Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
miska 1
miszerént 1
miszerint 13
mit 476
miting-félét 1
mitõl 15
miután 354
Frequency    [«  »]
496 oly
495 úgy
483 tengelyi
476 mit
427 ne
413 mert
411 hol
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

mit

    Fejezet
1 1 | járnak lépteid.~Minden, mit a Rétyek építének, monumentális 2 1 | nem kételkedett senki, s mit ha némelyek rosszalltak 3 1 | mennyivel kevesebb az, mit valóban emlékezetre méltót 4 1 | terjesztheték - valóban nincs mit bámulnunk! De bármiként 5 1 | találkoztak.~Ezen férfiakra az, mit elõbb külsõnknek életünkre 6 1 | több s érdekesebb vala az, mit e vonásokon a múltról olvashatott, 7 1 | Csak azt bizonyítják, mit velök bizonyítni akarunk - 8 1 | világ meghódítása legyen az, mit magának kitûzött, az érzet 9 1 | egyesítik úgy, hogy azt, mit hivataluk oly bõséggel nyújt - 10 1 | szavai szerint, nem tudva, mit a bal - ti. szolgabírájok - 11 1 | azt tenni felebarátjával, mit ily alkalommal magának kívánna? 12 1 | pandúrjaihoz fordulva -, hát mit tett ez a vén gonosztevõ?~- 13 1 | bajlódtak -, elfogása után mit vettetek észre? Nem találtatok 14 1 | elõbb beszélt?”~- No, s mit mondott erre a cigány? - 15 1 | sóhajta a cigány -, de mit tehetek én róla, hogy húsz 16 1 | megpatkoltam, de ily öreg ember mit tegyen, ha csákány- s pisztolyos 17 1 | levélben mindent megígér, mit a falusi penna kíván, egyszersmind 18 1 | barátja kezét s így szólt: - Mit mondasz - hát nincs-e igazam? 19 2 | öreg Ézsaiás fiát oktatá, s mit arra, hogy fia hivatásának 20 2 | rendkívüli nem történt, mit följegyezni szükségesnek 21 2 | Tengelyinek volt szánva. Mit tegyünk? ha egyezség nem 22 2 | szereté s mindazon jót, mit egy esküdt embertársainak 23 2 | egyaránt ellentétben állt. De mit vala tennie? hisz Erzsébet 24 2 | elbocsáttatott.~Kevés bútora s az, mit magának szolgálata alatt 25 2 | mindenben valamit talált, mit szeretni lehessen, jóltevõ 26 2 | ez utóbbi történt, nincs mit bámulni, s nincs mit neheztelni, 27 2 | nincs mit bámulni, s nincs mit neheztelni, fõképp ha e 28 2 | szerény lelkésze.~Ez az, mit hõseim múlt életérõl mondani 29 3 | porban játszva, ez minden, mit észrevehetünk, s mi felett 30 3 | leírásába nem ereszkedem, mit én fõképp Rétyné õnagyságára 31 3 | majdnem szóról szóra ugyanaz, mit az alispán mondani szokott, 32 3 | napernyõjével a földet üté -, az, mit ön mond, engem kétségbe 33 3 | ön kétségbeesni nem fog; mit bánja ön a mi bajainkat. 34 3 | - mi csak önbe bízunk, mit tegyünk, ha önt elveszítjük? 35 3 | becset ád, kényszerítnek...~- Mit nem tesz anya gyermekeiért - 36 3 | alispánné -, háztörés, rablás, mit tudom én, mily iszonyú neveket 37 3 | csakugyan volt itt valaki, mit még most sem hiszek, elfogjuk; 38 4 | de szegény Violáné majd mit csinál? Halálán fekszik 39 4 | leány volt gyermekkorában, mit tehet õ róla, hogy férje 40 4 | megismert, s elémbe jõve kérdé: mit akarok? Mondám, hogy a beteg 41 4 | törülve. - Kevés szalmát, mit az ágyakból kiszórtak, szedtem 42 4 | tiszaréti jegyzõnél szálláson! Mit fognak mondani elleneim?~- 43 4 | közt el fog jõni hozzá. Mit tegyek akkor? Mint tisztviselõnek 44 5 | hidd el, Peti, nincs rajta mit féltenem.~- És nõd s gyermekeid?~- 45 5 | bajának nagyságát, elmondá, mit olvasóim Viola családjáról 46 5 | keressed hajlékodat. Istenem! mit vétett ez áldott teremtés 47 5 | fölakasztják, Peti cigánynak nincs mit keresni e világon.~Viola 48 5 | zsinóros gazembert, lássuk, mit csinálnak.~Viola megállt, 49 5 | üldözöttnek más valamije, mit e világon magáénak nevezhete? 50 5 | szót, mellyel a fiúnak azt, mit apjáról mondani akart, szelíden 51 5 | hallotta, hogy futva távozik.~Mit tegyen? A kertben nem maradhatott, 52 5 | volna.~- Jól van, jól, de mit tegyünk most? Bevezethet 53 5 | senki.~- Átkozott naplopók, mit ácsorogtok itt! - ordítá 54 5 | alkalmat arra, hogy neki azt, mit közönségesen egy kis poézissel, 55 5 | elöljárója az úr, nem az enyim. Mit nekem vármegye, mit szolgabíró; 56 5 | enyim. Mit nekem vármegye, mit szolgabíró; én nemesasszony 57 5 | ismersz - felelt Peti -, nos, mit mondasz az illuminációhoz?