042-angya | aniel-bille | billn-corne | corre-egybe | egyeb-ereje | erekl-ferhe | ferje-gray | great-hideg | hidon-jatek | jatss-kiaba | kiada-kuzde | kuzdi-magas | magat-mikep | miklo-nyomv | nyusg-penze | penzh-rende | rendj-sword | syste-tarha | tarka-tulaj | tulip-virul | virum-zuhog
Év
3005 1831| súlyosakat: (például ha a feleség férje tudta és beleegyezése nélkül
3006 1831| asszonyokat háziságok s férjek iránt való hívségekrõl,
3007 1831| hatalommal ruházta fel a férjet, megengedvén neki, hogy
3008 1831| fel, és most már a feleség férjével szemben biztonságban lehetett
3009 1831| kelleme, amely angol asszony férjhez ment, nagyobb része házba
3010 1831| társalkodásban félénkek, a háziság és férji hívségrõl sokat tartanak,
3011 1831| törvényszék még mindig megengedi a férjnek, hogy súlyos vétségek elkövetése
3012 1830| mellénk, két kapitányné, kik férjökhez utaztak Párizsba. Mihelyt
3013 1830| Az ajtón belöl pedig ez: „Fermez la Porte doucement s’il
3014 1831| jószágaikot s árendások (fermier) bírják. Megmutatta a hollandus
3015 1831| Nymphák, Astolph álma. Fermierstõl egy konyha alchimista laboratóriumában.
3016 1831| Dumbartonnál 2 1/2 óra. Queen’s Ferry. Szállító. 1/2. - Glasgowtól
3017 1831| Burg Wallis, Pontefract, Ferrybridge, Towson, Tadcaster felé
3018 1830| auditórium, végre egy része nem fért, s fel kellett mennünk a
3019 1831| minutákot, de legfeljebb egy fertályóra alatt vége a viadalnak,
3020 1831| mondják, mivel én bé nem fértem. Aki a parlament nyitása
3021 1831| ceremóniát, még a zenében vagy festészetben sem, bármennyire is az áhítatosságot
3022 1831| ládába a Mária azon korban festett gyönyörû képe. Ezen szobák
3023 1831| rollját játszó igen jól festette a restauráció idejét. A
3024 1831| értünk. Legelébb is Lower festõ urat kerestük fel, kihez
3025 1831| legelevenebb leírás és legmesteribb festõecset is, ha ezt le akarná írni,
3026 1831| nagy számmal. Több ifjú festõket találtam, kik a szobrok
3027 1831| Trossachstól a tóig a két festõné kísérõk). Ezen Loch a természet
3028 1831| végig. A psychologusnak és festõnek nevezetes ezen szcéna. 336
3029 1831| pálcája. Hellebárdok. Azon fésze, mellyel Anna Boleynnek
3030 1831| suttog, az ifjabb tagok feszedeznek, korbácsokkal, pálcikájokkal
3031 1831| Boleynnek fejét vették. Essex fészéje etc. Innen a Horse Armourybe
3032 1830| csüggedve a szorult ülés s feszes helyhezetem miatt.~Párizsban
3033 1831| közt való ábrázatvonásait s feszített figyelmét látni. Aki találós
3034 1830| fegyverben. De minden tumultus fészke a Saint-Germainbe és a Luxembourg
3035 1830| éppen a revolucionáriusok fészkébe bukkantam, mert az ouvriéktól
3036 1831| ugyanazon egy tárgyra való feszült figyelmet, mert hat és hét
3037 1831| Minden szem a hegyre mered, feszülve van a várakozás. Lebeg végre
3038 1831| földjére. Egyazon ország fiai, csatlakozzatok hát hozzánk,
3039 1830| is, csak egy emlékét is fiaid gyõzedelmének és dicsõségének
3040 1831| száll az örökség... Aki nem fiakat, hanem lányokat hagy maga
3041 1831| iskolagyermek” „Catharina, Péter cár fiával a Szûz képe alatt” - „Napoleon
3042 1831| Blackstone is leír: „The fifth and last auxiliary right
3043 1831| fogadás verekedések (Prize Fighting), midõn egymást kihívják
3044 1831| s aljasok, s csak prize fightingból élnek. Ezek másért is kiverekedik
3045 1831| elõkelõbbek nem állnak ki prize fightingra, mert a vastag játék, s
3046 1831| Egy estve száz nevetséges figura is, vagy fabáb, megjelenik.
3047 1830| telegraphot mozogni, s különféle figurákot csinálni, de annak foglalatjáról
3048 1830| vannak kiöntve. Több helyeken figuráz a megalázkodott ausztriai
3049 1831| des Funambules, Salon des Figures. Mindenik csekély, és az
3050 1831| lekiáltott a publikumnak, hogy figyelmezzen, ne lármázzon, hogy
3051 1831| feltételek és rangsorozat figyelembevétele mellett. Ez ugyancsak kifejezésre
3052 1831| magyarok iránt mindég különös figyelemmel volt, s azoknak sok készséggel
3053 1831| messzün képzel az idegen.~Figyelemre méltó az angliai parlament
3054 1830| karácsoni innepekre annál figyelmesebbek lettünk, hogy a vallás minisztere
3055 1831| három tárgy volt elõttem figyelmetes. Elsõben, hogy a hitet a
3056 1831| nagyobb része nem látszik figyelmezni a beszélõt, némelyik olvas,
3057 1831| bírja magát, felesége és fijában örömét találja, de mégis
3058 1831| and children, gathering filberts in their season, etc. In
3059 1831| eszköz volt erre a bigott II. Filep, ki három esztendeig nagy
3060 1831| mater defunctis filio, non filiae haereditatem relinquunt...
