Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bölöni Farkas Sándor
Utazás Nyugat-Európában

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


042-angya | aniel-bille | billn-corne | corre-egybe | egyeb-ereje | erekl-ferhe | ferje-gray | great-hideg | hidon-jatek | jatss-kiaba | kiada-kuzde | kuzdi-magas | magat-mikep | miklo-nyomv | nyusg-penze | penzh-rende | rendj-sword | syste-tarha | tarka-tulaj | tulip-virul | virum-zuhog

      Év
9020 1831| helyen mulatni, mely annyi tarka történeteknek volt teátruma. 9021 1831| törvényesség és nyugalom, s a társadalmi rend biztosítása volt és 9022 1831| mellett, akkor, amikor a társadalom és a törvény szankciói elégteleneknek 9023 1830| Minekutána reggel megláttuk társainkot, kivizsgáltuk egymás ábrázatját, 9024 1830| gyönyörûség az utazásban, hogy társakkal veti egybe a sors az embert, 9025 1831| mindenik utas rendre szemléli a társakot, találgatja karakterét, 9026 1830| tiszt s egy más tisztviselõ társamnak s az igen ülésnek, míg 9027 1831| akkor mindenik nekirohan társának. A fársáng utolsó napjain 9028 1831| esztendõk ólta fennálló társasága épületébe mentünk. Ez új 9029 1830| beszédjét. Meghívott estvéli társaságaiba, de azt útunk miatt nem 9030 1830| minden utcáin, evõházaiban, társaságaiban és játékszínében mégis csak 9031 1831| ízléssel tudnak öltözködni, társasági vidámságok s nyájasságokról 9032 1831| Kenrick úrnál, ott igen szép társaságot találtam, mintegy tíz asszony 9033 1830| része pedig nem figyelmes, társával beszél, ír, újságot olvas 9034 1830| anya gyermekét, a házasok társokot s a jóbarát barátját kinyújtóztatva. 9035 1830| Franciscus [Secund]ussal tarsolyaikon, s szembe velek a gyõzedelmes 9036 1831| most is mezítelen lábbal s tartannal járnak. A tartant néha nemzeti 9037 1831| lábbal s tartannal járnak. A tartant néha nemzeti ceremóniákkor 9038 1831| Követek Háza gyûlésén kívül tartatnék, tilalmas és törvénytelen, 9039 1830| 11-én circularis gyûlések tartattak, a Regia propositióknak 9040 1830| konstitúció emelheti fel s tarthatja fenn.~November 26-án délután 9041 1831| jogával, amennyiben rendet tarthatott és megfeddhette feleségét. 9042 1831| Namurnál kezdve folyvást tartó két sziklás hegy közt foly 9043 1831| és csontos, egészség és tartós szépség festi orcájokot, 9044 1831| társaságnak semmi kötelezései és tartozása alól fel nem menthet senkit.~ 9045 1831| linea regimentek numerusába tartoznak. A linea-katonaság száma 9046 1831| armada eleségét és a hajóhoz tartozókat hordozzák; megnéztük a több 9047 1831| majd mindenben. Azok közé tartozott az is, hogy Brüsszel is 9048 1831| személyes adófizetéssel ne tartozzanak”. Ezen jovallat felett több 9049 1831| idejéig a queue-n helyet tartsanak. Kénytelen voltam tehát 9050 1831| a tónak sok keskeny öble tárul elénk. Itt egy meredek hegyfok, 9051 1830| mutatta meg, hogy az 1831-i Taschenbuchjában két nevezetes diaetai követeinknek: 9052 1830| elõtt is Vater­ländisches Taschenbuchjával és az Archiv für Geschichte, 9053 1831| kínai s más öltözetû figurák taszítódnak masinák által, különbözõ 9054 1831| Válogatott képek a skóciai tavakról.] Glasgow. 1830. Rotterdam-London. 9055 1830| nagy nyeresége volt, hanem tavaly és az idén több ilyen szekerezõ 9056 1831| Maradt a kasszában tavalyról~~~~2.105.209~~~~4~~~~4~~~~~~ 9057 1830| éghajlatú bokrok most is a tavasz csalódását éreztetik. De 9058 1831| Londonnak a legszebb szaka a tavaszi három hónap, április, május 9059 1831| fejér vitorlák látszottak a távolban. Szemléltük egy ideig a 9060 1830| Pestre érkeztünk. A Pesttõl távollakók 1827 óta a Pesti Casinótól 9061 1831| fel, melyben jelenti, hogy távolléte miatt a praesesi széket 9062 1831| hegyfokokkal, különbözõ távolságban, s mindez áttetszõ, változó 9063 1830| francia voltak. Minél inkább távoztunk Magyarországtól és Bécstõl, 9064 1831| nyelven] etc. Minden adó és taxa dolga mindég az alsóházban 9065 1831| tudja, mely skálán akarja taxálni õtet a vezetõ, s tusakodni 9066 1831| megegyezése nélkül nincs hatalma taxát venni fel vagy pénzhez nyúlni, 9067 1831| 317.609~~~~7~~~~11~~~~~~Taxes [adók]~~~~2.207.998~~~~11~~~~ 9068 1831| Logieraitan, Rinaird, Aberfeldy, Taymouth, Kenmore, Killin felé Lochearnheadbe 9069 1831| when a Sovereign himself tears asunder those sacred bonds 9070 1831| tárgy, azután a gazdasszony teát készített, kevés idõ múlva 9071 1831| köntösökbe öltözve, valamely teátrális szcénát ábrázolnak. A bírák 9072 1831| udvar hátulsó részén van a teátrum, nem a legcsinosabb helyt. 9073 1831| tarka történeteknek volt teátruma. Felszám­lálhatatlan az 9074 1831| hogy mind a kettõ megholt a teátrumon, és ez gyakran történik. 9075 1831| Arts et des Métiers-ben [Technológiai és Szabadalmi Hivatal] voltunk. 