~- 58 6 | egy alkalomra teszik el, s mit szeretetök nekünk szánt 59 6 | században élünk, s nincs mit bámulni, ha azok is, kik 60 6 | irigyelhetném, ha ti. azt, mit a sors magunknak is adott, 61 6 | nyájas arc színezetérõl mit mondjak? Ha havasról szólok, 62 6 | nincs e világon semmi, mit érte föláldozni kész nem 63 6 | ha okaik meggyõztek is, mit használ? nincs erõnk mást 64 7 | van, amit szeretni, kevés, mit leírni lehet. A kis gömbölyded 65 7 | védelmére szólítá fel; s nincs mit csudálnunk, ha a nemesség 66 7 | megmutathatta volna; minden, mit felõle mondhatunk, az, hogy 67 7 | úgyis olvashatja mindenki: mit rejt. Még azon sok közeledési 68 7 | mikor szobájából kiment, mit használt! A kormány ez egyszer, 69 7 | elvekhez kezde ragaszkodni, mit a többség, mely õt leginkább 70 7 | zöldet, kéket, sárgát s mit tudom én mit nem tapasztalt 71 7 | kéket, sárgát s mit tudom én mit nem tapasztalt öntestén, 72 8 | s meg foglak kérdezni, mit tartasz felõle? A magyar 73 8 | annak ellenkezõjévé vált, mit naponként maga körül látott. 74 8 | alatta csak oly valamit ért, mit önmagunk elbeszélni pirulnánk, 75 8 | elsõ pillanatban nem tudák, mit tegyenek. De midõn az ispán 76 8 | járnak, s ugyanazt beszélik, mit úrnõiktõl hallottak, szinte 77 9 | Tudják-e a teins urak, mit? Én a járásban lakom, majd 78 9 | egyéb dolgokban nincs, mit az angoloktól irigyelhetnénk. 79 9 | teremtésrõl kezde beszélni, mit azonban, mert alantabb hangon 80 9 | szívrázó szavainál, s minden, mit ez utóbbi késõbb az egyesületek 81 9 | fogják elõlegezni, s pedig, mit Sáskay ügyes negácíóinak 82 10| gyönyör, mint midõn azt, mit úgyis tudunk s mi szívünket 83 10| találkozhatnám; minden, mit felõle hallok, érdekel. 84 10| világon, az egyen kívül, mit tõle kívánok, s ami éppen 85 10| palástolva fölgerjedését -, s mit Ákos mond, azon kételkedni 86 10| barátjáért, nem is foghatják meg, mit kívánhatunk ennél többet? 87 10| utósó szolgálóig, s akkor mit tegyünk?~- Nem fog történni; 88 10| teljesítem e kívánatát; mit tegyek? Lábaihoz akarnék 89 10| szögletét átvizsgálá.~- Mit mondasz ehhez? - szólt Vilma, 90 10| talán az volna, de hozzátok mit jõne kémlelni?~- Violát. 91 10| kisasszony után.~- És a zsidó mit kért kedves atyámtól? Úgy 92 11| kijelöltnek titkolt bõkezûsége mit használt? A pártnak, mint 93 11| koldusokként titkolódzunk? Mit reménylhetni így?~Hogy ezen 94 11| azaz igazságod van; de mit tegyünk?~- Ha bátyádat arra 95 11| boldogulunk.~- Igaz, de mit tegyünk? Bátyám s magam 96 11| megvendégelése nem becsületes mód, mit én részemrõl tagadok, ha 97 11| Krivér - nem nemesember.~- Mit hallok?~- Bizonyosan tudom; 98 11| nemességében; ha nem, majd tudjuk, mit tegyünk.~A fõügyész, ki 99 11| bármi mulatságos is mindaz, mit James vendégeinek az angol 100 11| sokkal több függ attól: mit tett a vádlott õsapja, mint 101 11| tett a vádlott õsapja, mint mit tett õ maga, mert sorsát 102 11| ily alkalomnál nem tudja, mit tegyen, s fõképp tisztújítás 103 11| játszik.~- Három volt, hát mit játsszam?~- Tököt, az istenért, 104 11| kocsisának minden elmondatott, mit e helyzetben várhattak, 105 11| mosolygását.~- Fõtisztelendõ uram, mit csinál? - suttogá Sóskuty - 106 11| fáradságosan készítém, holnapután mit mondjak a püspöki vizitációnál?~- 107 12| egyszeri ismétlésére, mint mit benn töltött - párthívéinek 108 12| tanácsos mosolyoghat csak így. Mit mondjak ruházatáról? mert 109 12| láthattad -, ez jóformán minden, mit a fõispán öltözetérõl aznap 110 12| hogy inkább hallgassuk, mit mások mondanak, mint hogy 111 12| istenasszonyt.~- Ne enyelegjen ön.~- Mit tehetek róla, ha mind e 112 12| testestõl-lelkestõl Rétyhez szegõdött, s mit tesznek a sárgák? Ötszáz 113 12| vezér nélkül nem tudja, mit tegyen. A másik rablás a 114 12| tartatik, mindent tesz, mit õ akar; maga tanult ember, 115 12| megbánva a mondottakat - mit parancsol excellenciád velem?