042-angya | aniel-bille | billn-corne | corre-egybe | egyeb-ereje | erekl-ferhe | ferje-gray | great-hideg | hidon-jatek | jatss-kiaba | kiada-kuzde | kuzdi-magas | magat-mikep | miklo-nyomv | nyusg-penze | penzh-rende | rendj-sword | syste-tarha | tarka-tulaj | tulip-virul | virum-zuhog
Év
7017 1831| százezer. Midõn felmentem, már nyüsgött a nép egész környékben,
7018 1831| mindenfelé temérdek ember nyüzsög. Árusok kiábálnak, amott
7019 1831| monarchia, a törvényesség és nyugalom, s a társadalmi rend biztosítása
7020 1831| regimentek és ágyúk hozták nyugalomra, de aggodalom uralkodott
7021 1831| látni szeretnék, rendszerint nyugatra hajóznak, a tó déli partja
7022 1831| az Irlandiában uralkodó nyughatatlanságokról. Tribune nincs,
7023 1830| sok helyt inzultálták, a nyughatatlanok kövekkel hajgálták, gúnyolódó
7024 1831| az újságok szerint nagy nyughatlanságok voltak itt a napokban. Délbe
7025 1831| egyedül csak ezen az elven nyugodhat trónusaik szentsége és törvényessége.~
7026 1831| testük felett állottam! Nyugodjatok békével, szent porok! Figyelmessé
7027 1831| igen jól látszik. Itten nyugosztok Ti tehát, a múlt századnak
7028 1831| az ember, hol a Kelet és Nyugot minden plántái a legszebb
7029 1831| rakták ki a théát. Azután a Nyugot-indiai dockba mentünk, mely nagyobb
7030 1831| vele a hánykódó tenger, nyugotra a felséges Salisbury Crags,
7031 1831| magazinumai is nagyobbak. Nyugotról nádmézet raffinírozatlan
7032 1831| historikus, Robertson historikus nyugszanak. Itt vannak a híres Montrose
7033 1831| lenyomhatta a mást, addig nem nyugszik, míg halálra nem vágdalja
7034 1830| respublicát akartak, és azon nyugtalanok, kik revolúciót akartak,
7035 1831| tétetett, hogy vegyék le. Nyugtalanság volt az egész városon. A
7036 1831| ösvényeket csinált az angol. Nyugvóhelyek, padok és asztalok vannak.
7037 1831| könnybe borultak, zokogva nyújtotta kezét nekik az ifjú a barrièren
7038 1830| valaki. Hat testnek van nyújtóztató padforma csinálva, a rostélyzaton
7039 1830| kétségbeeséssel, midõn itt nyújtóztatva megtalálta a keresettet.~~[
7040 1831| személyéhez s vagyonjához nem nyúlhat, de ezen kívül lévõ vagyonjához
7041 1831| taxát venni fel vagy pénzhez nyúlni, kéntelen minden esztendõn
7042 1831| nyelvet még el nem találta? Ó, ezen gondolatok harc és
7043 1831| him to his people, when obedience to his arbitrary will leads
7044 1831| falu közel Londonhoz. R[obert] Aspland.~~MÁJ. 14. Tower.
7045 1831| Codrington, Hume, Jones és Evans óbesterek is. A fõ Bailiff felolvasta
7046 1831| insignificance; the sole object of those, who governed us
7047 1831| continual appearance of new objects, while others are retiring
7048 1831| kivonják a terrasse-ra, midõn observatiókot akarnak velek tenni. A föld
7049 1831| kert végében van a pompás Observatoire egészen faragott kövekbõl.
7050 1831| Európában híres párizsi Observatoire-hoz, a Palais de Luxembourgon
7051 1831| tesznek megjegyzéseket. Az observatóriumban van a Bureau des Longitudes [
7052 1831| kinézés van Párizsra.~Közel az Observatóriumhoz van a talált gyermekek háza.
7053 1831| Colton Hillre mentünk, az observatóriumot és camera obscurát megnéztük.
7054 1831| national progress has been obstructed, the traces even of domestic
7055 1831| Notre-Dame háta megett van, midõn odaértünk, már az udvart elfoglalta
7056 1831| Lüttichtõl, nem messze Spához. Az odamenetel gyönyörû, vidékek erdélyiek,
7057 1831| sem hallott, minden szem odameredt és bámult. Midõn már a bámulás
7058 1831| piacon nagy tüzet láttunk. Odatolakodtunk, s íme, itt azon crucifixus,
7059 1831| teszik, s szoptatni adják. Az odavivõnek nevét sohasem kérdezik,
7060 1831| vallásokkal is.~Esmét az Odéonban voltam, hol Napoleont adták,
7061 1831| Napoleont adták, azután az odéoni szálában.~~JANUÁR 31. VERSAILLES.
7062 1830| hannaui juvellér, a más egy Odesszába lakó genevai francia voltak.
7063 1830| Lafayette, Royer-Collard és az Odilon-Barrot szólottak a megholt felett,
7064 1830| érkezett szekérben haza Odilon-Barrot-tal. Alig szállhatott le szekerébõl,
7065 1831| to us, to cast aside the odious yock [yoke] of slavery.
7066 1831| helye. 1. The Antiquary [Az ódondász], Guy Mannering. Fél órát
7067 1831| közben a tónak sok keskeny öble tárul elénk. Itt egy meredek
7068 1831| mérhetetlen mélységû vízbe, ott az öblök mélyén, a hullámoktól õsidõk
7069 1831| Elhagyva áll most a híres Oeil de Boeuf szála, mely oly
7070 1831| vastag tréfának tartja ezt az öklözõdést s mégis ezt sokan gyakorolják
7071 1831| vesztett. Újra dolgozik ökonómiáját helyrehozni. Puskás és õ
7072 1831| hordozzák az úgynevezett kövér ökröt is a mészárosok utcáról
7073 1831| Orangerie igen nevezetes, 200 öles szegelet, mely belõl olyan
7074 1831| asszony, Guido Réni: Ábel megöletése. - Raphael: A szent família.
