Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
8 1
811 1
9 1
a 10305
á 1
à 1
a- 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
10305 a
5916 s
4309 nem
4302 az
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305

      Fejezet
3501 16| szerencse felett, melyet a külvilág kincseiben keresünk, 3502 16| nyújt, ennyi hatalmat ád.~A családnak egyetlen vigasztalója 3503 16| valamivel bátrabban nézett a pillanatnak elébe, melyben 3504 16| találkozni fog. Vándory, ki mióta a szerencsétlenség után a 3505 16| a szerencsétlenség után a házhoz jött, azt nem hagyá 3506 16| jött, azt nem hagyá el, s a feltört ládát megvizsgálva 3507 16| elraboltatott, jól tudta a kár egész nagyságát, de 3508 16| meggyõzõdése, hogy isten a embert e világon nem 3509 16| nem hagyja el, elterjedett a többiekre is, s maga Erzsébet 3510 16| szólt Erzsébet, midõn a mellékszobából kilépve, 3511 16| Tengelyi hazajön - szólt a lelkész megnyugtatólag, 3512 16| közül valaki hírt vigyen, s a jobbágyoknak több dolguk 3513 16| jobbágyoknak több dolguk van a vetéssel, semhogy jókedvbõl 3514 16| elmennének, s így barátom a tisztújítás vége elõtt alig 3515 16| asszonyom - szólt, kezét a karjára téve Vándory -, 3516 16| baja nem veszedelmes, s a rablás által történt veszteség 3517 16| visszakerülhetnek.~- Igen, de a bizodalom, mellyel Jónás 3518 16| baj! - mondá vigasztalva a másik - de Tengelyi jobb, 3519 16| jegyesek, ki tudja, talán a gyönge seb, melyet az ifjú 3520 16| javára van, mert legalább sem a Rétyek, sem Jónás nem ellenezhetik 3521 16| sem Jónás nem ellenezhetik a házasságot többé.~- Oh, 3522 16| házasságot többé.~- Oh, a Rétyek! - viszonzá Erzsébet 3523 16| viszonzá Erzsébet sírva.~- A Rétyek? Erzsébet asszonyom 3524 16| tudja, õ volt-e? - mondá a lelkész komolyan - nem kell 3525 16| ítélni.~- Nincs kétség. A zsidó, mihelyt kissé magához 3526 16| kijött, földre teríttetett. A kovács, ki a gyilkost ûzõbe 3527 16| teríttetett. A kovács, ki a gyilkost ûzõbe vette, esküszik, 3528 16| hogy Viola ugyanez este a faluban, sõt Liptákné házánál 3529 16| házánál volt. Nincs kétség! A zsidó Viola ütésétõl még 3530 16| megkérdezheti, ha akarja.~- A zsidó hazudik! - szólt egy 3531 16| végszavait hallá.~- Viola a nemzetes asszony házában 3532 16| veszteséget tekintve, örült a hatáson, melyet az asszony 3533 16| Úgy van; úgy, higgye el a tiszteletes úr - szólt Zsuzsi, 3534 16| üldözik helyrõl helyre, mint a fenevadat, de ezt Viola 3535 16| mégiscsak zsivány.~Látva a kifejezést, mely Zsuzsi 3536 16| vigasztaló szóval biztatá a szegény asszonyt, ki azalatt 3537 16| összevont homlokának redõi s a pirosság, mely arcain átfutott, 3538 16| arról beszél! De ha majd a végítélet napja eljõ, s 3539 16| írva áll, s ha ítélni fog a jók s gonoszok felett, s 3540 16| gazdagok között, õ látja a szíveket, s Viola meg fog 3541 16| s kis bundájával vállain a szobába lépett s az asztalig 3542 16| istenben, s el nem hágy. - A többiek meghatva hallgatának.~- 3543 16| istenemben - szólt Violáné, midõn a belépõt megismeré, szemeit 3544 16| világon nem bízik többé, hogy a legbecsületesebb emberek, 3545 16| legbecsületesebb emberek, mint itt a tiszteletes úr s a nótáriusné 3546 16| mint itt a tiszteletes úr s a nótáriusné azt hiszik rólunk, 3547 16| néha szinte azt hiszem: a szegény embernek istene 3548 16| könnyebben megy keresztül teve a tûlyukon, mint gazdag mennyeknek 3549 16| választá apostolait. Ha a nemzetes asszony valami 3550 16| esik, gondold: jóltevõd s a legjobb ember ha károsodott, 3551 16| házához, talán elveszek, mint a gyermekek, kiknek anyjok 3552 16| áldja meg érte, felnõttem a többiekkel, s a faluban 3553 16| felnõttem a többiekkel, s a faluban nem volt vígabb 3554 16| egész telek maradt, háza a nótáriusén kívül legszebb 3555 16| engem fog szeretni. Ha künn a mezõn aratásnál voltam, 3556 16| kötözni segített; vagy ha a Tiszánál õ merített vizet 3557 16| elvesz, velem megfordult a világ, s hivém, hogy az 3558 16| volna ama pillanatban, mint a gyermek. S mégis mindez 3559 16| mindez csak egy csöpp volt a tenger boldogsághoz képest, 3560 16| gyermekünk született, s a kis Pista javára gazdálkodhattunk, 3561 16| mi nem