~- 116 12| együtt tölténk, mindaz, mit önrõl hallok, meggyõztek: 117 12| keresztülvigye, vagy valaminek, mit tudni akar, ismeretéhez 118 12| helyökbe tenni kívánnak, mit várhatnak azon osztályok, 119 12| Igen, Tengelyi uram, ez az, mit öntõl tudni akarok, szóljon 120 12| valamely falun keresztülment? S mit látott? Rongyos födelû kunyhókat, 121 12| mondá a fõispán -, de mit tehet ennek megváltoztatására 122 12| megváltoztatására a megyei tisztikar? mit tehetek én?~- Sokat, igen 123 12| meggyõzõdésemhez, semhogy azt, mit mások eszméik létesítéséért 124 12| sóhajtva néze utána.~- Mit mond, kegyelmes uram - szóla 125 13| kend - szólt a másik -, mit csinálna a kulcsokkal?~- 126 14| helvéteknél csak azt találta, mit a rómaiaknál ki akart kerülni. 127 14| legrendezettebb házban is mennyi van, mit ily alkalomnál helyére állítani, 128 14| Tengelyiné mindamellett? s mit én, gyenge asszony tettem, 129 14| kedvesünk szerelmére int, ha, mit magunk körül látunk, mindennapi 130 14| szeressétek egy mást és sza- - de mit is akartam mondani, akár 131 14| tûzhelynél.~Nem fogom én azt, mit Vilma e pillanatban érzett, 132 14| mondják. Az írásban áll: mit isten összeadott, ember 133 14| meg férjem parancsolatát, mit eddig soha nem tettem, nem 134 14| kitartására, s ha atyám, mit nem hiszek, egy ideig neheztelne 135 14| vissza fog lovagolni.~- Mit tegyek, ha azt akarom, hogy 136 15| közbizodalom nem olyan valami, mit levonás vagy összeadás által 137 15| megállva, ne ingadozzanak... de mit tehetnénk célirányosabbat, 138 15| asztaltól kezdve mindazt, mit udvaron tartott tisztújításoknál 139 15| tisztújításról szinte nincs, mit emlékezetre méltót mondjak. 140 15| öregapám sem tanult soha.~- Mit mondtam - szólt Kislaky 141 15| veszett el a lárma között, s mit sok becsületes ember, ki 142 15| hivatalra kineveztetett, mit sem bizonyít; hány hasonló 143 15| ekképp hallá beszélni: - Mit nekem viszonyok! bánom is 144 16| becsületét illeti, nincs mit aggódnia. Vilma s Ákos jegyesek, 145 16| akarlak sérteni, asszony, mit tehetsz te róla, de férjed 146 16| nénémasszony, százszor mondta, s mit is csinálna ily szegény 147 16| vagyok, s tudja-e valaki, mit szenvedtem én? Szegény árva 148 16| és Viola miket felelt? S mit tudom én, hány kérdést. „ 149 16| s elõre látnám mindazt, mit mint Viola felesége szenvedek, 150 16| gyermekeink parasztok! oly valami, mit megvetnek, lábbal taposnak, 151 16| honosok, mert hisz a haza az, mit magadénak nevezhetsz.~Tengelyi 152 16| világon, mint leányod, s mit csináltál belõle? Éltem 153 16| melyet elõtted titkoltam? S mit tevél te ennyi szeretet 154 17| délután fölkelni sem tudott, mit a jelenvoltak a szék jóságának 155 17| nyájasakká tenni igyekezett. - Mit akartál elõbb mondani?~- 156 17| Bizony az a krumpli, mit most szednek - szólt János, 157 17| katonadolog, nem tesz semmit.~- Mit ne vegyek fel? - szólt Ákos 158 17| De tudja-e, teins uram, mit tennék én, ha úgy lennék, 159 17| lennék, mint a teins úr?~- Mit?~- Hát elvenném.~- Bohó, 160 17| átkozott ferkók tulajdonképpen mit akartak rebelliójokkal, 161 17| érzelmeivel ellentétben állnak! S mit várhatok? Vilmám apja s 162 17| nyugodt szerencséhez, s ez az, mit a házasságban keresünk, 163 17| érintetlenül hagyva mindent, mit a szobában találhatott, 164 17| hivatással mégsem bírt: mit apja már abból is gyanított, 165 17| szebbeket láthatott volna.~- Mit ért kend hozzá - válaszolt 166 17| szóla keserûen - de hát mit tesznek a homoeopathák? 167 17| lábvizek, ülõ- s egész fürdõk? Mit ér nekem oly orvos, kitõl 168 17| hogy megpróbáljon mindent, mit a gyógyszertárban találhat, 169 17| hogy neki mindent beadjon, mit az egyetemben tanult? feleljen 170 17| abban csak mákszemnyi ész, mit a homoeopathák tesznek? - 171 17| elrontja, eljõ a homoeopatha, s mit ad be? Kérem alásan, mit 172 17| mit ad be? Kérem alásan, mit ad be ily alkalommal? egy 173 17| nem okozott, úgy hiszem... Mit gondol, János? - szólt az 174 17| többször megfordul. Tudod-e, mit? Nyargalj oda mindjárt, 175 18| kirabolták? - szólt nevetve - no, mit mondtam? Mihelyt hallám, 176 18| gulyás Cifra árulásáról még mit sem tudott. Viola sietségében 177 18| hírt vigyenek? Itt nem vala mit reményleni! -~- Csak szekerem 178 19| alázatosan, hogy nem tudják, mit jelentenek; de csak menjünk 179 19| teóriáira használ fel. Nincs mit irigyleni sorsotokon!