1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305
Fejezet
3501 16| szerencse felett, melyet a külvilág kincseiben keresünk,
3502 16| nyújt, ennyi hatalmat ád.~A családnak egyetlen vigasztalója
3503 16| valamivel bátrabban nézett a pillanatnak elébe, melyben
3504 16| találkozni fog. Vándory, ki mióta a szerencsétlenség után a
3505 16| a szerencsétlenség után a házhoz jött, azt nem hagyá
3506 16| jött, azt nem hagyá el, s a feltört ládát megvizsgálva
3507 16| elraboltatott, jól tudta a kár egész nagyságát, de
3508 16| meggyõzõdése, hogy isten a jó embert e világon nem
3509 16| nem hagyja el, elterjedett a többiekre is, s maga Erzsébet
3510 16| szólt Erzsébet, midõn a mellékszobából kilépve,
3511 16| Tengelyi hazajön - szólt a lelkész megnyugtatólag,
3512 16| közül valaki hírt vigyen, s a jobbágyoknak több dolguk
3513 16| jobbágyoknak több dolguk van a vetéssel, semhogy jókedvbõl
3514 16| elmennének, s így barátom a tisztújítás vége elõtt alig
3515 16| asszonyom - szólt, kezét a nõ karjára téve Vándory -,
3516 16| baja nem veszedelmes, s a rablás által történt veszteség
3517 16| visszakerülhetnek.~- Igen, de a bizodalom, mellyel Jónás
3518 16| baj! - mondá vigasztalva a másik - de Tengelyi jobb,
3519 16| jegyesek, ki tudja, talán a gyönge seb, melyet az ifjú
3520 16| javára van, mert legalább sem a Rétyek, sem Jónás nem ellenezhetik
3521 16| sem Jónás nem ellenezhetik a házasságot többé.~- Oh,
3522 16| házasságot többé.~- Oh, a Rétyek! - viszonzá Erzsébet
3523 16| viszonzá Erzsébet sírva.~- A Rétyek? Erzsébet asszonyom
3524 16| tudja, õ volt-e? - mondá a lelkész komolyan - nem kell
3525 16| ítélni.~- Nincs kétség. A zsidó, mihelyt kissé magához
3526 16| kijött, földre teríttetett. A kovács, ki a gyilkost ûzõbe
3527 16| teríttetett. A kovács, ki a gyilkost ûzõbe vette, esküszik,
3528 16| hogy Viola ugyanez este a faluban, sõt Liptákné házánál
3529 16| házánál volt. Nincs kétség! A zsidó Viola ütésétõl még
3530 16| megkérdezheti, ha akarja.~- A zsidó hazudik! - szólt egy
3531 16| végszavait hallá.~- Viola a nemzetes asszony házában
3532 16| veszteséget tekintve, örült a hatáson, melyet az asszony
3533 16| Úgy van; úgy, higgye el a tiszteletes úr - szólt Zsuzsi,
3534 16| üldözik helyrõl helyre, mint a fenevadat, de ezt Viola
3535 16| mégiscsak zsivány.~Látva a kifejezést, mely Zsuzsi
3536 16| vigasztaló szóval biztatá a szegény asszonyt, ki azalatt
3537 16| összevont homlokának redõi s a pirosság, mely arcain átfutott,
3538 16| arról beszél! De ha majd a végítélet napja eljõ, s
3539 16| írva áll, s ha ítélni fog a jók s gonoszok felett, s
3540 16| gazdagok között, õ látja a szíveket, s Viola meg fog
3541 16| s kis bundájával vállain a szobába lépett s az asztalig
3542 16| istenben, s el nem hágy. - A többiek meghatva hallgatának.~-
3543 16| istenemben - szólt Violáné, midõn a belépõt megismeré, szemeit
3544 16| világon nem bízik többé, hogy a legbecsületesebb emberek,
3545 16| legbecsületesebb emberek, mint itt a tiszteletes úr s a nótáriusné
3546 16| mint itt a tiszteletes úr s a nótáriusné azt hiszik rólunk,
3547 16| néha szinte azt hiszem: a szegény embernek istene
