Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ítéltetnek 1
itish 1
its 8
itt 170
ittam 1
itten 7
itthon 1
Frequency    [«  »]
205 nagy
196 ezen
181 meg
170 itt
163 mely
148 mint
133 the
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

itt

    Év
1 1830| indulását Vácra, melyet itt Aktziák által egy angol 2 1830| foly az ország gyûlése. Itt hozattak a nemzetiség elémozdítására 3 1830| november] 13-án érkeztünk, s itt négy nap mulattunk. Bécsbe 4 1830| iránt való hajlandóságát itt is azzal mutatta meg, hogy 5 1830| intézetekre nézve az is, hogy itt a felvigyázóknak és cselédeknek 6 1830| Zeitung temérdek árkusait s az itt kijövõ más munkákot csak 7 1830| konstitúció vallásos erejét. Itt mindjárt lelkes és nyílt 8 1830| alig érénk Phalsbourgba, s itt két új útitársné üle mellénk, 9 1830| szép Nancyba érkeztünk, s itt is alig volt annyi idõnk, 10 1830| forrásánál. De szinte úgy van itt is az ember a champagner­ 11 1830| meglehetõs champagne butélia itt 25 sous. December 2-án Meaux 12 1830| és báró Bánffi János is itt vannak. Mely kedves társaság! 13 1830| nevezetes emberek foglalták itt a katedrákot. A Sorbonne-ban 14 1830| Szabadság által.” A professzorok itt nem szisztematikus könyvekbõl 15 1830| a tárgyat. Az igazgatás itt nem praescribál manualist 16 1830| eltûnt, ide fut, s néha itt találja fel az anya gyermekét, 17 1830| a kétségbeeséssel, midõn itt nyújtóztatva megtalálta 18 1830| a nagy urak temetésére, itt az életébõl egy nevezetes 19 1830| megholtak koporsójánál, de itt Lafayette, Royer-Collard 20 1830| mint az Erdélyé, mégis itt sokkal szelídebb a tél, 21 1830| elkészülve, mint mi, mert itt soholt sincs kettõs ablak, 22 1830| mozgásba, éjjel-nappal hol itt, hol amott hallott a dobolás 23 1830| igen megdöbbentett az, hogy itt több mint négy-ötezer ouvriét 24 1830| között Európában. Napoleon itt koronáztatta meg magát. 25 1830| elégetni. Akármerre forduljon itt az ember, szüntelen láb 26 1830| betegekre. Mindennap lecke van itt az ifjú orvosoknak és seborvosoknak, 27 1831| kertje mindig nyitva áll. Itt is pazérolva állanak a legszebb 28 1831| tapasztalásoknak szentelve. Itt van vonva a párizsi meridienális. 29 1831| akármely nagy legyen is itt a theóriai utánlátás és 30 1831| s benne sok nagy szálák. Itt laktak a római praefectusok, 31 1831| Galliát még Róma bírta. Itt laktak az elsõbb dinasztiából 32 1831| fogva Maria Antoinette is. Itt van a políciai hivatal 33 1831| royalban hasonlólag megy a per; itt is, akinek tetszik, végighallgathat 34 1831| psychológus és törvénytudó itt a legérzékenyebb és legtudományosabb 35 1831| nagy, hosszú, nyílt szín. Itt tanulnak a gyermekek három 36 1831| bibliotékáját jártam meg. Itt is, mint a Bibliothèque 37 1831| még 1814-ben megtelepedett itt, megházasodott és a Pont 38 1831| rég idetelepedett, de az itt utazó magyarok iránt mindég 39 1831| mint még több magyarok is itt, kikre rátaláltam, mint 40 1831| hazánk jóvoltával élnek, itt is különös nemzetet akarnak 41 1831| érkezett Párizsba, s az után itt lakik. Fia katona.~~BUDGET 42 1831| az udvartól miért nincs itt senki?” Ekkor mintha megváltozott 43 1831| ha máskor jelennek-e meg itt sokan? Mindennap kilenc 44 1831| Mindennap kilenc órakor mise van itt ugyan, úgymond, de a Júliusi 45 1831| hív oltalmazója legyen, és itt kétséges jövendõ áll elõtte, 46 1831| tisztelet gyakorlására, itt két új vallásbeli secta 47 1831| még több követõkre talált itt és a departamentumokban. 