bántottunk senkit a világon. Férjem megfizette 3562 16| között haragosai támadtak. A fiskális, isten verje meg - 3563 16| férjemet, mert valahányszor a többi parasztoknak bajuk 3564 16| választák szószólónak; és a fõbíró bosszút esküdött, 3565 16| fõbíró bosszút esküdött, mert a semmirevaló utánam járt, 3566 16| kötelességének eleget tesz, addig a fiskális s fõbíró haragjától 3567 16| urak mind összetartanak, s a szegény embernek ártatlansága 3568 16| nálam voltak, akkor küldött a fiskális, bizonyosan, mert 3569 16| bizonyosan, mert helyzetünket a bábától megtudta, házunkhoz, 3570 16| négy lóval az udvarba, mert a nagyságos asszonyt fogja 3571 16| Férjem kiment, s megmondta a hajdúnak, hogy ma nem mehet, 3572 16| esztendõn át, mint senki a telkes gazdák közül, de 3573 16| jól van, de félóra múlva a hajdú megint visszajött, 3574 16| kell, mert senkinek sincs a faluban jobb lova. Viola 3575 16| nyugodtan maradtunk. Nálam már a vajúdások kezdõdtek, akkor 3576 16| vajúdások kezdõdtek, akkor jött a hajdú kocsisunkkal vissza, 3577 16| hogy Viola jõjön, mert a nagyságos asszony minden 3578 16| õ maga nem megy el tõlem a király fiának sem. Mire 3579 16| király fiának sem. Mire a hajdú is azt mondta, hogy 3580 16| jobb lesz elmennie, mert a szolgabíró az udvaron van 3581 16| megbosszankodott, s azt üzené a szolgabírónak: az idei forspontját 3582 16| nem megy istenének sem. A hajdú elment; azután mi 3583 16| magam körül semmit, de mint a szomszédok s itt nénémasszony 3584 16| nénémasszony mondják, mihelyt a hajdú a kastélyba ment, 3585 16| mondják, mihelyt a hajdú a kastélyba ment, a fõbíró 3586 16| hajdú a kastélyba ment, a fõbíró pandúrjaival jött 3587 16| káromkodások közt kirántva a szobából, hol magamon kívül 3588 16| kívül feküdtem, kötözve a kastélyba cipelteté.~- Úgy 3589 16| ki most Zsuzsi helyett a történetet, noha a jelenlevõk 3590 16| helyett a történetet, noha a jelenlevõk azt ismerék, 3591 16| haragjában földre vetette magát, a hóhérok úgy cipelték, mint 3592 16| hóhérok úgy cipelték, mint a marhát, az embernek hajszála 3593 16| fokosokkal agyba-fõbe verik. A szolgabíró káromkodva s 3594 16| káromkodva s fenyegetõdzve ment a többiek elõtt, hogy Viola 3595 16| mintha elõre éreztem volna a bajt, mely történni fog. 3596 16| történni fog. Alig értünk oda, a fõbíró kérdé a hajdútól 3597 16| értünk oda, a fõbíró kérdé a hajdútól valamennyiünk elõtt: 3598 16| mondani, hogy istenednek, hogy a teins vármegyének sem mégy, 3599 16| Húzzátok le!” Viola ott állt a pandúrok között; ha száz 3600 16| élek, sem fogom feledni a képet, mellyel az udvaron 3601 16| föloldattak, most kiragadva magát a hajdúk kezébõl, mint oroszlán 3602 16| ispán vérökben fekszenek a földön. Viola az emberek 3603 16| házához futott, lóra ült, s ki a sz.-vilmosi erdõségbe, mint 3604 16| bárki Tiszaréten, még inkább a mondhatlan fájdalom, mely 3605 16| mondhatlan fájdalom, mely a szerencsétlen asszony arcain 3606 16| látható vala, mélyen hatottak a jelenlevõkre, s csak az 3607 16| ünnepélyes csendet, mely a szobában uralkodott. Hol 3608 16| szótlanul állják körül a ravatalt; ki találna erõt 3609 16| felkeresem Violát, s ha a rablott dolgokról valamit 3610 16| elszökni, gyermekeimet itt a háznál hagyom, s lássa, 3611 16| érzékeny hangon Tengelyiné, a távozónak kezét nyújtva -, 3612 16| jól érzem magamat, csak a mezõre érjek, a friss szél 3613 16| magamat, csak a mezõre érjek, a friss szél majd megpirosít. 3614 16| fekszik. Tudok mindent. A zsidó s a többiek ellene 3615 16| Tudok mindent. A zsidó s a többiek ellene vallanak; 3616 16| többiek ellene vallanak; hogy a faluban volt, abban nincs 3617 16| nincs tagadás, bundáját itt a szobában találták, minden 3618 16| is jobb sorsot érdemelt a világon.~- Jobb sorsot? - 3619 16| megfordult -, higgye el a nemzetes asszony, ha ma 3620 16| mint az övé, nincs több a világon. Isten áldja meg 3621 16| asszonyi szív oly különös, s a tövisek, melyek közé jutott, 3622 16| tartják vissza sokszor, mintha a végzet virágágyra fekteté; 3623 16| lénynek ily sors jutott a világon.