3061 1831| defunctus non filios, sed filias reliquerit, ad eas omnis
3062 1831| Pater aut mater defunctis filio, non filiae haereditatem
3063 1831| relinquunt... Quis defunctus non filios, sed filias reliquerit,
3064 1830| katedrákot. A Sorbonne-ban filozófiai, históriai, literatúrai
3065 1831| Archívum. - Ministre de Finance kancelláriája és a bureauk. -
3066 1831| Ossian leír, itt estek a Fingal héroszai csatái; teli ezen
3067 1831| benne, s minden tagnak külön fiókja, melyben loptázó eszközeit
3068 1831| stellagek minden szobában. A fiókok mappából, deszkából és vasból
3069 1831| le, s alatta csavarog a Firth of Tay vize, sok mértföldeken
3070 1831| egyfelõl a Procureur du Roi (Fiscalis Prókátor), ki egyszersmind
3071 1831| Antal urat, magyarországi fit, volt nevelõt, ki most jött
3072 1831| való árvák közt a nagyobb fiú, világtalan atyának egyetlen
3073 1831| nõi nem a második. Tehát a fiúk megelõzik a leányokat vagy
3074 1831| és anya halála esetén a fiúra, és nem a leányra száll
3075 1831| Hitel-jét fordíttatja a fiúval magyarból deákra és megint
3076 1831| Puskásnál Herczeg nevezetû tokai fival, ki már 20 esztendeje lakik
3077 1831| esztendõvel.~~JÚLIUS 3-ÁN. A Fives Courtson újra nagy boxírozáson
3078 1831| Salaries and allowances [fizetések és pótlékok]~~~~78.204~~~~
3079 1831| shilling 6 penny a nyugdíjak és fizetésekre]~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~Hackney
3080 1831| státus kasszájából veszik fizetésöket.~7. Jussok van a franciáknak
3081 1830| planíroztat velek télen által, s fizeti õket majd semmi munkáért
3082 1831| aki a meghatározott adót fizetné, számuk a közelebbi departamentum
3083 1831| melyen szunnyod és felébred.~Fizetnünk kell~az iskolai gyermek
3084 1831| Több szálákban a kémiához, fizikához és asztronómiához tartozó
3085 1831| vagyis az experimentalis fizikai kabinétet néztük meg. Ez
3086 1831| for some misdemeanours, flagellis et fustibus acriter verberare
3087 1831| arestaltathatik, kivéve a flagrans delictum esetet.~45. Akármelyik
3088 1831| magokot, s apró fekete angol flastrompettyekkel megrakva orcájokot. Kiáltnak,
3089 1831| Belleville-be jöttünk egy más fleuristához, ennek még gazdagabb virágházai
3090 1831| Párizs körül több van 400 fleuristánál, ezek csupán csak virágokot
3091 1831| úrnál, ki csehfi, igen híres flótás itt, soiréba voltunk, kapitány
3092 1831| ellen. 130 hajóból állott a flotta, nem volt kétség gyõzedelmén,
3093 1831| nagy lármával készítette flottáját Anglia ellen. 130 hajóból
3094 1831| felejthetem el!~Az érseki kastély fõbéjárója a Notre-Dame háta megett
3095 1831| kétórányira van. Itt is a földesurak árendába adják jószágaikot
3096 1830| Nevezetesek itten Cornelli híres földgolyóbisai is, melyeknek egy egész
3097 1831| annak örömeit a minden földieket megvetni tanítottak, s e
3098 1831| boldogság jussát, de a földiekkel is egészen élni akar. A
3099 1831| kinyílt, lobogó ujjal, földig érõ bõ köntösök van, fejér
3100 1831| kedvezõbb sok nemzetekénél s földje gazdagabb mindenikénél Európában.
3101 1831| felett nemcsak a klímának s földjének köszönheti - mert nálunk
3102 1831| 1. Kanaris testvérével a földmappát nézi. 2. a görög patriárka
3103 1831| nem sanctionálta.~41. A földrõl való adó csak egy esztendõre
3104 1831| Leggazdagabb az állatok országa, a földszint lévõ szálákban vannak a
3105 1831| Doctors Commons. [a sor fölé írva: near St. Paul’s Church.]
3106 1831| melyeknek mindeniknek 18 foga van.~~[MARTIUS] 27-ÉN. A
3107 1831| vastag játék, s sokszor fogába, szemébe vagy oldala csontjába
3108 1831| lesz. Az egész publikum fogad egymással. Egyik azt erõsíti,
3109 1831| és doncasteri St. Leger fogadásokon közel egy fél millió áll,
3110 1831| sterling áll ilyenkor a fogadáson, hogy melyik nyer. A két
3111 1831| egybecsoportoznak a lóhátosok, s fogadnak a futó lovakra. Jõnek egyenként
3112 1831| Yatesnál.~~[JÚLIUS] 6-ÁN hajó fogadni [...]~~JÚLI[Us] 7. A London
3113 1831| tisztelete kedvesebb s kérelme foganatosabb az Isten elõtt? De lehetetlen
3114 1831| nincsen, s abba a vallás fogantyújánál fogva belé nem elegyedhetik.
3115 1831| diplomáciának és politikának egy fogása s egy pályája sem maradt
3116 1831| gondviselés erõsíti az összefogást s gyõzelemre, bátorságra
3117 1831| Követek Házának egy tagja sem fogathatik el a gyûlés alatt, és azelõtt
3118 1831| innepnapon senki el nem fogattathatik, tehát az adós mégis kijárhat
3119 1830| ellenek, megtámadták. A fogdosás szüntelen folyt. Minden
3120 1831| s megint sok civódások s fogdosások voltak.~~13. MART[IUS].
