1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305
Fejezet
10001 38| megcsalathatnék. Õ meglátta a titkolt könnyek nyomát a
10002 38| a titkolt könnyek nyomát a kedves arcokon; megérté
10003 38| kedves arcokon; megérté a soha ki nem mondott fájdalmat,
10004 38| enyhítenünk nem lehet, van-e a világon ennél kínosabb érzemény?
10005 38| csak azért mentetett meg a haláltól, hogy élte kelyhének
10006 38| szólt egykor magában, midõn a mezõn magányosan legelõ
10007 38| marhája után nézve, szemeit a nagy rónán végigjártatá -,
10008 38| Talán ha kiszenvedtem volna a halálbüntetést, könyörült
10009 38| isten gyermekeimen, most a mindenható kedveseimben
10010 38| gondolatokba merülve ült Viola a dombon, mely háza mögött
10011 38| emelkedett, midõn figyelmét a tanyáról szokatlan kutyaugatás
10012 38| egészen elkülönözve élt, maga a kislaki gulyás, mióta a
10013 38| a kislaki gulyás, mióta a tanyán lakott, csak egyszer
10014 38| egyszer látogatta meg õt; s a vidék pásztoremberei s szegény
10015 38| volt Viola bámulása, midõn a közelgõben, kinek vonásai
10016 38| szólíttatott meg.~János, mihelyt a tanyát távolról meglátá,
10017 38| katonát most parasztruhában, a hosszú utazás alatt megnõtt
10018 38| mondá bámulva, midõn szemeit a jövõre mereszté - s ily
10019 38| Ugye furcsa - válaszolt a másik jókedvûen -, hiába
10020 38| s meztelenül fektetnek a sírba vagy legföllebb gatyába;
10021 38| vagy legföllebb gatyába; a katona paraszt, volt, s
10022 38| megint paraszttá válik, ez a világ forgása; s végre ez
10023 38| világ forgása; s végre ez a ruha nem is oly rossz, csakhogy
10024 38| öcsém - szólt tovább, midõn a bámulást, mellyel Viola
10025 38| legjobbnak látsz. Belõlem ugyan a teins urak, ha megnyúznak,
10026 38| elbeszélésében kövessük; a benyomásról, melyet szavai
10027 38| akartam-e javát? - szólt, a beszélõt szenvedélyesen
10028 38| félbeszakasztva Viola - ember nincs a világon, kinek annyit köszönhetek.
10029 38| háladatosságom? Hogy õt, a világ legbecsületesebb emberét
10030 38| miért fáradott kend, hogy a haláltól megmentsen? örömnap
10031 38| az, melyben én meghalok! A veszett kutya, ha betegségét
10032 38| ha betegségét érzi, elfut a háztól, melynek kenyerét
10033 38| lám, én rosszabb vagyok a veszett kutyánál... legjobb
10034 38| lehetett, azzal vigasztalá a szerencsétlent, hogy talán
10035 38| éltednek nem lesz bántása, maga a vicispán is ígérte; de végre,
10036 38| Viola.~- Jól van - folytatá a huszár -, ha magamnak nem
10037 38| gyerek, ki velem jött, s most a szomszéd gulyásnál van.
10038 38| szokott, elhíhatjuk magát a gulyást harmadiknak. Így
10039 38| hej, szegény, nem éri meg a levelek hullását, melyek
10040 38| levelek hullását, melyek a fákon most hajtanak!~A két
10041 38| melyek a fákon most hajtanak!~A két férfi egy ideig hallgatva
10042 38| földön csak úgy átmasíroznánk a másvilág felé; de meg kell
10043 38| övék az egész dicsõség, a hátulsóké a verés s koplalás.