9076 1831| tunnel boltozatja kemény tégla, amint egyik végén bénéz 9077 1831| Hollandián által mindenütt téglából rakott utak visznek. Dordrecht 9078 1831| Compel nevû faluba, hol téglaégetõ kemencéket néztünk, visszajövet 9079 1831| utunkban. Itt már elkezdõdik a téglaút, s egész Hollandián által 9080 1831| serkentõ beszédeket mondott a tegnapi történetek miatt. Míg ez 9081 1831| az az embereket boldoggá tegye. Õk minden vallásnak az 9082 1831| hollandus arendás számos teheneit és a híres hollandus sajtcsinálásnak 9083 1830| parlamentummal hasonlatosságot tehessünk. November 10-én és 11-én 9084 1831| erkölcs­telenséget szolgál. Tehetetlen egyének miatt a nemzetiség 9085 1831| egybehasonlításokot tettem, mint idegen tehetné, s mindannak csíráját feltalálom 9086 1831| kiterjed, annyira, hogy minden tehetõsebb szülék leányjok neveltetése 9087 1831| karakterét, nemzet érdemét és tehetségét skálázza magában, azután 9088 1831| szobába, eledele csak hús és tej, s mégis boldog az õ szabadságában. 9089 1831| Oltári edényeket, szen­tek képeit, papi köntösököt, 9090 1831| utcára, s az utcaiak tép­ték széjjel, s hányták a vízbe. 9091 1831| szcénák változása szerint tekingetett belé. A Loch felsõ részénél 9092 1831| rendszer a presbiterek egyházi tekintélye egyenlõségén alapul, bármiféle 9093 1831| golyóbisokkal meglyuggatott házaikra tekintenek, elegyes érzés lepi meg 9094 1831| rájok mért kedvetlen sorsnak tekintenék, de amely néha a henyeségnek 9095 1831| vagyon vagy más számtalan tekintetek jusst vagy színt adnak sokaknak 9096 1831| akármely szám jött ki, az úgy tekintetett, mintha maga az ott nem 9097 1831| közül, kiknek képök elsõ tekintetre bizodalmat gerjeszt.~~[ÁPR.] 9098 1831| vették, s ahová dölyfösen tekintett le Alba a városháza ablakaiból. 9099 1831| nemzeti tisztelettel említi s tekinti a francia a Panthéont. A 9100 1831| ezek az angol szegények úgy tekintik szegénységeken lett kvalifikáltalásokot, 9101 1831| kérlelhetetlenül szükséges.~Tekintsétek országunk helyzetét. Jólétünk 9102 1830| mégis itt sokkal szelídebb a tél, a Jardin des Plantes tábláiban 9103 1831| Kettõbe, a Plutarch és Telahassie-ba leereszkedtem, mindenik 9104 1831| egészen feltetszõleg zöld, s télben is zöldellõ s fejér virágot 9105 1831| hegyen, több szélmalmokkal és telegraph-fal. Egész Párizs és környéke 9106 1830| direktora, Kelos úr felvitt a telegraph-toronyba, s annak minden manipulációját 9107 1830| francia mértföld köz. A telegraphok minden fél órában beszélnek 9108 1831| alázza s gazdagságunk erkölcs­telenséget szolgál. Tehetetlen egyének 9109 1830| hagynia Bécset, s Münchenbe telepedett meg, aMûvész királyszárnyai 9110 1831| Tömve volt a felmenõ, de még telibb azon szobák, melyek az asszonyok 9111 1831| néha mondja , hogy azt teljesíti. Másodszor, hogy az esküvendõ 9112 1831| vallásokban az, hogy nekik papjok teljességgel nincsen. Századokon által 9113 1831| Formája polygon. A bémene­telnél vestibulumok vannak, melynek 9114 1830| órán számosabban kezdvén telni az auditórium, végre egy 9115 1831| kölcsönözte fel a pénzt. Temérdekkel nevelte osztán a nemzeti 9116 1831| ELSÕJÉN. Banquier Rougemont. Temetés. Galignani’s Messenger és 9117 1831| oldalról a Benjamin Constant temetésén vitt zászlók vannak egybeborogatva, 9118 1831| destinációja, s ami több, az ide temetett nagy emberek tetemei szentségtelenül 9119 1831| summát ad, hogy a cinterembe temethessék; azután virtusai általhagyatnak 9120 1831| ment, nagyobb része házba temeti magát, a társalkodásban 9121 1831| az ebben lévõ nevezetes temetkezõ-monumentumokot néztem meg.~~[ÁPR.] 22. 9122 1831| nagy emberei emlékének s temetkezõjének, ezen felírással: Aux grands 9123 1831| Yard) [Elégia egy falusi temetõben] író azt mondja, hogy ezen 9124 1831| kápolna emelkedett a mártír temetõje felett, melyben a szent 9125 1831| Testét a Madeleine temploma temetõjébe temették. Akkor a nép ítélt 9126 1831| számkivettettek. A Madeleine temetõjében öszvegyûjtettek a mártír 9127 1831| Wodes cselédi az Ossian temetõjét, amint mondják. De bizonyosnak 9128 1830| Milliókra megyen az ezen temetõkben lévõ emlékkövek ára. Valóságos 9129 1831| emlék van neki emelve. Ezen temetõvel által ellenben a város túlsó 9130 1831| templomában néztük meg a temérdek temetségi nagy emberek monumentumait.~~[ 9131 1831| Madeleine temploma temetõjébe temették. Akkor a nép ítélt és bosszúson 9132 1831| Azután 12-kor a ref[ormátus] temp­lomba mentem. Mint nálunk, 9133 1831| fákkal. Bélépénk a kerek temple-be, szembe az ajtóval egy kép 9134 1831| vallás dolgát a régi lábra, templo­mokat kezdettek építtetni, 9135 1831| csak ennek nevezik, és nem templom- s nem kápolnának. Kétszer 9136 1831| Azután a Westminster Abbey templomában néztük meg a temérdek temetségi 9137 1831| midõn a quakerekhez menyen. Templomaik benn az udvaron van[nak], 9138 1831| a népet, s elfoglalta a templomajtót, majd egy óráig dulakodott 9139 1831| darabjaival menyen a St. Roch templomára, mely hasonlólag requiemet 9140 1831| stílusból van, az angol templomépítés szerint. Onnan a Thames 9141 1831| le egészen a Westminsteri Templomig nézõkkel, szekerekkel tele 9142 1831| Gracechurch Street-beli templomjokban. Aki a más isteni tiszteleteket 9143 1831| oldalról egy hajdoni got épület templommaradványi állanak, melyet a társaság 9144 1831| éppen úgy, mini a katolikus templomokba, csak vénasszonyok járnak. 