Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


042-angya | aniel-bille | billn-corne | corre-egybe | egyeb-ereje | erekl-ferhe | ferje-gray | great-hideg | hidon-jatek | jatss-kiaba | kiada-kuzde | kuzdi-magas | magat-mikep | miklo-nyomv | nyusg-penze | penzh-rende | rendj-sword | syste-tarha | tarka-tulaj | tulip-virul | virum-zuhog

      Év
5013 1831| könyv volt, a legpompásabb kiadása az ecclesiasticus munkáknak, 5014 1831| minden élõ nyelveken való kiadását, de magyart nem találsz, 5015 1830| magyar nagy emberek képeinek kiadásokot a báró úrnak lehet köszönni. 5016 1830| minden rajzok. A legpompásabb kiadású múzeumok. Ezen szálában 5017 1831| stemplezett papirosra, s kiadja lelkét azon patikárius karjai 5018 1831| A magyarok költészete] kiadójához, ki a legnagyobb szívességgel 5019 1831| gondoltam, hogy az egész belem kiadom; háromszori pozició után 5020 1831| franciáknak a Nacionál Gárda kiállítására, mégis csupán csak van egy 5021 1830| kövekkel hajgálták, gúnyolódó kiáltásokat tettek ellenek, megtámadták. 5022 1831| kiverekedni, rengett a levegõ a kiáltástól: à bas les Prêtres! à bas 5023 1831| flastrompettyekkel megrakva orcájokot. Kiáltnak, visítnak. Többnyire Contre-dansot 5024 1831| férfinak, mind lárva nélkül, kiáltó pirosan kifestve magokot, 5025 1831| ember vétkeirõl. Halált kiáltott reá a nemzet, mint aki minden 5026 1831| zengett a levegõ. És ezen kiáltozás az angol népnek szívébõl 5027 1830| árusok mindenféle hangú kiáltozása, a roppant terûhordó szekerek 5028 1831| a templomok keresztjeire kiáltozott a nép, s hajgálta, mint 5029 1831| embert jezsuitának hittek, s kiáltoztak . Jaj lett volna valamely 5030 1831| mert a régi miniszterek kibúcsúztak s az újak béköszöntöttek. 5031 1831| várakoznunk, míg passzusunkot kicserélték s portékáink megvizsgálták; 5032 1831| passzusainkot az Alien Office-nél kicserélvén, azután elmentünk a Westminster 5033 1831| cricket). A Marylebone Club, kié ezen kert, meghívta a Bury 5034 1831| alapul, bármiféle rangbeli kiemelkedés kizárásával, minden tag 5035 1831| nagyon fútt a hideg szél, de kiérkezvén a magos tengerre, rettentõ 5036 1831| szcéna hirtelen változik, a kies helyekbõl egyszerre merész 5037 1831| figyelembevétele mellett. Ez ugyancsak kifejezésre jut ugyanezen törvény I. 5038 1831| lenni állítnak, legjobban kifejezi a szegénység állását, mely 5039 1831| törvényhozóink nem éppen tapintatosan kifejezik, az értékesebb vért kell 5040 1830| Ausztriában ezt így szokták kifejezni az ilyen helyeken: „Nicht 5041 1831| tökéletesedhetés elementumainak kifejlõdését akadályozza, egymástól izolál; 5042 1831| lárva nélkül, kiáltó pirosan kifestve magokot, s apró fekete angol 5043 1831| alkalmazzon. De nálunk II. Károly kifinomultabb uralkodása alatt a fegyelmezés 5044 1831| Other payments [egyéb kifizetések]~~~~1.396.440~~~~8~~~~5~~~~~~ 5045 1831| darabjait, amit a vízbõl kifogtak, tûzre rakták s égették, 5046 1831| helybeli temérdek víznek kifolyása nincsen, evégre készített 5047 1830| kétfelõl kinyomott árkus kifordul. Betûszedõk és nyomtatók, 5048 1831| Bourbonok fejér zászlóját kifüggesztették. A nép letépte a zászlót, 5049 1831| lakosát, midõn is Jézus kihajtotta a jéruzsálemi templomból 5050 1831| hideg s alánézõ bánás által kihal bennek a szebbnek csírája. 5051 1830| bizonyságok az õk jelenlétökben kihallgattattak. A francia nép egész figyelmét 5052 1831| mindent darabra törtek, s kihánták az ablakon, az utcán lévõk 5053 1831| kezekkel elpusztítottak, kihánytak s az utolsó névbetûig eltöröltették 5054 1831| vannak, kik a húzás elõtt kihirdetik, hogy õk minden esetre assecurálnak 5055 1831| Fighting), midõn egymást kihívják fogadásra. Ilyenkor mindenik 5056 1831| álló város mintha egészen kiholt volna vasárnap. 6-án. Elébb 5057 1831| szentségtelenül illetve, kihordattak innen, letöröltetett a felírás, 5058 1831| dugják, s amint megtelik, kihordják egyenként. A billek és kérések 5059 1831| eleibe értünk, hol csolnakon kihordottak a partra, s utánunk a portékákot, 5060 1831| nézõk. Tíz pár boxírozó volt kiírva ezen Einnahméra. Felállott 5061 1831| fogattathatik, tehát az adós mégis kijárhat innen naplemente után s 5062 1831| magához. A más nyolc pár is kijárta a roundot, mely mintegy 5063 1830| küldjön Lafayette-hez bánatját kijelenteni. Én is a deputatio közt 5064 1831| protocollariter gratuláltak nekem, s kijelentették, hogy általam kívánják fenntartani 5065 1831| és az egész világ elõtt kijelentjük, hogy apáink vallása, az 5066 1831| közt. Mihelyt a városból kijöttünk, mind több több belga posztokra 5067 1830| temérdek árkusait s az itt kijövõ más munkákot csak három 5068 1831| gõzmasinák, s lassanként kikalauzolják a hajót a többek közül, 5069 1831| minden actái, hirdetés, kikérdezés, megengedés vagy nem engedés, 5070 1831| bizonyságok, s azok rendre kikérdeztetnek, s ha szükség, a bévádolttal 5071 1830| állíttattak, személyesen kikérdeztettek az ellenek feladott vádak 5072 1830| lajtorjákon valamely könyvet kikeresni. S mégis ennyi ember közt 5073 1831| megmutatott. Kérdéseimre sima, kikerülõ feleletet adott, mígnem 5074 1831| 1831. febr., az antverpiai kikötõben képét mindenütt árulják 5075 1831| lenni.