10044 38| egész dicsõség, a hátulsóké a verés s koplalás. Életemben
10045 38| ily nyomorúságot. Mikor a sereg retirál, a legbátrabbakat
10046 38| Mikor a sereg retirál, a legbátrabbakat küldik hátra,
10047 38| idejében sokszor jártam úgy a leghátulsóbbak között; de
10048 38| nem kell soha lemondani a világról. Mert elõször,
10049 38| van, okos generális mindig a legutolsókat dicséri s jutalmazza
10050 38| dicséri s jutalmazza meg a többiek elõtt, s bizony
10051 38| úristen is csak így tesz majd a másvilágon; s azután nem
10052 38| senki, miként fordul még a szerencse. Hála istennek,
10053 38| Igaz, nem lesz olyan, mint a kis Pista volt, oly kedves
10054 38| neked, bolond lennél, ha a tekintetes urak kezébe adnád
10055 38| megérdemeltem; de mi egy halál a legkínzóbb, azon szüntelen
10056 38| hányszor nem bújtam el a leggyávább teremtésként
10057 38| kérdezett, hányszor nem érezém a vért arcomba tolulni, midõn
10058 38| közbe János biztatva. - A vicispán, hála istennek,
10059 38| hozzá -, de ki tudja, bír-e a többiekkel? s én mindig
10060 38| errõl többet - szakítá félbe a szólót Viola -, tudom, hogy
10061 38| ha magamat önként átadom a törvénynek? s talán ha kend
10062 38| magamat önként, csakhogy a kínoktól megszabaduljak,
10063 38| Mielõtt kis Pistám meghalt... a szegény gyerek úgy el volt
10064 38| teljesíthetem-e ezen kérését? Jöjjön a legalávalóbb gonosztevõ,
10065 38| minden alávalóságra, sõt a legundokabb gonosztettre?
10066 38| így becsületességem csak a véletlentõl függ.~János,
10067 38| valakit megölni; nem én, hanem a sors akarta, hogy gyilkossá
10068 38| gyilkossá legyek; de akkor a sors azt is akarta, hogy
10069 38| görcsösen összeszorultak a bot körül, melyet kezében
10070 38| tehetek? Ha látnám, hogy a szegény asszonynak keservét
10071 38| nem válhatik - nincs kín a világon, melyet nem tûrnék
10072 38| szabad ember vagy. De mi a megkötözést illeti, az ostobaság
10073 38| jövök feleségedért; s ha a vicispántól meghallja, hogy
10074 38| ezzel az öreg huszár ismét a ház felé indult, hol lovát
10075 38| kopogásából hallá, hogy a tanyát sietve elhagyá.~-
10076 38| látszott, hogy férje sírt; de a szegény asszony gyermekei
10077 39| csak egypár órára távozott, a legnagyobb nyugtalanságban
10078 39| másszor ismét arca kifejezését a közönségesnél még szomorúbbnak
10079 39| szomorúbbnak képzelé, s akkor a pillanatot arra, hogy szándékát
10080 39| észrevéve elfogultságát s a készületeket, melyeket útjára
10081 39| miként távolléte alatt a házhoz jött ispánnak parancsa
10082 39| éjjel el kell mennie, hogy a szomszéd megyéből ura számára
10083 39| nem mondhatá senkinek, s a szegény asszony még áldá
10084 39| vigasztalásul azt hallá, hogy a hely, hová megy, Taksony
10085 39| valahányszor nejére nézett, a fájdalom jutott eszébe,
10086 39| szerencsétlen érzeni fog, ha a dolgok valódi állását megtudja,
10087 39| utolsó isten veled-et hallá, a szerencsétlennek szívét
10088 39| kedveséhez. Viola rég megszokta a szenvedést; mint a tenger
10089 39| megszokta a szenvedést; mint a tenger sötét habjai, úgy
10090 39| komor kifejezése eltakará a vészt, mely keblében dúlt;
10091 39| volt, mikor Viola elhagyá a házát. A lealkonyodott nap
10092 39| mikor Viola elhagyá a házát. A lealkonyodott nap végsugárai
10093 39| gyenge világot terjesztének a láthatáron, s a félhold,
10094 39| terjesztének a láthatáron, s a félhold, mely könnyû fellegek
10095 39| szelíd világítása alatt. A természet bájai nagy bajainkat
10096 39| elveszik keserûségöket. A szenvedélyes bánat helyett,
10097 39| sajnálkozva nézne le reánk; a nagy láthatáron körültekintve
10098 39| s mily múlékony létünk. A nyugalom, melyet maga körül
10099 39| letörülve könnyeit, fel a csillagokra nézett, honnan
10100 39| minden szenvedõre.~Midõn a dombra ért, honnan néhány
10101 39| megállt, s visszanézett. A távolság s a hold bizonytalan