3121 1831| partok nézõkkel. Csónakok fogdostak ki holmit, s annak is némely
3122 1830| a fennebbiek leírásához fogék.~~DECEMBER 5-ÉN. Minekutána
3123 1831| vallásban is, amit meg nem foghatnak. A vallás többé már nem
3124 1831| írt munkájokot, s meg nem foghatták, hogy okos ember és sem
3125 1831| a katonák körülvették a fogházba vinni. Szülei, testvérei,
3126 1831| mindent, a legdrágábbat is, s fogjatok össze, hogy érezhessétek
3127 1830| figurákot csinálni, de annak foglalatjáról semmit sem tudnak. Párizsból
3128 1831| körös-körül verekedésben foglalatos angol, francia, muszka és
3129 1830| a szív érzelmeivel való foglalatoskodás, vagy a kettõ egyesülve
3130 1831| általjában csak a lovakkal foglalatoskodik. A lovaglás és lótenyésztés
3131 1830| nyomtatók, többen száznál foglalatoskodnak a mûhelyben. Mentünkben
3132 1831| idõszakát, háborúit, férfias foglalatosságait és idõtöltéseit adja elé,
3133 1831| Committee-nak azon esztendei foglalatosságát, azután új tagok választattak,
3134 1831| napszámos van itt mindég foglalatosságban. Itt lehet megfogatot csinálni,
3135 1830| nevezetes festõk remekjeit foglalja magában. Az alsóban temérdek
3136 1831| colnyi helyet elõttem el ne foglaljon. Elolvastam ez alatt kínomban
3137 1830| egészen csak ezen tárgy foglalt el. Polignac, Peyronet,
3138 1831| felírás, azt egy nagy kereszt foglalta el; kitöröltettek a nemzeti
3139 1830| is több nevezetes emberek foglalták itt a katedrákot. A Sorbonne-ban
3140 1831| szálába. Én a beszélõk közt foglaltam helyet. Reserved Seat. Alatt
3141 1831| azt minden ember akarta fogni, közönséges kiabálás lett:
3142 1831| felolvastatott, s esztendei fogság és 500 frank büntetésrõl
3143 1830| a miniszterekre. Örökös fogságra és civilis halálra büntettettek.
3144 1831| Most a br[it] nemzet ellen fogunk fegyvert, ez a nemes fajta
3145 1831| 184~~~~3~~~~4~~~~~~Excise [fogyasztási adó]~~~~22.310.595~~~~3~~~~
3146 1831| megvetett, az Ész volt a Fõhatalom, a templomok eladattak,
3147 1831| Brédához értünk, melynek fokai rakva ágyúkkal s katonasággal,
3148 1831| Ezen szirt más meredek fokán, egy régi kastély romladványi
3149 1830| nevezetesebb literariai fõkkel egybeköttetésben állott.
3150 1830| literatúrai és teológiai fokokat tanítanak. 11-tõl 12-ig
3151 1831| õket, igénybe vehetik elsõ fokon a törvényszékek adminisztratív
3152 1830| des Estampes), 5800 darab foliant. A görög és római minden
3153 1830| csendesség uralkodik, csak a nagy fóliántok fordítása alatt hallik a
3154 1831| round alatt, s mindenik kék foltokkal jött le. A másodikban Byrne
3155 1831| az ész az Istenhez való folyamodása módjának. De ezek közt a
3156 1831| papok által, hanem egyenesen folyamodnak az Istenhez, s oly formában
3157 1831| Státusok ötvennégy esztendõk folyása alatt éppen átaljában az
3158 1831| van jelen, s minden per folyására más 12 áll elé, s így változnak
3159 1831| felolvasta azon esztendei munkája folyását s rezultátumait. A munka
3160 1830| hazánkra nézve nevezetes folyóírásait, s el kelle hagynia az udvart
3161 1831| ablakon s vasajtók minden folyosón. Az emberi szívnek sok vonásait
3162 1831| lapályból a fennebb folyó nagy folyóvizekbe. Toronymagosságnyi szélmalmok.
3163 1831| egy hegy áll közbe igyenes folytának, hogy Schleuseneket ne kelljen
3164 1831| 1~~~~~~From [hiányzik a folytatás a kéziratban]~~~~3.352.067~~~~
3165 1831| Patent-adó a mesterség folytatásáért. Ablakadó. Indirect impôt.
3166 1831| hatalmas sziklán átvágva folytatódik, ami kétszáz láb magasan,
3167 1831| Ezen ítélõszék mellett folytatta hivatalát Walter Scott,
3168 1831| egy kis világosság. Innen folytattam a kanális mentét, a kirakodó
3169 1831| máig is udvari költségen folytattatik. Délután két órakor bocsátottak
3170 1831| Meuse vize Namurnál kezdve folyvást tartó két sziklás hegy közt
3171 1831| people, who were always fond of the old common law, still
3172 1830| A mezõnek liliomai nem fonnak és nem szõnek, s mégis mely
3173 1831| fontra vették, s minden fontért egy shillinget kellett fizetni.
3174 1831| társaságnak tagja lett, s száz fontig aláírt; a secretárius eléadta,
3175 1831| volt, a másnak a hidegebb fontolgató ész és mély elmélkedés adott
3176 1831| avisera” [A király meg fogja fontolni]. Ha supplementum-adásról
3177 1831| megteszi testamentumát egy 8 fontos stemplezett papirosra, s
3178 1831| beszédeket. Amint némely beszélõ fontost mond, vagy kivált nem tetszõt,
3179 1831| 232 000 000 francs~~~~~~Force de l’armée de ligne [sorkatonaság]~~~~
3180 1831| with a powerful enemy: his forces are prodigious, - the extent
3181 1831| lemondani kényszerítették. Fordel, Dron, Rhynd fele - Perthshire-be
3182 1831| annak színezetjeire kell fordítania örökös figyelmét.~~JANUÁR
3183 1831| szeme, nagy fekete szeme fordításai oly hatalmában vannak, hogy
3184 1830| vagy másképpen hasznokra fordíthassák. Az egész Párizs mozgásba,
3185 1831| palotáik felékesítésére fordítják, és idegen udvaroknak s
3186 1831| A Racovian Cathecismus fordítója, - gyönyörû porticus. 8.