~Eltértem! 180 19| tökéletesen meg is érdemli, mit nem mindenkirõl mondhatunk 181 19| öltözetrõl gondoskodtak! s mit mondjanak azon szegény honosink, 182 19| kik ha gõzhajón utaznak, mit kebleikben érzenek, azt 183 19| forint negyvenhárom krajcár, mit a tisztújításra költött, 184 19| fejér lóért kapták meg.~- Mit nevetsz? - szólt végre Nyúzó, 185 19| ki az utósó iskolából. - Mit az esküdt annyival nagyobb 186 19| te itt maradhatsz.~- De mit csinálhatsz nálam nélkül?~- 187 20| tekintetben igaz; de végre mit bizonyít egyebet annál, 188 20| érez, ha oly valamit tesz, mit senki utánozni nem mer, 189 20| úgy... István nem tudta, mit tegyen örömében. Feje felett 190 20| benne, hogy nem messze tart. Mit mondasz, Peti?~De Peti nem 191 20| kivágatása többe kerülne, mint mit fájokért kapni lehet, az 192 20| egy sebet mutathatának, mit e pásztorok pajkossága baltákkal 193 20| két kulacson kívül minden, mit e szûk hajlékban találunk, 194 20| hátrább ne maradjanak. Ez az, mit századunkban a mûvelt világ 195 20| elfordulunk, van még valami, mit a bûnös iránt érezhetünk - 196 20| emberi tett fekszik elõttünk: mit mondjunk a mázolókról, kik 197 20| visszasimítva homlokáról - mit mondasz, nem volna egy 198 20| Viola sem, azt elhiheted.~- Mit bánom én - szólt a másik, 199 20| részegségtõl jött.~- Ma nincs mit félni - mondá Viola -, legfelebb 200 20| haza. Megtettünk mindent, mit tõlünk a nemes megye megkívánhat, 201 20| csak ne akasszanak fel. Mit gondol kend, Viola, ezt 202 20| feccsent; õ kétkedve álla, mit tegyen.~- Mi atyánk isten! - 203 20| gulyás kezeibõl, nem tudva, mit akar, mit tesz, félig magánkívül 204 20| kezeibõl, nem tudva, mit akar, mit tesz, félig magánkívül rohant 205 21| tapasztaltam, meghálálni? s mit használt?! Isten maga nem 206 21| Már miért hinnék?~- És mit mondanak az emberek ehhez? 207 21| mondd, beszéld el, Peti, mit mondanak az emberek ehhez?~ 208 21| s fel fogják akasztani. Mit gondolnak õk vele, hogy 209 22| gyülekezetében gondolák magokat, mit mondanának, ha tapasztalnák, 210 22| ember élete nem oly valami, mit ismét visszaadhatsz; légy 211 22| fogja felakasztani hát?~- Mit tudom én - válaszolt a férfi.~- 212 22| a kis asszony tovább.~- Mit tudom én... akkor az urak 213 22| elébe való, nem tarthatja.~- Mit, nem a törvényszék elébe 214 22| a megye tömlöcébe tölté, mit vall? Vallja elõször, hogy 215 22| tovább szólt. - A második, mit a tanú vall, az, hogy midõn 216 22| Zátonyi -, mi majd meglátjuk, mit teszünk. Most talán a rabért 217 22| bizodalmát, s csak ez vala az, mit Macskaházy kívánt, a többi 218 22| mondá az elnök.~- Tudják-e, mit - mondá Zátonyi, mint kinek 219 22| akasztassuk fel mind a kettõt.~- Mit gondol, amice! - válaszolt 220 22| mondja nyíltan, nincs semmi mit védelmére mondhatna?~Kislakynak 221 22| mintha semmi sem volna, mit mentségemre mondhatok, sõt 222 22| érzelmeit nem fogom leírni.~- De mit használ mindez? - folytatá 223 22| akaratlanul ököllé szorult - mit ér, ha mindezen ocsmányságot, 224 22| emberek elõtt nincs semmi, mit mentségemre felhozhatok. 225 22| tekintetes fõbíró úr azt, mit Violától elfogásánál elvettünk.~ 226 22| környülállások alatt magam sem tudom, mit tennék; talán méltóztatik 227 22| mindig nyájasan - azon, mit ez ember talán mondani fog, 228 22| büntetést, abban szenved, mit mi, törvénytudók, „ignorantia 229 22| tekintetes urak hatan, nincs mit félni.~A hajdúk kiküldettek.~ 230 22| Tengelyit vigyázatra intse, mit azonban - nem adva elõ semmi 231 22| Lisippus aranyának állítja azt, mit drága pénzen mint olyant 232 22| feljegyezni.~- Feljegyezni, mit? - kérdé Sóskuty bámulva - 233 22| raboltatták el?