1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305
Fejezet
501 2 | gyermek kebelében, mire a nevelés hatalmát ki nem
502 2 | hatalmát ki nem terjesztheti: a gyermek képzelõ tehetsége; -
503 2 | többnyire függ. Miként a gyümölcs, melyet a fa õszkor
504 2 | Miként a gyümölcs, melyet a fa õszkor hord, azon virágokból
505 2 | illatoztak: úgy fejlõdik a férfiúi tett a gyermek könnyû
506 2 | fejlõdik a férfiúi tett a gyermek könnyû álmaiból,
507 2 | kijelölni határait? Így volt ez a kis Jónással is. Míg apja
508 2 | szíve kedvesének, ha majdan a bárdiak lelkészévé válik,
509 2 | kényelmesebb legyen: addig a tízéves fiú más körökben
510 2 | tévelygve keresé örömeit.~Miként a hajós csak miután vészeket
511 2 | vészeket ismert, vágyódhatik a kikötõ után: úgy az, kit
512 2 | élet még nem hányt körül - a nyugalom élvezetét nem foghatja
513 2 | ébredésére s irányozására a véletlen adott. - Az öreg
514 2 | melyben minden életrajz elõtt a leírt férfi arcképe vala
515 2 | házánál, természetes, hogy a kis Jónás vele jókor megismerkedett,
516 2 | apja engedé, órákat töltött a komoly férfiarcok nézésével,
517 2 | biblia, mely mellett fiának a vallás történeteit mondhatta
518 2 | mondhatta volna el, valahányszor a gyermek Aristides erényeirõl
519 2 | örömében dagadozva áldá a pogány írót s barátját,
520 2 | elkészítésében részt vettek, le a könyvkötõig. - Hisz mi készítheté
521 2 | mi készítheté fiát jobban a vallás oktatásainak elfogadására,
522 2 | története, kik elõször sejdíték a morált, melyet a kereszténység
523 2 | sejdíték a morált, melyet a kereszténység általánossá
524 2 | figyelmessé tenni, hogy a szentírásnak, melyet késõbb
525 2 | tanult s mely mélyen érdeklé a fogékony gyermeket, morálja
526 2 | melegíték fel.~Sokszor, ha apja a szomszéd falukba ment, vagy
527 2 | foglalatosságiban eljárt, Jónás kiment a hegyek közé cél s ösvény
528 2 | ösvény nélkül tévelyegve a sötét erdõségben, míg lelke
529 2 | kedves ábrándjait követé. A lakosok sokszor a bárdi
530 2 | követé. A lakosok sokszor a bárdi rom mellett láták
531 2 | bárdi rom mellett láták a gyermeket, majd az erdõs
532 2 | részrõl környezék, majd a távolban határtalanul terjedõ
533 2 | az est pirosan elvonult a határ fölött s ábrándjaiból
534 2 | fölébredve hazatért. S ki képzeli a boldogságot, mely lelkét
535 2 | kifejlõdése elsõ korszakában: úgy a gyermek félistent lát minden
536 2 | támadnak fogalmaink, úgy van az a szellemi világ körében is.
537 2 | szellemi világ körében is. A gyermek amit csak lát, azt
538 2 | ismeri még; õ nem tudja, hogy a világ magaslataira többnyire
539 2 | õk állnak, út nem vezet a tetõre. A nagy férfi, kit
540 2 | út nem vezet a tetõre. A nagy férfi, kit bámul, a
541 2 | A nagy férfi, kit bámul, a gyermeknél egyszersmind
542 2 | komollyá vált, s ha valaki a gyermeket hallá, midõn a
543 2 | a gyermeket hallá, midõn a Periclesekrõl s Gracchusokról
544 2 | egyike elõtt áll, kiket a végzet elítélt, hogy nagyok
545 2 | Ézsaiásnak nem zavará nyugalmát. A lelkesedés, mellyel fia
546 2 | lelkesedés, mellyel fia a régiek erényeirõl szólt,
547 2 | régiek erényeirõl szólt, a lángoló gyûlölet, mellyel
548 2 | érzelmekben. - Sokszor szólt a szegények szenvedésérõl,
549 2 | szegények szenvedésérõl, a gazdagok szívtelenségérõl,
550 2 | tizenhárom éves korában a debreceni reformált oskolába
551 2 | melyek Utópiában Jónást a polgárok legerényesbikévé,
552 2 | azért nem csudálhatja senki a méltányló szeretetet, melyet
553 2 | nagyravágyása által buzdítva a tudományokban tett; ezek
554 2 | azon korszak, melyben szíve a világ követeléseivel még
555 2 | ellenkezésben nem állt, s a büszkeség és nagyravágyás,
556 2 | gyûlölségét fölébresztené. Maga a tanulás is, mely más ifjaknak
557 2 | gyönyörrel tölté el, melyet a tudományos pályának csak
558 2 | találhatunk, midõn, mint a hajós, ha duzzadó vitorlákkal
559 2 | elõtt, tévelyegni fogunk a véghetetlen síkon.~Az öreg
560 2 | nyugodtan folytatá életét. A szerény lak még csöndesebb
561 2 | csöndesebb vala ugyan, mióta a kedves fiú körébõl távozott,
562 2 | veszté derültségét. Mint a könnyû felleg, melyet a
563 2 | a könnyû felleg, melyet a nap ragyogó sugárai átvilágítanak,
564 2 | sugárai átvilágítanak, maga a vágy, mely távol kedvesei
565 2 | tiszta kebelnek. De, valamint a folyó bármily nyugodtan
566 2 | nyugodtan haladva végre a tengerhez jut; s a virág
567 2 | végre a tengerhez jut; s a virág szellõ nélkül is elveszti