10102 39| visszanézett. A távolság s a hold bizonytalan világa
10103 39| remények, mikkel e helyre jött, a keservek, melyeken azóta
10104 39| keresztülment, gyermekei, kiket a hegyoldalon eltemetett,
10105 39| hegyoldalon eltemetett, s végre a szerencsétlen nõ, kire életének
10106 39| nejéhez küldi; s miután e hely a tanyától, hol nejét hagyá,
10107 39| aggódnom, de ha megtudja, hogy a vármegye kezére adtam magamat,
10108 39| mondta?” S ez utolsó gondolat a szerencsétlennek nem kis
10109 39| valaha férfi nyugodtan nézett a halál elébe, õ vala az;
10110 39| halál elébe, õ vala az; de a gondolat, hogy életét hóhér
10111 39| veszítse, borzadással tölti a legbátrabbat is; s Viola,
10112 39| kedvezõ kilátás nem nyílik, a kisebb rosszhoz kötjük reményhorgunkat,
10113 39| nyugodtabbnak érzé magát. A két emberölésen kívül, melynek
10114 39| követett el. Maga az, hogy a halálos félelmet kiállta,
10115 39| s most önmaga adja magát a bíróság kezébe, a legkeményebb
10116 39| magát a bíróság kezébe, a legkeményebb ítéletet elháríthatja
10117 39| pandúrjainak kezeibe kerül. Viola a magával hozott irományok
10118 39| eltagadtattak - félnie kellett, hogy a fõbíró, kinek jellemét tapasztalásból
10119 39| hajnallani kezdett, midõn a sz.-vilmosi erdõhöz ért.
10120 39| nem szállt, fáradt vala; s a helyrõl, melyen állt, még
10121 39| hasznát vette, de átlátta a veszélyt, mely reá nézve
10122 39| fényes nappal közeledvén a faluhoz, még mielõtt, föltételét
10123 39| megismertetik s erõszakkal a szolgabíróhoz hurcoltatik.
10124 39| része e télen kivágatván, a fák között fõképp most,
10125 39| útját tovább folytatja. - „A nagy rónaságon - gondolá
10126 39| használ, hisz megtanulhattad a szaladást, eleget kergettek
10127 39| leeresztett fõvel ballagott tovább a fák között, melyeken annyiszor
10128 39| ébreszté föl. Arra nézett, s a kis erdõvel körülfogott
10129 39| oly könnyen elérhetõ, s a pár lövés, mely utána tétetett,
10130 39| Tiszarét felé tarta futásában; a pandúrok, nem vesztve õt
10131 39| bízá gazdaságát, ki most is a tavaszi szántás végett több
10132 39| neki is kínos vala, nem a kastélyban, hanem az öreg
10133 39| látá, nem állhatott ellen a vágynak, hogy ismét egyszer
10134 39| vágynak, hogy ismét egyszer a törökdombról nézze a felkelõ
10135 39| egyszer a törökdombról nézze a felkelõ napot, s magával
10136 39| találtuk.~Kevés fiatalember van a világon, ki reggeli álmát
10137 39| ki út között szüntelen a felkelõ nap szépségérõl
10138 39| szépségérõl szólt, s elõre élvezé a gyönyörû látványt, mely
10139 39| gyönyörû látványt, mely reájok a törökdombon vár, sõt egyik
10140 39| kell vallanom, hogy ámbár a napkelet soha pompásabb
10141 39| pompásabb színekkel nem takarta a láthatárt, e látvány õt
10142 39| után Tengelyi- s Vándoryval a törökdombon találkozott,
10143 39| jutottak eszébe, melyek a domb körül akkor történtek,
10144 39| akkor történtek, s hogy a napkeletrõl majdnem elfelejtkezve,
10145 39| áll elõttem minden - szólt a lelkészhez fordulva -; hol
10146 39| szegény Tengelyi állott. A domb alatt lovaink, elõttetek
10147 39| káromkodni hallanám, midõn a sz.-vilmosi erdõ felé nézve
10148 39| szavaknál mintegy akaratlanul a sz.-vilmosi erdõ felé fordult,
10149 39| s jó szemével észrevevé a lovasokat, kik a fák közül
10150 39| észrevevé a lovasokat, kik a fák közül éppen most jöttek
10151 39| közül éppen most jöttek ki a síkra. - Mi ez? - szólt
10152 39| midõn arra mutatva, õt is a lovasokra figyelmezteté -,
10153 39| Ákos, ki szemeit azalatt a lovasoktól nem fordítá el -;
10154 39| mondá Ákos -, egyenesen a falunak kergetik, s már
10155 39| zsivány - szólt Vándory, ki a lovasok mozdulatait szinte
10156 39| lovasok mozdulatait szinte a legnagyobb figyelemmel követé.~-
10157 39| rövid szünet után -; már a pandúrok fegyvereit is kiveszem.