~- Kétkedni az isteni 3624 16| de hát nem hallotta-e a szavakat, melyekkel ez asszony 3625 16| búcsút vett? Õt nehezen érte a sors keze, a végzet sokszor 3626 16| nehezen érte a sors keze, a végzet sokszor épp a legnemesebb 3627 16| keze, a végzet sokszor épp a legnemesebb vállakra rakja 3628 16| de vajon maga az, hogy a annyiszor csalódhatik, 3629 16| ideig megtarthatja, s mint a bálványozó érzéketlen szobra 3630 16| meggyõzõdéshez jutunk, miként a mérleg végre mégsem a jók 3631 16| miként a mérleg végre mégsem a jók ellen fordul. Oh, higgye 3632 16| nincs miért sajnálnunk!~A lelkész Tengelyi által szakíttatott 3633 16| által szakíttatott félbe. A jegyzõ, ki mindjárt a botrányos 3634 16| félbe. A jegyzõ, ki mindjárt a botrányos jelenet után, 3635 16| botrányos jelenet után, melynek a szavazásnál tanúi voltunk, 3636 16| vigyen - s tõle hallotta meg a történteket. Az utasok e 3637 16| utasok e pillanattól, ameddig a töltés tartott, azaz Réty 3638 16| nagy zökkenéssel lehajtva a töltésrõl Kálmán tapasztalá, 3639 16| õszkor megküzdjön, s midõn a jegyzõ házához közelgve 3640 16| jegyzõ házához közelgve a fáradt lovak végre a sárban 3641 16| közelgve a fáradt lovak végre a sárban elakadtak, Kálmán 3642 16| kiraboltattunk? - szólt a belépõ, szemeit a szobában 3643 16| szólt a belépõ, szemeit a szobában körüljártatva.~- 3644 16| válaszolt remegve Erzsébet -, a többi...~- Ládámat? A kulcsok? 3645 16| a többi...~- Ládámat? A kulcsok? hol vannak kulcsaim?~- 3646 16| még fiókodban lesznek, de a láda nyitva van.~Tengelyi, 3647 16| Tengelyi, ledobva bundáját, a ládához sietett, visszaveté 3648 16| irományokat kezdé felhányni. A többiek néma nyugtalanságban 3649 16| vesztesége nagyságát. Végre a jegyzõ felkelt, s székre 3650 16| el, ugye? tudom, tudom! A pénzt megtaláltátok, itt 3651 16| mégsem honosok, mert hisz a haza az, mit magadénak nevezhetsz.~ 3652 16| járt föl s alá szobájában, a többiek bámulva néztek egymásra. 3653 16| bámulva néztek egymásra. A kínos hallgatást végre a 3654 16| A kínos hallgatást végre a jegyzõ szakítá meg, ki Vándory 3655 16| szükségesnek, hogy nemességemet itt a megyében kihirdettessem, 3656 16| elrabolva. Szegény fiam!~És a jegyzõ ismét székére veté 3657 16| kezét szorítva hozzá -, ha a sors ezen csapása valóban 3658 16| hogy az irományok, melyek a rablónak hasznára nem lehetnek, 3659 16| nemesi kiváltságokkal éltek? A királyi kegyelem, száz más 3660 16| nemességedet visszaszerezheted.~- A királyi kegyelem? Egy szegény 3661 16| fölmegyek magam Bécsbe, a trón zsámolyához borulok, 3662 16| mondá Tengelyi szomorúan -, a világ nem oly szép! Te Bécsbe, 3663 16| reformált falusi lelkész, a trón elõtt, hogy egy falusi 3664 16| nemde? - szólt nyájas hangon a lelkész - azt hiszed, szegény 3665 16| prédikátor létemre nem merek a király elébe lépni? Ne félj, 3666 16| pártolni fogja kérésemet. Ki a királynak alkalmat ad, hogy 3667 16| nincs miért pirulni elõtte; a kérés, melyet tesz, mintegy 3668 16| mintegy ajándék, melyet nyújt. A király oly magasan áll, 3669 16| király oly magasan áll, hogy a falusi lelkész elõtte magát 3670 16| mindennek vannak határai! A megye pártolni fogja kérésedet? 3671 16| véletlen volna? Véletlen, hogy a küldöttséghez csupa elleneim 3672 16| emlékeztettem, miként nemességem még a megyében kihirdetve nincs, 3673 16| volna Macskaházyt, midõn ott a küldöttségi asztal mellett 3674 16| látlak. Emlékezzél vissza a múltra, mennyi bajon vergõdtünk 3675 16| egyszer, reá meresztve szemei a jegyzõ - mi történt leányommal?~ 3676 16| keresett, melyekkel barátjának a történteket elmondhassa.~- 3677 16| elõsorolt. Ákos becsületérzetét, a fiatal pár szerelmét, hogy 3678 16| mosolyogva -, minden rendben van, a dolgok jobban nem is mehetnének. 3679 16| Vándory? Te felmégy Bécsbe, és a felség mindent visszaad 3680 16| mindent! Oh, ha hely volna a világon, hol asszony 3681 16| becsületes szándékkal jött a házhoz.~- De hát becsületes 3682 16| becsületes szándékait?~- A jövõ legjobban meg fogja 3683 16| menekülése; megvetéssel fogadva a házban, melybe lép, gyûlölettel 3684 16| melybe lép, gyûlölettel a családtól, mely õt körébe 3685 16| kegyelembõl fogadott, kinél csak a kényszerítésre emlékezik, 3686 16| istenért, légy irgalmas - szólt a székhez támaszkodva Erzsébet -, 3687 16| szerettél.