~- Mindent, mit a rab a törvényszék elõtt 234 22| hogy minden szamárság, mit neki a törvényszék elõtt 235 22| e pillanatban nem tudta, mit tegyen, ha Macskaházy által 236 22| szóla sokszor magában -, mit keresek én az emberek között, 237 22| hogy tõlem ; nekem nincs mit keresni az emberek között!” - 238 22| szólók között is nem az, mit mondanak, hanem csak a polgári 239 22| Megmagyarázni, megmagyarázni, mit? - kiáltott Zátonyi mindig 240 22| mindazon badar beszéd, mit a rabtól hallottunk, nem 241 22| minden haszontalanságot, mit a rab magát mentegetve elmond, 242 22| mindenikünket eltölti, ha azt, mit régen szívén hord, másvalaki 243 22| egypár óra múlva halál fia, mit árthat a teins vármegyének, 244 22| megbocsát, a jókat bünteti; mit tudom én, hány az ezerszer 245 22| szívet adott, hogy azon, mit naponként maga körül lát, 246 22| aggodalmait osztaná, nem tudva, mit feleljen oly okokra, melyeket 247 22| éghez emelve -, nem tudom, mit adnék, ha ez embernek életét 248 22| öljék meg apját. Nem tudja, mit beszél, szegény parasztgyerek, 249 22| nevelése: magam sem tudom, mit beszélek.~- Szegény asszony - 250 22| gondolatra jött - istenem, mit beszélek! Sõt, Viola csak 251 22| Kislaky felgerjedését - mit neki a halál, egy perc s 252 22| s egy künn Liptáknénál; mit csináljunk, ha e gyermekeknek 253 23| bíróság elébe való; az egy, mit a halálos ítélet ellen felhozni 254 23| Viola követte el. Minden, mit hihetõképp e tárgyban, vallott, 255 23| levél megerõsít mindenben, mit a törvényszék alatt gyanítottam.~- 256 23| alatt gyanítottam.~- De mit tegyünk? - szólt, mindig 257 23| be akar ereszteni, vagy mit is mondok, akit a profusz, 258 23| zár alatt tartják.~- De mit használ ez? - mondá Kálmán 259 23| kétségen kívül a legjobb, mit e körülmények között kigondolni 260 23| szenvedélyességét. Már azt is, mit a tisztújításnál Tengelyiért 261 23| Kálmán nyugodtan -, nincs mit aggódnunk. Én sem Rétyrõl, 262 23| közgyûlésen határoztatik el? S mit féljünk? nálam van a pince- 263 24| csapván - mikor én mondom... mit is akartam mondani... igaz, 264 24| élet e szerencsétlennek mit nyújtott olyast, minek veszte 265 24| végre megtörtént? Hisz mit tehet õ nejeért, ki általa 266 24| földönfutó koldussá tétetett? Mit tehet gyermekeiért, kiknek 267 24| reá vetett, vevé észre, mit mondott.~A titkot e szavak 268 24| kell kétségbeesni. Azaz, mit is mondtam? - igazítá ki 269 24| a kulcsot magával viszi, mit azonban Nyúzó, mint egyenesen 270 24| reggelig.~- Tudják-e kendtek, mit? - mondá János barátságos 271 24| pillanatban bizonytalan vala, mit tegyen, s volt egy perc, 272 24| ilyenekre születtem én! mit ér az ostoba gazdálkodás! 273 24| Borzadva eloltá gyertyáját, de mit ért? A számadások helyét 274 24| hogy Violának függni kell, mit a zsiványok eddig bizonyosan 275 24| imádságra szorultak össze. Mit tegyen? Be kell-e zárnia 276 25| akadályozhassa... s Ákos mit tegyen, hol engedni, sõt 277 25| elvakítá, s nem tudjuk, mit teszünk, leginkább hatunk 278 25| hangját, úgyhogy Etelka többé mit sem hallhatott; s midõn 279 25| Viola meg vala mentve... de mit tegyenek most? Azok után, 280 25| egyenlõ bizonytalanság, mit tegyenek õk magok?~Az irományok, 281 25| kiváltságnál, hogy kétkedhetik.~- Mit tegyünk? - szóla végre Ákos, 282 25| oly esetben, midõn arról, mit tenni kell, tisztában nem 283 25| ajkait mosolyra kényszerítve, mit közönségesen tenni szokott, 284 25| ajkai mosolygásra vonultak, mit Ákos észrevéve, elpirult. - 285 25| lehetsz, hogy mindenben, mit ifjú vigyázatlanságod jóvátételére 286 25| engedett volna; s minden, mit Ákos apjától válaszul nyerhetett, 287 25| történik, s hogy valóban nincs mit örvendeni rajta, ha a szív 288 25| alá járt -, gondold meg, mit teszesz; gondold meg, hogy 289 25| kedvesünk szerelme, ez minden, mit igénylünk; ami még hibáznék, 290 25| anélkül, hogy élete végén azt, mit elért, haszontalannak tapasztalva 291 25| hogy oly valamit ígérek, mit teljesíteni hatalmamban 292 25| annak felét fogod bírni, mit most én bírok, és...~- Kedves 293 25| hangon az alispánné - s mit mond?