48 1831| reformáció leszen. A régi vallás itt már nem szól többé az emberek 49 1831| vérig való vagyonát - s most itt áll e pompás kastély pusztán, 50 1831| mely remek képnek adja itt az elsõséget, melyek pazérolva 51 1831| szórják szájaikból a vizet, itt vízoszlop emelkedik, ott 52 1831| királyok is, nem igen laktak itt s a nagy kastélyban, egyik 53 1831| Franciaország históriája az itt való történetekkel, anekdotákkal, 54 1831| csak vénasszonyok járnak. Itt nincs meg az, hogy a leülõ 55 1831| Théâtre des Nouveautées. Itt is vaudeville-darabokat 56 1831| reá akadok - de találsz itt minden nyelven Bibliát, 57 1831| Különös szépnek találtam a már itt egész bõvségében való camélia 58 1831| egy házasság köttetett. Itt a házasság minden actái, 59 1831| arrondissement házánál, s itt történik minden. A pap csak 60 1831| actái a régi idõktõl fogva itt tartatnak. A szobák nagyok 61 1831| thékákban. Az országnak itt van minden kincse. Van egy 62 1831| készített panorámák közt, mert itt azon hajót, melyen a verekedés 63 1831| Azután kezdõdött Napoleon. Itt Napoleonnak azon története 64 1831| kastélyig reggel 11-kor, s itt voltunk Bánffival délután 65 1831| bibliothékába rontottak. Itt mintegy ötvenezer darab 66 1831| Odatolakodtunk, s íme, itt azon crucifixus, papi köntös 67 1831| institúciókot néztem meg, de itt is mindég bizonyos órában 68 1831| természet minden országaiból itt a leggazdagabb gyûjtemény 69 1831| felállított iskolában voltam. Itt is a Bell Lancaster módja 70 1831| egymásban az elsõséget, de itt az egész orchester tapsolt, 71 1831| már 20 esztendeje lakik itt. Híres mechanikus. A gõzhajók 72 1831| értékéhez theátrumokot tartani, itt mindenik megvan, s közönséges 73 1831| volt Európának. Küzdöttek itt a természet jussai a despotizmussal, 74 1831| Csinos város. Tehetõs nép. Itt is temérdek a kõszénbánya, 75 1831| sóbányákot, éppen úgy mívelik itt a kõszénbányát. Málhákon 76 1831| halétel teszi az asztalt itt is, mint a franciáknál s 77 1831| genírozott állapot. Asztal végén itt sincs köszöngetés, mint 78 1831| jött revolúciós hírekre itt is feltámadván, elébb az 79 1831| az utcára. A blúzos nép itt is imponál, mint Párizsban, 80 1831| de semmi sincs téve, mind itt, kedvessé s kellemessé tenni 81 1831| városon, közönséges volt itt a rémülés. Minden órán támadástól 82 1831| történik, az visszhangzik itt kicsinben, majd mindenben. 83 1831| Députátusok Gyûlésébe, melyet itt Congrès Nationalnak neveznek. 84 1831| azon különbséggel, hogy itt a magok helyeken és a padban 85 1831| kanálisokot néztük meg, itt láttam legelébb tengeri 86 1831| palotáit mentünk megnézni. Itt minden puszta. A revolúció 87 1831| rettenetesen megváltoztatott itt mindent. Minden belga szomorgó 88 1831| nagy nyughatlanságok voltak itt a napokban. Délbe érkeztünk 89 1831| Escaut vize partjára, s itt egy egészen új látás lepett 90 1831| Athénée, Brüsszelben Club, az itt Unio. Az Uniónak sok újságai 91 1831| házak mindenütt utunkban. Itt már elkezdõdik a téglaút, 92 1831| kereskedõváros a Meuse partján, itt megint hajón mentünk által. 93 1831| jöttünk le, s végignéztük az itt való kereskedõség gyûlését. 94 1831| gyûlését. Aztán Laregnier úr az itt való Amicitiába, mely nálunk 95 1831| könyvébe béírtuk, hogy míg itt leszünk, eljárhassunk a 96 1831| Estve az Amicitába mentünk. Itt is többféle újságok vannak, 97 1831| nagy szála két biliárddal. Itt már minden ember pipázik 98 1831| Rotterdamtól kétórányira van. Itt is a földesurak árendába 99 1831| Kimentünk azután a mezõre, az itt való gazdaság nemeit megnézni. 100 1831| nevû városba mentünk az itt való pálinkadestillatiókot 101 1831| csatornával keresztül vagdalva. Itt keveset mulattunk, s más 102 1831| környülmények változtak. Itt keveset mulattunk, s a Haarlemi-tenger 103 1831| idõ kellene, mint amennyit itt mulathattunk, arra szántuk 104 1831| meg, most a király éppen itt volt audenciát adni az amsterdámiaknok, 105 1831| hordozzák; megnéztük a több itt álló hadihajókot is és azon 106 1831| csehfi, igen híres flótás itt, soiréba voltunk, kapitány 107 1831| magyar könyveit, melyek itt kedvesek voltak. Döbrentei 108 1831| öltözetben]. Megint láttam itt Codringtont leányával.~~[ 109 1831| Russel Institutionba, mely itt az, mely nálunk a casino.~ 110 1831| Woolwichba érkezvén, az itt való kommandánsnál bémutattuk 111 1831| ágyúgolyóbisokra akadtunk, itt öntik az ágyúkot és golyóbisait, 112 1831| háromezer napszámos van itt mindég foglalatosságban. 