3548 16| könnyebben megy keresztül teve a tûlyukon, mint gazdag mennyeknek
3549 16| választá apostolait. Ha a nemzetes asszony valami
3550 16| esik, gondold: jóltevõd s a legjobb ember ha károsodott,
3551 16| házához, talán elveszek, mint a gyermekek, kiknek anyjok
3552 16| áldja meg érte, felnõttem a többiekkel, s a faluban
3553 16| felnõttem a többiekkel, s a faluban nem volt vígabb
3554 16| egész telek maradt, háza a nótáriusén kívül legszebb
3555 16| engem fog szeretni. Ha künn a mezõn aratásnál voltam,
3556 16| kötözni segített; vagy ha a Tiszánál õ merített vizet
3557 16| elvesz, velem megfordult a világ, s hivém, hogy az
3558 16| volna ama pillanatban, mint a gyermek. S mégis mindez
3559 16| mindez csak egy csöpp volt a tenger boldogsághoz képest,
3560 16| gyermekünk született, s a kis Pista javára gazdálkodhattunk,
3561 16| mi nem bántottunk senkit a világon. Férjem megfizette
3562 16| között haragosai támadtak. A fiskális, isten verje meg -
3563 16| férjemet, mert valahányszor a többi parasztoknak bajuk
3564 16| választák szószólónak; és a fõbíró bosszút esküdött,
3565 16| fõbíró bosszút esküdött, mert a semmirevaló utánam járt,
3566 16| kötelességének eleget tesz, addig a fiskális s fõbíró haragjától
3567 16| urak mind összetartanak, s a szegény embernek ártatlansága
3568 16| nálam voltak, akkor küldött a fiskális, bizonyosan, mert
3569 16| bizonyosan, mert helyzetünket a bábától megtudta, házunkhoz,
3570 16| négy lóval az udvarba, mert a nagyságos asszonyt fogja
3571 16| Férjem kiment, s megmondta a hajdúnak, hogy ma nem mehet,
3572 16| esztendõn át, mint senki a telkes gazdák közül, de
3573 16| jól van, de félóra múlva a hajdú megint visszajött,
3574 16| kell, mert senkinek sincs a faluban jobb lova. Viola
3575 16| nyugodtan maradtunk. Nálam már a vajúdások kezdõdtek, akkor
3576 16| vajúdások kezdõdtek, akkor jött a hajdú kocsisunkkal vissza,
3577 16| hogy Viola jõjön, mert a nagyságos asszony minden
3578 16| õ maga nem megy el tõlem a király fiának sem. Mire
3579 16| király fiának sem. Mire a hajdú is azt mondta, hogy
3580 16| jobb lesz elmennie, mert a szolgabíró az udvaron van
3581 16| megbosszankodott, s azt üzené a szolgabírónak: az idei forspontját
3582 16| nem megy istenének sem. A hajdú elment; azután mi
3583 16| magam körül semmit, de mint a szomszédok s itt nénémasszony
3584 16| nénémasszony mondják, mihelyt a hajdú a kastélyba ment,
3585 16| mondják, mihelyt a hajdú a kastélyba ment, a fõbíró
3586 16| hajdú a kastélyba ment, a fõbíró pandúrjaival jött
3587 16| káromkodások közt kirántva a szobából, hol magamon kívül
3588 16| kívül feküdtem, kötözve a kastélyba cipelteté.~- Úgy
3589 16| ki most Zsuzsi helyett a történetet, noha a jelenlevõk
3590 16| helyett a történetet, noha a jelenlevõk azt ismerék,
3591 16| haragjában földre vetette magát, a hóhérok úgy cipelték, mint
3592 16| hóhérok úgy cipelték, mint a marhát, az embernek hajszála
3593 16| fokosokkal agyba-fõbe verik. A szolgabíró káromkodva s
3594 16| káromkodva s fenyegetõdzve ment a többiek elõtt, hogy Viola
3595 16| mintha elõre éreztem volna a bajt, mely történni fog.