~~ÁPRIL[IS] 4-ÉN. A kikötõhelyeket jártuk meg, s bámultuk a 5076 1831| tartja fel a közösülést, kikötõjében elfér ezer hajó, most is 5077 1831| igen szép és nagy város kikötõvel. Innen 28-án Royal Maillel, 5078 1831| még több magyarok is itt, kikre rátaláltam, mint LHermite ( 5079 1831| UÁR] 15-ÉN. Midõn reggel kiléptem kapunkon, a Hôtel des Tuileries-bõl 5080 1830| király személyesen akart kilovagolni, hogy a népet megnyugtassa, 5081 1831| törvényes okoknál fogva kimaradnak, p[éldának] o[káért] ha 5082 1831| az asszonyok miként való kímélésérõl hoz törvényt? Ez valóban 5083 1830| találja az ember az ily kímélésnek s nemes bánásnak. Ausztriában 5084 1831| miniszterekrõl, s igen kevés kíméléssel s tisztelettel. Végre Robouls [!] 5085 1830| csendesen betenni!] Mely kímélõ, mely lekötelezve kérõ parancsolatok! 5086 1830| a még ultrább rész a per kimenetele elõtt agyon akarta verni 5087 1831| nemzet vágyva figyelmez a kimenetelre. Már 10-kor egybegyûlt a 5088 1830| reggel Münchenbe értünk.~Elsõ kimenetelünk Münchenben Báró Hormayrhez 5089 1831| St. Martini Barrière-en kimenve St. Denis felé, a Montmartre 5090 1831| válik, s akkor a Speaker kimenyen. A Biztosság megfontolván, 5091 1830| De a nép pezsgett. Végre kimondatott az ítélet a miniszterekre. 5092 1831| örömét találja, de mégis kimondhatatlan vágyása van; bár még egyszer 5093 1831| tanácskozni. Az ítéletet azonnal kimondják, s harmadnapig apellálhat 5094 1831| ítéletét, s midõn az igen szót kimondták a jüryk, azok könnybe borultak, 5095 1831| bizonyos summáért sokan kínálkoznak ott mindjárt a húzóhely 5096 1831| megint a játszósátrok elõtt kínálnak, hogy sétálj játszani. 5097 1831| közepén, csinos edényeibõl kínálni a nézõköt, az ablakon ki 5098 1830| Párizsban sok templom van. Kincseiket a revolúció alatt mind elvették. 5099 1831| kuriózitásból. Por lepi a sok kincset. Minden théka elõtt egy 5100 1831| vegyes illetmények, alkalmi kincstári bevételek]~~~~9.353~~~~1~~~~ 5101 1831| gyakorolják Martins úrnál, kinél tanulni kezdettem, többekkel 5102 1831| gyûlne egybe.~23. A pairek kinevezése a királytól függ. Számok 5103 1831| vadromános szcénák s a gyönyörû kinézéseket lehetetlen nem bámulni. 5104 1831| Úgy tetszik, hogy egy szép kinézésnél erkölcsi lételünk egész 5105 1831| efforts tend.~The duty of kings is to render men better, 5106 1831| részén van a szép kinézésû Kinnoul Crags. Egy hegyen lévõ erdõben 5107 1831| foglaljon. Elolvastam ez alatt kínomban Monsieur Mayeux históriáját, 5108 1831| la queue állani, s ezen kínos helyhezetben maradtam három 5109 1830| és a légióknak egyenként kinyilatkoztassa a revolúció napjaiban mutatott 5110 1831| való akármely vélekedés kinyilatkoztatása után való vizsgálat megtiltatik; 5111 1831| általküldetik a felsõházhoz, azon kinyilatkoztatással, hogy õ is concurráljon 5112 1831| van. Fekete matériából, kinyílt, lobogó ujjal, földig érõ 5113 1830| alatt a mind a kétfelõl kinyomott árkus kifordul. Betûszedõk 5114 1831| hibákot bizottság által kinyomoztatni. A jovallat elfogadtatott, 5115 1831| jött, s sok dulakodás után kinyomták a népet pusztítása helyérõl. 5116 1830| törvénnyel együtt mindég kinyomtattatik, s elõre minden tagnak kiosztatik, 5117 1831| vélekedéseiket publikálni s kinyomtattatni; a törvényhez tartván e 5118 1830| épületbe viszik, mezítelen kinyújtóztatják, s köntösét feje felé függesztik, 5119 1830| keresztül minden ember nézheti a kinyújtóztatottakot. Ha valakinek rokona vagy 5120 1831| lakói. Most vethetitek le a kínzó jármot vagy soha. Most a 5121 1831| hogy portékáit, mint egy kiodázott adósét, köz-kótyavetyén 5122 1830| gyõzedelmei mesteri kézzel vannak kiöntve. Több helyeken figuráz a 5123 1831| azon jussért, hogy õtet kiorvosolhassa a világból. Azután minden 5124 1830| kinyomtattatik, s elõre minden tagnak kiosztatik, hogy azt megvizsgálhassa. 5125 1831| rablók, ráütnek az ifjúra, kiragadják kedvesei közül, láncon és 5126 1831| terhes hajók megállanak és kirakodnak.~Schluezenek - víz és hajó 5127 1831| folytattam a kanális mentét, a kirakodó partokot (wharf) nézegettem. 