3187 1831| Bibliát, még a vadak számára fordítottat is, de magyart nem, s csak
3188 1831| igen szép utcái megjárására fordítottuk.~~ÁPRIL[IS] 12-ÉN. A Királyi
3189 1831| Gróf Széchenyi Hitel-jét fordíttatja a fiúval magyarból deákra
3190 1831| kézzel való gyakorlások és fordulások voltak. A gyermekek mind
3191 1830| garatba, egy 8 szám forma fordulást teszen, s alatt a mind a
3192 1830| könyvek vannak. A grádics fordulatjainál és az ajtóban nagy betûkkel
3193 1830| éppen az, ami a Hitelben. Új fordulatok, meglepõ kitételek, idegenbõl
3194 1831| fórumait, azután kérvénnyel fordulhatnak a királyhoz és a parlamenthez
3195 1830| nyolcszázezeren felül. Akármerre fordulj az utcákon, mindenütt a
3196 1830| tudták elégetni. Akármerre forduljon itt az ember, szüntelen
3197 1831| szárazon és vízen annyi a forduló és kapaszkodó, magasság
3198 1831| öltözött cselédeivel, s alig fordulsz le száz lépést a mellékutcán,
3199 1831| és Yorkshire-ben meg nem fordult. Midõn a história a régibb
3200 1831| felett több vélekedések fordultak elé. Dupin ekként szólt: „
3201 1831| én is a Palais-Royal felé fordultam, ha nincsenek-e ott is mozgások,
3202 1831| Azután a város sétálójánál fordultunk egyet, s ebéd után útnak
3203 1831| circulusban ülnek a publikum felé fordulva, mind feltett süveggel.
3204 1831| nevelést, mégis a világban forgása s párizsi lakása által oly
3205 1830| egészen elbámított a gõz által forgó sok kerekek csörgése. Az
3206 1831| belékerül hatszázezer ezüst forintba. Egy lineahajó több esztendõk
3207 1831| nevezetesen hyacint 25-100 forinton kél el, Muszkaországba és
3208 1830| a Traján római oszlopa formájára; magossága felül emelkedik
3209 1831| Institutumba, mely a mü casinónk formájú. Az institutumba egy szép
3210 1831| Egy görög dóriai portikust formál 6 oszlopokon. Tetején igen
3211 1831| törvényekben megírt eseteken és formalitásokon kívül sem nem üldöztethetvén,
3212 1831| Peristiljét négy jóniai oszlop formálja. Szárnyai két pavillont
3213 1831| különös nemzetet akarnak formálni, s azáltal nem is magyarok,
3214 1831| rakva volt, s egész erdõt formáltak az árbocfák. Gõzhajót csak
3215 1831| egyik angol, s látván idegen formám, kérdezõsködött. Ez Dr.
3216 1831| Rubens elsõ felesége, Helena Forman, második felesége, gyóntatója
3217 1831| nagy szálába. Egy theátrum formán ültek a tisztviselõk, és
3218 1831| a rangban és hatalomban. Formaságaiban is végtelenül egyszerû,
3219 1831| francia revolúciót, s más formát adának a világnak. E roppant
3220 1831| vannak, melyek száz meg száz formátumban adják elé a vízesést s a
3221 1831| ez világon és mindenféle formátumokban. Végigvizsgáltam õket, s
3222 1831| jön: „Aux armes citoyens! Formez vos Bataillons! Marchons!
3223 1831| exceedingly simpe in all its forms, admitting in no outward
3224 1831| minden. A pap csak az esketés formuláréját mondja el. A válás is
3225 1831| most a parlament reformja forogván fenn, új követek jelentek
3226 1830| megkóstoltuk a champagner-t a forrásánál. De szinte úgy van itt is
3227 1831| ember, de ez olyan, mint a forró hidegbeli állapot álma.~
3228 1830| még egy-más jele sokkal forróbban hozzá kötöttek, mint hajdan
3229 1831| aztán szóló játszott néhány fortdulást, s ennyi ezer ember között
3230 1831| Abandon your houses, your fortunes, abandon everything, what
3231 1831| Franciaország[ban], s az a Jury Forum vagy Esküdtek Fóruma. Ennek
3232 1831| szabad igazságszolgáltatási fórumait, azután kérvénnyel fordulhatnak
3233 1831| káért] a primae instantiae fórumnak 7 sectiója van, s mind a
3234 1831| nélkül, a bíráké az alsóbb fórumnál ezüst egyes paszománttal,
3235 1831| egyesítve vannak minden judicial forumok. Az épület új, a legszebb
3236 1831| our wealth has served to foster debauchery. Governed by
3237 1831| kik valóban meg vannak fosztatva azon módtól, hogy a hazának
3238 1831| of society and laws are found insufficient to restrain
3239 1831| presbiteriánusok. This system in founded on a parity of ecclesiastical
3240 1830| látszik, csak a nagy kondérok fõvése látszik. Két nagy kondér
3241 1830| e temérdek embernek enni fõznek. Tûz soholt sem látszik,
3242 1831| vége az ülésnek; pantalon, frakk, kaput, csizma, papucs,
3243 1831| produkciója volt az Opéra Français-ben. Már délre minden loge billétek
3244 1831| theátruma, mert a Théâtre Françaisban klasszikus tragédiákat és
3245 1831| hasonlít a párizsi Opéra Française-hez.~~[ÁPR.] 27. Zeyk Józsi
3246 1831| MARTIUS]. Az Académie de France-ban voltam. Tissot nevû professzort
3247 1831| saint-simonisták vallása terjedni fog. Francia- és Olaszországban, hol az
3248 1831| volt. 1809-ben általjött a franciákhoz, s szolgált Napoleon elmeneteléig
3249 1831| etc. Mivel õk már egészen franciákká lettek, neveket azon nemzetéhez
3250 1831| Henrik a 10 esztendõs, Franciaországból lett kiûzettetések után,
3251 1830| idõ haladó Géniusza, sem a franciaországi júliusi napok semmit sem
3252 1831| Leblancnak nevezi magát franciáson. Õ, ámbár rég idetelepedett,
3253 1831| Chatelle mondta a misét franciául, azután igen tiszta és cifraság
3254 1831| tagok beszéltek, azután Francis Burdett és Hobhouse, volt
3255 1830| ausztriai katona, s huszárjaink Franciscus [Secund]ussal tarsolyaikon,
3256 1831| X. Károly, Bischof nevû frankfurti banquier-nek tartozó, több
3257 1831| a kasszához eresztett 8 frankot fizetni egy parterre billétért.