568 2 | ha az idõ lefolyt, mely a természettõl illatozására
569 2 | nyugtalansággal töltené. A halál eszméje csak addig
570 2 | benne az elválás eszméjével a viszontlátás gondolata nem
571 2 | halhatatlanságáról. Mint a fa, míg él, zöldellni meg
572 2 | látták egymást, s midõn a fiú apját oly évtörötten
573 2 | úgy sorsunk iránt csak a tapasztalás tesz gyanakodókká,
574 2 | élvezetében töltöttek, elmúlt, a nyolcadik nap elsõ sugárai
575 2 | nyolcadik nap elsõ sugárai a jámbor öregnek hideg arcaira
576 2 | arcaira veték fényöket; s a bárdi közönség könnytelt
577 2 | faragva egyszerû kõ jelöli a helyet, hol a legnemesb
578 2 | kõ jelöli a helyet, hol a legnemesb szívek egyike
579 2 | Ösmerve apja kívánatát, eddig a teológiára fordítá egész
580 2 | tehetjük, s ha apja él s neki a bárdi lelkészséget átadja,
581 2 | választana magának. Az ifjú csak a hullámzó s nem a csöndes
582 2 | ifjú csak a hullámzó s nem a csöndes tengernek érzi nagyságát,
583 2 | után vágyódik. Jónás tehát a politikára szánta magát,
584 2 | nélkül haladni nem lehet, a jusra veté magát egész erejével;
585 2 | Valamint kevés ember van, ki a honvágyat nem ismeri, s
586 2 | túl ne vágyódott volna, s a kálvinista diákok közt talán
587 2 | egypár társsal Németország, a tudományok ezen áldott Colchisa
588 2 | professzorok által õrizve a spekulatív filozófia arany -
589 2 | keresni, s három évig ülte a német egyetemek kollegiális
590 2 | részét Heidelbergben tölté, s a többi között, mert hisz
591 2 | most mint jegyzõt találjuk, a legszorosabb barátságban
592 2 | három év - kétségen kívül a legboldogabb, mely e becsületes
593 2 | mely e becsületes szívnek a világon jutott - elmúlt,
594 2 | s hideg téli napjaiból a férfikor derült s az ifjúság
595 2 | tézis bebizonyításán, s ha a világ kormánya csak oly
596 2 | között haladtál, s ha csak a cél maga marad, s azon poros
597 2 | vadászatodban legtöbb gyönyört ád? A világ, mint dr. Pangloss
598 2 | gyümölcsöt hozott, de mint a fügét virág nélkül, vagy
599 2 | egyszer mondom: legjobb a világ úgy, mint teremtetett.~
600 2 | miután kis kerüléssel ismét a jurátusokhoz értem, térjünk
601 2 | másképp.) Nálunk magyaroknál a politikai, mint a házasélet,
602 2 | magyaroknál a politikai, mint a házasélet, mindig esküvéssel
603 2 | nagy tiszteletben állt - a hallgatás esküjével, melynek
604 2 | évig csörögteté kardját a fölséges curia lépcsõin,
605 2 | események között azt is, hogy a censurán, fáradozásainak
606 2 | úrfi, kiket õ készített a vizsgálatra „kitûnõvel”
607 2 | elsõ igaztalanság, melyet a gyakorlati életben tapasztalt,
608 2 | színhelyéhez közelgett, a jövõ fényes ábrándai tölték
609 2 | ábrándai tölték el lelkét, s a múltnak nem maradt helye
610 2 | olvasóim ez egyszer csalódnak. A legfõbb ok, mely hõsünket
611 2 | országban nem található, míg a szomszéd megyékbõl való
612 2 | mind azt vitatták, hogy a hazában nincs törvényhatóság,
613 2 | érdemei el fognak ismertetni, a másodikban, mert szükség
614 2 | kivel még mint jurátus a legregényesebb barátságban
615 2 | javítandó gonosztevõ hirdeti a derestõl jajgatva a magyar
616 2 | hirdeti a derestõl jajgatva a magyar törvények hatalmát,
617 2 | Átadva leveleit, melyekben a fiatal Réty õt apjának és
618 2 | porvári ismerõseinek ajánlá, a kántornál egy kis szobát
619 2 | de szíve kedvessé tette a nem jövedelmezõ munkát,
620 2 | minden ifjúban, mindenik a jó- s nemesnek egy kis tõkéjét
621 2 | tettét menthetõnek állítá, a közönségesnél szigorúbban
622 2 | fenyíttetett meg - mert mint a táblabírák mondják: „az
623 2 | replikát írt, hogy az perét még a taksonyi törvényszék elõtt
624 2 | majdnem elvesztette: akkor a közbotránkozás nem ismert
625 2 | megismerkedett, visszavonultak tõle, a kántor maga fölmondá lakását,
626 2 | nem teszi figyelmetessé a rendeket: hogy még ifjú,
627 2 | hasznos szolgálatokat tehet a nemes publikumnak.~Ezek
628 2 | ember fején - Gall szerint - a küzdés orgánuma (l’organ
629 2 | e pályán visszatarthatá. A Kályhásy család táblaügyvédje
630 2 | semmit sem vihetett magával, a Kályhásyak pereit is itt
631 2 | pereit is itt hagyta, s a családfõ, ki Porváron Tengelyivel
632 2 | hosszabb, másik rövidebb - a fiziognómia ugyanaz), Hajtó
633 2 | még élesebben támadja meg a törvényszéket, õ õrzé meg
634 2 | lennék, mint te, egészen a politikára adnám magam,
635 2 | használhatsz igazán. Amint a dolgok állnak, minden iparkodásod