5128 1830| márványoszlopokot számlál. Márvánnyal kirakott kilenc pompás szálában vannak 5129 1831| szám felett. Az asztalra kiraktak ugyanannyi golyóbist, amennyi 5130 1831| itt vannak Anglia régibb királyai és nevezetes emberei mind 5131 1831| gyönyörûség egy szabad nép királyának lenni! Megállott végre a 5132 1830| nyomattatása, és vagy alkudt a nép királyával, vagy kényszerítette szabadsága 5133 1830| idegenek. Nevezetes vonás a királyban ezen Glyptothekára s egyéb 5134 1831| terhe alatt vannak. Csupán a királyé az excessiva potestas [rendkívüli 5135 1831| innepe legyen a megholt királyért. Megjelent az udvar akkor 5136 1831| Ekként játszik a sors a királyokkal! A Restauráció után a Bourbonok 5137 1831| sem gondol többé a mártír királyra. Megjelentem én is a kápolnában 5138 1831| mely W[alter] Scottban Kirnan Uriskin név alatt jön elé. 5139 1831| mondtak, s Bordou egyszerre kirohant a barrièrek közül, s az 5140 1831| népessége szerént esõ mennyiség kirovatott. A város ezen mennyiséget 5141 1831| szemben lakó de la Vallière kisasszony szeretetét megnyerje. Napoleon 5142 1831| Trossachstól a tóig a két festõné kísérõk). Ezen Loch a természet 5143 1831| erõsség belsõ kapujától katona kísért el a várcommandánshoz hol 5144 1831| déli partja mentén, a Kísértet Sziklájához és Barlangjához. 5145 1830| oldal­szobából, a prímástól kísértetve, s az egész mágnásság, deáki 5146 1830| érkezett generálisaitól kísérve. Végigfutotta lineákot. 5147 1830| felvette a papság a törvényben kiszabott gyászt, a sok kardinál titkon 5148 1831| megállott [a] hajó, mindnyájan kiszállottunk megnézni a Rob Roy barlangját. 5149 1831| ezen a helyen. A Lake-ról kiszállva pónik szokták az utasokat 5150 1831| megint báró Osyékhoz. Délután kiszekereztünk Chaudfontainbe, ez meleg 5151 1831| kedvek a katonai esztendõket kiszolgálni. Több assecurationis társaságok 5152 1831| miért borult el érzésem? Ah, kitalálni lehet azt!~~FEBR[UÁR] 6- 5153 1830| változnak, nehogy valaki kitanulja.~Nov. 28-án indultunk el 5154 1831| gyõzelemre, bátorságra és kitartásra vezet, hívjuk hát az õ nevét 5155 1831| lett; az exotis fákot tõbõl kitekerték, a puszpántig le, mindent 5156 1831| a puszpántig le, mindent kitéptek, s a kert közepén nagy tüzet 5157 1831| egészen levágva, farkok tövig kitépve, szárnyok elnyírva, és a 5158 1831| asszonyok nagyobb részére is kiterjed, annyira, hogy minden tehetõsebb 5159 1831| találja az ember eredetiben kiterjesztve üveg alatt, úgy, amint ezt 5160 1830| Új fordulatok, meglepõ kitételek, idegenbõl általhozott szép 5161 1830| szabad venni a nézõktõl. Mely kitetszõ jele annak, hogy õ [a] mûvészet 5162 1831| nevezetesebb festõi remekjeiket kitették. Hat szála van rakva festõi 5163 1831| Vannak sparringok, midõn kitöltött kesztyûvel menyen a dolog, 5164 1830| Royal” szókat mindenütt kitörölték. Ezen bibliothékába mindennek 5165 1831| nagy kereszt foglalta el; kitöröltettek a nemzeti jelek, s vallásosok 5166 1831| végre lassankint a katonaság kitolt a szabadon lévõ utcákra; 5167 1831| Júliusi napok 1830-ban. Kiûzetnek a Bourbonok, a Mártír Lajos 5168 1831| esztendõs, Franciaországból lett kiûzettetések után, most ezen kastélynak 5169 1831| megalázására, s egy újra kiûzött família visszatételére. 5170 1830| revolúciókor aRoiszót kivakarták, valamint máshelyt is Párizsban 5171 1831| névbetûig eltöröltették és kivakartattak mindent, ami a Napoleon 5172 1831| üldözése mellett is lehetetlen kiválasztva nem tisztelni a quakereket. 5173 1831| a Bíróság Házánál, ottan kiválogattattak azok, kik gyengeségek, bénaságok 5174 1831| beszélõ fontost mond, vagy kivált nem tetszõt, oly zaj lesz 5175 1831| nemzeti vonásokhoz tartozik kiváltképpen, s azt a britus nemzetiség, 5176 1831| nem teszen.~9. A státus kívánhatja valamely tulajdon feláldozását, 5177 1831| változtatás, melyet a tapasztalás kívánna, csak törvény által eshetik 5178 1831| került a sor, s amely hévvel kívánná a miniszteri rész annak 5179 1831| minden örömeknek megvetését kívánó valóság volt! A mostani 5180 1831| tartja üléseit, de öt tag kívánságára titkos üléssé változhatik.~ 5181 1831| Osyék félelme nagy volt s kívánták elhagyni a várost. Estve 5182 1831| ha a törvénynek több meg­kívántatásaival nem bír.~35. A választó 5183 1831| politikai szisztémája úgy kívánván, õ a vallásokot visszaállította, 5184 1830| Ha vízbefúltakot, magokot kivégzetteket vagy véletlenül megholtokot 5185 1831| fightingból élnek. Ezek másért is kiverekedik a meghívást pénzért. Angliában 5186 1831| hogy nem lehetett belõle kiverekedni, rengett a levegõ a kiáltástól: 5187 1831| Azonban mindenik tulajdonos kiveszi kakasát a zsákból, felmutatja 5188 1831| hányódott. Amint a darabokot kivetették az utcára, ezek újra nekiestek, 5189 1831| taréjokot. A felvigyázó nehányat kivett a mára szánt viaskodókból, 5190 1831| tilalmas és törvénytelen, kivévén azon egy esetet, midõn ez, 5191 1830| bétódultak, hogy az ágyúkot kivigyék. A Tuileriák és a Palais-Royal 5192 1830| Palais-Royal boltjai különösen kivilágítva, kirakva. Készül minden 5193 1831| talám csak a Reform Bill kivitele mentheti meg e nemzetet 5194 1831| a miniszteri rész annak kivitelét, éppen oly tûzzel ellenzették 5195 1830| reggel megláttuk társainkot, kivizsgáltuk egymás ábrázatját, kezdettünk 5196 1831| közszolgálattól való magok kivonására. Franciaországban minden 5197 1831| eszközök kerekeken járnak, s kivonják a terrasse-ra, midõn observatiókot 5198 1831| bármiféle rangbeli kiemelkedés kizárásával, minden tag egyenlõ a rangban 5199 1830| tégedet hálátlanságodért. Kizártad