9145 1831| és idegen udvaroknak s templomoknak, nagy embereknek tesznek 9146 1830| mûhelyben. Mentünkben azon régi templomon jöttünk keresztül, hol hajdon 9147 1831| Saint-Germain lAuxerrois nevû templomra, s ott egyberontott mindent, 9148 1831| le. A papok magok minden templomról s minden külsõ épületrõl 9149 1831| A katedrán kétfelõl és a templomszegletekben gyertyatartók állanak, közbõl 9150 1831| két érsek, 24 püspök. A temporális Lordok állanak az ország 9151 1831| kardok készítõmûhelyei: a Temze partján álló magazinumban 9152 1831| Általmentünk osztán csolnakon a Temzén, a Tunnelbe leereszkedtünk, 9153 1831| to them that our efforts tend.~The duty of kings is to 9154 1831| a franciáknál s közel a tengerhez való városokban. A belgák 9155 1831| közepén állott, most majd a tengerparton áll; a falu több részét 9156 1831| hasonlatosságait veszi a tengertõl, hajótól, szelektõl és vitorláktól, 9157 1831| a Holland-Diep nevezetû tengertorkon, a Vilhelmina nevû gõzhajóval 9158 1831| nevezetesen a katolikus fényes is[teni] tiszteletekhez szokott, 9159 1831| mert úgymond, ha ezt nem tennék a papok, a vallás dolga 9160 1830| gálántságomra. Mit volt tennem, az elsõ numerusú legjobb 9161 1831| mázsás volt. Normandiai tenyészet.~~FEBR[UÁR] 14-ÉN. A Porte 9162 1831| hercegek és lordok lovat tenyésztenek, lovagolnak és futtatják 9163 1831| adja magát, tanulja faját, tenyésztése módját, s úgyszólván szenvedelemmel 9164 1831| köszönheti, hogy egészen tenyésztésének adja magát, tanulja faját, 9165 1831| virágok, plánták s gyümölcsfák tenyésztésére s terjesztésére. A Scharbecki 9166 1831| szabadon való élést), amikor tényleges sérelem és támadás éri õket, 9167 1830| históriai, literatúrai és teológiai fokokat tanítanak. 11-tõl 9168 1831| Anglia konstitúciójának teóriája igen szép, s aki e nemzet 9169 1831| reguláinak s szisztemizált teóriának nem pártfogói. Nagy része 9170 1831| alkalmat, mint a vallás! Ezer teóriát, ezer metafizikai állítást 9171 1831| az utcára, s az utcaiak tép­ték széjjel, s hányták a 9172 1831| varjúról a több állatok tépik le a lopott tollokot. Mignon 9173 1830| egy gyönyörû planí­rozott tér, melyen ötvenezer ember 9174 1830| szép épülete, két oldalról teraszok. De mely igen megdöbbentett 9175 1831| mindenütt egy soust, s ha térdepel a más székre, 2 sous. Estve 9176 1831| hallik, s különbözõ idõben térdeplés, mozgás van, nagyon elbámul, 9177 1831| hosszú fekete haj, majd térdig érõ száraz kéz és hosszú 9178 1831| külföldrõl jön vagy itthon terem~Adó~a durva materiáléról, 9179 1831| példánya, s azon örvend, ha teremtményei megelégedettek s boldogok 9180 1830| Nemzeti Gárdának 1791-ben teremtõje. A júliusi revolúció lelke. 9181 1831| reformáta vallásra tett térésével, a kevély V. Sixtus minden 9182 1831| egyformán hordozzák a státus terheit, s egyformán adóznak.~3. 9183 1830| ülésre s még emellett más terhek vitelére is csinálva. A 9184 1830| városban valóban sokszor terhére vannak az emberek egymásnak. 9185 1831| kívül azon helyet, hol a terhes hajók megállanak és kirakodnak.~ 9186 1831| csak éjszaka zárják le a terhesebb rabokot. Szomszédja ennek 9187 1831| egy mértföldre, s 1 mázsa terhet is lehet vinni. Egy ilyen 9188 1831| megalázni és Angliát hatalma alá téríteni. Legjobb eszköz volt erre 9189 1831| mely szõnyeggel van terítve. A nézõk a theátrum körül 9190 1831| és vallásos könyveket terjessze.~~MÁJ. 6-ÁN. Woolwich. - 9191 1830| megvan az Õfelsége eleibe terjesztendõ alázatos és jobbágyi törvényjovallat, 9192 1830| közérzést és magyar nyelv terjesztésének középpontját alapította 9193 1831| tudományok még jobb móddal való terjesztésérõl etc. A gyûlés öt órát tartott, 9194 1831| vallásnak hajdoni tanítói és terjesztõi a testet, annak örömeit 9195 1831| bujálkodik a természet a szõlõ termé­sében, s itt melegházban, 9196 1831| Temérdek trágyázással teszik termékennyé a háládatlan földet. Hal 9197 1831| homokos, kopár, vizenyõs és terméketlen, hosszú lapály választja 9198 1831| mindég az elsõ kézben való természeténél fogva veszi, s annál fogva 9199 1831| szerént a bíró sem a jószág természetére, sem eredetére soha sem 9200 1831| vidékek erdélyiek, de a természetet majd felülhaladja a mesterség. 9201 1831| sincs ellenkezõbb az ember természetével s a boldogságával, mint 9202 1831| a lélek közelebb jön a természethez, s oly gondolatok ébrednek, 9203 1831| csatái; teli ezen helyek természeti szépségekkel. Monzie mellett 9204 1830| Plantes-ban többféle gazdag természetmúzeumok vannak, virágházak, plántaiskolák, 9205 1831| figyelmét magára vonta. Szép termet, kedves hang, mívelt eléadás 9206 1830| turbantibus aequora ventis,~e terra magnum alterius spectare 9207 1831| kerekeken járnak, s kivonják a terrasse-ra, midõn observatiókot akarnak 9208 1831| kell menni. Institution Terresse, La Fontaine etc. Lementem 9209 1831| great.