636 2 | dacára egy pert vesztesz a másik után, s fáradságod
637 2 | éppen te születtél; hisz a politikával együtt ûzheted
638 2 | készült új hivatásához.~A nap eljött, Tengelyi elmondá
639 2 | közönség elbámult fölötte. Nem a beszéd maga, mely mint mindenki
640 2 | már magában véve is, hogy a nemes táblabírói sereg elsõ
641 2 | indignációja kifejezésére. Végre a sokáig visszatartott nemes
642 2 | Alispán, fõjegyzõ, fõügyész és a fõ-fõtáblabírák egész serege
643 2 | fõ-fõtáblabírák egész serege fölzúdult a szerencsétlen ellen, ki
644 2 | magával hordott, ott maradt a kegyetlen fõügyész kezei
645 2 | fáradozásaival kiérdemelt, a huszonöt forinton kívül
646 2 | nyeré, hogy Kályhásy, kit a gyûlésben különös szorgalommal
647 2 | Taksony megyében is; s midõn a jelen tisztviselõk ellen
648 2 | annak tartatott, s azért a kisebb nemesség közt kevés
649 2 | utolsó, népszerûség dolgában a fõpont - mert hisz szeretetünknek,
650 2 | hisz szeretetünknek, mint a rét füvének, öntöztetni
651 2 | minden megkísértetett, mi a nemességet érdemeirõl meggyõzhette,
652 2 | érdemeirõl meggyõzhette, s a szegényebb nemesség csapszékekben,
653 2 | mégis Réty népszerûsége a választásnál gyõzni fog.
654 2 | forint jövedelem s hozzá még a kamaráskulcs a lehetõ legszebb
655 2 | hozzá még a kamaráskulcs a lehetõ legszebb tulajdonok
656 2 | választassék: éjeket virrasztott a dolgok ily aggasztó állása
657 2 | megismerkedhetik.~Valami hatása a hízelgésnek mindenikünkre
658 2 | fõképp szónok talán nincs a világon, ki ha neki az mondatik,
659 2 | Konkolyi kamarás úrhoz, s midõn a számos társaságot látá,
660 2 | sírhatott volna örömében. A kamarás úr majdnem ugyanazokat
661 2 | komolysággal fölszólítá, hogy a jövõ tisztválasztásnál hivatalt
662 2 | Mert, úgymond: miután nem a megye törzsökös családjai
663 2 | ifjúságát, szegénységét, s hogy a megyében ismeretlen - egyszóval
664 2 | ismerjük-e mi? - szóla ellenben a nyájasan mosolygó kamarás -
665 2 | alkotmányos ország, hol csak a többség határoz, s ennek
666 2 | gondolattal, s most, midõn a kir. kamarás is ugyanazt
667 2 | föladata az vala, hogy neki a kisebb nemesség között minél
668 2 | szerezzen. Szerencséjére a beszéd, melyért megakcióztatott,
669 2 | élnek. Hajtó megszerzé s a változandók megváltoztatása
670 2 | lefordítá e beszédet. Hol a beszédben szegények említtettek, „
671 2 | nemesemberek” tétettek. Hol a büntetõ perek hosszúsága-
672 2 | büntetõ perek hosszúsága- s a rabok kínzásiról vala szó,
673 2 | említtetett: mi sebesen folynak le a megye nemessége ellen indított
674 2 | némelyek közülök, mikor a végsõ ítélet hozatik, még
675 2 | Jónás szívrehatólag festé a nyomort, melybe az adózó
676 2 | nyomort, melybe az adózó nép a közmunkák által helyeztetik,
677 2 | maholnap elpusztulnak, ott a fordító az annyi abakció
678 2 | alig múlt két hét s már a ráciak s pálfalviak s a
679 2 | a ráciak s pálfalviak s a többi községek nem szóltak
680 2 | kinek Konkolyi tanyáin a legnagyobb lelkesedéssel
681 2 | lelkesedéssel emeltettek naponkint a tisztelet poharai. Midõn
682 2 | mert ez áldott ember, ki a szegényeket védelmezi, már
683 2 | megrontható. Valahányszor a nemesek Porvárra jöttek,
684 2 | valahányszor õ Konkolyival vagy a párt egy másik fejével valamely
685 2 | azon rabok közül, kiket a törvényszék elõtt védelmezett,
686 2 | oly hatalmasan allegált, a pálfalviakkal most éppen
687 2 | kis hasznára szolgáltak, s a jó vörös bor árjain ugyanazon
688 2 | hivatalához, melyre már a legszebb boldogítási terveket
689 2 | tartá fejében.~Így álltak a dolgok, midõn a fõispán,
690 2 | Így álltak a dolgok, midõn a fõispán, mint valóságos
691 2 | valóságos békeangyal - mint a fogadó küldöttség szónoka
692 2 | egészen új fordulattal mondá - a megyébe jött. Konkolyi mellett
693 2 | alatt, hogy János fia, ki a fõispánnál együtt jött a
694 2 | a fõispánnál együtt jött a megyébe, fõbíró legyen,
695 2 | fõbíró legyen, s pedig a legnagyobb szerencsétlenségre
696 2 | ha egyezség nem történik, a megye zavarba jõ, s egyes
697 2 | meg lenne csalva. Itt csak a fõispán segíthet. - Konkolyi
698 2 | kandidálja, de hasztalan! A fõispán nem engedett. Kétségen
699 2 | utasítása lehetett, hogy Jónást a kandidációból kihagyja;
700 2 | kihagyja; s midõn estve a konkolyiánusok vezéröknél
701 2 | követelésérõl, melynek kivitelére a fõispán nyilatkozata után
702 2 | semmi remény, így minden a legszebb rendbe jöhetne.