kebledbõl a magyarnak nyelvét 5200 1831| törvény értelménél fogva klasszifikálódnak a szegények. S mi következik 5201 1831| House-ba vezetett. Ez az épület klasszikai szimplicitással építve, 5202 1831| még nevezetesebb a pompás klasszikusokból álló könyvtár. Több eredeti 5203 1831| Théâtre Français, mindég klasszis darabokat ád, énekest egyszer 5204 1831| számára. Párizsban minden klasszisú, minden ízlésû és minden­ 5205 1831| Közel ehhez van az apácák klastroma, s nekik szüntelen dajkákkal 5206 1831| udvarával. Versailles-ból e klastromforma épületbe jönni lakni, rettentõ 5207 1830| a templomokot s eladta a klastromokot, s ily kevés templomba is 5208 1830| utcában kívülrõl inkább klastromot mutat, mint a benne levõ 5209 1831| változások közt leányok klavíroznak. A Palais-Royal egyik szegletpincéjében ( 5210 1831| produkálta. Szedlacsek úr osztán klavírozott.~~[ÁPR.] 28. Bowring úrhoz 5211 1831| szállottunk ki a városba, a Klein Scheper Huis nevû vendégfogadóba 5212 1831| köszönheti - mert nálunk mind klíma, mind föld jobb és alkalmasabb 5213 1831| minden mások felett nemcsak a klímának s földjének köszönheti - 5214 1831| hogy melyik nyer. A két klub részérõl huszonketten voltak. 5215 1831| public games, without the knowledge and consent of the husband) 5216 1831| katedra, melybõl hajdon Knox a reformációt az utcán prédikálta. 5217 1831| ékesítik a szálákot. Itt van Knoxnak idõskori képe is nagy spanyol 5218 1831| Ossian énekeit. Mutatják kõágya és asztala helyét. Alább 5219 1831| alatt, egészen faragott kõbõl és oszlopzatokkal, mint 5220 1831| Játsszanak egyet, francia kockajátékot és rulettet.] Jaj a szegény 5221 1831| kanapé van 16 személyre és a kocsi tetején kettõre. Mintegy 5222 1831| állott a Lord Mayor cifra kocsija és két Sheriffé. Megvártam, 5223 1831| sátrok lepték el a helyet, kocsik és szekerek tanyáznak a 5224 1831| sematizmust. A jockeyk, groomok és kocsisok könyv nélkül tudják az egész 5225 1831| elsõ emeletben van. Nagy kodácsolás, tyúkszag lepett meg, amint 5226 1830| épületû toronyba. De az idõ ködös volt s a kinézést nem használhattuk. 5227 1831| kellett és akár nem, szüntelen kölcsönözte fel a pénzt. Temérdekkel 5228 1831| the Magyars [A magyarok költészete] kiadójához, ki a legnagyobb 5229 1830| a Képes Galériát fogják költöztetni. Most a Kép Galériája az 5230 1830| December 4-én szállásunkra költöztünk a Szent Anna utcába, s ott 5231 1831| Collection [adóbehajtás költségei]~~~~3.890.151~~~~18~~~~6~~~~~~ 5232 1831| egyszerû épületjek, s nem oly költséges, mint nálunk. Némelyik virágházban 5233 1831| kimondták a jüryk, azok könnybe borultak, zokogva nyújtotta 5234 1830| köszönte érzéseket. Hullottak a könnyek s elvetemedett szív volt, 5235 1830| felkiáltatott, s százaknak könnyel lábbagott a szeme. Egy fejedelemnek 5236 1830| nézõkkel és bánkodókkal. Sok könnyhullatás szentelte meg e helyet!~~ 5237 1830| mûvészet terjedését mindeneknek könnyíteni akarja.~Nem messze a Glyptothekától 5238 1831| alig lehel lovastól, de könnyül annak lélegzete, aki nyert, 5239 1831| nagyságából. De amennyi haszon és könnyûség van egybekötve a csatornákkal, 5240 1831| olyanokot látni, kik papi köntösdarabokat övedztek magokra, misemondó 5241 1830| harmadnap múlva eltemetik, de köntöse esztendeig felfüggesztve 5242 1831| lakosai házi eszközei s köntösei gyûjteményével is. Azután 5243 1831| melyben loptázó eszközeit s köntöseit tartja. A falon a tagok 5244 1831| helyreállítja; ~adó a bírák köntösén való hermelinprémre, adó 5245 1830| mezítelen kinyújtóztatják, s köntösét feje felé függesztik, s 5246 1831| kíván, mint a kacér asszony; köntösével gondolkozását is hamar változtatja.~*~ 5247 1831| a XV. és XVI. századbeli köntösökbe öltözve, valamely teátrális 5248 1831| életnagyságban viaszból, nemzeti köntösökben állanak. A groupe egy masina 5249 1831| a sanctuáriumból a papi köntösöket s crucifixusokot felhordták 5250 1831| betegségnek, a más a karfára könyökölt, s adta ki a gyomrából való 5251 1831| Szajnán még most is lebegtek könyv- s mobiliadarabok. Mindenfelé 5252 1831| Könyvárusok a Quai-n és a Sorbonne könyvárosa.~~JANUÁR 9-ÉN. Párizsban 5253 1831| úr elvezetett Hunter nevû könyvároshoz, és ajánlott neki, azután 5254 1831| remek képekkel. - Idegenek könyve etc. Stamfordból délben 5255 1831| mentünk, hol az idegenek könyvében nevemet fel kellett írnom, 5256 1830| professzorok itt nem szisztematikus könyvekbõl tanítanak, hanem ki-ki a 5257 1831| crucifixusokkal s megmaradt könyvekkel együtt. Az alatt egy más 5258 1830| nézéssel nem fogható roppant könyvekre vesse-e figyelmét. A szála 5259 1831| természet­históriai, kép- és könyvgyûjtemény. Pompás klasszikusok. Pergamen 5260 1831| portékáink megvizsgálták; könyvinket fontra vették, s minden 5261 1831| adóssággal tele van, s ezt mind a könyvírás szerezte neki. Õ özvegy 5262 1830| neve említésére a Szent Könyvnek ama szavaira: „A mezõnek 5263 1830| mellettek. Mások megint a