~The contest will be terrible and arduous; but recollecting 9210 1831| British] army enters your territory. Children of the same country, 9211 1831| Charleroitól terjed el azon roppant térség, hol annyi nevezetes és 9212 1831| egészen semmivé tette. Alig tért haza fele. Az ezen ütközetben 9213 1831| az ételt. Mely nekik nagy terüh valóban, s egészen elfoglalja 9214 1830| hangú kiáltozása, a roppant terûhordó szekerek s cabriolettek 9215 1831| többek között legneveze­tesebbnek találtam az egészen sötét 9216 1831| most kezdõdött el, csak tessék bémenni. Publikuma mindeniknek 9217 1831| ajándékozhatja el életében vagy testálhatja el, ha csak egy gyermeke 9218 1830| enjamin] Constant és a Foy testeiket jövõ esztendõn a Panthéonba 9219 1831| Louis XV. elõtt lévõ piacon. Testét a Madeleine temploma temetõjébe 9220 1831| emlékezetére annak, hogy testük felett állottam! Nyugodjatok 9221 1831| mely szánkba menyen, mely testünket fedi, s mindenrõl, ~mi lábunk 9222 1831| fogházba vinni. Szülei, testvérei, barátjai ott várták dobogó 9223 1831| értéknek számít.~Fegyverre, testvéreim, fegyverre! Hozzátok szólok, ... 9224 1831| Friends [Quakerek avagy a testvérek imaháza]. Londonban tizenkilencféle 9225 1831| három szcéna: 1. Kanaris testvérével a földmappát nézi. 2. a 9226 1831| vagy a nemzet konstitúciója teszi-e ezt? Elbámultam, midõn az 9227 1831| innen fel egészen a dóm tetejébe mentünk. Az európai nevezetes 9228 1831| egyberontott, s a templom tetejérõl a liliomos nagy keresztet 9229 1831| megfordulni anélkül, hogy a hegy tetejét elérhettük volna. De hátra 9230 1831| a bírák által az igazság tétel; õ nevezi ki a bírákot.~ 9231 1831| száma határtalan, s azok tétele a királyi jussokhoz tartozik. 9232 1831| concurráljon ezen billnek törvénnyé tételében. A Paireknél hasonlólag 9233 1831| ide temetett nagy emberek tetemei szentségtelenül illetve, 9234 1831| Speaker, ha további lépés tétessék-e benne. Ekkor, ha a nagyobb 9235 1830| tárgy iránt törvényjovallat tétetik, a kamara nem ereszkedik 9236 1831| róla, mi Napoleonra emlékez­tetett), fenn vannak a három liliomok, 9237 1831| csavargása után, felértünk a tetõre. S mely kilátás ez! Sem 9238 1830| ajtón bélépett az ember, tétováz a szem, ha a temérdek hosszú, 9239 1830| professzoroknak. A tanítványok tetszé­sekre vannak hagyva, s nincs 9240 1831| megtartja a magáéit. A király tetszése szerint nemesíthet; de csak 9241 1831| nézve az idegen elõtt oly tetszõ különbség az asszonyok közt 9242 1831| fontost mond, vagy kivált nem tetszõt, oly zaj lesz egyszerre 9243 1831| biztosítása volt és marad tetteink célja.~Csak azt mondhatom 9244 1831| meg, ha in facto delicti [tetten érték] találtatott - egy 9245 1831| beszélnek és a más vallások tévelygéseirõl. Midõn hazajövet eziránt 9246 1831| Dél felé béérkeztünk a Thamesis torkába, s Gravesend, Woolwich 9247 1831| Parkot.~~ÁPR. 20. Délután a Thamesisen túl egy Lancaster leányiskola 9248 1831| játszodják.~Midõn hazajöttem a theátromból, elfutott volt a hír, hogy 9249 1831| nevezetesen a Madame Sacqui theátrumában a direktor kétszer is lekiáltott 9250 1831| Funambules a legaljasabb nép theátrumai, kötélen, dróton táncolnak, 9251 1831| Estve a Gymnase Dramatique théátrumba mentem, mely kicsinben majdnem 9252 1831| is táncol­nak. Az olasz théátrumban egy stalle, egy hely 12 9253 1831| hétkor. Négy órakor mentem a theátrumhoz, s már hosszú queue volt. 9254 1831| theátrum van egymás mellett, ha theátrumnak lehet nevezni. A játék elõtt 9255 1831| ízléséhez s mindenik értékéhez theátrumokot tartani, itt mindenik megvan, 9256 1831| üresen és az udvari csinos theátrumot. Ezen kastélyban írta volt 9257 1831| lepi a sok kincset. Minden théka elõtt egy francia nagy, 9258 1831| vasfiókokban, vasajtós thékákban. Az országnak itt van minden 9259 1831| különbözik a miénktõl. A théma eléadása végén, valamely 9260 1831| CATACOMBES~„Death be your theme in every place and hour.” 9261 1831| akármely nagy legyen is itt a theóriai utánlátás és gondosság, 9262 1831| Délután 5 órakor felültünk a Thetis nevû packet royal gõzhajóra, 9263 1831| Travellers who wish to see all they can of this singular phenomenon, 9264 1831| Kap[itány] Bauer. Báró Thierry. - Mayer, az ifjú herceg 9265 1831| Blackstone T. II. The Rights of Things. pag. 212-213. [„A második 9266 1831| Granthamba. Templom. Dutch Thinker. Olasz az úton a templomnál 9267 1831| stagecoach-ra ülve Easingwold, Thirsk, Allerton, Darlington felé 9268 1831| Megnéztük itt többek között Thomasson híres fábrikáját, platt, 9269 1831| Mid pleasures and palaces though we may roam,~Be it ever 9270 1831| her misbehaviour, the law thought it reasonable to intrust 9271 1831| and legitimacy of their thrones can rest.