113 1831| mindég foglalatosságban. Itt lehet megfogatot csinálni, 114 1831| ispotályáról nevezetes. Itt a híres greenwichi park, 115 1831| királyok nyáron által mulattak, itt születtek Mária és Erzsébet 116 1831| hónapokban tartatnak az itt lévõ számtalan társaságok 117 1831| Jewry Chapel. P. D. Davison, itt volt pap az 1825-ben megholt 118 1831| Horse Armourybe mentünk, itt vannak Anglia régibb királyai 119 1831| szép zöld gyepen. Ugarnak itt híre sincs, örökös használásban 120 1831| egybegyûltek, 1 shillingért. Itt volt Duke of Cambridge is. 121 1831| mentünk, lovakot nézni, itt láttam egy cattle horse-ot, 122 1831| szép pázsiton csordánként itt; amott széledezve, apróbb 123 1831| vendég elfogadására képes. Itt van a breakfast és lunch 124 1831| délelõtt korán Yorkba értünk, itt elébb a Velocipede híres 125 1831| beszélgettünk, elvezetett az itt való Public Institutumba, 126 1831| vasúton szállítják. A vidék itt is szép. Newcastle-hoz közel 127 1831| is némely registrációkot. Itt lévén az ország minden régi 128 1831| kópiák. Legnevezetesebb itt a régiségek kabinetja. Egy 129 1831| annyi nevezetessége van. Itt laktak Skócia régi királyi, 130 1831| amely adós ide veszi magát, itt teljes asyluma van, s mindaddig, 131 1831| perét Franciaországban, s itt újra kezdette etc. Láttuk 132 1831| kezdette etc. Láttuk még itt a régi elégett templomot, 133 1831| Skócia királyi ornátumait itt kapták meg, nemrég egy ládában. 134 1831| ember s prókátor sétál, itt traktálódnak a processek, 135 1831| köpenyegbe és parókával vannak itt is a bírák, mint Londonban. 136 1831| képei ékesítik a szálákot. Itt van Knoxnak idõskori képe 137 1831| törvény­kezés formája s módja itt is közönséges, s minden 138 1831| magyarországi minerálék itt: Prutile Hungary. Amethyst - 139 1831| mely oly kevéssé ismeretes itt és mindenütt. Azután a gyûlés 140 1831| szívnek sok vonásait lehetne itt tanulni. Szabadság etc. 141 1831| camera obscurát megnéztük. Itt van a Nelsonnak épített 142 1831| Robertson historikus nyugszanak. Itt vannak a híres Montrose 143 1831| szokott, különösnek jön, hogy itt effélét semmit sem lát, 144 1831| szobákon által vezettek. Itt is, mint mindenütt, az angol 145 1831| természet a szõlõ termé­sében, s itt melegházban, üveg alatt, 146 1831| ruinában van. Azt beszélik itt, hogy Shakespeare megjárta 147 1831| hegyek, melyeket Ossian leír, itt estek a Fingal héroszai 148 1831| Ezelõtti esztendõkben az itt való határon találták meg 149 1831| klasszikus földet találni. Itt esnek az Ossian fõbb szcénái, 150 1831| voltunk. Lehetetlen volt itt a meredekségnek nekifogni, 151 1831| és sziklák általnézésén. Itt születhettek az Ossian énekei, 152 1831| születhettek az Ossian énekei, itt énekelte hõseit, s lebegett 153 1831| Ossians Hallhoz értünk. Itt volt régen az Ossian lakja. 154 1831| Dachard etc. A szcenéria itt is igaz highlandi.~~JÚNIUS 155 1831| keskeny öble tárul elénk. Itt egy meredek hegyfok, honnan 156 1831| rejtekei, nyílásai vannak. Itt rejtezkedett Rob Roy üldözõi 157 1831| bolt, minden ház zárva van itt vasárnap, s ez a 150.000 158 1831| Reading Roomba, mely a Casino itt. Ennél pompásabb olvasószobát 159 1831| püspök, érsek és pap, kiknek itt semmi kötelességek nincs, 160 1831| Birminghamba jöttünk. Megnéztük itt többek között Thomasson 161 1831| egy remekét találtam volna itt e kövek helyett! És ugyanezen 162 1831| leggazdagabb mûvészi gyûjteményét, itt találod a világon a leggazdagabb, 163 1831| a gázmanufaktúrába, az itt való manufaktúra legnagyobb 164 1831| mivel a tagok egy része itt s a paireknél is lóháton 165 1831| nagyon különösnek jön éppen itt. De még különösebb az, hogy 166 1831| alkalmatos, mint a franciáké. Itt is az irlandiai dolgok folytak. 167 1831| a királyi pálca. A tagok itt is feltett kalappal vannak, 168 1831| gyapjúzsákokon keresztbe ül. Itt sincs az a figyelem, amint 169 1831| ismeri. Miért van mégis itt az asszonyokra nézve az 170 1831| Tennis Courtban láttam, itt volan[t] lapockákkal verik


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License