~- Szóltam - válaszolt 294 25| apja ellen elkövetett - mit tesz, ha Vándory éppen akkor 295 26| látá, fõképp, miután az, mit Kislakon hallott, gyanúját 296 26| átmenendenek) -, végre - mondá - mit tegyünk? Szeretik egymást, 297 26| szerfelett sokat elfogadni, mit hasonló adományokkal nem 298 26| Ákos ezek közé tartozik. - Mit, hogy a jegyzõ nemcsak mondott, 299 26| most is még Vándory vagy mit tudom én kinek kezében lehetnek, 300 26| pénzt csikarjon, mindent, mit elégetésükrõl beszélt, csak 301 26| elhatározott hangon kérdé: - Az, mit mondott, utolsó szava-e?~- 302 26| csináljon velök, amit akar; mit bánom én! Akár Ákosnak több, 303 26| gondolkoznék. - Nincs semmi, mit Ákos, ha Tengelyi irományait 304 27| házában csak az történnék, mit én akarok. Mindent, mit 305 27| mit én akarok. Mindent, mit az alispán vagy a kevély 306 27| ha a házban az történnék, mit én akarok, a dolgok másképp 307 27| vonítva -, csak azt tudom, mit férjem mond, s amit Viola 308 27| asszonyom maga. Minden, mit Viola vallásánál a rablásról 309 27| miért? mert úzusom van.~- De mit használ mindez nekünk? - 310 27| kényelem, fényûzés, öröm, mit tudom én?!... de azt a való 311 27| felsõbb körökben nevetséges... mit mondana a világ hozzá, ha 312 27| becsületes ellátás helyett, mit akkor ígérhettem, most szép 313 27| maga lépett a szobába.~- Mit akar az úr itt? - szólt 314 28| Ha Vilmát elveszem is, mit nyerhetek?... Az ötvenezer 315 28| s hogy bírói eljárástól mit sincs félnie. Jókedvûen 316 28| megfeledkeztem. Minden, mit rajtad elkövethetek, ha 317 28| ontom is ki, nem fizeti meg, mit te rajtam elkövettél.~- 318 28| nemegyszer mondá, hogy mindent, mit azóta szenvedett, csak vétke 319 28| végerejét összeszedve; a többi, mit hihetõképp mondani akart, 320 28| meghalt.~- Csak tudnám, mit akart mondani - szólt a 321 28| rosszkedvûen -, ki tudja, mit akart mondani?~- Én nem 322 29| kis nyugtalanságba hozák. Mit tegyen? ha a zsivány meghívását 323 29| jõjön, elégetett, senki mit sem tudott. Ha Erzsébet, 324 29| s erõs hanggal kérdezé: mit akarnak itt? Ferkó meghökkenve, 325 30| fáradságosan, hanem felgyûjti, mit mások homlokuk izzadságával 326 30| pénznél csak az, hogy legyen mit kiadnunk: gondolatoknál, 327 30| gondolatoknál, hogy legyen mit elmondanunk - képezi az 328 30| kifejezésével integetve fejével.~- Mit mondtál mindjárt, Bandi? - 329 30| míg beléillesztheti... mit bánja õ, hogy tetszik neki? 330 30| fejét rázta; de ki tudja, mit értett alatta! talán már 331 30| Látta-e már a zsidót életében? Mit tud felõle? stb. - a szakácsnét 332 30| többé türelmetlenségét - mit akar az ifjasszony mindezzel? 333 30| még szólt.~- Szólt? és mit? - kérdé kíváncsian a fõbíró.~- 334 30| nehogy ismét valamit mondjon, mit késõbb megbánna.~- Én nem 335 30| meg, õ nem tudja, a zsidó mit kereshetett a kályhalyukban; 336 30| vétett ellenünk semmit, mit mi bõven vissza nem fizettünk... 337 30| szólt a zsidóhoz fordulva - mit kerestél rejtekedben?~- 338 30| még rám fogják.~- S hát mit hallottál? - vágott szavába 339 30| szolgabírája maradtak.~- Mit mondtam? - szólt végre emez 340 31| ellene támadt gyanúról még mit sem sejdíte, az éjet kínos 341 31| polgár, valahányszor az, mit a közjó követel, egyes nemesebb 342 31| róla elháríttassék.~Minden, mit Vándory barátjától elérhetett, 343 31| hogy példáján amaz lássa, mit érdemlett volna õ; nálunk, 344 31| szenvedéllyel folytatá:~- Tudom, mit akarsz mondani. Mi gazdagok 345 31| egyenlõség, a népnek jogai... mit tudom én!... A mívelt világban 346 31| magadat ámítani nem akarod, mit találsz? Szabadságot s egyenlõséget? 347 31| keserûséggel - hallod, nincs mit aggódnunk, ott van Réty 348 31| kérdéseire feleljen; de minden, mit a többi kihallgatott vallott, 349 31| tulajdonához tartoztak. Mit mond nótárius úr ezekhez?~ 350 31| kötelesnek érzi. Azonkívül, mit tehettem egyebet? más módot, 351 31| elsõ pillanatban nem tudva, mit mondjanak, elhallgattak, 352 31| által a házban elrejtetett, mit sem tudott, esküvéssel bizonyítá, 353 31| Liptáknét hívatá elé, ki azt, mit a rögtönítélõ törvényszék 354 31| kérdezzük meg azt is.~- Mit, az én leányomat?! - szólt 355 31| Tengelyi, sem Liptákné jöttérõl mit sem hallott, s csak most, 356 32| összerakására használt, mit magával vinni szándékozott, 357 32| emez remegõ hangon.