~But when a Sovereign 9272 1831| irlandiai dolgok folytak. A thrónus elõtt a veres gyapjúzsákon 9273 1831| trónról, 1567 James ült thrónusba, Elisabeth meghalván, Angliában 9274 1831| közt felment. Beszédét a thrónusban állva tartotta, amint mondják, 9275 1831| admitted before the female. Thus sons shall be admitted before 9276 1831| látszik. Itten nyugosztok Ti tehát, a múlt századnak 9277 1830| Méhek, fáradtok, mégse tiétek a méz. Képes Géza fordítása.]~~ 9278 1830| afrikai sok oroszlányok, tigrisek, leopárdok és a vadállatoknak 9279 1830| streng verboten” [Szigorúan tilos]. Midõn az ajtón bélépett 9280 1831| eshetik meg; a törvény által tiltatik valamely személyes kérést 9281 1831| ha a birtokot elnyerte, tirannussá lesz. A hideg s alánézõ 9282 1830| emlékeztetett a júliusi tirannûzõ napokra. 27-én banquierünk, 9283 1831| messagériára ültünk. Utunk Tirlemont felé volt, hol general Massèna 9284 1831| Académie de France-ban voltam. Tissot nevû professzort hallgattam, 9285 1831| megállíttatott a bill, akkor tisztába vétetik, s valamelyik tag 9286 1831| izen, a közigazgatás minden tiszteit õ nevezi ki, megteszi a 9287 1831| nevetséges]. Hill úr nagy tiszteletbe van az ide való publikum 9288 1831| kárhoztatja. Törvényeit, vallását tiszteletben tartjuk, éppen úgy, amilyen 9289 1831| meg a régiség iránt való tiszteletbõl. Igen szép kontraszt mellette 9290 1831| templomjokban. Aki a más isteni tiszteleteket látta, s nevezetesen a katolikus 9291 1831| katolikus fényes is[teni] tiszteletekhez szokott, hol orgona, változva 9292 1831| elegyedhetik. Midõn ezen isteni tiszteleten jelen voltam, az ezen vallás 9293 1831| többé). Mindeniknek isteni tiszteletén voltam jelen. A Saint-Simonisták 9294 1831| jussal gyakorolja, s isteni tiszteletének egyforma oltalma van.~6. 9295 1831| azt mint szent ereklyét tiszteli, annak minden pontjához 9296 1831| éppen úgy, amilyen mértékben tiszteljük apáink törvényeit és hitét; 9297 1831| virágokkal, koszorúkkal megrakva tisztelõi által, más oldalról a Benjamin 9298 1831| nemesíthet; de csak rangot és tisztességet adhat, és a társaságnak 9299 1831| delem­levelünket, ki egy tisztet és káplárt rendelt mellénk, 9300 1831| mindég újítva van alattok, s tisztítják logejokat. Taréjok egészen 9301 1831| theátrum formán ültek a tisztviselõk, és ott az egyik felolvassa, 9302 1831| vallás többé már nem a papok titka, s az emberek most nem a 9303 1831| csatapiacon a transfiguratio titkaiért, s azért, hogy megtudjuk, 9304 1831| a feltalált mesterségnek titkát fedezze fel, s az instrumentumot 9305 1831| adnak nekik, de abból titkot csinálnak a kakas­tulaj­ 9306 1831| állíthatók fel, akármely titulus alatt lennének is azok.~ 9307 1831| A régi nemesség felveszi titulusait, az új megtartja a magáéit. 9308 1831| jár. Ilyen az Odéon és a Tivoli d’Hiver, hol ma voltam. 9309 1831| a levegõben ül az ember tizenharmad magával, s az utat s vidéket 9310 1831| testvérek imaháza]. Londonban tizenkilencféle vallásnak van több mint 9311 1831| hol passzusainkot ma már tizennegyedikszer megvizsgálván elbocsátottak. 9312 1831| Raphael: A szent família. Tizian: Madonna, és több más mesterektõl 9313 1831| lábaira, mint egy dohányfûzõ , oly éles sarkantyú van 9314 1831| vízomlások és a szikla alatt lévõ tóban vadrécék ferednek. Egy schweizer 9315 1831| semmivé lett; az exotis fákot tõbõl kitekerték, a puszpántig 9316 1831| kinél tanulni kezdettem, többekkel jöttem ilyenekkel egybe, 9317 1831| gyermeke, tanulók etc. A többeknek pedig, kik minden tekintetben 9318 1831| magyar törvény iránt, s többel, mint némely elõkelõbbjei 9319 1830| Betûszedõk és nyomtatók, többen száznál foglalatoskodnak 9320 1831| s a Spaniel meghaladá a többit mintegy fél öllel, s õ nyeré 9321 1831| pour besoin extraordinaire [Többlet rendkívüli szükségletekre]~~~~ 9322 1831| elõírás szerinti közhivatalok többlet-illetményei]~~~~67.081~~~~0~~~~1~~~~~~ 9323 1830| értekezés alatt ki nem tetszik a többség, golyóbissal votizálnak; 9324 1830| ajánlását. A tárgy votumok többségével határozódik, midõn az értekezés 9325 1831| volt osztva. Az olvasást többszeri tapsolás és Hear! Hear! [ 9326 1831| törekedését akadályozza, a tökéletesedhetés elementumainak kifejlõdését 9327 1831| egy férfit és egy asszonyt tökéletesen ismer (pszichologice), az 9328 1831| revolúciók s egyebek által mindég tökéletesíti, éppen akként vágyik és 9329 1831| készül, vagy a mûvészség azon tökéletjét, mely az ezerféle színû 9330 1831| legnagyobb adójú személyeibõl töltetik ki.~34. Senki sem lehet 9331 1831| végzi dolgát, s lovagolva tölti idejét, és ez az állítás 9332 1830| beszélgetéssel s unalmaskodva töltik az idõt, s még pedig németül 9333 1831| Howard plánuma szerint épült tömlecbe mentünk, s annak nehány 9334 1831| mûvészség és az industria törekedését akadályozza, a tökéletesedhetés 9335 1831| jelszavunk, e kettõ, amire törekszünk.