7075 1831| famíliából voltak ide zárva s ölettek meg, és a nevezetesebb státusrabjai.
7076 1831| német tanuló meg akarta ölni, és ez foly egészen St.
7077 1830| véletlenül megholtokot vagy ölteket találnak a közönséges helyeken,
7078 1831| régi ritterek páncélos öltözeteikben állanak a grádics balusztrádjain
7079 1831| állítása szerént Napoleonnak öltözetét, beszédét, vonásait s minden
7080 1831| templomi eszközig s papi öltözetig, s most pusztítása darabjaival
7081 1830| benne lakása, kosztja, s öltözetje. Megjártuk elébb a húszezer
7082 1831| szépség festi orcájokot, öltözetjeiknek minden gazdagsága mellett
7083 1831| elsõbb századi katonák akkori öltözetjekben. A bémenetelnél az ajtó
7084 1831| volna. A Highlanderek régi öltözetjének még lehet nyomát találni
7085 1831| különös jó ízléssel tudnak öltözködni, társasági vidámságok s
7086 1831| Egyiket a meleg képzelõdés, az ömledezõ szív és morális genie alkotta
7087 1831| történetesen annak vastag önhaszonból, kéntelenségbõl vagy kényszerítésbõl
7088 1831| hitét; nem ezek, hanem az önkény szelleme ellen harcolunk,
7089 1831| népéhez fûzik, amikor már az önkénynek való engedés Isten elleni
7090 1830| magamegtagadással lemondott az önkényû uralkodásról, s az elnyomott,
7091 1831| A választó collegiumok önmagok választnak elölülõt magoknak.~
7092 1831| legeslegelsõt.~De ne csapjuk be önmagunkat. Nehéz munka és véres küzdelmek
7093 1831| Jussok van a franciáknak önön vélekedéseiket publikálni
7094 1831| ágyúgolyóbisokra akadtunk, itt öntik az ágyúkot és golyóbisait,
7095 1831| joga az alattvalónak az önvédelembõl való fegyvertartási jog,
7096 1831| pálcikájokkal legyeznek, az öregebbek a hosszú beszéd alatt el-elszunnyadnak.
7097 1831| elporlott koporsójából, örök emlékezetére annak, hogy
7098 1830| ízlésesebb emlékkõvel akarja örökíteni. Apró fenyvesek, perennáns
7099 1831| életébõl nehány történeteket örökítettek a festõk. - „Haragos iskolagyermek” „
7100 1830| franciák gyõzedelmét sokképpen örökösítette, s dicsõségeknek több emlékeket
7101 1831| vasszorgalmat, temérdek türedelmet s örökösön ugyanazon egy tárgyra való
7102 1831| és nem a leányra száll az örökség... Aki nem fiakat, hanem
7103 1831| Kisebb összegek a király örökségi jövedelmébõl]~~~~7.542~~~~
7104 1830| boldogság csendes és tiszta örömeinek oly helyhezetéhez hasonlít,
7105 1831| terjesztõi a testet, annak örömeit a minden földieket megvetni
7106 1831| rettegést és a földi minden örömeknek megvetését kívánó valóság
7107 1831| keserû nevetést vagy vad örömet váltott ábrázatja, némelyik
7108 1831| magát, felesége és fijában örömét találja, de mégis kimondhatatlan
7109 1831| megjelentek, az egész gyûlés örömkiáltásra fakadt. Hurrah! Long live
7110 1831| egész gálában. Némelyiket örömkiáltással fogadta a nép: Hurrah! de
7111 1831| kacér asszony van, és az örömleány sem oly bátor. Azt mondja
7112 1831| a tanulók, elsõbb rangú örömleányok, grisettek és a nép közép
7113 1831| sehol.~Csak az otthon ád örömöt!~Oh, áldott hazai rög,~Te
7114 1831| csaknem minden szentenciáját örömtaps követte. Rendre osztán a
7115 1831| versszak hiányzik.]~~[A vándor örömteli földre ha lel,~az otthonát
7116 1831| a barrièrek közül, s az örömtõl zokogó felesége nyakába
7117 1831| akadunk, a szépen való ezen örömünket erõsen lehervasztja szomorú
7118 1831| igazságosság példánya, s azon örvend, ha teremtményei megelégedettek
7119 1831| találós számot húzott valaki, örvendettek a még hátralévõk, hogy nekik
7120 1830| egybe a sors az embert, s örvendettem egy francia tiszt s egy
7121 1831| 11~~~~~~Total income [összbevétel]~~~~58.677.246~~~~10~~~~
7122 1831| hereditary revenues ~[Kisebb összegek a király örökségi jövedelmébõl]~~~~
7123 1831| helyre is járható utakot és ösvényeket csinált az angol. Nyugvóhelyek,
7124 1831| építette. A plánum szerént öszve fog tagolódni a Louvre-ral.
7125 1831| A Madeleine temetõjében öszvegyûjtettek a mártír király és királyné
7126 1831| kastély keleti részén, mely ötven vagy hatvan vendég elfogadására
7127 1831| és az Amerikai Státusok ötvennégy esztendõk folyása alatt
7128 1831| kik papi köntösdarabokat övedztek magokra, misemondó süvegeket
7129 1831| meg az embereknek, ami az övék, s egyedül csak ezen az
7130 1831| föld jobb és alkalmasabb az övéknél -, hanem annak köszönheti,
7131 1831| tette, s nem lehetett az övét a több hangoktól megkülönböztetni.
7132 1831| könyvírás szerezte neki. Õ özvegy most, egy leánya és fia
7133 1831| katonák, s azoknak pensionált özvegyei megtartják grádusokot és
7134 1831| is the moment for casting off the afflictive yoke. - It
7135 1831| pataki, boicai, abrudbányai, offenbányai igen gazdag stufák. Ki hozhatta
7136 1831| fegyverek etc. Innen a Jewel Office-be mentünk, mely egy sötét
7137 1831| ott passzusainkot az Alien Office-nél kicserélvén, azután elmentünk
7138 1830| Görögországban, nevezetesen Oginéban és Itáliában is, egybevásárolta
7139 1831| Finsbury Circus. W[illiam] J[ohnson] Fox. Stamford Sreet. Blackfriars.