~- Ha szerettelek? A mindenható isten tudja, 3688 16| házunkban, te megígérted, s a pillanatban, mikor ez ígéretet 3689 16| ígéretet tevéd, már kész volt a terv, hogy megcsalhass. 3690 16| megcsalhass. Ákos elõre tudta a napot, melyen parancsomat 3691 16| s távol házamtól örültem a pillanatnak, melyben ismét 3692 16| elõtt haza ne jõjek. Ez a mód, mellyel szerelmemet 3693 16| akarod, hogy elátkozzam a pillanatot, melyben veled 3694 16| nem folytathatá tovább, a másik szoba ajtaja meg nyílt, 3695 16| indulatja határtalan vala, mint a fájdalom, melyet érzett. 3696 16| kéz nyájasan ereszkedett a kedves gyermek homlokára, 3697 16| kedves gyermek homlokára, a kemény szó elakadt a szelíd 3698 16| homlokára, a kemény szó elakadt a szelíd gyermek elõtt, ki 3699 16| átkarolva kérõ tekintetet vetett a szerencsétlen apára.~- Megbocsátasz-e 3700 16| Vilmádnak? - szólt gyönge hangon a leány.~- Jer szívemhez - 3701 17| tudják, nem volt veszedelmes. A lövés, mely bal karján átment, 3702 17| mely bal karján átment, a csontot sértetlenül hagyá, 3703 17| is eszméletét veszthette. A seborvos azonban, ki hamarjában 3704 17| volna engedelmességet - a sebláz miatt, melynek jönni 3705 17| miatt, melynek jönni kelle, a beteget ágyba fekteté. S 3706 17| s öreg huszárja, János, a sérült kezet idõrõl idõre 3707 17| borogatással takargatja. A szoba, hol a barátokat találjuk, 3708 17| takargatja. A szoba, hol a barátokat találjuk, tág 3709 17| asztalokon újságok s könyvek, a falakon nehány híres magyar 3710 17| híresebb angol ménnek képe; a két ablak között zöld posztóval 3711 17| által készült sipka, mely a szekrényen díszlik, szóval 3712 17| vagyunk, nem is említve a karszékeket, melyek, mint 3713 17| melyek, mint tudva van, a magyar falusi lakokban eddig 3714 17| eddig majdnem kizárólag csak a fiatalúr szobájában találhatók; 3715 17| foglalatosságokat nem kedvelvén, a szülék célszerûnek tartják, 3716 17| legyen, e kötelességöket a lehetõségig nehéz módon 3717 17| fölkelni sem tudott, mit a jelenvoltak a szék jóságának 3718 17| tudott, mit a jelenvoltak a szék jóságának tulajdonítottak.~ 3719 17| mind e kényelem, melyet a kandallóban égõ tûz még 3720 17| gondolataikba merülve hallgattak. A szobában csend vala, s maga 3721 17| sarkantyúkkal föl s alá a szobában, néha, midõn ifjú 3722 17| Teins uram! - monda végre a huszár, midõn ura karjáról, 3723 17| szívvel, mint ügyességgel a borítást levevé.~- Vigyázz 3724 17| mindig rosszul veszem le a ruhát.~- Semmi baj, most 3725 17| erõlködésein, melyekkel érintéseit a lehetõségig nyájasakká tenni 3726 17| felkelt, s miután egy ideig a kertbe kinézett, hol a fonnyadt 3727 17| ideig a kertbe kinézett, hol a fonnyadt lomb, mely még 3728 17| fonnyadt lomb, mely még a fákon függött, a színtelen 3729 17| mely még a fákon függött, a színtelen pázsit s a köd, 3730 17| függött, a színtelen pázsit s a köd, mely az egész tájat 3731 17| szomorú gyászkíséretével a legvígabbat is elkedvetlenítheté, 3732 17| János, ki azalatt fát tett a kandallóba, újra fejét csóválá, 3733 17| ellen, „ki ahelyett, hogy a beteget mulatná, ott ül 3734 17| ül eltátva száját, mint a fancsali feszület, s nem 3735 17| szól semmit.”~- Bizony az a krumpli, mit most szednek - 3736 17| lõn.~Ej, ej - sóhajtott a huszár -, csak ne menne 3737 17| körülforogva ismét lefeküdt.~- Ez a kutya is egészen nekiszomorodott, 3738 17| add ide - mondá Ákos, s a sebre új borítás tétetett. 3739 17| gondolat villanna át fején, a huszár megállt. - Teins 3740 17| kérem alásan: fel se vegye a teins úr, katonadolog, nem 3741 17| Ákos bámulva.~- No, hát azt a kicsiséget, a lövést. Nem 3742 17| No, hát azt a kicsiséget, a lövést. Nem esik jól az 3743 17| benne, Aspernnál s késõbb a lipcsei ütközetben, még 3744 17| Franciaországban is kaptam egyet-kettõt a ferkóktól, de sebaj! Nem 3745 17| oldalbordából készített, ahol pedig a csont mind ép, ott mégis 3746 17| min, teins uram? - szólt a huszár jókedvûen, csakhogy 3747 17| kimarsíroztunk, ha az úrfiak közül a regimentben valamelyiknek 3748 17| kisujját vágták meg, kész volt a szomorúság, némelyik még 3749 17| bemegy egyikbe úgy, mint a másikba, s éppúgy meg is 3750 17| s éppúgy meg is gyógyul; a tiszt koplal, mint a közkatona, 3751 17| gyógyul; a tiszt koplal, mint a közkatona, s ha valamihez 3752 17| bajom nem volna, mint ez a gyermekség, nem látnál ily 3753 17| tökéletesen felfogta. - A nótárius kis Vilmája, ugyebár? 