincs párja 159 1831| Macculloch egész könyvet írt ezen hely szépségérõl. Gray, 160 1831| temetõben] író azt mondja, hogy ezen hely egészen meglepte, s 161 1831| Cavoját. Azt állítják, hogy ezen sziklahasadásban írta volna 162 1831| nem döbbenni a természet ezen játékán. A temple falán, 163 1831| sziklás helyekké változik. Ezen különös szcénák közt egyszerre 164 1831| a két festõné kísérõk). Ezen Loch a természet minden 165 1831| Trossachsnál már árulják ezen Loch szép leírását s képeit: 166 1831| Uriskin név alatt jön elé. Ezen hely tulajdonosa éppen oly 167 1831| s románosabb képeit adta ezen helynek. Hegyek, meredek 168 1831| lélek, mely meg ne repesnék ezen a helyen. A Lake-ról kiszállva 169 1831| Scott oly nevezetessé tette ezen helyeket, hogy minden olvasója 170 1831| ébrednek, melyek elholtak volna ezen helyek látása nélkül. Erdélynek 171 1831| az övék, s egyedül csak ezen az elven nyugodhat trónusaik 172 1831| magok is azt hiszik, hogy ezen énekek nagy részét Macpherson 173 1831| ember, miképpen mehessen ezen nagy és hosszú machina magától. 174 1831| volt a gõz süvöltése és ezen tíz egymásba fûzött szekerek 175 1831| Nem tudja az ember, ha ezen óriási munkán, a temérdek 176 1831| a tárgyakot. A gõzszekér ezen 30 1/2 angol mértföldnyi 177 1831| renddel vannak egymás felett. Ezen szobában 85 kakas-loge volt, 178 1831| hetvenkét kakast számláltam. Ezen kakasok nevelése különös. 179 1831| van. Már kicsin korában ezen logeba zárják õtet, s mindég 180 1831| gondolatokra ád alkalmat ezen valóban vad mulatság! S 181 1831| erdélyiek. Némely kõre csak ezen szó van felragasztva: Transylvania. 182 1831| nyelvet még el nem találta? Ó, ezen gondolatok harc és csüggedés 183 1831| muzsikától zengett a levegõ. És ezen kiáltozás az angol népnek 184 1831| Jamess Parkon által, haza. Ezen egész ceremóniában sok fényesség, 185 1831| megtartván, még megtartotta ezen parádézást is.~~JÚN. 22- 186 1831| jöttünk, honnan a város ezen egész részében a gáz mennyiségét 187 1831| magát. A törvény ekként szól ezen pontról, melyet Blackstone 188 1831| hogy õ is concurráljon ezen billnek törvénnyé tételében. 189 1831| felesége szabadságát.”] Ámbár ezen törvényekhez a míveltebb 190 1831| rugójára akadunk, a szépen való ezen örömünket erõsen lehervasztja 191 1831| szomorú tapasztalásunk, s ezen csalódásunk eloszlatása 192 1831| A Marylebone Club, kié ezen kert, meghívta a Bury Clubnak 193 1831| pár boxírozó volt kiírva ezen Einnahméra. Felállott a 194 1831| legszebb virulatjában van, de ezen konstitúció csak a nemzet 195 1831| verekedés, a boxírozás alatt ezen két champion is megjelent.~~[ 196 1831| igazgatásnak egyéb pakétáit. Ezen hajók közül való a Columbia


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License