10158 39| kifáradt, egyik üldözõje a nyomán van. Most az üldözõk
10159 39| gondolhatják, hogy õ az, kit Ákos a törökdombról lát - azáltal,
10160 39| pillanatban kedvezõbbé vált. A második pandúr, midõn felbukott
10161 39| hogy segítségére legyen; a harmadik oly távolságra
10162 39| már nem kívána mást, mint a falut a pandúrok elõtt elérve
10163 39| kívána mást, mint a falut a pandúrok elõtt elérve írásait
10164 39| mindennek megvan határa, végre a legjobb ló ereje kifogy,
10165 39| az övé alig bírja terhét. A szegény pára, mely egész
10166 39| Viola, ki egy részrõl már a törökdomb közelében s így
10167 39| majdnem céljánál látá magát, a síkról visszanézve mindinkább
10168 39| sarkantyúval hasztalan biztatá. A lónak fehér tajtékkal elborított
10169 39| tántorogni érzé lépéseit, de a kétségbeesés elnémíta minden
10170 39| oldalába vágá éles sarkantyúit. A ló fájdalmában felszökött,
10171 39| üldözött borzadva látá, hogy a pandúr csak pár lépésre
10172 39| visszaijessze, ellenére szögezé. De a pandúr, ki lõfegyverét szinte
10173 39| pillanatban egymáshoz, hogy a lövés alig hibázhatott,
10174 39| felkiáltva, lova nyakára rogyott. A ló megijedve a közel-lövéstõl,
10175 39| rogyott. A ló megijedve a közel-lövéstõl, még egypár
10176 39| haldokló lovasával együtt a földre rogyott.~Mindez a
10177 39| a földre rogyott.~Mindez a törökdombhoz oly közel történt,
10178 39| történt, hogy Ákos, ki mihelyt a lövést s annak következéseit
10179 39| még elég jókor jött, hogy a lováról leugrott s fokosával
10180 39| bántani, alávaló - kiálta Ákos a legnagyobb indulattal, midõn
10181 39| Szerencsétlent? - mormogá a másik, ki az alispán fiát
10182 39| ismertek volna. - Nem látja a teins úr, hogy Viola? Az
10183 39| ki õt halva vagy elevenen a nemes vármegye kezeibe adja,
10184 39| pajtásaim ide jõnek, másképp a pénzbõl õk is követelnék
10185 39| Cifra s Vándory segedelmével a szerencsétlent kihúzá lova
10186 39| Meghalt - mondá Ákos, midõn a vérzõ testet a zöld pázsitra
10187 39| Ákos, midõn a vérzõ testet a zöld pázsitra fekteté, s
10188 39| válaszolt Vándory, ki azalatt a beteg mellé térdepelve,
10189 39| térdepelve, sebét vizsgálta -, a seb mellének bal oldalán
10190 39| Üljön kend lovára - szólt a pandúrhoz fordulva -, nyargaljon
10191 39| pandúrhoz fordulva -, nyargaljon a faluba azonnal, s híjon
10192 39| Nem megyek biz én - mondá a megszólított. - Majd bizon
10193 39| Majd bizon bolond leszek. A nemes vármegye annak, ki
10194 39| pajtásaim, s magoknak követelik a pénzt, pedig a teins urak
10195 39| követelik a pénzt, pedig a teins urak látták, hogy
10196 39| mindjárt fõbe lõlek itt ezzel a pisztollyal, kutya! - kiáltott
10197 39| kiáltott Ákos, Violának a ló mellett fekvõ fegyverét
10198 39| meg.~Ez utolsó biztatás a fölemelt pisztollyal egybevetve,
10199 39| mindig eszméletlenül feküdt a földön. A pandúroknak egyike -
10200 39| eszméletlenül feküdt a földön. A pandúroknak egyike - mert
10201 39| egyike - mert miután Cifra a faluba küldetett, pajtásai
10202 39| s Vándory biztató szavai a szerencsétlent fel nem ébresztheték
10203 39| eszméletlenségébõl.~Fél óra múlt, s már a faluból emberek jöttek,
10204 39| Viola!~- Ismerem - mondá a zsivány, ki azalatt magához
10205 39| jó, hogy itt van, éppen a teins úrhoz akartam menni. -
10206 39| Tengelyi úrnak írásai, melyeket a zsidó Macskaházyval ellopott,
10207 39| Míg Viola ezeket mondá, a faluból több s több ember
10208 39| több ember gyûlt össze, kik a haldoklót körülfogják.~-
10209 39| s azért akartam magamát a nemes vármegye kezeibe adni,
10210 39| vármegye kezeibe adni, hogy a gyanútól megtisztítsam.