703 2 | habár komisszáriust kapna is a megye.~Jónás azon korban
704 2 | szívesen lemond, ha azáltal a közjót mozdíthatja elõ. - „
705 2 | szerint rendezhetsz el. A jövõ tisztújításig pedig,
706 2 | nélkül elfoglalhatod helyét. A fõispán is mondta már, hogy
707 2 | hogy gondja lesz reád.” S a dolog el lõn határozva,
708 2 | egyetértés közt virradt föl a tisztújítás nagy napja.~
709 2 | ifjú Réty választásáig - ki a fõbírák közt utósó vala -
710 2 | véleménykülönbség; s ki a tisztújítás elõtti ingerültségnek
711 2 | szitkokat hallá, melyekkel a most közhanggal választottak
712 2 | választottak érintettek, s a tranzakcióról értesítve
713 2 | legkisebb nyoma sem maradt a választásnál. Szintúgy maradtak
714 2 | választásnál. Szintúgy maradtak a dolgok az alszolgabírói
715 2 | nyugalommal hallá nevét a kijelöltek között, minõt
716 2 | vannak dolgok az égben s a föld felett, fõképp tisztújítások
717 2 | hogy Tengelyi, kit elõbb a közakarat fõbírónak kívánt
718 2 | jelöltetik ki, egyszerre a legparányibb kisebbségben
719 2 | hatva, hogy e jelenetnél a tanácskozási termet elhagyni
720 2 | elhagyni kényteleníttetik, és a fiatal Réty szomorúan lehajtja
721 2 | haragukban mind elnémulnak, ez a dolgon nem változtat semmit.
722 2 | Konkolyinak legjobb kortese lévén, a köznemesség szeretetét magának
723 2 | helyett elõtte komoran intve a szükség állt, és senki a
724 2 | a szükség állt, és senki a világon, kihez ennyi baj
725 2 | egymást, azon napok, hol a heidelbergi egyetemben jobb
726 2 | nem volt, mégis elmúltak. A többiekrõl nem is szólok;
727 2 | akará, mint homokos földön a víz esõ után, ily körülmények
728 2 | tûrhette volna életét, ha a kegyes végzet nem nyújt
729 2 | lényhez ragaszkodik, melyet a kegyes istenség elébe vezetett,
730 2 | nemsokára megismerkedünk), a nevezetes csak az, hogy
731 2 | e szép világon, hol még a liliomoknak is csak igen
732 2 | keresztülmenni nem akar.~A sors Jónásnak ez egyszer
733 2 | látszott. Apjának jó barátai, a jó hír, melyet mint kitûnõ
734 2 | melyet mint kitûnõ deák a debreceni kollégiumban maga
735 2 | hogy az elsõ nyílásnál a debreceni kollégiumban professzorságra
736 2 | szerencséjének útjában semmi, s a boldog kántor örömdagadó
737 2 | Csak egy vala kifeledve a számolásból, Erzsébet katolika
738 2 | kérdezõsködni, s így történt, hogy a reformált község, fölzúdulva
739 2 | reformált község, fölzúdulva a botrányon, hogy kántorja
740 2 | hogy, mi igen természetes, a professzorsági remények
741 2 | nevelõt csináltak”, szól a deák közmondás, s így természetes,
742 2 | hõsünk sem kíméltetett meg a bajtól, s hosszú keresés
743 2 | nevelõi hivatalra tett szert. A ház, melybe jutott, a jobbaknak,
744 2 | szert. A ház, melybe jutott, a jobbaknak, azaz azoknak
745 2 | azoknak egyike volt, hol a nevelõ szép fizetés s nyugpénz
746 2 | fizetés s nyugpénz mellett a szakáccsal s komornyikkal
747 2 | noha apai s anyai szeretet a két fiú között megosztva,
748 2 | két fiú között megosztva, a nevelõ fáradozásai sikeres
749 2 | Sorsa másképp határozá. A ház, melyben nevelõsködött,
750 2 | vallásfelekezet legalább a keresztény türelemre nézve
751 2 | késõbb csak ablaka elõtt a magas szemétdomb s azon
752 2 | telkeikre nem fordíthatják, a méltóságos úr, ki a henyeség
753 2 | fordíthatják, a méltóságos úr, ki a henyeség veszélyeit magáról
754 2 | hazafi létére nem ismervén el a devalvációt, mennyire hatalma
755 2 | természet szerint ebben szedette a füstpénzt is. Hasonlóképp
756 2 | mint konyhaszolgálók, vagy a fonóban minden díj nélkül
757 2 | mindennapi kenyerét, s csak a szükség ellenállhatlan filozófiája
758 2 | uraság minden épületeire a vörös kakas leszállása ígértetett.