3596 16| történni fog. Alig értünk oda, a fõbíró kérdé a hajdútól
3597 16| értünk oda, a fõbíró kérdé a hajdútól valamennyiünk elõtt:
3598 16| mondani, hogy istenednek, hogy a teins vármegyének sem mégy,
3599 16| Húzzátok le!” Viola ott állt a pandúrok között; ha száz
3600 16| élek, sem fogom feledni a képet, mellyel az udvaron
3601 16| föloldattak, most kiragadva magát a hajdúk kezébõl, mint oroszlán
3602 16| ispán vérökben fekszenek a földön. Viola az emberek
3603 16| házához futott, lóra ült, s ki a sz.-vilmosi erdõségbe, mint
3604 16| bárki Tiszaréten, még inkább a mondhatlan fájdalom, mely
3605 16| mondhatlan fájdalom, mely a szerencsétlen asszony arcain
3606 16| látható vala, mélyen hatottak a jelenlevõkre, s csak az
3607 16| ünnepélyes csendet, mely a szobában uralkodott. Hol
3608 16| szótlanul állják körül a ravatalt; ki találna erõt
3609 16| felkeresem Violát, s ha a rablott dolgokról valamit
3610 16| elszökni, gyermekeimet itt a háznál hagyom, s lássa,
3611 16| érzékeny hangon Tengelyiné, a távozónak kezét nyújtva -,
3612 16| jól érzem magamat, csak a mezõre érjek, a friss szél
3613 16| magamat, csak a mezõre érjek, a friss szél majd megpirosít.
3614 16| fekszik. Tudok mindent. A zsidó s a többiek ellene
3615 16| Tudok mindent. A zsidó s a többiek ellene vallanak;
3616 16| többiek ellene vallanak; hogy a faluban volt, abban nincs
3617 16| nincs tagadás, bundáját itt a szobában találták, minden
3618 16| is jobb sorsot érdemelt a világon.~- Jobb sorsot? -
3619 16| megfordult -, higgye el a nemzetes asszony, ha ma
3620 16| mint az övé, nincs több a világon. Isten áldja meg
3621 16| asszonyi szív oly különös, s a tövisek, melyek közé jutott,
3622 16| tartják vissza sokszor, mintha a végzet virágágyra fekteté;
3623 16| lénynek ily sors jutott a világon.~- Kétkedni az isteni
3624 16| de hát nem hallotta-e a szavakat, melyekkel ez asszony
3625 16| búcsút vett? Õt nehezen érte a sors keze, a végzet sokszor
3626 16| nehezen érte a sors keze, a végzet sokszor épp a legnemesebb
3627 16| keze, a végzet sokszor épp a legnemesebb vállakra rakja
3628 16| de vajon maga az, hogy a jó annyiszor csalódhatik,
3629 16| ideig megtarthatja, s mint a bálványozó érzéketlen szobra
3630 16| meggyõzõdéshez jutunk, miként a mérleg végre mégsem a jók
3631 16| miként a mérleg végre mégsem a jók ellen fordul. Oh, higgye
3632 16| nincs miért sajnálnunk!~A lelkész Tengelyi által szakíttatott
3633 16| által szakíttatott félbe. A jegyzõ, ki mindjárt a botrányos
3634 16| félbe. A jegyzõ, ki mindjárt a botrányos jelenet után,
3635 16| botrányos jelenet után, melynek a szavazásnál tanúi voltunk,
3636 16| vigyen - s tõle hallotta meg a történteket. Az utasok e
3637 16| utasok e pillanattól, ameddig a töltés tartott, azaz Réty
3638 16| nagy zökkenéssel lehajtva a töltésrõl Kálmán tapasztalá,
3639 16| õszkor megküzdjön, s midõn a jegyzõ házához közelgve
3640 16| jegyzõ házához közelgve a fáradt lovak végre a sárban
3641 16| közelgve a fáradt lovak végre a sárban elakadtak, Kálmán
3642 16| kiraboltattunk? - szólt a belépõ, szemeit a szobában
3643 16| szólt a belépõ, szemeit a szobában körüljártatva.~-
3644 16| válaszolt remegve Erzsébet -, a többi...~- Ládámat? A kulcsok?