3754 17| Vilmája, ugyebár? Ej, az a szerelem éppolyan, mint 3755 17| szerelem éppolyan, mint a dohány, mikor új, oly erõs, 3756 17| én, ha úgy lennék, mint a teins úr?~- Mit?~- Hát elvenném.~- 3757 17| hisz e kis lövés miatt a teins úr nem lesz nyomorék, 3758 17| valakinek három keze volna s a teins úrnak csak egy, Vilma 3759 17| Vilma valaha másé, mint a teins úré lesz. - S ezzel 3760 17| morogva fogai közt, kiment.~A barátságos állás, melyben 3761 17| s kereszttel tért vissza a háborúból, s Taksony megye 3762 17| ura világra jött, János a Rétyeket el nem hagyta. 3763 17| találkoztunk, mint kérõ járt; s ha a becsületes katona az új 3764 17| kegyeiben, mint érdemlé, s habár a nagyságos asszony nem volt 3765 17| beszélt nemcsak Ákossal, hanem a cselédházban is a múlt jobb 3766 17| hanem a cselédházban is a múlt jobb idõkrõl, hol a 3767 17| a múlt jobb idõkrõl, hol a kastélyban még nem nagyságos, 3768 17| teins asszony parancsolt, a Rétyek s János nem válhattak 3769 17| mert mint az utóbbi mondá: a kenyér az emberben hússá 3770 17| s ebédnél több tányért a palackot tört, mint szükséges 3771 17| tört, mint szükséges vala, a Rétyek jól tudák, hogy nyalkább 3772 17| találhatnának, és sok arc van a világon, melyhez a sárga 3773 17| arc van a világon, melyhez a sárga zsinórú kék dolmány 3774 17| képéhez, melyet csak homlokán a hosszú sebhely s óriási 3775 17| közt ennyire bízhatnának, a földön nem lelhetnek; s 3776 17| földön nem lelhetnek; s maga a nagyságos asszony, talán 3777 17| befolyásnak leghatalmasabb eszköze a megszokás. Miniszterek, 3778 17| fõképp ha tudjuk, hogy a kulcsári hivatal, mely a 3779 17| a kulcsári hivatal, mely a házban a nagyságos asszony 3780 17| kulcsári hivatal, mely a házban a nagyságos asszony szerfölötti 3781 17| változott, ilyenkor mindig a huszár által töltetett be, 3782 17| bánnak, mint ha mi lennénk a felsõbbek, s ezen vágy sehol 3783 17| gyermekek s cselédek között. A szolgának jólesik, hogy 3784 17| csak három láb magas is; a gyermek örül, hogy végre 3785 17| beszélget, miután apja, anyja s a többiek mind, kiket az úri 3786 17| mindinkább nevel, s mely ha néha a szolga elküldetésével végzõdik, 3787 17| egyenlõség utáni vágyunkkal a világon teszünk, azért nem 3788 17| ezen örömét, s valahányszor a fickókat, mint mondá, nagyon 3789 17| elszállásoltatott; de mióta Ákos a világra jött, reá szebb 3790 17| reá szebb napok derültek. A gyermek még dajkánál volt, 3791 17| gyermek még dajkánál volt, s a huszár, ha ideje engedé, 3792 17| hogy õ vala Ákos dajkája, a szobából kiment, õ vette 3793 17| kiment, õ vette karjára, s ha a gyermek, kit térdein táncoltatott, 3794 17| felkacagott örömében. Mikor a gyermek pokrócán mászni 3795 17| kezdett, János mellette ült a földön, s vigyázott, hogy 3796 17| magát kielégítve, midõn a kis Ákos oly teljes mértékben 3797 17| hajlandóságát.~Gyermekek néha a szépnek érzetével születnek, 3798 17| nem ritkán látjuk, hogy a legszilajabb, ki minden 3799 17| szeretettel simul; de ha a szépség némely gyermekre 3800 17| természeti ösztön, melynél fogva a gyermek azokat, kik által 3801 17| nyilatkozott benne is, s a gyermek soha boldogabbnak 3802 17| ha az örökös már egyszer a világon van, nemigen gondoskodnak 3803 17| voltak többé akadályai, sõt a fiatal nevelõ is, ki Ákos 3804 17| ki Ákos hetedik évében a házhoz jött, örömmel látta, 3805 17| terhelik. Ha igazság volna a világon, sõt, ha csak regényekben 3806 17| legalább bizonyíthatom, hogy a gyermek örömei közt nem 3807 17| Szép napokon õ járt vele a kertben s mezõkön, ha szél 3808 17| szél fútt, õ bocsátá fel a nagy sárkányt, melyet szép 3809 17| ha esett, õ igazította a kis malmot s hajókat, melyek 3810 17| udvaron végigfutó csatornákon a gyermek nagy örömére vízre 3811 17| vízre bocsáttattak, sõt a hosszú téli estéken is Ákos 3812 17| Ákos egyedüli boldogságát a szép mesék s hosszú történetek 3813 17| történetek képezék, melyeket a