3258 1831| városban vannak utazóhajók, freckshuit és beurscheppen, az utolsók
3259 1831| freckshuitok mindenfele. A freckshuite hátulján, a kormány mellett
3260 1831| a Zuider Seen járnak, a freckshuitok mindenfele. A freckshuite
3261 1831| hollandus király egyik fia, Frederik herceg is mulatott, keveset
3262 1831| regular administration and free court of justice in the
3263 1831| of earthly benefits - the freedom of our country. Liberty
3264 1831| felmentek osztán az állásra a freeholderek, legelébb Morris, azután
3265 1831| mindenütt, s a legszebb fresco-festések és szobrok. Meglep Socrates,
3266 1831| vagy azon remek képeket, freskókot, gobelineket és gazdag mobiliákot,
3267 1830| tûzre gerjessze? Mert a Nagy Fridrik ellen való háborúban, a
3268 1831| Quakers’ Meeting House or Friends [Quakerek avagy a testvérek
3269 1831| assignál a másnak, s mindenütt friss vámot kell adni. Ahol ezen
3270 1831| Bowring úr.~~[JÚN.] 14-ÉN. Frustukon megint Bowring úrnál.~~[
3271 1831| csikajikkal szabadon a szép fûben, minden Koppelben négy-öt
3272 1831| Scotté is mint praesesé függenek. A bibliothékát néztük meg
3273 1831| egész Európa aggódással függesztette szemét erre, s az angol
3274 1830| kinyújtóztatják, s köntösét feje felé függesztik, s harmadnapig ott tartják,
3275 1831| szabadságát. Szabadság és függetlenség a mi jelszavunk, e kettõ,
3276 1831| érezhessétek országotok függetlenségét, az áldások közt a legeslegelsõt.~
3277 1830| lelke. Az õ akaratjától függött a nemzet sorsát erre vagy
3278 1831| közelgethetne hozzá, mint aki a fülemüle énekét utána akarná mondani.
3279 1830| Taschenbuchjával és az Archiv für Geschichte, Litteratur etc.
3280 1831| küzdik, s a levegõ egy része füstbe és lángba van. De legnevezetesebbé
3281 1831| többszer tengeren nem járt. Füstölnek a magos kõszén- és gõzkémények
3282 1831| járja. A publikum lármás, fütyöl, röhög s felbeszél a theátrumra
3283 1831| a nép hajgálta, szidta s fütyölt a katonaságnak. Midõn jöttünk
3284 1831| muzsikanemeket a bámulásig produkált. Fütyülése bámulásra méltó, azután
3285 1831| írva, mint: Fuvesh (talám Füves). Transylvania. - Trestian.
3286 1831| tûnt a kék tenger. Éppen fújt a szél, hideg levegõ jött
3287 1830| betegre vagyon itten ingyenes fundáció. Végigjártuk ezen nyomo
3288 1831| darabok vásárlására. Az elsõ fundáló Sir Robert Cotton volt,
3289 1831| ritkaságait. 1450-ben Gobelin fundálta Párizsban azon szõnyegfabrikát,
3290 1831| épületjébe, mely 1582-ben fundáltatott, s aztán bõvíttetett. Esztendõnként
3291 1831| úr megmutatván a figurák fundamentumait egyszerre assault-hoz kezdett
3292 1830| megvetette a Glyptotheka fundamentumát, abba rakatta le a mûvészet
3293 1831| jelen voltam, az ezen vallás fundátora, Abbé Chatelle mondta a
3294 1831| 67.081~~~~0~~~~1~~~~~~Funding Fees, Pells Fees, Casualities,
3295 1831| Pension on Consolidated Funds [biztosítás alapjáradéka]~~~~
3296 1831| tyúkszag és valamely erõs fûnek a szaga. Nagy kakaslárma
3297 1831| Toronymagosságnyi szélmalmok. Fûrész- és vízemelõ malmok, mind
3298 1831| épületben az ágyúöntõ és fúrómûhelyeket, megint másba puska, hadi
3299 1831| ezen hegy keresztül van fúrva, s alatta megy a kanális
3300 1831| misdemeanours, flagellis et fustibus acriter verberare uxorem,
3301 1831| az appetitust segíti, a fûszerszámról, mely egészségét helyreállítja; ~
3302 1831| nálunk lévõ kótyához. A futások számát számlálják a nyerésbe,
3303 1831| Spaniel 1831 Epsomban a Derby futáson 3250 fontot nyert. Sultan,
3304 1831| visszaérkezéséig többször futhat egyik cövektõl a másikig,
3305 1831| ellenkezõ felek a lopta után futnak, s mindenik a legsebesebben
3306 1831| országával, csak végig akartam futni, inkább a nézõken lebegvén
3307 1831| élesztõbe, onnan az üstbe és fûtõbe s tovább. A pincében oly
3308 1831| és szekerek tanyáznak a futóhely kétfelõl lévõ oldalán. A
3309 1831| amint érkeznek, biztatják a futókat, mindenik kiáltja, hogy
3310 1830| bivouaquirozni. Az a hír futott volt el, hogy a tanulók
3311 1831| rettentõ hidegen és lázadva fútta hajónkat, minél beljebb
3312 1831| istállóit megjártuk, s a futtatásra készítendõ lovakot megnéztük.
3313 1831| szenvedelemmel várja és nézi a futtatást, mint a római nézte a gladiátorokot
3314 1831| gyönyörûségét találja benne, s futtatja lovát a jockey lovával egy
3315 1831| tenyésztenek, lovagolnak és futtatják lovaikot. - Chiefny jockey
3316 1831| deceive ourselves. For the future, severe labour and sanguinary
3317 1831| hely is fel van írva, mint: Fuvesh (talám Füves). Transylvania. -
3318 1831| kötelékeket, melyek népéhez fûzik, amikor már az önkénynek
3319 1831| süvöltése és ezen tíz egymásba fûzött szekerek kerekei pergése.