10211 39| Halljátok-e, emberek? - szólt most a körülállókhoz erõsebb, de
10212 39| Tengelyi úr ölte meg, hazudik; a gyilkos én vagyok. Csak
10213 39| akartam elvenni tõle, melyeket a zsidóval együtt Tengelyi
10214 39| Viola fáradtan elhallgatott: a nép mélyen meghatva állt
10215 39| gyenge hangon, midõn szemeit a szólóra függeszté -, ha
10216 39| pillanatban Liptákné jött. Midõn a történtekrõl hírt vett,
10217 39| idesietett, s most áttolakodva a sokaságon, midõn rokonát
10218 39| sokaságon, midõn rokonát a földön s a körülötte álló
10219 39| midõn rokonát a földön s a körülötte álló népet látá,
10220 39| miért nem viszik Violát a faluba, hol becsületesen
10221 39| szántottam, isten szabad ege, a meleg napsugárok alatt...~
10222 39| egyszer rebegé neje nevét, s a sóhaj, mellyel azt kimondá,
10223 39| mondá egy vén paraszt a körülállók közül -, lelkét
10224 39| Vilmával s Kálmán Etelkával a lehetõségig boldog párokká
10225 39| lehetõségig boldog párokká váltak, a jövõért ki merne jótállni?
10226 39| merne jótállni? noha én mind a két esetben, hogyha húsz
10227 39| reménylek találni, mint midõn a boldog ifjak kedveseiket
10228 39| mint hajdanában, mindig a többségé, miáltal elérte,
10229 39| többségé, miáltal elérte, hogy a többség által mindig bámultatik -
10230 39| kedves Kálmánja boldog, s ez a becsületes öregúrnak s nejének
10231 39| vigasztalja nejét, hogy a 811-i bor is idei bor volt
10232 39| keresztülment, elkeseríti a legvidámabb kedélyt, s a
10233 39| a legvidámabb kedélyt, s a jegyzõ a komoly jellemekhez
10234 39| legvidámabb kedélyt, s a jegyzõ a komoly jellemekhez tartozott
10235 39| bírhatá õt arra, hogy lakását a kastélyba tegye át. - Alacsony
10236 39| így akarok meghalni. - De a boldogság, melyet maga körül
10237 39| melyet maga körül látott, a sok jó, mit veje segedelmével
10238 39| jó, mit veje segedelmével a tiszaréti lakosokon tehetett,
10239 39| gyümölcsfákat ültetett a házak s utak mellé, s e
10240 39| díszét öreg napjaiban sem.~A kislaki s tiszaréti házak
10241 39| ha az emberi társaságban a bolondok s gonoszok még
10242 39| találhatunk, megérdemli, hogy mint a gyöngyhalász, õket keresve,
10243 39| gyöngyhalász, õket keresve, a társaság mocskos habjaiba
10244 39| lett volna boldog õ! Hogy a levelek birtokába jutva,
10245 39| oly szívesen betért. Soha a szeretet, mely tiszta szívét
10246 39| viseltetett, nem ingadozott. Mint a csipkebokor, melyrõl a szentírásban
10247 39| Mint a csipkebokor, melyrõl a szentírásban olvasunk, ilyen
10248 39| vala e férfi lelkülete; a láng, mely szívében égett,
10249 39| miután Ákosnak fia született, a vén katonának leghõbb óhajtása
10250 39| teljesült, s alig várhatja a pillanatot, melyben sok
10251 39| mi történt Nyúzóval? Hogy a törvényes bizonyság, mely
10252 39| kiválólag magyar könyvben a kezdettõl minden fontos
10253 39| nélkülöztessék, elmondom, ámbár a fõbírónak vége nem oly regényes,
10254 39| emberekrõl, mint az idõrõl. A mezei gazda áldja, a sétára
10255 39| idõrõl. A mezei gazda áldja, a sétára készülõ uracs átkozza
10256 39| az esõs vasárnapot; még a jégesõnek s állandó szárazságnak
10257 39| állandó szárazságnak is vannak a búzakereskedõk közt magasztalói,
10258 39| helyzetében szüksége vala. A fõbíró elvekhez alkalmazá
10259 39| életét. Felfogása szerint a mindennapi kenyér az, mit
10260 39| mindennapi kenyér az, mit bölcsek a szükséges alatt értének;
10261 39| köztisztelet, ez felfogása szerint a voluptuosumokhoz, a luxushoz
10262 39| szerint a voluptuosumokhoz, a luxushoz tartozik, mi után
10263 39| ember csak akkor fárad, ha a két elsõnek bõvében van.