régi katona, bajszát pödörve, 3814 17| életében. Tizenhat éves korától a zászló alatt állva, õ közelrõl 3815 17| közelrõl látta, õ részt vett a történetekben, melyeket 3816 17| elbeszélt; s képzelhetjük a részvétet, mellyel ez minden 3817 17| akartak rebelliójokkal, s a huszár, kinek százada történetesen 3818 17| tévedésben élt, hogy seregeink a háború kezdetétõl végig 3819 17| gyõztek; de mindamellett a hallgató s beszélõ egészen 3820 17| részleteket kívánt. János, mint a nép embere, mindig leginkább 3821 17| valamint történetkönyveinkben a néprõl, úgy János elbeszéléseiben 3822 17| János elbeszéléseiben épp a vezérek- s felsõbb osztályokról 3823 17| János által foglaltatott el A gyermek ezen elbeszélésekbõl 3824 17| tudományát, s tudjuk, hogy ki a gyermek képzelõtehetségére 3825 17| volna hozzá inasnak.~Itt a viszony külsõleg valamivel 3826 17| fiatalabb barátokat talált, a tudományok s az élet szívének 3827 17| foglalatosságokat nyújtottak, sõt a vén inas, ki nemegyszer 3828 17| Tiszarétre visszatértek, a szolga, ki ura képén kedélyének 3829 17| gondjaiban, s így most is a nyílt, barátságos mód, mellyel 3830 17| hallgatás után folytatva a beszélgetést, melyet János, 3831 17| optimista nálamnál, õ mindenben a , én mindenben a víg oldalt 3832 17| mindenben a , én mindenben a víg oldalt szoktam feltalálni; 3833 17| szerencsés álmaimból, egyszerre a gondolat támadt lelkemben: 3834 17| boldoggá nem teheti, ha a helyzet, melybe õt állítja, 3835 17| Vilmám szerencsés legyen. A szerelemnek nem elég, ha 3836 17| mosollyal hallgatják szavainkat, a szív minden szeretete mellett 3837 17| szerencséhez, s ez az, mit a házasságban keresünk, két 3838 17| csak, mihelyt Tengelyi ma a zsidótól hallá, hogy írásai 3839 17| vonatott kétségbe, mikor a rablás történt, mindjárt 3840 17| ijedten.~- Nem épp az; ismeri a helyzetet, melyben házatokkal 3841 17| mostohádra gyanakszik. Felhozta a másik rablást is, mely a 3842 17| a másik rablást is, mely a lelkésznél megkísértetett, 3843 17| irományok kerestettek, miután a tolvaj érintetlenül hagyva 3844 17| érintetlenül hagyva mindent, mit a szobában találhatott, csak 3845 17| melyben Vándory írásai voltak. A tiszteletes irományai most 3846 17| most Tengelyinél voltak, s a jegyzõ nemegyszer mondá 3847 17| ugyanazon gondolta ki. A többi közt - tevé hozzá 3848 17| egyszersmind nagyanyád, mikor apád a világra jött, a szegény 3849 17| mikor apád a világra jött, a szegény fiút úgy kínozta...~- 3850 17| történetet, úgy látszik, a Rétyek nemigen szerencsések 3851 17| rendkívüli barátsága, fõképp a befolyás, melyet még mostohád 3852 17| hozza az embereket, hogy a tiszteletesnek oly dolgokat 3853 17| irományokra céloztatott. De -~Itt a beszélgetõket János szakítá 3854 17| friss borítással kezében, a sebésztõl követve a szobába 3855 17| kezében, a sebésztõl követve a szobába lépett.~- Teins 3856 17| Teins uram, itt hozom a jeget s a feldsert - monda 3857 17| uram, itt hozom a jeget s a feldsert - monda jókedvûen -, 3858 17| most minden jól lesz.~A kis egyed, mely feldsernek 3859 17| elõbbi borítást leszedve s a sebet megnézve, a beteg 3860 17| leszedve s a sebet megnézve, a beteg állapotávali megelégedését 3861 17| mint ha urának másvalaki a legkisebb szolgálatot tevé, 3862 17| haragos tekinteteket lövelle a szegény tudósra. Ez egyszer 3863 17| úr mindent érdemelhetett a világon, de haragot csakugyan 3864 17| Vannak emberek, kikkel a sors különös játékot ûz, 3865 17| ha boldog pillanataiban a németfaj roppant légióit 3866 17| felszámítja, hihetõképp a sz.-vilmosi sebészt is azok 3867 17| jogánál fogva hazánk majdan a szent római birodalomra 3868 17| egyik ága leend. Valamint a Dunát német folyónak - mert 3869 17| németnek tarthatni; s mégis a sebész egy szót sem tudott 3870 17| eredetére emlékeztetett. Benne a német nemzetiség tökéletesen 3871 17| tökéletesen átváltozott, s akár a sovány barna arcot s fekete 3872 17| melyet anyjától örökölt, akár a nem kevés kenõccsel tõhegyesre 3873 17| szorította volna karjai közé.