7140 1831| minden ágyban sápadt és okádó figurák látszottak, mint
7141 1831| vannak kerülve. Példának okáért az 1831-i contingens, 80
7142 1831| e vad törvények-e messze okai. Azt hiszem s úgy tapasztaltam,
7143 1831| szidta, mint minden rossznak okait az országban, s másfelé
7144 1831| teljes felbontásának számos okát ismeri, köztük egészen súlyosakat: (
7145 1831| valamint azok is, kik törvényes okoknál fogva kimaradnak, p[éldának]
7146 1831| boroughmongerek. Ha azon okokot végignézzük, melyek Franciaországban
7147 1831| meg nem foghatták, hogy okos ember és sem nem lovász
7148 1831| nimium secundo turgida vela - Okosan, magad vond össze, hogyha
7149 1831| a kár, amit ezen ágyúzás okozott a városnak. A két ellenséges
7150 1831| volt a reformációnak, s ez okozta vesztét. Robertson etc.
7151 1831| rettentõ kellemetlen érzést okoztak. Hosszas küszködés után
7152 1830| mûvészet darabjait, s az idén októberbe megnyílt a közönség számára.
7153 1831| és lenmagból készítik az olajat szörnyû nagy kvantitásban,
7154 1831| braceletek, keresztelõ edények, olajkalány s több drágaságok, melyeket
7155 1831| úrral a városon kívül egy olajszélmalmot néztünk meg, melyben repcsénybõl
7156 1831| terjedni fog. Francia- és Olaszországban, hol az asszonyoknak mindig
7157 1831| a St. Germain-i templom oldalára nagy betûkkel feliratták,
7158 1831| Byrne, de végre Adams oly oldaldöféseket adott, hogy ellenkezõje
7159 1830| valamely rajzot másolnak. Egy oldalépületben van a kéziratok gyûjteménye,
7160 1831| Riccióval, midõn a gyilkosok egy oldalgrádicson feljöttek, Ricciót Maria
7161 1831| régiségek kabinetja. Egy oldalszobába van egy guillotine és azon
7162 1831| igen szépen békötve. Egy oldalszobában, melyben záros almáriumok
7163 1831| által noctuaryk vannak. Az oldalszobákban a legszebb renddel mineralógiai
7164 1831| sok történt. Mutatják azon oldalszobát, hol Mária ült Riccióval,
7165 1831| építve, egy nagy szála és két oldalszobával. A pavillon elrendelése
7166 1831| erõszaknak törvényei és maga oltalmára ellent állhasson, abban
7167 1831| keressünk nála, a vallásban oltalmat és vigasztalást. Ilyen igazsággal
7168 1831| erõszakos nyomatás ellen oltalmazhatni magát. A törvény ekként
7169 1831| katonának, hogy a hazának hív oltalmazója legyen, és itt kétséges
7170 1831| tettet vitt volna véghez. Oltári edényeket, szentek képeit,
7171 1831| férfi pásztori epedéssel s olvadozással jár körülöttük, azt hamar
7172 1831| képzelõdésnek tündéres lebegése s az olvadozó érzelmek, igen nagy igazságtalanság
7173 1831| udni] i[llik] a második olvasás után. A Biztosság vagy csak
7174 1831| szõnyegen kell menni. Hogy olvasásra bémehessen ide az ember,
7175 1831| curiositásból, valamint én is, s olvasgatta velem együtt a piedestálokon
7176 1831| eredeti Charta már alig olvasható, hanem mellette van egy
7177 1831| attributumokkal Walter Scottban lehet olvasni. Elébb a képes galériába
7178 1831| ezen helyeket, hogy minden olvasója szent kötelességének tartja
7179 1831| Casino itt. Ennél pompásabb olvasószobát nem láttam. Görög stílus.
7180 1831| John Russellnek egy levelét olvasták fel, melyben jelenti, hogy
7181 1831| elé, azután némely billek olvastattak fel, kevés ellenzéssel,
7182 1831| körül. Mindenfelé lehetett olyanokot látni, kik papi köntösdarabokat
7183 1831| du Vaudeville. 11. Cirque Olympique. Lovas exercitiumok és dekorációs
7184 1831| vannak a kínai árnyékok (ombres chinoises). A kis theátrumon
7185 1831| hosszú hall alatt állott 10 omnibuszforma szekér egymásba láncolva.
7186 1831| filias reliquerit, ad eas omnis haereditas pertineat. Blackstone
7187 1831| some of them pretty severe ones: (as if a wife goes to the
7188 1831| Gyûltek az utazók [...]~~.oOo.~ ~ ~
7189 1831| Spar or Pearl Spar Hungary, Opal Hungary - és még több magyarországi
7190 1831| és még több magyarországi opálok - és végre-végre Heavy-Spar
7191 1831| 1. King’s Theatre (olasz opera) 2. Drury Lane. 3. Covent
7192 1831| polichinellekre talál. Az operában 12 forint egy stalle, a
7193 1831| legpompásabb theátrum, nagy operák, ballétok. Taglioni asszony,
7194 1831| helyett a nép bált ád az operaszálában a szegények és a szabadság
7195 1830| eszedbe. Macbethet, mint operát játszodták ottlétünk alatt,
7196 1831| spectator rides along the opposite beach. Every rock has its
7197 1831| szólhatnak a tagok. Pro et contra oppositio tagjai a padok szerint éppen
7198 1830| újoncok adása felett. Az opposítiónak nehány derék emberei szólottak:
7199 1831| despotism, which has crushed and oppressed us.~Our enemies calumniate
7200 1831| restrain the violence of oppression.” Blackstone. I. pag. 143.