~- S mit mondott? - kérdé Erzsébet 358 32| szerencsétlen helyzetbe juthat. Mit tudom én! Õ elmondott mindent, 359 32| kezességet vállalt volna, vagy ha mit tõle késõbb kértem, õt tulajdon 360 32| állni kívánatának? Igen, de mit fog mondani a nagyméltóságú 361 32| Porvárra.~A jegyzõ ismétlé, mit már családjának mondott, 362 32| nõmnek nevezhetném! Ki tudja, mit apám fia boldogságáért nem 363 32| kérdezé: a nótárius útközben mit csinált? Mirõl beszélt? 364 32| átkozá Bandiját. - Szegény, mit tegyen? Fia belébolondult 365 32| ének... szóval, minden, mit magyar ember csak kívánhat. 366 32| szavába élénken James úr. - Mit mondtam? végre oda jutunk 367 32| fogja hallani leírását - de mit tehetünk róla, hogy négy 368 32| került fogságra.~- No, s mit tapasztalt Karvaly úr? - 369 32| rendszerrel. Hát a másik kettõ mit csinál?~- A fiskális, akit 370 32| tevé hozzá -, mindent, mit csak lehet, adni kell neki. 371 33| valakitõl, s az nem tudom, mit fog érte naponként követelni; 372 33| beszélõ igen öreg lehet.~- Már mit ér ez az örökkévaló hallgatás? - 373 33| belõled derék gyerek lesz; de mit csinál pajtásod?~- Megint 374 33| szokatlan tisztaságú ruhája.~- Mit bánom én! - szólt végre, 375 34| ezek nem engedék, hogy azt, mit sorsától nyert, nyugodtan 376 34| vallomásáról tudósíttatott, mit tehetett?~Elborzadva kérdé 377 34| kell remegnie - s mégis mit tehetett? - Neje helyesen 378 34| még egy lépés, s a rossz, mit tevél, talán helyrehozhatlan; 379 34| Nem gondoltam, hogy azt, mit tõled legszorosabb kötelességed 380 34| napjaiban, hol magunk elõtt, mit szívünk érez, nem titkolhatjuk 381 34| éltem tapasztalásait s azt, mit tanultam, hasznodra fordíthassam.~ 382 34| szerencsétlenség vala, mint mit fiának megtalálása pótolhatna, 383 34| lépésre határozám, hol az, mit tenni akartam, áldozatnak 384 34| enyhíthetjük, e vágyban nincs, mit szégyenlenünk kellene. Miután 385 34| semmit tõled nem kérhetek, mit te megtagadnál; így ha néha 386 34| önnyugalmadra kérlek, tedd azt, mit tõled kötelesség- s önlelkiisméreted 387 34| önlelkiisméreted kíván, mit tõled az kér, ki, miként 388 34| magadhoz nem térsz, a rossz, mit tevél, talán helyrehozhatatlanná 389 34| s csak arra emlékezve, mit a jegyzõ végett szenvedett, 390 34| gyûlölsz, mert minden rosszat, mit neki tevél, elfelejteni 391 34| érted mindent feláldozott, mit mások e világon becsesnek 392 34| lehetséges, tõled nem kívánhatok, mit te megtagadnál?~Réty szólni 393 34| A derék férfiú mindent, mit általad szenvedett, megbocsátva, 394 34| irományok elrablásában, mit õ csak a tett elkövetése 395 34| emelve -, nem sejdíti senki, mit szenvedek! Gyermekeim megvetéssel 396 34| gyermekeim nevét megmocskolom, mit használok? Mennyivel bizonyosabb, 397 34| meghatva -, tégy mindent, mit szegény Jónásunk sorsának 398 35| azt veszi fel elõadásába, mit legszebbnek vagy nagyszerûebbnek 399 35| néha valóbb is igen soknál, mit történetkönyveinkben tanulunk? 400 35| valónak felkeresése az, mit a regény-, mint a történetíró 401 35| jobbra s balra mindenre, mit mások körülöttünk mondanak, 402 35| boldogságot nyújtott neki, mint mit a világ minden szenvedései 403 35| ki - mely alatt mindent, mit maga körül lát, undorral 404 35| valósítani lehetne; s hogy az, mit tevékenységünkkel a közélet 405 35| fog.~Magára Tengelyire az, mit rabsága alatt szenvedett 406 35| igazságtalanok követeléseinkben, mit várhatunk egyebet, mint 407 35| késõbb megbosszulják magokat? mit várhatunk mást, mint hogy 408 35| egy ideig hallgatott.~- Mit akar, hogy tegyek? - szól 409 35| bánatát, én jól tudom, hogy mit miattam szenvedett, örökre 410 35| kerüljön kezünkbe. Ha õ, mit eddigi magaviselete után 411 35| szolgabíró elébe álljon.