~A sors, úgy látszott, nem 3874 17| követé eldõdei nyomdokait. A Serer család, mennyire csak 3875 17| foglalatosságát, s fõképp a szurokhoz, mellyel néha 3876 17| megfordult, nehány nap múlva a parasztok által fölfeselve, 3877 17| hozatott vissza apjához. „A gyermek mindig locsog”, 3878 17| Nagyon ostoba”, szóla a legény, ki ismét ily alkalmaknál 3879 17| tulajdonképp mire szenteljék a fiú jeles tehetségeit? ha 3880 17| fiú jeles tehetségeit? ha a kis város borbélya, hol 3881 17| ki talán azt hivé, hogy a gyermek, mert mint az egész 3882 17| lét egyik szélsõségétõl a másikhoz vetve, a lábtól 3883 17| szélsõségétõl a másikhoz vetve, a lábtól egyszerre a fõhöz 3884 17| vetve, a lábtól egyszerre a fõhöz emelkedve, a fiú, 3885 17| egyszerre a fõhöz emelkedve, a fiú, ki nem arra teremtetett, 3886 17| elemében érezte magát. Igaz, a fejér szappanbuborék, melyben 3887 17| egészen azon élvezetet, melyet a szurokban talált, s a kis 3888 17| melyet a szurokban talált, s a kis borbély nemegyszer vetett 3889 17| vetett vágyó tekintetet a szomszéd fiára, ki õt apjánál 3890 17| kézzel s arccal járt körül a városban; de õ, kit eddig 3891 17| ért, nem rendelkezhetett-e a lakosok felének bõrével 3892 17| teremtve mûvészi kezével a polgárfejeken? ha nem említjük 3893 17| polgárfejeken? ha nem említjük is a gyönyört, mellyel ünnepeken 3894 17| gyönyört, mellyel ünnepeken a tanácsbeliek s városi honoráciorok 3895 17| részének fodrokat égetett. S a borbély nem beszélhet-e 3896 17| beszélhet-e többet, mint bárki más a világon? Ki szegezheti hallgatója 3897 17| meg, ki közli gyorsabban a helység újdonságait? Mely 3898 17| tudósításaiban mindig többet, a külföldiekben kevesebbet 3899 17| s az egész városban, még a tanácsot sem véve ki, legtisztább 3900 17| legtisztább kezekkel járhat körül?~A görög allegória szerint 3901 17| görög allegória szerint a szfinx feltartóztatá az 3902 17| de szüntelen haladni fog a pályán, melyet választott, 3903 17| szerencsére szüksége lenne.~A tudományos elõmenetel, mellyel 3904 17| elõmenetel, mellyel az ifjú a pesti egyetemen a sebészetet 3905 17| az ifjú a pesti egyetemen a sebészetet hallgatá, korántsem 3906 17| kitûnõ, mint azt vártuk. A természet, mely neki, mi 3907 17| természet, mely neki, mi a kérdezést illeti, oly rendkívüli 3908 17| látszik, megtagadta tõle a felelés tehetségét, legalább 3909 17| lehetett venni. Sõt, mi a gyakorlati sebészetet illeti, 3910 17| gazdája reményeinek, ki a borotválás közt legényén 3911 17| tévén, hogy késével többször a bõr alatt, mint fölötte 3912 17| De miután e világon nem a tudomány, hanem a szeretet 3913 17| világon nem a tudomány, hanem a szeretet mível csudákat: 3914 17| midõn Taksony megyében a sebész meghalt, s özvegye, 3915 17| testvére volt, Pestre jövén a nyalka sebészt meglátta, 3916 17| neveztetett, s miután nejével a megyébe jött, hol az elsõ 3917 17| gyakorolt: rövid idõ múlva a Sz.-Vilmoson lakó megyei 3918 17| doktor úrnak címeztetik.~A megye fõorvosán kívül, ki 3919 17| egyetemrõl nem hozván magával, a doktor címet nem osztogatá 3920 17| Serer úrhoz másképp szóljon. A legkisebb szócska, mely 3921 17| haragba hozá; s midõn egyszer a sz.-vilmosi borbély, kire 3922 17| szakállát bízá, késõbben jött, s a doktor urat borotválkozva 3923 17| szíve örömében mondá, hogy: „a teins úr úgy érti e mesterséget, 3924 17| tudvalevõ dolog, hogy a borbély fényes nappal a 3925 17| a borbély fényes nappal a házból kidobatott.~- A seb 3926 17| nappal a házból kidobatott.~- A seb szép, nagyon szép - 3927 17| szép - szólt Serer, midõn a borítást vigyázva takargatá -, 3928 17| ért kend hozzá - válaszolt a másik -, a szép seb nem 3929 17| hozzá - válaszolt a másik -, a szép seb nem az, mely legnagyobb.~- 3930 17| magától meggyógyul - mondá a huszár -, s hol feldserre 3931 17| bosszús tekintetet vete a huszárra. - Hogy méltóztatott 3932 17| Bizonyosan.~- Mondtam, ugye? A mandulatej ily alkalommal 3933 17| mosolygott.~- Nem hinné senki, a mandulatejnek milyen hatása 3934 17| volna.~- De hát miért, ha a teins úr jól van? - szólt 3935 17| teins úr jól van? - szólt a huszár.~- Hallgasson kend, 3936 17| alkalommal csudás hatása van.~- A homoeopathák nem vágnak 3937 17| minõt Kálmán, fõképp midõn a hatást látá, melyet e szavak 3938 17| hatást látá, melyet e szavak a kis sebészre tettek, megtartani 3939 17| lángra gyúlt, úgy mihelyt a homoeopathiáról szó tétetett, 3940 17| minden türelmét elveszté.