könyvsorokat nézik végig. Amott a custosok 5264 1831| dublini gazdag kollégiumot, könyvtárát, refectóriumát, templomát 5265 1831| tehetõs polgár házánál szép könyvtárra találni. A park egy részét 5266 1831| félmillió darabnál többre haladó könyvtárt, s hiába keresed bennek 5267 1831| kékes és mindenféle palást­köpenyeg­gel. A prókátorok szembe, 5268 1831| civilis perek folynak. Veres köpenyegbe és parókával vannak itt 5269 1831| fenn a fedélen egy kurta köpenyeges angollal, ki még utánam 5270 1830| az udvaron gyûltünk, körbe állottunk. Lejött az öreg 5271 1831| lehetetlen nem bámulni. A környék a Trossachsig és a Loch 5272 1830| és néppel. Már a Párizs környékbeli National Gárda is bérukkolt 5273 1831| már nyüsgött a nép egész környékben, nem lephette el a szem 5274 1831| szcénáját a Loch Katrine-ra s környékébe tette. Trossachsnál már 5275 1831| tájban az egész utcában és környékin egyetlenben egy szekér sincs, 5276 1831| praeses teszi a kérdéseket a környülállás szerént, de az esküdteknek 5277 1831| két kamara a szükség és környülményekhez képest határozza meg. Minden 5278 1830| absolutus király, sem a környülményektõl, sem népétõl nem kényszeríttetve, 5279 1831| elnyírva, és a lábszáron való köröm félig elvágva. A farkat 5280 1831| messzelátszó Navarint, s körös-körül verekedésben foglalatos 5281 1831| camélia levele hasonlít a körtvefájéhoz. Egész télen a legvirítóbb 5282 1831| szép városnak nehány utcáit körüljárhattuk. Edinburgh három meredek 5283 1831| egy vár, oly falakkal van körülkerítve a manufaktúra, belseje teli 5284 1831| Minekelõtte székét elfoglalta, körülnézett s negyvenig számlált, amennyi 5285 1830| rettentõ volt a tolongás körülötte. Az egész csoport egy hanggal 5286 1831| szédült, minden rengett körülöttem. Hirtelen kimentem a fedélre 5287 1831| adják elé a vízesést s a körülötti erdõt s hegyeket. Elhagytuk 5288 1831| epedéssel s olvadozással jár körülöttük, azt hamar megvetik és nem 5289 1830| ízléssel épült emlékoszloppal körülrostélyozva. Teli van aggatva ezen sír 5290 1831| és gazdaságos épületekkel körülvett úrilakjainkhoz szokott, 5291 1831| Asztal végén itt sincs köszöngetés, mint a franciáknál sincs. 5292 1831| aussi le veut” [A király köszöni hûséges alattvalóinak, tudomásul 5293 1830| ajánlta magát az ifjaknak, köszönte érzéseket. Hullottak a könnyek 5294 1831| választásokban, azután õk beszéltek, köszönték választásokot s ígérték 5295 1831| katonatisztek a királyhoz mentek köszönteni, 4 órakor a diplomáciai 5296 1831| JANUÁR 1. Az újesztendei köszöntés nem ment ki egészen módiból 5297 1831| tengeri erõt, békességet köt, hadat izen, a közigazgatás 5298 1831| alkotását, temérdek árbocait s köteleit vizsgálja-e, vagy a messzelátszó 5299 1831| magát, a rudak, lajtorják és kötelek egész a szarvazatig felmennek, 5300 1831| szakítja szét a megszentelt kötelékeket, melyek népéhez fûzik, amikor 5301 1831| mászásokot, egyenesen lefüggõ köteleken és rudakon felmászni, balancírozásokot, 5302 1831| felhágtak néhányan a kereszthez, köteleket kötöttek reá, a kereszt 5303 1831| eszerint meggyengítve, a kötelekkel lehúzták. Ekként ment a 5304 1831| elé minden darabban. Néha kötelen is táncol­nak. Az olasz 5305 1831| és pap, kiknek itt semmi kötelességek nincs, csak a nagy dézmákot 5306 1831| hogy minden olvasója szent kötelességének tartja leírt szcénája helyeit 5307 1831| tudván a maga törvényes kötelességét, a katonaságtól senki sem 5308 1831| minden mozog; a matrózok kötelet húznak-vonnak, az utasok 5309 1831| és a társaságnak semmi kötelezései és tartozása alól fel nem 5310 1831| azután külömbféle fa- és kötéllajtorjákon való mászásokot, egyenesen 5311 1831| hermelinprémre, adó azon kötélre is, melyen a bûnös ~felakasztatik, 5312 1831| nem engedés, contractusok kötése, mind a civile fórum elõtt 5313 1830| figyelmét. Ezen bibliothékában a kötetek száma 450000[-re] menyen, 5314 1831| Státusnak a hitelezõkkel kötött minden egyezése megsérthetetlen.~ 5315 1831| mentem, midõn egy házasság köttetett. Itt a házasság minden actái, 5316 1831| oly éles sarkantyú van kötve, az egybecsapással sarkantyújokban 5317 1831| Casualities, Treasury Fees~[kötvényesítési illetmények, vegyes illetmények, 5318 1831| ennyiben. De csak gazdag köveirõl?! De csak gazdagságáról! 5319 1831| lebegvén szemem, mint a köveken; az arany és platina stufák 5320 1830| inzultálták, a nyughatatlanok kövekkel hajgálták, gúnyolódó kiáltásokat 5321 1831| Angoulême-i herceg képére, azután kövekre fogtak, s nagy hahota lett, 5322 1830| Taschenbuchjában két nevezetes diaetai követeinknek: Nagy Pál és Ragályi Tamásnak 5323 1831| prorogálhatja s el is oszlathatja a követeket, de ezen esetben 3 hónap 5324 1831| magoknak.~36. Legalább fele a követeknek azokból választatik, kiknek 5325 1830| megölték Rastattban a francia követet. A megölés cselekedete igaz, 5326 1831| vize, sok mértföldeken le követheti a szem, míg elvész a láthatár 5327 1831| volt, csak az ausztriai követhez mentem újesztendei gratulációm 5328 1831| híres Burke, s ezen város követje volt több ízben a parlamentumban.