~- De mit tegyünk? tud-e kend más 412 36| embertársai ellen oly valamit, mit néha magára is nem alkalmazhatott 413 36| e gyengeségemet, minden, mit tehetek, csak az, hogy hibámat 414 36| szólnak, õk ketten teszik azt, mit vallásuk parancsol. A küszködõ 415 36| Minden nagy- s szépnek, mit e világon látunk, megvan 416 36| gyûlöltetve, üldöztetve - ez az, mit a zsidó múltjában talál, 417 36| akkor élvezett; de a zsidó mit talál, ha e korára emlékezik? - 418 36| tett, mi erejétõl kitelt, s mit az ájtatos férfi keresztényi 419 36| körültekintett, mindent, mit veszt, még egyszer maga 420 36| Köszönnöm kell mindazon jóért, mit velem tett, s azután - tevé 421 36| mindazon jóra gondolok, mit a tiszteletes úr rajtam 422 36| elpártolok. Nincs semmi, mit a tiszteletes úrért nem 423 36| kérdezzen minket, zsidókat, mit tapasztaltunk? Ha több ily 424 36| félbeszakasztva, elmondá azt, mit olvasóim Tengelyi s Vándory 425 36| egyedül rajtam marad.~- De mit kerestél az éjjel, mikor 426 37| társaság titoknokán kívül senki mit sem kapott; de minden ellenségeskedés 427 37| utánzási hajlammal bír: mit a külföldön lát, fõképp 428 37| a külföldön lát, fõképp mit az idegen szokások között 429 37| kerekségén oly valamit, mit némelyek nálunk meghonosítani 430 37| szerencsétlen ismét eszébe jutott. „Mit bánom, akár él, akár nem - 431 37| felgyógyulásához semmi remény; mit kereshetnek ezek szobájában? 432 37| akármi áron elhallgatnának?~- Mit tegyek? - szólt magában 433 37| ember elõtt megalázzam! De mit tegyek?” - Az alispánné 434 37| csak attól foszthat meg, mit e földön bírunk, s nekem 435 37| meg vala törve. Nem tudá, mit tegyen, nem látott más utat, 436 37| fel agyában - ha minden, mit a zsidó vallomásáról beszélt, 437 37| tudhatom meg legjobban, mit vallott; s ha Vándory által 438 37| megszorítá -, tudni akarod, mit vallottam gonosztetteimbõl, 439 37| elválasztá, hallgatóddzék.~Mit Julis benn hallott, még 440 37| ismerné, több vala, mint mit szobaleány ildomosságától 441 37| szobába rohanva mindent, mit asszonya ajtaja mellett 442 38| mindnyájunkat egyiránt érdekli, de mit a legokosabb is csak hisz - 443 38| nem tudja, érdemes-e az, mit e földön elérhet, hogy érte 444 38| meggyõzõdését nyilváníthatá, hogy mit a nagyságos asszony ivott, 445 38| hogy annak tanúja legyen, mit családjára nézve gyalázatosnak 446 38| irományok Macskaházynál voltak, mit a zsidó vallomásában is 447 38| tudott -, a katona azt teszi, mit neki parancsolnak, a többi 448 38| mást annak elmondására, mit vagy nem tudtak, vagy mondani 449 38| megtámadá vezetõjét; de mit vala tennie? Erdõ közepén 450 38| szereti, mint oly valamit, mit teljesen megfogni s értelmezni 451 38| vált - s ilyen volt az, mit Viola szenvedett. Felejtheté-e 452 38| üldözve tölté? felejtheté-e, mit önmaga tett, s mi elõtt, 453 38| jövõ pillanatban mindentõl, mit még tulajdonának nevez, 454 38| mintha nem volna semmi, mit ennyi boldogság után még 455 38| nem volt-e hát elég, mit eddig szenvedtem, még ezt 456 38| Kezeimet vér fertõzteti, de mit tehet Zsuzsim, mit tehetnék 457 38| fertõzteti, de mit tehet Zsuzsim, mit tehetnék errõl szegény gyermekeim? 458 38| gyermekeim? Irgalmas isten, mit vétkezének õk ellened?~Ismét 459 38| üres helyedet találják. Mit mondasz, nem lesz-e ez jobb?~- 460 38| De azt hiszi-e, hogy az, mit így szenvedek, nem százszorta 461 38| fülembe csengeni hallanám... mit is akartam mondani? - tevé 462 38| Ez volt az utolsó szó, mit tõle hallottam; s ha itt 463 38| gyilkosságomért szenvedjek; s mit ér, ha ellene küszködöm?~- 464 38| küszködöm?~- Igen, de Zsuzsi mit fog csinálni!? - mondá János 465 38| mintha szét akarna repedni. - Mit fog Zsuzsi csinálni halálom 466 38| gondolok, elhágy bátorságom! De mit tehetek? Ha látnám, hogy 467 38| könnyebbségtõl fosztja meg, mit talán abban találna, hogy 468 38| egyenesen Porvárra, ez legjobb, mit velem tehet.~János Viola 469 39| Zsuzsi elhalaványult. De mit tegyen? Az okot, melyért 470 39| magamat, kétségbeesik. De mit tehetek? Végre is megtudták 471 39| eltûrni inkább, mint azt, mit e kedves teremtés túlélni 472 39| Viola? Az ötszáz forint, mit annak ígértek, ki õt halva 473 39| lábadó szemekkel kérdé: mit ácsorognak itt, s miért 474 39| gondomat, végem van - s nincs mit panaszkodnom. Vért ontottam, 475 39| körül látott, a sok , mit veje segedelmével a tiszaréti 476 39| a mindennapi kenyér az, mit bölcsek a szükséges alatt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License