~- A homoeopathák? - szóla keserûen - 3941 17| keserûen - de hát mit tesznek a homoeopathák? Adnak-e gyomortisztítót, 3942 17| chinát, orvosságot, hogy a beteg izzadjon, s az izzadság 3943 17| flastromot rakott fel, és a meleg-, hideg- s jégborítékok, 3944 17| igaza van - szakítá félbe a szólót Ákos mosolyogva -, 3945 17| szólót Ákos mosolyogva -, a beteg sok élvezettõl fosztatik 3946 17| megpróbáljon mindent, mit a gyógyszertárban találhat, 3947 17| hívjon össze konzíliumot, míg a beteg meg nem gyógyult.~- 3948 17| folyamodott segedelemhez. És ha a beteg meghal, az az orvost 3949 17| egyetemben tanult? feleljen erre a teins úr, ha tud!~- Igen, 3950 17| teins úr, ha tud!~- Igen, de a homoeopathák is beadnak 3951 17| Hiszem, persze - válaszolá a sebész gúnyosan -, de ha 3952 17| sebész gúnyosan -, de ha a természet nem volna! Oh, 3953 17| természet nem volna! Oh, a természet néha csudákat 3954 17| De nem mindegy-e az, ha a beteg meggyógyul? - kérdé 3955 17| Éppen nem mindegy, ha a természetet nem segítik 3956 17| szólt Ákos -, azokat is nem a természet gyógyította-e 3957 17| professzorainktól öt évig tanultuk, hogy a beteg nem gyógyul meg, ha 3958 17| Serer méltósággal. - Kik a tudományban nem járatosak, 3959 17| nem járatosak, kik, mint a homoeopathák, sem kémiát, 3960 17| teszünk, azzal jõnek elõ, hogy a beteget a természet gyógyította 3961 17| jõnek elõ, hogy a beteget a természet gyógyította meg. 3962 17| tanultunk volna öt évig a pesti egyetemben, ha még 3963 17| mint bármily más ember a hazában!~- És ha homoeopathának 3964 17| Aki harmadnapra, miután a fõorvos általvette, meghalt? - 3965 17| s azt mondá, hogy miután a betegség gyógyíthatlan volt 3966 17| gyógyíthatlan volt és látta, hogy a beteg szörnyen kínlódik, 3967 17| fizetést, szabad lakást és a látleleteknél nem egy szép 3968 17| mást nem olvasott, s ki a biblia ellen felhozott kételyeket 3969 17| Jánosra, kinek örömében, midõn a feldsert megtámadva látá, 3970 17| csak mákszemnyi ész, mit a homoeopathák tesznek? - 3971 17| homoeopathák tesznek? - szólt végre a megtámadott; - egy felnõtt 3972 17| s gyomrát elrontja, eljõ a homoeopatha, s mit ad be? 3973 17| Az igen természetes, hogy a teins úr ezt nem érti - 3974 17| úr ezt nem érti - szólt a sebész azon megelégült mosolygással, 3975 17| irányában szólni szoktak -; a teins úr nem járatos az 3976 17| igen világos s egyszerû. A chinának van bizonyos ereje, 3977 17| van bizonyos ereje, mely a hideglelést megszünteti, 3978 17| természetesebb ennél, isten a chinát különösen azon célból 3979 17| célból teremtette, hogy vele a hideglelést meggyógyítsuk.~- 3980 17| honnan van, hogy mikor isten a kolbászt s töltött káposztát, 3981 17| itt nálunk teremtette, a chinát mégis nem itt hagyá 3982 17| mégis nem itt hagyá nõni?~- A teins úr csak enyeleg - 3983 17| valamibõl oly parányi adag, mint a homoeopathák állítják, oly 3984 17| használok. Amint igaz is, mert a camomillathea mennyiségben 3985 17| Kálmán pajkosan -, minden a módtól függ, mellyel a szert 3986 17| minden a módtól függ, mellyel a szert alkalmazzuk. Doktor 3987 17| kellemetlenség nélkül, s mégis ha a tekercsbõl egy pálca kivétetik, 3988 17| fordulva, ki mintha már a botot kezében érezné, markát 3989 17| csak azt hiszem, hogy a homopatica és a - - nem 3990 17| hiszem, hogy a homopatica és a - - nem tudom, hogy hívják, 3991 17| fáj, bort iszom, s mikor a kulcsárnak tüdõgyulladása 3992 17| kulcsárnak tüdõgyulladása volt, a gazdasszony paprikás pálinkát 3993 17| isten kezében van, mint a tiszteletes mondja, s ha 3994 17| szavainak következései, ha a sebészt, kinek mérgében 3995 17| éppen midõn szólni akart, a teins alispánné jötte nem 3996 17| kézcsókoláshoz sietett, azonnal a jégborítások s mandulatej 3997 17| kívántatik, az ablakhoz állva a kertbe nézett. Látod-e, 3998 17| mi önkényt ajánlkozik. A leánynak dolga becsületére 3999 17| valának, mégis volt valami a hangban, mi Ákos egész vérét 4000 17| idegen is észrevehette volna a keserûséget, mely szavaiban


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License