~A királyok kötelessége, 9336 1831| jöttünk, és egy turb- vagy törf-fabrikát néztünk meg. Overschir nevû 9337 1831| Angouléme-i herceg orrát törte le. Tapsolt a blúzos sereg! 9338 1831| maradt épen, mindent darabra törtek, s kihánták az ablakon, 9339 1831| még nagyobb s nevezetesebb történet adta elé magát a Júliusi 9340 1831| beszédeket mondott a tegnapi történetek miatt. Míg ez a Tuileriák 9341 1831| a Boulevardon. A görög történetekbõl van véve három szcéna: 1. 9342 1831| Franciaországban a vallás sok történeteken ment által. Az elsõ revolúció 9343 1831| mulatni, mely annyi tarka történeteknek volt teátruma. Felszám­lálhatatlan 9344 1831| találunk az élet útjában, s történetesen annak vastag önhaszonból, 9345 1831| képében. Néha egész tréfás történetet adnak elé ezen figurák. 9346 1831| lovának színét, tulajdonságát, történetét és nemzetségét könyv nélkül 9347 1831| palotára is rárontottak. A történetre az adott alkalmat, hogy 9348 1831| magokot. Még több helyt történtek ily szcénák a városon, az 9349 1830| ezen munkája a proponált törvénnyel együtt mindég kinyomtattatik, 9350 1831| Egy tag sem idéztethetik törvénybe criminalitásért a gyûlés 9351 1831| esztendõsön alul, s ha a törvénybeli egyéb tulajdonságok is nincsenek 9352 1830| ceremóniákot, felvette a papság a törvényben kiszabott gyászt, a sok 9353 1831| jusst hazája és a természet törvénye szerént, hogy fegyveres 9354 1831| magát, s ha sérelme van törvényeiben a jus petitionis által parlamentum 9355 1831| nemzeteit már, vizsgáltam törvényeiket, institúcióikot és szoká­ 9356 1831| tartani neveket, s ámbár törvényeink s hazánk jóvoltával élnek, 9357 1831| elállottunk, azt eltörlõ törvényeinkben, articulusainkban, nevezetesen 9358 1830| annak boldogságáról és törvényeirõl, és - nyelve elémozdításáról, 9359 1831| tették, melynek jovaival, törvényeivel s oltalma alatt élnek. A 9360 1831| eredetének vajon nem e vad törvények-e messze okai. Azt hiszem 9361 1831| garantírozva van, senki is a törvényekben megírt eseteken és formalitásokon 9362 1831| szabadságát.”] Ámbár ezen törvényekhez a míveltebb angol nem tartja 9363 1831| a király által jovallott törvényekrõl elõlegesen értekezzék.~40. 9364 1831| alkotmányos monarchia, a törvényesség és nyugalom, s a társadalmi 9365 1831| nyugodhat trónusaik szentsége és törvényessége.~De ha egy uralkodó maga 9366 1831| egyesítve van Angliával, a maga törvényét s institúcióit mégis megtartotta, 9367 1831| publikálni s kinyomtattatni; a törvényhez tartván e részben magokat. 9368 1830| tapasztalás alól szinte egy nemzet törvényhozása sem ment. De Bavariában 9369 1831| acták, Série Législatif, a törvényhozáshoz tartozó acták, a két kamarának 9370 1830| lelkiismeretére.~A magyar törvényhozásnak ily elõismerete után a francia 9371 1831| vagy amint azt a mi férfi törvényhozóink nem éppen tapintatosan kifejezik, 9372 1831| van.~Minden tag tehet új törvényjavallatot mindenik házban vagy valamely 9373 1831| vagy ne. A public dolgokban törvényjovallatba teszi a tag kérését, s úgy 9374 1831| a Westminster Hallban a törvénykezõházba megy, és a bírákot, prókátorokot 9375 1831| gondolatokra ad okot. A törvénykönyvben ezek állnak a többek közt: „ 9376 1831| régi dátumai, históriái, törvénykönyvei letéve, ezekbõl vette Walter 9377 1831| nincs 25 esztendõs, s ha a törvénynek több meg­kívántatásaival 9378 1831| prókátorok és bírák el a törvényre, hol minden segédeszköz 9379 1831| gyakorolják.~15. Valamely törvényrõl való jovallatot a király, 9380 1831| mégis megtartotta, s külön törvényszékei vannak. Mária 1567-ben kénszeríttetik 9381 1831| kívül tartatnék, tilalmas és törvénytelen, kivévén azon egy esetet, 9382 1830| és igen nagy vétek s nagy törvénytelenség magyarul beszélni!~Vitatás 9383 1831| annak módja által minden törvénytelenségek s igazságtalanságok ki vannak 9384 1831| históriai dátumok. Több bírók és törvénytudók szobrai és képei ékesítik 9385 1831| vettünk. Mindjárt a hegy tövénél fenyvesbe értünk, hosszason 9386 1831| megjárjuk, mely a város töviben nyúlik fel a felhõk felé. 9387 1831| egészen levágva, farkok tövig kitépve, szárnyok elnyírva, 9388 1831| most dear to you, and crowd together to sense the first of blessings - 9389 1831| Nota Bene Trossachstól a tóig a két festõné kísérõk). 9390 1831| Puskásnál Herczeg nevezetû tokai fival, ki már 20 esztendeje 9391 1830| champagner­rel, mint Tokajban a tokaival. Egy meglehetõs champagne 9392 1830| champagner­rel, mint Tokajban a tokaival. Egy meglehetõs 9393 1831| lábnyi helyet nyertünk s tolakodtunk elébb, míg aztán a Garde 9394 1831| választja; fõbb célja a tolerancia terjesztése. Miséit anyai 9395 1831| nyelven prédikált a keresztény toleranciáról. Ez az új, ceremoniátlan 9396 1830| konzekvens volt. Méltó a Plutark tollára. E nemzet õt imádja, s egyszerre 9397 1831| hogy esküvést nem kíván tõllök. Õk mind egyformák, semmi 9398 1831| állatok tépik le a lopott tollokot. Mignon virágok. Rembrandtnak 9399 1831| Sem szó, sem ecset, sem tollú le nem írhatja a természet 9400 1831| St. Roch!” Amint az utcán tolódtam tovább Zeykkel a sok nép 9401 1830| különbözõ nemeit árulják. Tolong a nép bámulni és vásárolni. 