7201 1831| ablakain concav, domború s más optikus tükrök vannak, melyek száz
7202 1831| a templomajtót, majd egy óráig dulakodott a nép s a katonaság,
7203 1830| változtatni.~Bécsbe legkedvesebb óráimot Fekete Ignác barátom házánál
7204 1831| érzésekben életének igen szép óráit ne találta volna. Ha a kor
7205 1830| hasonlít az ifjúi elsõ szerelem órájihoz, de a boldogság csendes
7206 1831| kínai híd etc. Innen az orangériát jártuk meg, hol igen szép
7207 1831| emelkedik, ott templom. Az Orangerie igen nevezetes, 200 öles
7208 1831| kiadója házára rohant, kit orangistának tartott, annak minden mobiliáit,
7209 1831| hasonlólag gyanús volt az orangizmusról. Ennek is mindenét egyberontotta
7210 1831| mulatóháza, Maison du Bois vagy Oranientaal. A nap több részét a város
7211 1831| vízpárthie-k váltják fel a majd két órányi hosszú parkot. A sétálók
7212 1831| mentünk megnézni, mely két órára van Brüsszeltõl. Ezen kastélyt
7213 1831| egész mulatság 8 estvéli órától 12-ig tart, mely idõ alatt
7214 1830| megalacsonította magát az Oratoria a megholtak koporsójánál,
7215 1831| Párizsban 228 templom és oratórium volt, most csak 39 van.
7216 1830| Döbrenteihez, de õ az elõtt egy órával indult volt Pozsonyba az
7217 1831| kihányta az utcára. Azután Orbán nevû gazdag fábrikás házára
7218 1831| koronája. A királyi pálca, orbis, sótartó, két gyémántos
7219 1831| helyét, kinek minden érdeme orcája felfúvásában, ajaka grimászírozásában
7220 1831| elandalodva megtekint, látszik orcájokon, hogy ez nekik nem tettetés,
7221 1831| becsülete közt, hogy rossz orcát ne csináljon a vezetõ az
7222 1831| Hat vak muzsikus tartja az orchestert minden estve. Különbféle
7223 1831| figurát megint kezdeni, az orcheszterbõl tubussal kiáltja ki egyik
7224 1831| az 1831. évre]~ ~~~Budget ordinaire pour 1831 [Rendes költségvetés
7225 1831| Ennek igen nevezetes az orgánizációja és hatalma. Az esküdtek
7226 1830| megleptek. Ekkor a Nemzeti Gárda organizációjáról folyt az értekezés. Sok
7227 1831| határozza meg annak belsõ organizációját s dekorációját.~64. A koloniák
7228 1830| júliusi revolúció után újonnan organizálta magát ezen kamara. A deputátusok
7229 1831| mivel még nincsenek egészen organizálva. Hallgatóik temérdek. De
7230 1831| mindenütt belga poszt által õrizve. Mindenütt megállítottak,
7231 1830| reges, plectuntur Achivi. Õrjöngjenek a királyok s gyász az achivokat
7232 1831| panorámát nézni, s az ifjú orleáns-i hercegnek magyarázgatták
7233 1831| is mozgások, s a Café d’Orléansban báró Bánffival találkozván,
7234 1831| jött a király lóháton, az Orleánsi herceg, Lobau, Guilleminot
7235 1831| Palotákot. Azután 12-kor a ref[ormátus] templomba mentem. Mint
7236 1831| katonáké. A Skócia királyi ornátumait itt kapták meg, nemrég egy
7237 1831| egészen látszott. Egész ornátusában volt, hajdonfõvel. A nép
7238 1831| Zoológia, conchológia, ornithológia, entomológiai gyûjtemények.
7239 1831| városnak. A két ellenséges õrök jól látják egymást, s minden
7240 1831| Hermite (Remetei), Lion (Oroszlány), Silvaine (Zimonyi) etc.
7241 1830| Plantes-ban az afrikai sok oroszlányok, tigrisek, leopárdok és
7242 1831| Byrne fog gyõzni, hamar az orra vére s az oldalán is egy
7243 1831| kõvel az Angouléme-i herceg orrát törte le. Tapsolt a blúzos
7244 1831| emberi elmének a tudományok országában való felemelkedését akadályozza,
7245 1831| járatosság kell a természet országai ezen nemeiben, hogy ezen
7246 1831| elõkészülete és ismerete a kövek országával, csak végig akartam futni,
7247 1831| érzések közt, melyekkel ez országba léptem, és amelyekkel most
7248 1831| Commons), kiknek tagjait az országbeli kerületek, városok, mezõvárosok,
7249 1831| millió áll, és az egész országbeliek többre mennek húsz milliónál.