759 2 | kakas leszállása ígértetett. A vizsgálatnak nem lett eredménye,
760 2 | Jónásunk háza is lángban állt. A többi tisztek lakásai csereppel
761 2 | födve, kárt nem szenvedtek. A gonosztevõk egyike tetten
762 2 | egyike tetten kapatott s a statáriális bíróság s késõbb
763 2 | gonosztettére, s hogyha a tisztek elõbbi bánásmódukat
764 2 | tettét ismételni fogják.~A botrány irtóztató vala.
765 2 | botrány irtóztató vala. A méltóságos földesúr, kiben
766 2 | méltóságos földesúr, kiben a megye egyik legfelvilágosodottabb
767 2 | elkövetõje? Természetesen csak a tisztek egyedüli okai mindazon
768 2 | mindazon elkeseredésnek, mely a jobbágyok között létezett.
769 2 | átlátta mindenki s leginkább a méltóságos úr maga; s mivel
770 2 | ellentmondott, ki midõn a szerencsétlenség kitört,
771 2 | felgyújtatott, s kit eszerint maga a gyújtogató mint azt jelölte
772 2 | semmi munkától, hasztalan! a sors nem engedé, hogy valahol
773 2 | szerencsétlensége - ha pört keresett, a Taksony megyei bírák ellenségeskedése,
774 2 | alispánná lett, barátjáért csak a legkisebbet tett volna.
775 2 | ott terem kis szobájában a nemes lelkû alispán, s tudtára
776 2 | alispán, s tudtára adva, hogy a tiszaréti jegyzõ meghalt,
777 2 | elõtti jegyzõt, úgy õt is a hivatallal öszvekötött telekre
778 2 | rajta ifjúkorában láttunk, a bátorság, mellyel minden
779 2 | inkább nevelé ezen érzeményt a komolyság, vagy hogy úgy
780 2 | társasága kellemetlenné vált is, a falusi jegyzõ azon megvetõ
781 2 | Felsõbbekkel, kik által a megyei nemességre gyakorlott
782 2 | olvasóim könnyen átláthatják. A felsõbb osztályok, midõn
783 2 | tulajdon hibáikat, minõ a büszkeség, másokban tûrni
784 2 | befolyása által, melyet a nemességre gyakorol, hivatalában
785 2 | biztosnak érzi magát, s a kis házat, melyben lakik,
786 2 | véletlenül caesarokká nem lettek, a jegyzõségnél magasabbra
787 2 | Tiszaréten s tíz mérföldre a környéken nem volt talán
788 2 | csalódik többször, mint a közvélemény, úgy egy falu
789 2 | biztosan építhetünk reá. A színhely nagyságával nõnek
790 2 | színhely nagyságával nõnek a csalódások, kis színpadon
791 2 | kivel õt olvasóim most a törökdombon elõször láták.
792 2 | Vándory s Tengelyi egyébiránt a legkülönbözõbb emberek valának,
793 2 | kibékült, vagy megbosszankodott a sokaságra; s ha oly férfinál,
794 2 | következetlenséggel e férfiút, fõképp a fiatalabbak ne, kik éltökbõl
795 2 | dolgokra nézve szerezte volna a legtisztább elveket magának,
796 2 | részrehajlatlanságáról, önzõk a hazáról szólnak legszívesben;
797 2 | szenvedjük, sõt néha kedveljük a legocsmányabb erkölcstelenséget,
798 2 | annyi tisztelet környezi a jámbor öreget, annyi szeretet
799 2 | mindenkinek elébe. Maga a Réty család osztozott e
800 2 | lehet mindig mulatságos.~Már a nap lealkonyodott, s csak
801 2 | nehány piros felleg jelölé a helyt, hol az eltûnt, midõn
802 2 | helyt, hol az eltûnt, midõn a barátok a faluhoz értek,
803 2 | eltûnt, midõn a barátok a faluhoz értek, s Vándory
804 2 | magánosan, s meglehet, mert a törvénykezési jelenet, melynek
805 2 | törvénykezési jelenet, melynek a törökdombon tanúja volt,
806 2 | máskor tért házába. De midõn a kapunál Vilmát látá, ki
807 2 | s midõn kebléhez szorítá a nyájas gyermeket, a gond,
808 2 | szorítá a nyájas gyermeket, a gond, mely homlokát ráncokba
809 2 | S apa s leány bementek a házba, boldogan, s meg kell
810 3 | Tiszarét helységében, hová a jegyzõvel s lelkésszel mi
811 3 | uralkodik. Egyes munkások, kik a mezõrõl hazatérve, kaszával
812 3 | itt-ott pár csevegõ szomszéd a kapuk elõtt vagy egy gyermekcsoport
813 3 | el esti imádságát. Maga a korcsma, hol máskor vígan
814 3 | hol máskor vígan folyt a tánc, s Icik zsidó jó áron -
815 3 | borát, ma üresen állt; s ha a csapszék ajtaján benézünk,
816 3 | csapszék ajtaján benézünk, csak a Rétyek cseh kertészét s
817 3 | látjuk, kik, mint Izrael a pusztában Egyptom hústálaira,
818 3 | köztudomás szerint hazánkban a korcsma után mindig a legzajosabb
819 3 | hazánkban a korcsma után mindig a legzajosabb hely. Az úrfi,