3320 1831| Highlandereknek egy része most is a gael nyelvet beszéli, de a míveltebb
3321 1830| Strassburgból a Lafitte Gaillard Messagérie-n. Lafitte és
3322 1831| theátruma. 15. Théâtre de la Gaité, alsóbbrendû publikum. 16.
3323 1831| más jockey ült. A király gálahintajában jött, mely merõben aranyos.
3324 1831| A Lord Chancellar egész gálájában a királyi pálcával. Azonban
3325 1831| cselédség és különbözõ nemzetek gálaköntöse nagy kontraszt-látást csinált.~~
3326 1830| útitársam, a francia tiszt, gálántot akarván játszani, általengedte
3327 1830| s szintúgy számot tart gálántságomra. Mit volt tennem, az elsõ
3328 1830| rosszabb szívvel asszonynak gálántságot, annál is inkább, hogy velek
3329 1830| költöztetni. Most a Kép Galériája az udvari kert árkádjai
3330 1831| zoológiát, s a minerálék galériájába érve, mint akinek nincs
3331 1831| ÉN. A Palais-Royal egyik galériájában vannak a kínai árnyékok (
3332 1831| végignéztem a régiségek galériáját, azután a zoológiát, s a
3333 1830| vagy baloldalon. Fenn a galériákban a publikum ül. Szembe a
3334 1831| Banquier Rougemont. Temetés. Galignani’s Messenger és estve Vaudeville
3335 1831| római praefectusok, midõn Galliát még Róma bírta. Itt laktak
3336 1831| the theatre or the public games, without the knowledge and
3337 1830| vagyonbeli szabadságnak garanciát adott, vallásos, gondolkodásbeli
3338 1831| megtartatnak.~~A status által garantírozott különös törvények~60. A
3339 1831| pensiójokot.~61. A státus adóssága garantirozva van. A Státusnak a hitelezõkkel
3340 1831| Személyes szabadságok egyformán garantírozva van, senki is a törvényekben
3341 1831| stalle, a Boulevardon pedig 4 garasos theátrumba is mehet. De
3342 1831| mindezekben igen olcsó, egy nehány garasra menyen egy mértföldre, s
3343 1830| béteszi az üres árkust, mint a garatba, egy 8 szám forma fordulást
3344 1831| magok költségén a Nemzeti Gárdában szolgálnak, mely hasonlít
3345 1831| minden katonai erõnek, s a gárdák kéntelenek voltak hátravonulni.
3346 1831| Amandé nevû ifjú a National Gárdáknak fegyveres kézzel való megtámadásáért
3347 1830| fegyvert fogtak, s a National Gardával együtt jártak az utcákon
3348 1831| tolakodtunk elébb, míg aztán a Garde Municipal egyenként a kasszához
3349 1831| készséggel szolgál. Nemzeti gárdista õ is, mint Puskás. Nevét
3350 1831| különbféle régi öltözetû gárdök közt felment. Beszédét a
3351 1831| 11. Roval Pavillon. 12. Garrick Theatre. - Astley (lovag
3352 1831| JÚN.] 16. Westminsterben Gas Works Manufaktory. Burlington
3353 1831| házak, csinos kertek és gátak közt béértünk estvére az
3354 1831| Bytham, Witham, Spittle Gate felé, korán Granthamba érkeztünk.
3355 1831| arias of women and children, gathering filberts in their season,
3356 1831| van, nemzetünk fejlõdését gátolják, a családi erényeknek még
3357 1831| pertinet. The civil law gave the husband the same, or
3358 1831| szokást tartják, hogy a gazda és gazdasszony osztogatja
3359 1831| legtöbbet épített rajta és gazdagította belsejét. A Tuileriák elõtt
3360 1830| galériák bámulásra méltó gazdagok. A képek és az antikok galériái
3361 1830| sem a hiúság képei, sem a gazdagság csiklándozó szomja nem adhatnak
3362 1831| orcájokot, öltözetjeiknek minden gazdagsága mellett is nincs meg a franciák
3363 1831| gazdag köveirõl?! De csak gazdagságáról! Egy sorban Peruval és Szumátrával!
3364 1831| lelkünk a szolgaság alázza s gazdagságunk erkölcstelenséget szolgál.
3365 1831| Table d’Hôtel. Ceremóniás gazdálkodás. Estve Estaminet-be voltam
3366 1831| csinos paraszti szobákot s gazdasági dolgokot néztük meg. Kimentünk
3367 1831| a mü csûrös, asztagos és gazdaságos épületekkel körülvett úrilakjainkhoz
3368 1831| s Mistress Browne házi gazdasszonynál mi is szállást vettünk,
3369 1831| boltba lévõk behívták a gazdát, egy öreg, éltes ember jelent
3370 1831| lementünk a Westminsterbe, a gázmanufaktúrába, az itt való manufaktúra
3371 1831| Londonban egy serfõzõt s egy gázmanufaktúrát nem látott, nincs is képzeletje
3372 1831| apró csõkön viszik fel a gázt az utcai lámpásokba, boltokba
3373 1831| le kell ülni, egyszerre gázvilágítás leszen, s fénylik ki az
3374 1831| asszonyok közt a pairek feleségeiknek lévén elsõségek a bemenetelben,
3375 1831| mindenféle palástköpenyeggel. A prókátorok szembe, fekete
3376 1831| minden híres lova és annak genealogiája, és ezt a lókedvelõk éppen
3377 1831| Jourdan francia respublikai generál ellen, és 1815-ben az egyesülteké,
3378 1831| citadella commendánsa Chassé generálhoz, s így nagy késõre nyertünk
3379 1831| vascsõk mennek végig. A generális csõkbõl apró csõkön viszik
3380 1830| délután, sötétüléskor érkezett generálisaitól kísérve. Végigfutotta lineákot.