7250 1831| hasonlólag a vidékbõl s az egész országból a nevezetesebb lópasszionátusok
7251 1830| Pázmándi s többek. Harmadnapján országgyûlésbe került a dolog, s végre
7252 1830| indul, és messze és mívelt országokba indul, ha nem hasonlít is
7253 1831| a parlamenthez sérelmük orvoslása végett; és végül igénybe
7254 1830| Mindennap lecke van itt az ifjú orvosoknak és seborvosoknak, s mindenkor
7255 1831| által parlamentum útján orvosolja, s ha e sem használna, fenntartja
7256 1831| haldokló angol, midõn keveri orvosságát, melyet 7 p[ro]centtel fizetett,
7257 1831| szerént tartja magát, s õrzi és megtartatja, mint személyes
7258 1831| ajtajánál pénzszedõk állnak, kik õrzik az ajtót, mint Cerberus,
7259 1831| romladványi vannak, még csak az õrzõ torony épen. Ily vad helyre
7260 1831| igénylik s gyakorolják az õsi privilégiumokat és a törvényszék
7261 1831| öblök mélyén, a hullámoktól õsidõk óta fehérre mosott homok
7262 1831| embermagosságnyira a gobelinen. Ez Ossiant ábrázolja, midõn elei lelkei
7263 1831| és azok személy szerént osszák fel a személyes adót. -
7264 1831| bizonyos vétségek esetében ostorral és husánggal kegyetlenül
7265 1831| folyó háborúk alatt sok ostromokot állott ki. Nelson szép monumentuma
7266 1831| és a Notre-Dame templomot ostromolja, amint arrafelé indultunk,
7267 1831| mü állottunk, három helyt ostromolt a nép, kétfelõl a Concierge
7268 1831| Két óra alatt az annyi ostromot és háborút kiállott Leydába
7269 1831| megtudjuk, ha az Isten az ostyában sub in vagy cum vagyon-e
7270 1831| egész Belgiumban közönséges. Osyék félelme nagy volt s kívánták
7271 1831| visszatértünk megint báró Osyékhoz. Délután kiszekereztünk
7272 1831| nagy kerülést. Délre báró Osyhoz mentünk ebédre. A báró hollandus,
7273 1830| Béldivel kiindultunk. Az õszi idõ nem volt kedves az elsõ
7274 1831| Házat, prorogálhatja s el is oszlathatja a követeket, de ezen esetben
7275 1831| énekre kelnek, s ez nagyon oszlatja a csalódást. Napoleon is
7276 1831| katonaság közbejött a csoportot oszlatni, s megint sok civódások
7277 1831| A parlamentum el lévén oszlatva, minden grófságok új tagokat
7278 1831| változhatik.~39. A Ház bureaukra oszlik fel, hogy a király által
7279 1831| Invalidusok házában, Vendôme oszlopában, Mont de Piété-n és az Archives
7280 1830| Mutathatod-e te, csak egy oszlopát is, csak egy emlékét is
7281 1831| nadrágjába dugja kezét, az oszlophoz támaszkodik vagy valamely
7282 1831| Közepe sétáló hely, az oszlopok közt. Minden nyelven mindenféle
7283 1831| kemencék vannak, másutt oszlopokból jön ki a Meissner módja
7284 1831| kupola négy korinthikai oszlopokkal. Ezen épületben van az ország
7285 1831| egészen faragott kõbõl és oszlopzatokkal, mint fent. Vitt a vezetõ!
7286 1831| mentem, mely az épület más osztályában van. Ezek késõbbre szoktak
7287 1831| vagy hogy a nemzet minden osztályánál nem ébredt fel a természet
7288 1831| tudományok és mûvészetekre osztatnak ki esztendõnként.~~2. MART[
7289 1831| rotunda. A vestibulum kétfelé osztja a király és királyné lakját.
7290 1831| hogy a gazda és gazdasszony osztogatja az ételt. Mely nekik nagy
7291 1830| lázasztó írásokat adott, pénzt osztott a pórnépnek, hogy feltámadjon,
7292 1831| mennyiséget megint 12 felé osztotta a 12 arrondissement mennyisége
7293 1831| mindenik gyermek egyaránt osztozik. A contractust betû szerént
7294 1831| mindeneknek nyomtatva ki volt osztva. Az olvasást többszeri tapsolás
7295 1831| fizetnek 5 £-et, ággyal 6[ot], de magoknak kell hozni
7296 1831| szép Dunkeldbe értünk. N[ota] B[ene] Select Views of
7297 1831| részébõl való ritkaságok, Otaheitik és Esquimouk Parry kapitánytól.
7298 1831| 890.151~~~~18~~~~6~~~~~~Other payments [egyéb kifizetések]~~~~
7299 1831| vagyis a Bíróság Házánál, ottan kiválogattattak azok, kik
7300 1831| levessük. Hagyjátok ott otthonaitokat, amitek csak van, hagyjatok
7301 1831| örömteli földre ha lel,~az otthonát ott se feledheti el,~mert
7302 1831| kedvessé s kellemessé tenni az ottlételt.~~MART[IUS] 29-ÉN. Még holmi
7303 1830| mint operát játszodták ottlétünk alatt, s a temérdek nézõ,
7304 1831| lévén Párizsban, éppen a mü ottlétünkkor jöttek volt ezen panorámát
7305 1830| embernek szabad bémenni, s az ottvaló tárgyakot használni. Párizsban
7306 1831| Mais Messieurs, silence, ou ne peut pas exécuter la
7307 1831| Leblanc-kal a Canal de l’Ourque-t néztük meg, és a St. Martini
7308 1831| while others are retiring out of sight etc. [Az utazók,
7309 1831| its forms, admitting in no outward splendour or ceremony, not
7310 1831| billétért. Webernek egy ouverturája nyitotta meg a kezdetet,
7311 1830| fészkébe bukkantam, mert az ouvriéktól félt Párizs leginkább. Kapákkal,
7312 1830| itt több mint négy-ötezer ouvriét láttam elterjedve, grouppokba
7313 1831| same, or a larger authority over his wife: allowing him,
7314 1831| ennek szépségeiben (being overcome and almost lost in the beauties
7315 1831| törf-fabrikát néztünk meg. Overschir nevû faluban megállottunk
7316 1831| Square-en. Burlington Arcade és Oxford Street-i bazár.~~[JÚLIUS]
7317 1831| felültünk a Thetis nevû packet royal gõzhajóra, megint
7318 1831| megfogadtuk a Columbia nevezetû packet-boatot, hogy Amerikába által vigyen.
7319 1831| hívnak. A közepén két rend pad, asztal a középen, ablakok
7320 1831| találtatott - egy különös padba ül, és mellette két katona.
7321 1831| itt a magok helyeken és a padban szólhatnak a tagok. Pro
7322 1830| testnek van nyújtóztató padforma csinálva, a rostélyzaton
7323 1831| rontva belölrõl a legutolsó padig, a papság lakása hasonlólag,
7324 1831| szobájába való bérontás feljül a padláson és a maréchal meglövetése,
7325 1831| law, which is partly of pagan origin, allows many causes
7326 1831| Több rendbeli régi öltözetû page-ek, gwardok s egyéb udvarhoz
7327 1831| supposed to be desired from painting or music. [Ez a rendszer
7328 1831| állanak az ország minden Pair-eiból, Dukes, Marquesses, Earls,
7329 1830| a deputátusokéval és a pairekével köz, valamint a király is
7330 1831| szerént mint major tartja a pairséget, némelyek creatio útján.