820 3 | agarászni ment. Az alispán, a fõügyésszel s jegyzõvel
821 3 | tárgyakról beszélgetne, ha a közelgõ est homálya s talán
822 3 | est homálya s talán maga a beszédnek fárasztó fontossága
823 3 | szenderíti mindnyájokat. A teins vagy nagyságos alispánné
824 3 | pedig, ki mint csattogány a berket, e házat máskor mindig
825 3 | eléhaladott élte nyarában - a kertben sétál. Kövessük
826 3 | kertben sétál. Kövessük õt.~A tiszarétiek kertje, mint
827 3 | ki mondhatná el egyszerre a Rétyek képzelet- s szeszélyeinek
828 3 | fényes eredményeit, melyek a szerencsés utast, ki kertökben
829 3 | bámulni lehet, de leírni nem. A kertnek legtávolabbi részét
830 3 | erdõ foglalá el, melyet a teins alispán úr már rég
831 3 | rég kivágatott volna, ha a fõispán - ki megszállva
832 3 | erdõt dicséré leginkább - a tiszteletreméltó magas nyársudarakat
833 3 | urok kertészi ízlésétõl. A magas nyárfák messze terjedõ
834 3 | messze terjedõ ágai s alattok a bokroknak egymásba font
835 3 | valóságos vadont képezének, hová a dél forró sugára nem hatott;
836 3 | sugára nem hatott; s ha a tizennyolc tálas ebéd után
837 3 | Macskaházy ügyvéd úrral, a legfontosabb beszélgetésben
838 3 | negyvenen túlélt emberek a férfikor legszebb idejének
839 3 | férfias asszonynál is talán a legszebbnek nevezhetõ. Termete
840 3 | tartó idõszakokban, midõn a tisztújítás közeledik, szerfölött
841 3 | Királynõnek gondolnád, ha a megyei hajdú, ki mellette
842 3 | szólsz. Rétyné dáma volt a szó legszorosabb értelmében.
843 3 | melyeknek elõkelõbbjei a legpontosabb szolgálatot
844 3 | mely elõtt minden ember - a Réty családot természetesen
845 3 | Közel harminc évet töltött a háznál, s annyi jó s rossz
846 3 | napokban részesült, hogy szinte a család egyik tagjává vált,
847 3 | állhatatosabban védé, mint a család maga. Csupa haszonvágyból,
848 3 | oly csudálatos vegyüléke a jó s rossz tulajdonságoknak,
849 3 | fölgerjedésben jára föl s alá a fák alatt, Macskaházy egy
850 3 | egy lépéssel hátrább, s a szokottnál még inkább meghajolva
851 3 | enged szóhoz jutni, de hogy a valódi hûség csak tettek
852 3 | monda végre Rétyné, ki a szünteleni beszélgetés vagy
853 3 | fáradtan megállt, s szemeit a kis ügyvédre szegezve napernyõjével
854 3 | ügyvédre szegezve napernyõjével a földet üté -, az, mit ön
855 3 | kétségbeesni nem fog; mit bánja ön a mi bajainkat. Ha koldusbotra
856 3 | találmányt tevé, melyet a társas életben oly fölötte
857 3 | léphetünk föl sikerrel. A harag, mellyel most szólt,
858 3 | Rétyné kitöréseire, mintha a világ minden filozófjainak
859 3 | föl ellenök. - S hát ez a köszönet - szólt a kis ügyvéd
860 3 | hát ez a köszönet - szólt a kis ügyvéd nemes haragjában -,
861 3 | ügyvéd nemes haragjában -, ez a hála, melyet harminc éves
862 3 | szolgálataimért érdemeltem? A család dísze s böcsülete
863 3 | amaz, ki észrevevé, hogy a csata rá nézve kedvezõleg
864 3 | nagysád nem oly asszony, mint a többiek. Amit szól, azt
865 3 | keresek magamnak - ügyvéd, ki a család bizodalmát elvesztette...~-
866 3 | szakítá félbe kérõleg a nõ - mi csak önbe bízunk,
867 3 | azonkívül - tevé hozzá a már ellenállhatatlanná vált
868 3 | kezembe jõnek, elmegyünk a káptalanhoz, s az inskripció,
869 3 | el magával, azért, hogy a dolog közönséges lopásnak
870 3 | hogy az egész nem sült el. A szerencsétlen tolvaj csak
871 3 | pénzt keresett. Azalatt a tiszteletes visszajött,
872 3 | az írásokhoz juthatott. A tolvaj az ablakon ugrott
873 3 | s így látni, hogy néha a filantrópiának is vannak
874 3 | öreg szolgálótól tudom, a nagy vasládában az ajtó
875 3 | vasládában az ajtó mellett, hol a jegyzõ a maga s a község
876 3 | ajtó mellett, hol a jegyzõ a maga s a község irományait
877 3 | mellett, hol a jegyzõ a maga s a község irományait tartja;
878 3 | szóla az alispánné -, a jegyzõ háza teli van emberekkel,
879 3 | teli van emberekkel, hátha a tolvajt megfogják.~- Fölakasztatjuk -
880 3 | lesz; ha pedig - tevé hozzá a kis ügyvéd enyelgõ hangon -
881 3 | csak én tudom. Ha tudná a világ, leborulna elõtte.~-