~ 5329 1831| ezer gyalázatos vétkeknek következése, ezek az angol szegények 5330 1831| vallásra, jövendõre nézve nagy következésekkel teljes három nap. Bizonyosan 5331 1831| alól ki nem vétethetik.~54. Következésképpen sem commissiók, sem rendkívül 5332 1831| választatnak.~32. Senki követnek nem választathatik 30 esztendõsön 5333 1831| alkalmaztatták, azt fogják követni vallásokkal is.~Esmét az 5334 1831| vallás princípiumait és követõit, kik a moralitás ideáljához 5335 1831| Párizsnak, s annyira mindenben követõje Párizsnak, hogy ami ott 5336 1830| elragadtatás. Egy ifjú elmondotta a követség célját. Midõn beszédjeket 5337 1831| hivatalok elöljárói, chamberek követségei és a fõbb katonatisztek 5338 1830| meghatározta az ifjúság, hogy követséget küldjön Lafayette-hez bánatját 5339 1831| elhitt katona. Az ausztriai követtel rútul bán Napoleon, s antichambríroztatja, 5340 1831| néztem, megakadtam két darab kövön, melyeken e volt írva. „ 5341 1831| mint egy kiodázott adósét, köz-kótyavetyén adják el. Ezen luxusportékákot 5342 1831| szépsége már rég magára vonta a közbámulást. A természet pazérolva adta 5343 1831| és Comtehoz. A katonaság közbejött a csoportot oszlatni, s 5344 1830| nézés. Délután a Türkheim úr közbenjárása által a strassburgi telegraph 5345 1831| templomszegletekben gyertyatartók állanak, közbõl egy nagy lüszter, melyeket 5346 1831| meghatározott adót fizetné, számuk a közelebbi departamentum legnagyobb 5347 1830| Kellermann, Davout, Talma és közelébbrõl Benjamin Constant sírjai 5348 1831| már lassanként a lovasok, közeledik két óra. A kezdõhelynél 5349 1831| akarná írni, csak annyira közelgethetne hozzá, mint aki a fülemüle 5350 1831| birnámi erdõnek kellett közelgetni. A dunsinane-i Hillen Mr. 5351 1831| Antverpia felé kétségek közt közelgettünk, mivel az újságok szerint 5352 1831| moralitás ideáljához legtöbbet közelítnek, és kik közt a mindennapi 5353 1831| hogy az emberek egymáshoz közelítsenek, s egy famíliává váljanak. 5354 1830| szabad szemlélése után, a közember is ízléssel tud ezen mívekhez 5355 1831| örömleányok, grisettek és a nép közép classisa jár. Ilyen az Odéon 5356 1831| szoba asszonyok számára. Középbe van a gõzmasina, melyet 5357 1831| porcelánok, gobelinek, tapéták. A közepében egy pompás rotunda. A vestibulum 5358 1831| keresztformán van építve. A közepérõl végig lehet az egészet látni. 5359 1830| magyar nyelv terjesztésének középpontját alapította meg és hogy Magyarországban 5360 1831| meredek hegyháton fekszik, a középsõ legmagosabb, s ennek nyugoti 5361 1831| is egészen élni akar. A középszázadbeli aszkétikus barátok­nak az 5362 1830| hogy ezáltal a nemzeti közérzést és magyar nyelv terjesztésének 5363 1831| offices ~[elõírás szerinti közhivatalok többlet-illetményei]~~~~ 5364 1831| békességet köt, hadat izen, a közigazgatás minden tiszteit õ nevezi 5365 1830| állottunk. Lejött az öreg közinkbe. Tisztelet borított el minden 5366 1831| igaz érzése. A jótételben, közjó elémozdításában, adakozásban 5367 1831| feleségével szemben. De a köznépnél, ahol még ragaszkodtak a 5368 1831| városokban azért nem lehet közönségessé a theátrum, hogy nem lehet 5369 1830| mûvészeknek mindennap, a közönségnek pedig vasárnaponként ingyen 5370 1831| Finsbury. P. Marden. Ez közös a baptistákkal. 5. Jewin 5371 1831| a két ország közt való közösülés egészen megszûnt, s az utazó 5372 1831| is németek lévén többé, közöttünk egy különös idegen s velünk 5373 1830| kedvese holt volna meg. Úr és közrend, ifjú és vén, mélyen megdöbbenve 5374 1831| vagy színt adnak sokaknak a közszolgálattól való magok kivonására. Franciaországban 5375 1831| felbontásának számos okát ismeri, köztük egészen súlyosakat: (például 5376 1830| Magyarországban is már a közvélekedés erõre kap. Elindulásunk 5377 1831| Õk becsületességekrõl a közvélekedésben legelöl állnak. A quaker 5378 1831| A kastély végében lévõ kõkert vasrostélyait levonták, 5379 1831| részénél küzdött, hol a magos kõkertrõl a rostélyt már húzta le 5380 1831| s a többi s a nagy rész koldul és éhel hal. Aki csak London 5381 1831| Temploma sok van, de a kolduló persely is sok benne. Majd 5382 1831| szegleteken álló seprûs koldusok. Ez a millió ember mind 5383 1831| osztán a dublini gazdag kollégiumot, könyvtárát, refectóriumát, 5384 1831| által ajándékozott nagy kollekció. - Felsõ emelet a világ 5385 1831| kígyók, halak, csigák gazdag kollekciója. Onnan a felsõ galériába 5386 1831| könyveit s egyéb ritkaságbeli kollekcióját a nemzetnek adta, azután 5387 1831| organizációját s dekorációját.