7331 1831| parlamentbe küldendõ 16 pairt választja, s éppen most
7332 1831| bõreivel, régi lándzsák, pajzsok, sisakok az asztalon etc.
7333 1831| és az igazgatásnak egyéb pakétáit. Ezen hajók közül való a
7334 1831| Scone nevû hely és a Scone Palace, hol hajdon a skótus királyok
7335 1831| írások etc.~Mid pleasures and palaces though we may roam,~Be it
7336 1830| a députátusokra, majd a Palais-Royalra akartak ütni. A Louvre-be
7337 1831| sapkákot s ingeket hoztak pálcájokon lobogtatva, megint a más
7338 1831| igazgatja a katonát, és a pálcázásnak s rongálásnak nincs kitéve,
7339 1831| kényének, kedve változásának és pálcáztatásának minden minutumban ki van
7340 1831| feszedeznek, korbácsokkal, pálcikájokkal legyeznek, az öregebbek
7341 1831| temploma után az elsõ a Szent Pálé. Lehetetlen bámulással nem
7342 1831| városba mentünk az itt való pálinkadestillatiókot megnézni. Estve Amicitiába.~~
7343 1831| destillatió-fabrikába. Ide a pálinkát Schiedamból hozzák, azt
7344 1831| bánthatlanságának szent palládiumát De mü az Andreanum Diplomának
7345 1831| mindeniknek a legékesebb palotához hasonlít. Délután Schiedam
7346 1831| Angliában nemcsak a nagy urak palotáiban, hanem minden tehetõs polgár
7347 1831| hanem a francia királyok palotáik felékesítésére fordítják,
7348 1831| Innen a király és királyné palotáit mentünk megnézni. Itt minden
7349 1831| tisztviselõ, s ekként van palotáival is a dolog. A kék blúzba
7350 1831| grádics és a Száz svájcerek palotája tisztelettel tölt el az
7351 1831| nyervén, az Orániai herceg palotáját mentünk megnézni. Pompás
7352 1831| másutt is mindenütt, úgy e palotákban is vandalusi kezekkel elpusztítottak,
7353 1831| merészséggel jöttek velünk a palotákon keresztöl, s mondták megjegyzéseiket
7354 1830| gyülekezet a Luxembourg palotánál, hol õk fogva voltak, s
7355 1831| mindent, hasonlólag az érseki palotára is rárontottak. A történetre
7356 1831| lópasszionátusok egybegyûltek. A pálya körül végig egész vár volt
7357 1831| különös ingerlõ látvány a pályafutókot szembejõni látni. E csak
7358 1831| oldalán. A sátrok közt, pályahelyen s mindenfelé temérdek ember
7359 1831| uraim!] - Megkerültem a pályahelyet, mely négy angol mértföld,
7360 1831| politikának egy fogása s egy pályája sem maradt próbálatlan.
7361 1831| A dicsõség legragyogóbb pályájáról Napoleon alatt, a szolgaság
7362 1831| Temérdek summák állanak egy pályán, csupán az epsomi Derby,
7363 1831| gladiátorokot és a görög a pályázásokot. Az országnak különbözõ
7364 1831| megrakva, régi ritterek páncélos öltözeteikben állanak a
7365 1831| ráncokat hagytak arcán.~A panorámából a St. Martini Barrière-en
7366 1831| mint Párizsnak is számtalan panorámái, diorámái, cosmorámái s
7367 1831| legszebb panorámája. De a panorámánál még nevezetesebb az épület
7368 1831| várja, míg vége az ülésnek; pantalon, frakk, kaput, csizma, papucs,
7369 1831| gyermek hajdonfõn, papucs és pantalonban öltözve, derekok szíjjal
7370 1830| testeiket jövõ esztendõn a Panthéonba teszi a nép.~~[DECEMBER]
7371 1830| tanulói ma réuniót hirdettek a Panthéonban, meghatározta az ifjúság,
7372 1831| apotheózise van festve.~A Panthéonból a mellette lévõ St. Geneviéve
7373 1831| említi s tekinti a francia a Panthéont. A Panthéon 346 láb hosszúságú
7374 1831| rézszegére; a menyasszony pántlikájára, az asztalra, ~az ágyra,
7375 1830| egyszerre holtak meg. A pápának megtették a már ezerszer
7376 1830| gazdag rokona hal meg, s pápaválasztáshoz kezdettek. De B[enjamin]
7377 1830| onnan beszél, többnyire papirosból. A szála amphytheatrum-forma,
7378 1831| egy 8 fontos stemplezett papirosra, s kiadja lelkét azon patikárius
7379 1831| street, St. James’s Square papja E[duard] Tagart. 3. Essex
7380 1831| püspökök minden hatalmáról. Papjait a gyülekezet választja;
7381 1831| vallásokban az, hogy nekik papjok teljességgel nincsen. Századokon
7382 1831| Jaj lett volna valamely papnak most az utcán megjelenni.
7383 1831| mindent egyberontott, s a papokat kereste bosszúja áldozatjának.
7384 1831| bas les Jésuites! [Le a papokkal! Le az érsekkel! Le a jezsuitákkal!]