882 3 | ügyességgel tette, melyet a pór lopásnak nevezne, nemes
883 3 | kívülünk más valaki tudjon. A világ kegyetlen ítéletében,
884 3 | melyeket nagy részben maga a nagyságos úr írt, s melyeket,
885 3 | kezekben hagyni nem akar. A dolog maga egészen ártatlan,
886 3 | kifogások.~- Igen, igen, de a mód - sóhajta az alispánné -,
887 3 | rablás - szóla nyugodtan a tudományos jurista -, mennyiben
888 3 | jurista -, mennyiben az egész a tett elkövetõjét illeti,
889 3 | áll, s ki mellett eszerint a „jus connatum bonae existimationis”
890 3 | iratcsomó van, melyet õ - ti. a szóló - annyira szeretne
891 3 | ugyanazon ember, például mondjuk A. a másiknak, B-nek még azonfelül
892 3 | ember, például mondjuk A. a másiknak, B-nek még azonfelül
893 3 | azonfelül azt beszéli, hogy a tiszteletes úr szombaton
894 3 | hogy egyszer valaki estve a kertfalon át minden akadály
895 3 | azután hálószobájába s így a szekrényhez, melynek felsõ
896 3 | ezen egyed B., ki mellett a jus bonae existimationis
897 3 | én törtem be, én raboltam a tiszteletesnél? Nem volna-e
898 3 | ígértem, azt megteszem, a száz forintot kifizetem,
899 3 | becsületes embernek kötelessége, a többihez közöm nincs.~-
900 3 | megnyugtatva érezé -, de a világ nem így okoskodik!~-
901 3 | világ nem így okoskodik!~- A világ mindig ferdén ítélt,
902 3 | Ne féljen, nagysád, errõl a közönség beszélni nem fog.~-
903 3 | Rétyné -, de most Tengelyinél a falu házában, hol annyi
904 3 | nagysád, reám; az iratok a vasládában vannak ez elég;
905 3 | vasládában vannak ez elég; a vasládának csak két kulcsa
906 3 | hízelkedve ugrándozék körülte.~- A vadászok hazajöttek - szóla
907 3 | Már indulni akartak, midõn a vizsla egyszerre a sûrûnek
908 3 | midõn a vizsla egyszerre a sûrûnek fordulva ugatni
909 3 | gyönge csörgés hallatszik, a kutya ugatva a bokrok közé
910 3 | hallatszik, a kutya ugatva a bokrok közé szalad, s észrevehetni,
911 3 | ágakon keresztül tör. Végre a vizsla fölsikolt, s jajgatva,
912 3 | testvérével, hozzájuk lép.~- Mi a baj? - kérdé Ákos, mostohájának
913 3 | arra szögezve szemeit, hol a zaj eltûnt -, fejemet teszem
914 3 | Meglehet, szegény fickó a faluból - szólt Ákos, vizsláját
915 3 | Ej, be merész ember ön, a francia közmondás szerint;
916 3 | francia közmondás szerint; a bátor csak a veszély után
917 3 | közmondás szerint; a bátor csak a veszély után ijed meg, s
918 3 | beszélgetni hallja, októberben ide a hûvösbe álljon.~- Édes Etelka
919 3 | szakítá félbe Ákos nevetve a szólót. - De ha annyira
920 3 | fekszik, miért nem fogta el a zsiványt? Tekintetes s vitézlõ
921 3 | Macskaházy elrémülve már a gondolatnál - én magam?~-
922 3 | hozzá - hacsak ijedtünkben a guta meg nem üt.~Macskaházy,
923 3 | hihetõleg utolérhetetlen, a kis ügyvéd nagy merészen
924 3 | kacagva, hazafelé indultak, s a vizsla hihetõképp az erdõben
925 3 | az egyszer õket követé.~A bátorságnak különbözõ nemei
926 3 | Macskaházy járatos vala a törvény legtekervényesebb
927 3 | legtekervényesebb ösvényein, s a homálynak nem éppen ellensége,
928 3 | az erdõ sûrû lombja alatt a haladókat körülfogá. Gondoljuk
929 3 | hanem néma méltóságban, mint a haldokló római - köpönyegével
930 3 | barátja kedveért, csak a legsûrûbb helyeket keresi,
931 3 | legsûrûbb helyeket keresi, s a zajt hallva, melyet követõjén
932 3 | hallva, melyet követõjén a visszacsapó ágak tevének,
933 3 | percben senkinek, habár a világ legnagyobb zsiványa
934 3 | alig bírnak lábaim - s a kis ügyvéd sóhajtozva törülé
935 3 | erdõben nincs, menjünk itt a kert körül, talán másik
936 3 | másik oldalára mászott, s a két keresõ némán haladva
937 3 | mellett, rövid idõ után a kert szögleténél fölfelé
938 3 | szögleténél fölfelé fordulva a fák által eltakartatik szemeink
939 3 | októberben lenni szokott. A tiszta napnyugot után mindig
940 3 | föllegek vonulnak össze a láthatáron, s a téren hosszú
941 3 | vonulnak össze a láthatáron, s a téren hosszú sóhajokban
942 3 | szél, hideg érintése alatt a fák gallyai s levelei remegnek.