3381 1830| Lafayette a Nemzeti Gárda generalissimusságáról lemondott, s
3382 1831| this singular phenomenon, generally sail West on the South side
3383 1831| Lobau, Guilleminot s több generálokkal. Az egész katonaság százezer
3384 1831| that we take up arms, that generous nation has the same origin
3385 1831| sokkal nagyobb lelkûnek s generózusobbnak hitte lenni. A British Museum
3386 1830| a más egy Odesszába lakó genevai francia voltak. Minél inkább
3387 1831| ömledezõ szív és morális genie alkotta volt, a másnak a
3388 1831| emberei, két legmerészebb genieje; Rousseau a meleg szívvel
3389 1831| városokon is széltében és minden genírozás nélkül lovagolnak az asszonyok,
3390 1831| ételtõl, de a vendégnek is genírozott állapot. Asztal végén itt
3391 1830| olta, sem az idõ haladó Géniusza, sem a franciaországi júliusi
3392 1830| Bocage leckéit hallgattam a geográfia bévezetésérõl, a következõ
3393 1830| régiségek épületi, mathematicai, geographiai s természethistóriai minden
3394 1830| gazdag. Ámbár Párizsnak geográphiai fekvése fennebb esik, mint
3395 1831| azután a bibliothékát, geometrikai grádicsot és a Nelson zászlóit
3396 1831| bõvségében való camélia vagy geranium virágot, mely olyan, mint
3397 1830| érzésbe hozza s hazafiúi tûzre gerjessze? Mert a Nagy Fridrik ellen
3398 1831| elsõ tekintetre bizodalmat gerjeszt.~~[ÁPR.] 21-ÉN Wood úr elvezetett
3399 1831| zacskót felrázott a praeses, Gerlache, s találomra húzódtak a
3400 1830| Taschenbuchjával és az Archiv für Geschichte, Litteratur etc. Mindenik
3401 1831| támaszkodik vagy valamely írással gestál. O’Connel, Sadler a meglehetõsbek.
3402 1831| legnagyobb enthuziasmussal és gesztikulációval, s ekkor az auditórium tapsol,
3403 1830| németül és deákul való beszélgetéssel, ami a magyar históriában
3404 1831| the Rock and Den of the Ghost. In sailing, you doscover
3405 1831| magokra hajtják a stanhope és gigekben az egyes lovakot. A lófuttató
3406 1831| és onnan szállására, a Gilligate-ba, de Leeds-be lévén, csak
3407 1831| nyakába borult. Nemet mondtak Ginquet nevûnek is az immorális
3408 1831| hosszú allék ezer meg ezer girlandba font mécsesekkel világosítva;
3409 1831| different distances, which give them an apparent notion,
3410 1831| strength to union, that it gives victory, courage and perseverance,
3411 1831| futtatást, mint a római nézte a gladiátorokot és a görög a pályázásokot.
3412 1831| más gõzhajóra ülve estvére Glasgowba jöttünk. Megváltunk a Highlandtól,
3413 1831| episzkopálisok, 5-én vasárnap lévén, Glasgowban semmit sem láthattunk. Minden
3414 1831| gõz. 6 óra. Dumbartontól Glasgowig. Dumbartonnál 2 1/2 óra.
3415 1831| Ferry. Szállító. 1/2. - Glasgowtól Belfastig. Belfast 16 óra.
3416 1831| baptisták, unitáriusok, glasitesek, bercanusok, katolikusok.
3417 1831| heights and hollows, so many glens, creeps and bays, that one
3418 1831| kezdi a mulatságot; azt a gloriettbeli orgona és banda váltja fel,
3419 1830| én elvezetett a báró úr a Glyptothekába. A mostani bavarus király,
3420 1830| Nevezetes vonás a királyban ezen Glyptothekára s egyéb mûvészi intézetekre
3421 1830| könnyíteni akarja.~Nem messze a Glyptothekától épülendõbe van a Pinakotheka
3422 1831| leghíresebb az úgynevezett Gobelin-szõnyeg; a templomokban és udvaroknál
3423 1831| remek képeket, freskókot, gobelineket és gazdag mobiliákot, melyekkel
3424 1831| látszott embermagosságnyira a gobelinen. Ez Ossiant ábrázolja, midõn
3425 1831| és lunch helye. A falon gobelinképek Don Quisothal s más remekek.
3426 1831| A legdrágább parquetok, gobelintapéták, muszka márványok, bársony-
3427 1830| Tapssal fogadták a hallgatók. Görögország régibb históriáját és Amerikáét
3428 1830| mûvészség maradványait. Görögországban, nevezetesen Oginéban és
3429 1831| melyet a gróf maga hozott Görögországból. Onnan a képgalériába mentünk,
3430 1831| severe ones: (as if a wife goes to the theatre or the public
3431 1831| 27. Zeyk Józsi elindult Göttingába, s õtet Baloggal elkísértük
3432 1831| úr a kontinensen utazván, Göttingában is tanulván, némely ismeretei
3433 1831| honnan az utolsó Bourbon vak gõgjében adta le a nemzet szabadsága
3434 1831| változtatni, ami a X. Károly gõgjére és boldogságaira emlékeztet.
3435 1831| sem utazót, se lakosságokot járni az ország útján már
3436 1831| Wesselényivel Bishopsgate, Goldsmith bankirnál.~~MÁJUS 10-ÉN.
3437 1831| itt öntik az ágyúkot és golyóbisait, amint a vezetõ tiszt mondta,
3438 1831| Brüsszelben, teli a falak golyóbishelyekkel, hosszú sor házak felégetve
3439 1830| más urnába teszi, a fejér golyóbisok határoznak. Aki valamely
3440 1831| midõn elégett, leromlott, golyóbisokkal meglyuggatott házaikra tekintenek,
3441 1831| udni] i[llik] 336. Ezen golyóbisokon mindeniken szám volt 1-tõl
3442 1831| Clarke, minekután a föld golyóbissa nevezetesebb és szebb helyeit
3443 1830| ki nem tetszik a többség, golyóbissal votizálnak; mindenik tag
3444 1831| bíbelõdik vele. Magyarországon és Erdélyben sokan nevették
3445 1831| kérge lelkünkrõl, az élet gondjain feljül vagyunk, s embertársunkhoz
3446 1831| megsebesedettekért, s senki sem gondol többé a mártír királyra.