7385 1831| hajgálta, mint a Bourbonok és a papokra emlékeztetõ jelekre. Minden
7386 1830| franciák sokat szenvedtek a papoktól, s ez hideggé tette õket
7387 1831| bibliothéka és archívumra nézve! Papot egyet se kaptak meg. Bizonyosan
7388 1831| megelégedett azzal, hogy a papságot rettenetesen szidta, mint
7389 1831| hókuszpókusz is, és ok nélkül való parádé és pompa. Tudja ugyan azt
7390 1831| megtartván, még megtartotta ezen parádézást is.~~JÚN. 22-ÉN lementünk
7391 1831| mindenütt, s a szorgalom paradicsommá tette e szép helyet. Antverpia
7392 1831| nemzet szabadsága elnyomására parancsait! s ott mellette a Salle
7393 1830| kímélõ, mely lekötelezve kérõ parancsolatok! S lehetetlen ezeknek önkéntesen
7394 1831| hollandus szobáit a legutolsó parasztéig nem látta, nincs képzeletje
7395 1831| Azután a belsõ, igen csinos paraszti szobákot s gazdasági dolgokot
7396 1831| gyümölcstermését nem. A híres Parc aux Cerfs most a városnak
7397 1831| for whom the master or parent is also liable in some cases
7398 1831| pas de cour à présent à Paris.” [Uram, jelenleg nincs
7399 1831| s bámulja. A Callanderi Parish leírója ezt mondja: Travellers
7400 1831| birtokosa az egész collace-i parishnak, lakása Dunsinane hegyén
7401 1831| This system in founded on a parity of ecclesiastical authority
7402 1830| népessége háromszázezer, Párizsé nyolcszázezeren felül. Akármerre
7403 1831| pompás dekoráció által. A párizsiaknak annyira szívéhez szólanak
7404 1831| ezen helynek szinte nincs párja Európában. Dr. Macculloch
7405 1831| kastélyra oly valami, melynek párját ritkán látni. Üres a roppant
7406 1831| kapun megy bé az ember a parkba, melyet majdnem erdõnek
7407 1831| nem szereti, hogy a szép parketot tapodják, s csak a szála
7408 1831| lakását. Mindeniknek egy kis parkja van. Juhok, tehenek és lovak
7409 1831| Legelébb is az Atholli herceg parkjába mentünk. A bémenõnél kértek,
7410 1831| Lord Exeter kastélyát és parkját megnézni, mely Stamford
7411 1831| Hosszasan kanyarogtunk a parknak ezerféle változtatott szépségei
7412 1831| érkeztünk. Ezen utunkban sok parkokot s várokot láttunk, nevezetesebb
7413 1831| csaknem kertben lakik. Több parkokra találtam utamban, hol juhok
7414 1831| épület helyén állott hajdon a parlament-ház, most már semmi nyoma nincs.
7415 1831| Angliában mindég nevezetes a parlament-megnyitás, most a parlament reformja
7416 1831| parlament.]~Hogy a király a parlamentet minden esztendõn egybehívja,
7417 1831| Megállott végre a szekér a parlamentház grádicsánál, sok ceremóniák
7418 1831| fordulhatnak a királyhoz és a parlamenthez sérelmük orvoslása végett;
7419 1831| Skóciából [!], kik minden parlamentkor választatnak, és még egy
7420 1831| visszahangzik! Az angol parlamentszoba nem oly pompás, nem oly
7421 1831| Speaker, kit a király a parlamenttel teszen. Az alsóház praesese
7422 1831| választásra készülnek. A parlamentum-reform lévén a nagy tárgy, számos
7423 1831| kezdettek választani az új parlamentumba. Westminster városa mára
7424 1831| követje volt több ízben a parlamentumban.~Négy nevezetes tárgy tartja
7425 1830| majd a francia és angol parlamentummal hasonlatosságot tehessünk.
7426 1830| francia és angol s az amerikai parlamentumok lebegvén elõttünk, minekelõtte
7427 1831| védelmük érdekében.”]~A parlamentumot minden esztendõben egyszer,
7428 1831| elõtt egy veres bársony párna van, melyen a Bibliája áll
7429 1831| kajüta 8 személyre, csinos párnaülésekkel, a közepén asztal, melyet
7430 1831| Cancellarius (Brougham), hosszú paróka, fekete palást, elõtte a
7431 1831| csüggõ, hosszú, púderozott parókákkal, veres, szürkés kékes és
7432 1831| szaggatták. Ajtó, ablak, parquét, a legutolsó szegig az utcán
7433 1831| királyi lakás. A legdrágább parquetok, gobelintapéták, muszka
7434 1831| Otaheitik és Esquimouk Parry kapitánytól. Vezúv lávák.
7435 1831| románosabb vidéket nem láttam, a part le végig mind a két felõl
7436 1831| eresztett 8 frankot fizetni egy parterre billétért. Webernek egy
7437 1831| loge billétek elfogytak. Parterret csak a kasszánál lehetett
7438 1831| szisztemizált teóriának nem pártfogói. Nagy része tanult és mívelt
7439 1831| monumentuma, astronómiai torony és parthenon.~~[MÁJ.] 30-ÁN reggel felkerestük
7440 1831| monumentum és az atheni Parthenonnak exact modellje, Temple of
7441 1831| tehenek legeltek a szép zöld parthie-kon.~~MÁJ. 8-ÁN. York Streetben
7442 1831| stílusból. Több gyönyörû parthiek benne. Szép tó, kínai híd
7443 1831| változtathat abban semmit. A király particulare privilégiuma a legislatium (
7444 1831| dekorációját.~64. A koloniák particuláris törvények által igazgattatnak.~
7445 1831| fenyves és változtatott gyep partie-k közt, míg az Ossian’s Hallhoz
7446 1831| nyugatra hajóznak, a tó déli partja mentén, a Kísértet Sziklájához
7447 1830| Ezen alkalmat X. Károly pártja használni akarván, lázasztó
7448 1831| messzére látszottak az Anglia partjai. Az étel osztán lassanként
7449 1831| Kimentünk osztán az Escaut vize partjára, s itt egy egészen új látás
7450 1831| tettem Yates úrnak, igen pártját fogta a vallások említésének,
7451 1831| The civil law, which is partly of pagan origin, allows
7452 1831| egész estig. Rakva voltak a partok nézõkkel. Csónakok fogdostak
7453 1831| kanális mentét, a kirakodó partokot (wharf) nézegettem. Onnan
7454 1830| Kellemes érzés nézni a partról: szörnyû viharban~tombol
7455 1830| ólta az utcákon, minden passagekben s különbözõ boltokban az
7456 1831| leányával. Elébb egy Wenn nevû passaui fi citerázott. Szájával
7457 1830| de l’Etoile-ig, onnan a Passy-Barrière felé, le a Pont de Grenelle-ig.