943 3 | itt-ott egy csillag, mely néha a föllegekbõl kiragyog, s
944 3 | föllegekbõl kiragyog, s a távol mezõn fellobogó pásztortüzek
945 3 | terjesztenek kis világot a tárgyak felett. Ákos s követõjének
946 3 | távol kutyaugatás, mely a faluból hallatszik, s egy
947 3 | dal, melynek egyes hangjai a kertig hatnak, szakítják
948 3 | midõn az árokból, közel a helyhez, melyen a kettõ
949 3 | közel a helyhez, melyen a kettõ elõbb átment, egy
950 3 | termetét széles kalapja s a nagy bunda, mely vállain
951 3 | vállain függ, eltakarnák. A férfi, mint látszik, a dalra
952 3 | A férfi, mint látszik, a dalra hallgatva mozdulatlanul
953 3 | árokból, és sebes léptekkel a mezei tüzek egyike felé
954 4 | keblek kedveseiknek körében a világtól nem gyanítva élveznek,
955 4 | akkor lépj tisztelettel a tiszaréti jegyzõ lakába,
956 4 | hát fogom-e végre hallani a nagy titkot - szóla Tengelyi
957 4 | elõadok. Tudod, exekució járt a faluban s azért mentél ki
958 4 | faluban s azért mentél ki a tiszteletes úrral, mert
959 4 | Farkas Jánosnál elszedték a dunnákat, vánkosokat az
960 4 | volt, melyen tojásaival a városba járt s egynek s
961 4 | megverték, s kötözve vitték a szolgabíróhoz, honnan, úgy
962 4 | honnan, úgy mondják, holnap a tömlöcbe fog küldetni. Mi
963 4 | törvény, melyben az áll, hogy a szegényt, ki önvétke nélkül
964 4 | változtathatjuk meg, s ha a törvényben errõl nem is
965 4 | nem is áll semmi, legalább a vallás parancsolja, hogy
966 4 | megáld érte. Ettem én is a nyomorúság keserû kenyerét,
967 4 | házat kétségbeesve találtam. A gazda ott ült a pitvarban,
968 4 | találtam. A gazda ott ült a pitvarban, s fejét öklére
969 4 | szobájában s fia után jajgatott, a kisebb gyermekek a kályha
970 4 | jajgatott, a kisebb gyermekek a kályha körül ülve, anélkül
971 4 | körül ülve, anélkül hogy a történteket értenék, anyjokkal
972 4 | értenék, anyjokkal sírtak. A szobában pár törött szék,
973 4 | az ágyból kihányt szalma, a legnagyobb zavar, mintha
974 4 | ellenség pusztított volna a házban, hozzá még a szomszédok,
975 4 | volna a házban, hozzá még a szomszédok, kik majd vigasztalva,
976 4 | ellen szitkozódva nevelék a zavart. Az ember szíve fáj,
977 4 | azon ígérettel, hogy majd a tiszteletes úr szólni fog
978 4 | s hogy fiát nem fogják a megyeházhoz küldeni - mitõl
979 4 | magukon. „Mi szegények - szóla a többiekhez fordulva, kik
980 4 | jutottunk volna ennyire. De ez a baj, minket exekválnak a
981 4 | a baj, minket exekválnak a kontribucióért, s ha az
982 4 | restalláció lesz, majd elmegyek a fõispánhoz, ki múlt restalláció
983 4 | férje van, s Jancsi is, mint a kisasszony mondja, szabad
984 4 | kisfiával, mellette strázsa, s a szolgabíró azt parancsolta,
985 4 | hogy mindenkit, ki csak a házhoz közelít, fogjanak
986 4 | lett. Ha azon segíthetne a kisasszony, isten megáldaná.”
987 4 | van, kedves Vilmám - szólt a jegyzõ, leánya arcát simogatva.~-
988 4 | leánya arcát simogatva.~- A nyomorúság, melyet Farkaséknál
989 4 | elõttem állt. Már mikor a házhoz közeledtem, irtózatos
990 4 | irtózatos lármát hallék. A fõbíró, nem tudom kitõl,
991 4 | hõstettökhöz, és senkit a házból ki nem eresztének,
992 4 | fölösleges õrizkedéssé vált. A ház maga egészen üres volt,
993 4 | volt, egy kis hamuhalom a tûzhelyen, s a pad a kályha
994 4 | hamuhalom a tûzhelyen, s a pad a kályha körül, melyet
995 4 | hamuhalom a tûzhelyen, s a pad a kályha körül, melyet vályogból
996 4 | lévén, el nem vihettek, s a katonák most kancsóiknak
997 4 | kényelmeinek emlékeül maradt, a többi az igazság kezeibe
998 4 | igazság kezeibe jutott. Mikor a konyhába léptem, a hajdú
999 4 | Mikor a konyhába léptem, a hajdú káplár, ki levelekkel
1000 4 | mit akarok? Mondám, hogy a beteg asszonyt akarom látni;
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305 |