10264 39| kis kárára vált, miután a fõbíró házának még be nem
10265 39| mindeddig várja cserepét, s a kerítés sem készült el,
10266 39| hogy benne az elsõ helyet a nép alsó osztályainak engedém
10267 39| gyermekei sírjához, s leborulva a most elõször zöldellõ halmokon,
10268 39| férjével élt, s miután Ákos a házat Liptákné segedelmével
10269 39| ritkán láthatá õt, más senki a faluból nappal nem találkozott
10270 39| megnyílni ajtaját, s akkor a szegény asszony a törökdombhoz
10271 39| akkor a szegény asszony a törökdombhoz ment, s ott
10272 39| nejével egy nyári éjszaka, a törökdomb felé sétálva,
10273 39| népdalt hallá énekelni:~Ezen a nyári éjszakán~Ragyog a
10274 39| a nyári éjszakán~Ragyog a csillag igazán;~Ott, hol
10275 39| csillag igazán;~Ott, hol az a csillag ragyog,~Én is odavaló
10276 39| énekest.~Másnap reggel, mikor a faluból több gazda kaszáival
10277 39| kaszáival munkára ment, a törökdomb közelében ugyanazon
10278 39| törökdomb közelében ugyanazon a helyen, hol néhány hónap
10279 39| hónap elõtt Viola meghalt, a fûben egy asszonyt találtak.
10280 39| akartam elmondani. Ha nehányan a nyíltságot rosszalljátok,
10281 39| csalódásokkal vigasztaljam. Ha a képet, melyet elõtökbe állítottam,
10282 39| rónasága, hol ifjabb koromban a szõke Tisza partjain sok
10283 39| Szépek e hegysorok, szép a Duna messze elnyúló tüköre,
10284 39| rónaság! Végetlenül, mint a tenger árjai, terülsz el
10285 39| hegylánc nem emelkedik, s a fölkelõ nap hótakart csúcsokra
10286 39| között némán haladnak tovább, a hegykúpok váratlan változékonyságát,
10287 39| váratlan változékonyságát, a völgyek meglepõ fordulatait,
10288 39| meglepõ fordulatait, tõled a természet megtagadta; s
10289 39| természet megtagadta; s a vándor, ha egyenlõ felszíneden
10290 39| nagyszerûséged elõtt? Ha a nap szürke határod fölött
10291 39| nélkül egyszerre elönti, vagy a délibáb a dél forró hevében
10292 39| egyszerre elönti, vagy a délibáb a dél forró hevében árnyatlan
10293 39| fölött tavakat fest, mintha a szomjúzó föld a tenger árjairól
10294 39| mintha a szomjúzó föld a tenger árjairól álmodoznék,
10295 39| sötét nyugalma borult el a messze határ fölött, s míg
10296 39| fölött, s míg fönn csak a csillagok, lenn itt-ott
10297 39| egy pásztortûz világít, a földön végetlen csend terül
10298 39| csend terül el, úgy, hogy a vándor a magas füvön átsuhogó
10299 39| terül el, úgy, hogy a vándor a magas füvön átsuhogó esti
10300 39| kebelét? érzemény, melyet a magas Alpok fönséges csudái
10301 39| korlátlan rónasága, te párja a végetlen tengernek, zöld
10302 39| határtalan, mint õ, hol a szív szabadabban dobog s
10303 39| nem talál korlátokat.~Te a magyarnak képe vagy, nagy
10304 39| rejtve bár, még él kebledben, a gaz maga, mely határodon
10305 39| szép rónaságunk, s virulni a nép, mely egy ezred óta
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305 |