3447 1831| tudományjok és majdnem minden gondolatjok: a kereskedés, politika,
3448 1831| emléke Erdélynek! Kedves volt gondolatomnak, hogy e kis hazát ismerik
3449 1831| mély hallgatás van, s azon gondolattal nyitja meg az ajtót, hogy
3450 1831| and hour.” Young.~[Halálra gondolj, bárhol, bármikor. Képes
3451 1831| heves lesz a küzdelem, de gondoljatok arra, hogy a gondviselés
3452 1831| embereknek az újabb idõk gondolkodása módja szerint való vallás
3453 1830| garanciát adott, vallásos, gondolkodásbeli és nyomtatás-szabadságot
3454 1830| változott helyhezetünk és gondolkodásunk, de õ mégis az maradt szívében
3455 1831| nem fogható a pszichológus gondolkodó elõtt, hogy ily vallásossága
3456 1831| kacér asszony; köntösével gondolkozását is hamar változtatja.~*~
3457 1831| Abbotsfordba, közel Selkirkhez. Ki gondolná, hogy ez az egész világon
3458 1831| nemzetet ló nélkül nem lehet gondolni, és ha tengeri élete s egyéb
3459 1831| Megjelentem én is a kápolnában a gondolt innepen jelen lenni, s a
3460 1831| épület alá, hol kriptát gondoltunk találni, s ímé éppen azon
3461 1830| és gondosság van. Apácák gondoskodnak a betegekre. Mindennap lecke
3462 1831| nyolcvan elhal. Az anyai gondosságot semmi fizetett gondosság
3463 1831| váltott ábrázatja, némelyik gondotlan örömmel vette sorsát. Akik
3464 1831| gondoljatok arra, hogy a gondviselés erõsíti az összefogást
3465 1831| of domestic virtues are gone, our souls have been degraded
3466 1831| erdõ mellett el Auchtergoon felé a szép Dunkeldbe értünk.
3467 1831| ajándékozott a városnak. Azután a gót stílusú városházát néztük
3468 1831| hogy érezhessétek országotok függetlenségét, az áldások
3469 1831| elûzettetésével a kastély a gouvernementé. A kastély pompás stílusból
3470 1831| revolúció alatt Palais du Governement, Napoleon alatt Palais Impérial
3471 1831| Church, the White Tower, the Governor’s House, the Bloody Tower,
3472 1830| és a ptizán [!] készítõ gõzapparátusokot.~~DECEMBER 31-ÉN. Egy hét
3473 1831| Elébb is azon igen pompás gõzhajóba mentünk, melyen a király
3474 1831| itt. Híres mechanikus. A gõzhajók compagniája megbukásával,
3475 1831| fizettem az Attwood nevû gõzhajón két helyre, hogy holnap
3476 1831| tengertorkon, a Vilhelmina nevû gõzhajóval fél óra alatt a túlsó partra
3477 1831| Füstölnek a magos kõszén- és gõzkémények a hajón, belép az ember
3478 1831| hasonlít; sebesen csapják a gõzkerekek a vizet, s minden utas helyet
3479 1831| vasmacskát, megindulnak a gõzmasinák, s lassanként kikalauzolják
3480 1831| minden manipulációját, mely gõzmasinával menyen. Az egymáshoz való
3481 1831| masinák fábrikája, nemcsak a gõzpreparátumokhoz való minden masinákot készít,
3482 1831| észnek triumphusa. Amint a Gõzszekér-út kezdetéhez jutottunk, egy
3483 1831| szekérrel a Railway, vagyis Gõzszekér-úthoz. A gõzszekér az emberi észnek
3484 1831| manufaktúra hétmillió sterling ára gõzt produkál esztendõnként,
3485 1831| kápolnának. Kétszer voltam a Gracechurch Street-beli templomjokban.
3486 1831| mihez tartsa magát, de ahol gráciára van bízva az adakozás, ott
3487 1831| a szekér a parlamentház grádicsánál, sok ceremóniák s különbféle
3488 1831| szobákot megjártunk szûk grádicsokon, mind az akkori idõ
3489 1831| bronzírozottak. Csinos öntött grádicsokon ereszkedtünk le a király
3490 1831| bibliothékát, geometrikai grádicsot és a Nelson zászlóit megnéztük.
3491 1831| pensionált özvegyei megtartják grádusokot és pensiójokot.~61. A státus
3492 1831| mulatott Perthben Agrippa, s a grampiani hegyeknél volt a britusokkal
3493 1831| legtermészetesebben utánozza. A részeg granatérosban excellenter van festve a
3494 1831| bombákot, Congrève-rakétákot és gránátokot csinálják; ugyanezen épületben
3495 1831| a felhõk felé. Ezt most Grandtully família bírja. Oly tisztán
3496 1831| kastélyát megnézni, mely a Granthamtól 8 mértföldre Lincolnshire-ben
3497 1831| recollecting that Providence grants strength to union, that
3498 1830| ember másnapra vizitáit, gratulációit megtenni. Az utcák csengenek
3499 1831| követhez mentem újesztendei gratulációm megtenni. Egy órakor minden
3500 1831| érkezvén, protocollariter gratuláltak nekem, s kijelentették,
3501 1831| béérkeztünk a Thamesis torkába, s Gravesend, Woolwich és Greenwich elõtt
3502 1831| Erdélyben sokan nevették a gravisabb urak közül a gróf Széchenyi
3503 1830| tartja magát, mennél nagyobb gravitást mutathat s mentõl inkább
3504 1831| írt ezen hely szépségérõl. Gray, az elégia- (Elegy [Written]
|