9402 1831| csak a templomba menõk tolongását látni mindenütt. Nehány 9403 1831| hackney-coachra ülve, London temérdek tolongó utcái közt felérkeztünk 9404 1831| templomhoz. Temérdek ember tolongott benne, s az ide nyíló ajtókból 9405 1831| mellett is e népnek mennyi tolvajság, gyilkosság és csalás történik 9406 1831| káros fajzatot formálnak. Tomarius kunsági fi hasonlólag az 9407 1830| partról: szörnyû viharban~tombol a nagy tenger - nagy baj 9408 1831| vagy talám a szebb érzés tompult, vagy a szív nemesebb érzelmekkel 9409 1831| Barlangjához. Hajózás közben a tónak sok keskeny öble tárul elénk. 9410 1831| new-yorki fi. A Columbia 500 tonnás. Van New Yorkban egy compágnia, 9411 1831| Az angol házi társaságok tónusa egészen más, mint a miénk 9412 1831| eleitõl fogva. Archive Topographique, az ország minden nevezetes 9413 1831| felé béérkeztünk a Thamesis torkába, s Gravesend, Woolwich és 9414 1831| halmot sem lehet látni. A torlatokhoz érve vízcsapkodást hallottunk, 9415 1831| templomot gyaníttatna. A tornácban mély hallgatás van, s azon 9416 1831| vidékét ábrázolja Szent Pál tornyából felvéve. A Colosseum London 9417 1831| a nemes fajta velünk egy tõrõl származik, erélye és életereje 9418 1831| folyó nagy folyóvizekbe. Toronymagosságnyi szélmalmok. Fûrész- és vízemelõ 9419 1831| szüntelen takarítgatja a tót hálójával. Ez remekje a 9420 1831| 352.067~~~~12~~~~11~~~~~~Total income [összbevétel]~~~~ 9421 1830| az initiatívum, s nehány tótokat kivéve mind magyarul beszélnek. 9422 1831| utánozásának. Hazajövet Tottenham Court Road etc.~~MÁJ. 12- 9423 1831| Stoke-Newingtonba, egész Tottenhamig, mind gyalog. Gyönyörûk 9424 1831| elhallgattam. Kérdeztem továbbá, ha máskor jelennek-e meg 9425 1831| kérdést teszen a Speaker, ha további lépés tétessék-e benne. 9426 1831| áttetszõ, változó sebességgel tovatûnõ képet kelt a túloldalon 9427 1831| Kívül van a menageria. A Towernek még sok rejtekei vannak; 9428 1831| House. Aki Woolwichet és a Towert látta, elbámul az angol 9429 1831| vasárnap. 6-án. Elébb a Town Hallt, a Juryk Ítélõ Székét 9430 1831| Pontefract, Ferrybridge, Towson, Tadcaster felé délelõtt 9431 1831| has been obstructed, the traces even of domestic virtues 9432 1831| Estve a Worship Streetbe a Tract Society esztendõs gyûlésébe 9433 1831| Théâtre Françaisban klasszikus tragédiákat és vígjátékot, az Opéra 9434 1831| szélén kanális. Temérdek trágyázással teszik termékennyé a háládatlan 9435 1831| the Grand Store House, the Train of Artillery and the Trust 9436 1831| lófuttató hely lévén, több trainerek istállóit megjártuk, s a 9437 1830| oszlopot állíttatott, a Traján római oszlopa formájára; 9438 1831| Párizsban. A tárgyak elévétele, traktálása, éppen úgy, mint Párizsban, 9439 1831| ember s prókátor sétál, itt traktálódnak a processek, s mások közt 9440 1831| consolidation of the law, of tranquility, of social order, have been 9441 1831| vesztõhelyen és a csatapiacon a transfiguratio titkaiért, s azért, hogy 9442 1831| másra vagy ki a partra. A transporthajók, melyen az armada eleségét 9443 1831| schnitokot egy húzza, s trappba könnyen megteszen minden 9444 1831| Pells Fees, Casualities, Treasury Fees~[kötvényesítési illetmények, 9445 1831| keveset mulattunk, s más treckschitterre ülve gyönyörû kertek és 9446 1831| is lehet vinni. Egy ilyen treckschnitterre ültünk fel a rotterdami 9447 1831| publikumot lokális történetekkel, tréfákkal és a nemzet históriai darabjaival 9448 1831| látja a boxírozást, vastag tréfának tartja ezt az öklözõdést 9449 1831| figurák képében. Néha egész tréfás történetet adnak elé ezen 9450 1831| németé, a francia inkább a tréfást, s nevettetõt szereti. Idegen 9451 1831| már, mégis szörnyû vékony. Trenírozva van, mint lova. Megcsendítették 9452 1831| Maréchal Brune-t adták. Trestaillons rollját játszó igen jól 9453 1831| Füves). Transylvania. - Trestian. Transylvania. És tovább: 9454 1831| részében vannak a híres Trianonok, melyeknek egyike Mainte­ 9455 1830| kapni, mivel a hallgatók tribünje nem nagy.~~DEC[EMBER] 15. 9456 1831| leírni, hogy az az Igazság Tribunálja elõtt megálljon.~~JAN[UÁR] 9457 1831| elfelejtés vagyon ajánlva a tribunáloknak s polgároknak.~11. A conscriptio 9458 1831| törvényhozó kamaráknál, tribunáloknál vagy publica administratiónál 9459 1831| uralkodó nyughatatlan­ságokról. Tribune nincs, mint Franciaországban. 