7458 1830| tartja a políciának, mindjárt passzusért zaklatja az utazót. Végre
7459 1831| szoba. A nap nagy része passzusunk dolgával tölt el. A belga
7460 1830| Apponyinál produkáltuk passzusunkat. 8-án a Louvre híres múzeumába
7461 1831| magos sapka, a prókátoroknak paszománt nélkül, a bíráké az alsóbb
7462 1831| apróbb csoportokban, minden pásztor nélkül. Soká mentünk a parkban,
7463 1831| asszonyok, hogy amely férfi pásztori epedéssel s olvadozással
7464 1831| és kertek vannak, és egy patak is foly el felette. Senki
7465 1831| schemnitzi, nagyági, verespataki, boicai, abrudbányai, offenbányai
7466 1831| mértföld hosszú, 2 széles. Száz patakok csorgadoznak a hegyekrõl.
7467 1831| fel a személyes adót. - Patent-adó a mesterség folytatásáért.
7468 1831| blood shall be preferred.” Pater aut mater defunctis filio,
7469 1831| ÁN a Dupont Anatómiai és Pathológiai Kabinetjében voltunk. Viaszból
7470 1831| papirosra, s kiadja lelkét azon patikárius karjai közt, ki 100 fontot
7471 1830| Végigjártuk a konyhákot, patikát, különbféle gõz-, víz- és
7472 1831| földmappát nézi. 2. a görög patriárka fõvétele Konstantinápolyban.
7473 1831| mint a szcéna kívánja. A pátriárka fõvétele legszebb, s a mesterség
7474 1831| felírással: Aux grands Hommes, la Patrie reconnaissante! [A nagy
7475 1831| Gárda, s minden franciák patriotizmusára és bátorságára bízatik (
7476 1831| kinézés! A kupolába a Párizs patrónusa apotheózise van festve.~
7477 1830| fordítása alatt hallik a levelek pattogása. Szent érzéssel lépdel az
7478 1831| mely olyan, mint a legszebb patyolat rózsa, mindenféle színekben,
7479 1831| sor fölé írva: near St. Paul’s Church.] P. J. S. Porter.
7480 1831| rosszul. A Contredans közt a pauzákra megáll az egész szála, mikor
7481 1831| oszlop formálja. Szárnyai két pavillont formálnak. Belsõje királyi
7482 1831| 151~~~~18~~~~6~~~~~~Other payments [egyéb kifizetések]~~~~1.
7483 1831| A versailles-i fényûzés, pazérlás, szerelmek és vétkek szülék
7484 1831| mobiliákot, melyekkel e szálák a pazérlásig rakva vannak. Ott áll a
7485 1830| Ragályi, Nagy Pál, Borsitzki, Pázmándi s többek. Harmadnapján országgyûlésbe
7486 1831| közt, sûrû erdõ, megint pázsint és vízpárthie-k váltják
7487 1831| szép erdõs és megint gyepes pázsintok közt. Nem lehetne gyanítani,
7488 1831| dámvadak legelnek a szép pázsiton csordánként itt; amott széledezve,
7489 1831| now have security of the peace against her husband, or
7490 1831| Schemnitz - Braun Spar or Pearl Spar Hungary, Opal Hungary -
7491 1831| király aláírta, az eredeti pecséttel együtt. Maga az eredeti
7492 1830| nincs meg a nálunk való pedant felkérdezés és repetálás.
7493 1831| Hackney Coaches and Hawkers, Pedlars ~[bérkocsisok és utcai árusok,
7494 1831| hogy Brüsszel is a Párizs példájára megcsinálja a maga revolúcióját
7495 1830| és Franciaországban sok példáját találja az ember az ily
7496 1831| igazságtalanságok ki vannak kerülve. Példának okáért az 1831-i contingens,
7497 1831| erkölcsiség és az igazságosság példánya, s azon örvend, ha teremtményei
7498 1830| ment. De Bavariában egészen példátlan vonást talál a história,
7499 1831| köztük egészen súlyosakat: (például ha a feleség férje tudta
7500 1830| templomokot s papokot, s példával s kényszerítõ eszközökkel
7501 1831| 1~~~~~~Funding Fees, Pells Fees, Casualities, Treasury
7502 1831| 365~~~~9~~~~5~~~~~~1 Sh. 6 Pence a pensiók és salarikra ~[
7503 1831| pénzt vettem fel. C’est bien pénible! [Nagyon sajnálatos!] Estve
7504 1831| eszközök etc.~~MÁJUS 4-ÉN. Penitentiary tömlöc, mely a Howard új
7505 1831| melyet a Wardenek házában six pennyért árulnak. Néznivalók: The
7506 1831| megtartják grádusokot és pensiójokot.~61. A státus adóssága garantirozva
7507 1831| 5~~~~~~1 Sh. 6 Pence a pensiók és salarikra ~[1 shilling
7508 1831| 57.000~~~~0~~~~0~~~~~~Pension on Consolidated Funds [biztosítás
7509 1831| lévõ katonák, s azoknak pensionált özvegyei megtartják grádusokot
7510 1831| Victoire-ban lévõ több rendbeli pensionátokot s privát institúciókot néztem
7511 1831| Naval and military pensions [tengerészeti és katonai
7512 1831| statútum sem hozathatik. Minden pénz-billnek az alsóháznál kell kezdõdni,
7513 1831| eléadta, hogy a bégyûlt pénzbõl hány iskolákban és hogy
7514 1831| helyette, ha nem talált, pénze a társaságnak marad. Ezen
7515 1831| luxusportékákot talám a nemzet pénzébõl vette volt, s által kell
7516 1830| legrégibb római és görög pénzek, öltözetek, házi eszközök,
7517 1831| elkénszeredett népet látsz. Hogy a pénzes emberek interesse-jét maga
|