~64. A koloniák particuláris törvények által 5388 1831| nádméz-raffineriába vitt, hol a kolóniákból crúdába hozott nádméznek 5389 1830| olvasott fel az újabb idõ kolonizációjáról. „Franciaország is kolonizál, 5390 1830| históriáját és Amerikáét és kolonizációjokat adta elé. Az öreg gyakran 5391 1830| Belgiumot és Lengyelországot kolonizálta a Szabadság által.” A professzorok 5392 1831| huszonnyolc esztendõkkel eljött Kolozs­várról, s Párizsba vette 5393 1831| Felkeresett engem Binecz nevû kolozsvári fi, ki már 13 esztendeje, 5394 1830| november 3-án éjszaka, Kolozsvárról, gróf Béldivel kiindultunk. 5395 1831| király, hogy ez a pompás komédia nem tartozik az igazgatáshoz 5396 1831| Nem tudja az ember, ha nem komédiában van-e, hol az embernek a 5397 1831| 2 muzsikussal operákot s komédiákot adnak elé. 20. Théâtre de 5398 1831| Woolwichba érkezvén, az itt való kommandánsnál bémutattuk enge­delem­levelünket, 5399 1831| ÁN. Woolwich. - A hadi kommandótól herceg Esterházy által engedelmet 5400 1831| melyért étele, ágya és minden kommoditása az általmenetel alatt. A 5401 1831| eleséget és mindent, ami kommoditásokhoz tartozik. [A] Columbia mintegy 5402 1831| volna. Ha a kor haladtával komolyabb tárgyak váltották fel a 5403 1831| exequált egy maga által komponált darabot, s késõbb mind a 5404 1831| megjártunk szûk grádicso­kon, mind az akkori idõ stílusából. 5405 1831| angolokot, s ezen négy tárgyban koncentrá­lódik igyekezetök, mindennapi 5406 1830| fõvése látszik. Két nagy kondér van elöl, melyek közül mindenikben 5407 1830| sem látszik, csak a nagy kondérok fõvése látszik. Két nagy 5408 1831| Panthéon piacán, az ifjúság kondolenciára akart menni. Maritkow és 5409 1831| Biztosság rendeltelik együtt konferálni a jovítást, ahol minden 5410 1831| szükség, a bévádolttal helybe konfrontáltatnak, végre jõnek a bévádolt 5411 1831| görög patriárka fõvétele Konstantinápolyban. 3. midõn az egyiptomi basának 5412 1831| Elbámultam, midõn az angol konstitúcióban az asszonyokot érdeklõ artikulusokra 5413 1831| éghajlat vagy a nemzet konstitúciója teszi-e ezt? Elbámultam, 5414 1831| jutottam. Tudtomra egy nemzet konstitúciójában sem találtatik törvényes 5415 1831| visszatételére. Az Anglia konstitúciójának teóriája igen szép, s aki 5416 1831| régi vallást, s valamint konstitúciójokot az idõ géniuszához alkalmaztatták, 5417 1830| egész délután feltenni. A konstitucionális királynak nem szabad rossz 5418 1831| ezen szélmalomnak egész konstrukcióját. Hollandiában egy vízimalom 5419 1831| hogy arra ne emlékeztesse a kontinens lakosát, midõn is Jézus 5420 1831| fogadott. A professzor úr a kontinensen utazván, Göttingában is 5421 1831| szava szent, az egyezésben kontraktus, a társalkodásban a szív 5422 1831| tiszteletbõl. Igen szép kontraszt mellette az újonnan épült 5423 1831| nemzetek gálaköntöse nagy kontraszt-látást csinált.~~JANUÁR 2. Musée 5424 1830| akármely törvényt jovallani, a kontribúció dolga mindég ezen kamarában 5425 1831| semmi rang nincs közöttök. A konvenció reguláinak s szisztemizált 5426 1831| herbaristák csak füveket, a konyhakertészek csak veteményt.~Estve a 5427 1831| szemnek a gruppokban. Azután a konyhakertet, virágtáblákot néztük meg, 5428 1830| foly a lecke. Végigjártuk a konyhákot, patikát, különbféle gõz-, 5429 1830| refektóriumokot, s végre a konyhát, hol e temérdek embernek 5430 1830| minden idõben és mindég konzekvens volt. Méltó a Plutark tollára. 5431 1831| plántok sokféleségét, konzervációját Párizsban sem lehet látni. 5432 1831| most. Délután az ausztriai konzulhoz, Carpentier úrhoz mentünk, 5433 1831| valóban templomban van-e? Négy kopac fal legkisebb attribútum 5434 1831| Belgiumot Hollandiától homokos, kopár, vizenyõs és terméketlen, 5435 1831| hozzájárulhatatlan magos, kopasz sziklákon fekszik. Az északi 5436 1831| mellette van egy hiteles kópia. A British Museum nagy része 5437 1831| többnyire a British Museumból kópiák. Legnevezetesebb itt a régiségek 5438 1831| bûnös ~felakasztatik, a koporsó rézszegére; a menyasszony 5439 1830| Az oda vivõ utcán végig koporsó- és emlékkõcsinálók laknak. 5440 1831| megállottunk a Voltaire koporsója és szembe a Rousseau-é elõtt. 5441 1831| darabot mindeniknek elporlott koporsójából, örök emlékezetére annak, 5442 1830| az Oratoria a megholtak koporsójánál, de itt Lafayette, Royer-Collard 5443 1830| akarta a nagy hazafinak koporsóját, ki a Szabadság princípiumának 5444 1830| római szobrok, edények, koporsók, mozaikok vannak. Napoleon 5445 1831| szabadon a szép fûben, minden Koppelben négy-öt kanca. Onnan az 5446 1831| angol kancák legelnek a Koppelokban csikajikkal szabadon a szép 5447 1831| legalább míg ifjúsága poétai kora tartott, az asszonyok iránt 5448 1831| theátrumon Napoleon s az õ korabeli történeteket játszodják.~ 5449 1831| mindenféle öltözet­ben. Némelyik korbácsával játszik, mivel a tagok egy 5450 1831| ifjabb tagok feszedeznek, korbácsokkal, pálcikájokkal legyeznek, 5451 1831| kis ládába a Mária azon korban festett gyönyörû képe. Ezen 5452 1831| az Ossian lakja. Most egy korcs görög templom forma épület 5453 1831| Hospital and Naval Asylum [Kórház és tengerészeti menhely] 5454 1831| építve, a középen kupola négy korinthikai oszlopokkal. Ezen épületben 5455 1831| Darnley etc., de az idõ korízlése is igen festi magát ezen 5456 1831| fegyelmezési jog ésszerû korlátok közé szorult, s a feleség 5457 1831| elismert jog, megfelelõ korlátozások mellett, akkor, amikor a 5458 1831| vétségek elkövetése esetén korlátozza felesége szabadságát.”] 