9460 1830| tántoríthatatlan védõje a Tribune-ben. Másutt pénzért és a polícia 9461 1830| elõnkbe s minden kalapról a trikolór kokárda büszkén emlékeztetett 9462 1831| A második szakaszban egy trió volt. A harmadikban megjelent 9463 1831| Carrouselre épített Arc de Triomphe du Carrouselrõl a Szövetségesek 9464 1831| a Carrousel piacon álló triumphalis portán (melyet Napoleon 9465 1831| némely részét a szárazon triumphussal elégették. Azután az érsek 9466 1831| vaudevillek között. A Les trois Maîtresses [A három szeretõ] 9467 1831| citerázott. Szájával fagottot, trombitát s más muzsikanemeket a bámulásig 9468 1831| és nevezetesen a Salle du Trône [A trónterem] remekjei az 9469 1831| vannak. Ott áll a Salle du Trône-ba a gazdag trónus, még a Bourbonok 9470 1831| kénszeríttetik lemondani a trónról, 1567 James ült thrónusba, 9471 1831| nevezetesen a Salle du Trône [A trónterem] remekjei az architectúrának, 9472 1831| Salle du Trône-ba a gazdag trónus, még a Bourbonok liliomaival 9473 1831| ezen az elven nyugodhat trónusaik szentsége és törvényessége.~ 9474 1831| nem bámulni. A környék a Trossachsig és a Loch Katrine-ig felséges, 9475 1831| Katrine-ra s környékébe tette. Trossachsnál már árulják ezen Loch szép 9476 1831| Loch Katrine (Nota Bene Trossachstól a tóig a két festõné kísérõk). 9477 1830| tolongás, s küzdeni kell a trottoirokon, hogy haladhass. Az utcák 9478 1831| 17. Ugyan Murdock úrral a Truman, Buxton, Hanbury és Companiájok 9479 1831| Train of Artillery and the Trust Room; the New Store House, 9480 1831| martyrs, may await us, but trusting in God, let us not retreat. 9481 1831| religion. Guided by these truths, we shall attain the greatest 9482 1831| kezdeni, az orcheszterbõl tubussal kiáltja ki egyik muzsikus 9483 1831| és kocsisok könyv nélkül tudják az egész ló-kalendáriumot, 9484 1831| a felvigyázótól, ha nem tudná-e, ki ez az úr, de nem tudott 9485 1831| cenzúrájának alája vannak vetve, s tudniok kell, hogy az õk deputátusok 9486 1831| angolul beszél. Ossian énekeit tudóknak nyomára nem akadtam, a skótusok 9487 1831| igyekezetök, mindennapi beszédjök, tudományjok és majdnem minden gondolatjok: 9488 1830| hallgathatja a leckét ezen tudományokból.~~DEC[EMBER] 14. A DEPUTÁTUSOK 9489 1830| vallásbeli vetélkedésekrõl, tudományokról és kereskedésrõl hajdon 9490 1830| professzorok nagyobb része annál tudományosabbnak tartja magát, mennél nagyobb 9491 1831| iskolákból kizárja, hol csak tudományt kíván tanítani.~~16. MART[ 9492 1831| köszöni hûséges alattvalóinak, tudomásul veszi jóindulatukat, és 9493 1831| reflectál, mint nálunk sok tudós hivatalbeli.~~JANUÁR 10- 9494 1830| egymással, akár van s akár nincs tudósítás. Minden minute-ról protokollumot 9495 1831| hogy folyt tanítás. Több tudósításokot olvasott fel a világ más 9496 1831| tudná-e, ki ez az úr, de nem tudott utasítani. Megint egy emléke 9497 1831| például ha a feleség férje tudta és beleegyezése nélkül színházba 9498 1830| júliusi napok semmit sem tudtak változtatni.~Bécsbe legkedvesebb 9499 1830| Szövetségesek, de a históriát nem tudták elégetni. Akármerre forduljon 9500 1831| egy francia tiszt által tudtára adatik, hogy Moréát el kell 9501 1831| artikulusokra jutottam. Tudtomra egy nemzet konstitúciójában 9502 1831| szépségével a bámulásig bír. Tudva van, hogy W[alter] Scott 9503 1831| Eleitõl fogva minden ember tudván a maga törvényes kötelességét, 9504 1831| ablakok mindenfelõl és tükör a két oldalon, 20-25 személy 9505 1831| concav, domború s más optikus tükrök vannak, melyek száz meg 9506 1831| az ember, azt hiszi, hogy tündérek kertjébe van varázsolva; 9507 1831| asszonyok iránt a képzelõdésnek tündéres lebegése s az olvadozó érzelmek, 9508 1831| Ének, tánc, változások, tünemények fordulnak elé minden darabban. 9509 1831| asszony ezt a legnagyobb türedelemmel várták végig. Szinte senki 9510 1831| nagyon vallásos nép, de türedelmes. Temploma sok van, de a 9511 1831| vasszorgalmat, temérdek türedelmet s örökösön ugyanazon egy 9512 1830| katonaság bivouaquirozott. Tüzek lobogtak mindenfelé. Párizs 9513 1830| A felsõ galéria, mely a Tuilerákig nyúlik, a régibb és újabb 9514 1831| a Carrousel place-on s a Tuileriákban. Alig érkeztem a Tuileriák 9515 1831| JANUÁR 20. PALAIS DES TUILERIES. A Bourbonok idejében nem 9516 1831| kiléptem kapunkon, a Hôtel des Tuileries-bõl nagy lármát s énekkel elegyített 9517 1831| titkot csinálnak a kakas­tulaj­donosok. A szalma mindég 9518 1831| adósságot a francia háború, mely tulajdonképpen nem a nemzet jovára volt, 9519 1831| alatt jön elé. Ezen hely tulajdonosa éppen oly vadászházat állított 9520 1831| Abban az esetben, ha a tulajdonosnak gyermekei nincsenek, de 9521 1831| akármelyik híres lovának színét, tulajdonságát, történetét és nemzetségét 9522 1831| s ha a törvénybeli egyéb tulajdonságok is nincsenek meg benne.~ 9523 1831| béállítandónak a szükséges testi tulajdonságokkal bírni kell; könnyû pedig


042-angya | aniel-bille | billn-corne | corre-egybe | egyeb-ereje | erekl-ferhe | ferje-gray | great-hideg | hidon-jatek | jatss-kiaba | kiada-kuzde | kuzdi-magas | magat-mikep | miklo-nyomv | nyusg-penze | penzh-rende | rendj-sword | syste-tarha | tarka-tulaj | tulip-virul | virum-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License