5459 1831| freckshuite hátulján, a kormány mellett van egy kis kajüta 5460 1831| templom, a fehér torony, a kormányzó háza, a vértorony, szolgálati 5461 1831| 7~~~~8~~~~~~Crown Lands [koronabirtokok]~~~~448.792~~~~17~~~~7~~~~~~ 5462 1831| House-ba, amíg hely van, fél koronáért, 2 1/2 shilling, bébocsátják 5463 1830| sok darabjait. Még mint koronaherceg a maga költségén 1816-ban 5464 1831| Maria Stuartot zárták, és a koronáról lemondani kényszerítették. 5465 1831| A tetején két angyal a koronával és kereszttel. A hintó két 5466 1831| szolgálati hivatalok, a koronázási ékszerek hivatala, az új 5467 1831| drágaságok, melyeket mind a koronázáskor használnak. Kívül van a 5468 1830| Európában. Napoleon itt koronáztatta meg magát. A pápa Napoleon 5469 1831| ifjúság. A többek asszonyok és koros emberek. Ennek is az eléadása 5470 1831| járt. Füstölnek a magos kõszén- és gõzkémények a hajón, 5471 1831| Tehetõs nép. Itt is temérdek a kõszénbánya, mint majd mindenütt Belgiumban. 5472 1831| Mindenütt csinos mezei házak és kõszénbányák. Délre Namurbe értünk, mely 5473 1831| Teli ezen vidékek vas- és kõszénbányákkal, s produktumaikot egy helyrõl 5474 1831| éppen úgy mívelik itt a kõszénbányát. Málhákon húzzák fel a mélységbõl 5475 1831| megvette Seraing-t. Csatornája, kõszene, vasbányája lévén a helynek, 5476 1831| húzzák fel a mélységbõl a kõszenet, de gõzmasina hozza a málhát 5477 1830| virágokot, cserepekben s koszorúkban árulnak, hogy ki-ki vihessen 5478 1830| invalidusnak van benne lakása, kosztja, s öltözetje. Megjártuk 5479 1831| mint elhagyta. Varrás, kották, könyvek még mind széjjel 5480 1831| szinte hasonlít a nálunk lévõ kótyához. A futások számát számlálják 5481 1831| bementem, ahol éppen akkor kótyavetyézték a X. Károly nyeregszerszámait, 5482 1831| bas-reliefekhez, s az legelõbb is kõvel az Angouléme-i herceg orrát 5483 1831| lennének is azok.~55. A kriminalis perekben az értekezések 5484 1831| kemencéket néztünk, visszajövet Krimpen felé jöttünk. Ebéden a consul 5485 1831| Leereszkedtem a pompás kriptába, mely ma nyitva volt. A 5486 1831| osztán az épület alá, hol kriptát gondoltunk találni, s ímé 5487 1831| oldala csaknem egészen vastag kristályüveg, úgyhogy a király egészen 5488 1831| evangéliumból mutatta meg, hogy a Krisztus a maga eljövetelével reformot 5489 1831| játszók csalása; mindeniknek krupiéja van kettõ-három, kik nagyon 5490 1831| skóciai nemesség a parlamentbe küldendõ 16 pairt választja, s éppen 5491 1830| izenet a Mágnások Táblájához küldetett.~A Députátusok Háza és a 5492 1831| nem találnak, a királyhoz küldik helybenhagyni. Ha a felolvasásnak 5493 1831| királynak megköszönõ írást küldjenek a nem populáris parlament 5494 1830| ifjúság, hogy követséget küldjön Lafayette-hez bánatját kijelenteni. 5495 1831| kiket az egyiptomi király küldött ide tanulni. Estve B[alog] 5496 1831| közt, kiket hazájukból ide küldöttek neveltetni, és otthon nevelõnéknek 5497 1831| nagy summákot nyerhet, s a külföldinek nagy summán eladja lovát, 5498 1831| Valahára bár ennyi jele külföldön hazánknak! A mineralékban 5499 1831| föld alatt; mindenrõl, ami külföldrõl jön vagy itthon terem~Adó~ 5500 1831| eszembe! S megint egész küli hírünk. Elfogódott szívem, 5501 1831| lehulla a pörölyök alatt. Külömbözõk voltak a gondolatok, midõn 5502 1831| Készülõdünk elhagyni Párizst. Nagy külömbséget találok azon gondolatok 5503 1831| férj is és a feleség is különálló személyként szerepel.” „ 5504 1831| balusztrádjain és a nischekben. Különb­féle címerek vannak rakva 5505 1831| embernek szabad bémenni. Különben ezen szálák conversáló, 5506 1831| francia professzoroké, nagyon különbözik a miénktõl. A théma eléadása 5507 1831| angolhoz, de a rezultátumok különbözõleg mutatták magokot. Nálunk 5508 1831| meg a szemet, leírhatatlan különbözõséggel, a hely amphiteatrális, 5509 1831| különösnek jön éppen itt. De még különösebb az, hogy az esküvéseket 5510 1831| csak a belsõt, vagy csak a külsõt láthatja. Aki alatt van, 5511 1831| érzést okoztak. Hosszas küszködés után szunyókál az ember, 5512 1831| Szörnyû és heves lesz a küzdelem, de gondoljatok arra, hogy 5513 1831| önmagunkat. Nehéz munka és véres küzdelmek várnak ránk a jövõben; erõs 5514 1830| nép, a nagy tolongás, s küzdeni kell a trottoirokon, hogy


042-angya | aniel-bille | billn-corne | corre-egybe | egyeb-ereje | erekl-ferhe | ferje-gray | great-hideg | hidon-jatek | jatss-kiaba | kiada-kuzde | kuzdi-magas | magat-mikep | miklo-nyomv | nyusg-penze | penzh-rende | rendj-sword | syste-tarha | tarka-tulaj | tulip-virul | virum-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License