3645 16| a többi...~- Ládámat? A kulcsok? hol vannak kulcsaim?~-
3646 16| még fiókodban lesznek, de a láda nyitva van.~Tengelyi,
3647 16| Tengelyi, ledobva bundáját, a ládához sietett, visszaveté
3648 16| irományokat kezdé felhányni. A többiek néma nyugtalanságban
3649 16| vesztesége nagyságát. Végre a jegyzõ felkelt, s székre
3650 16| el, ugye? tudom, tudom! A pénzt megtaláltátok, itt
3651 16| mégsem honosok, mert hisz a haza az, mit magadénak nevezhetsz.~
3652 16| járt föl s alá szobájában, a többiek bámulva néztek egymásra.
3653 16| bámulva néztek egymásra. A kínos hallgatást végre a
3654 16| A kínos hallgatást végre a jegyzõ szakítá meg, ki Vándory
3655 16| szükségesnek, hogy nemességemet itt a megyében kihirdettessem,
3656 16| elrabolva. Szegény fiam!~És a jegyzõ ismét székére veté
3657 16| kezét szorítva hozzá -, ha a sors ezen csapása valóban
3658 16| hogy az irományok, melyek a rablónak hasznára nem lehetnek,
3659 16| nemesi kiváltságokkal éltek? A királyi kegyelem, száz más
3660 16| nemességedet visszaszerezheted.~- A királyi kegyelem? Egy szegény
3661 16| fölmegyek magam Bécsbe, a trón zsámolyához borulok,
3662 16| mondá Tengelyi szomorúan -, a világ nem oly szép! Te Bécsbe,
3663 16| reformált falusi lelkész, a trón elõtt, hogy egy falusi
3664 16| nemde? - szólt nyájas hangon a lelkész - azt hiszed, szegény
3665 16| prédikátor létemre nem merek a király elébe lépni? Ne félj,
3666 16| pártolni fogja kérésemet. Ki a királynak alkalmat ad, hogy
3667 16| nincs miért pirulni elõtte; a kérés, melyet tesz, mintegy
3668 16| mintegy ajándék, melyet nyújt. A király oly magasan áll,
3669 16| király oly magasan áll, hogy a falusi lelkész elõtte magát
3670 16| mindennek vannak határai! A megye pártolni fogja kérésedet?
3671 16| véletlen volna? Véletlen, hogy a küldöttséghez csupa elleneim
3672 16| emlékeztettem, miként nemességem még a megyében kihirdetve nincs,
3673 16| volna Macskaházyt, midõn ott a küldöttségi asztal mellett
3674 16| látlak. Emlékezzél vissza a múltra, mennyi bajon vergõdtünk
3675 16| egyszer, reá meresztve szemei a jegyzõ - mi történt leányommal?~
3676 16| keresett, melyekkel barátjának a történteket elmondhassa.~-
3677 16| elõsorolt. Ákos becsületérzetét, a fiatal pár szerelmét, hogy
3678 16| mosolyogva -, minden rendben van, a dolgok jobban nem is mehetnének.
3679 16| Vándory? Te felmégy Bécsbe, és a felség mindent visszaad
3680 16| mindent! Oh, ha hely volna a világon, hol asszony jó
3681 16| becsületes szándékkal jött a házhoz.~- De hát becsületes
3682 16| becsületes szándékait?~- A jövõ legjobban meg fogja
3683 16| menekülése; megvetéssel fogadva a házban, melybe lép, gyûlölettel
3684 16| melybe lép, gyûlölettel a családtól, mely õt körébe
3685 16| kegyelembõl fogadott, kinél csak a kényszerítésre emlékezik,
3686 16| istenért, légy irgalmas - szólt a székhez támaszkodva Erzsébet -,
3687 16| szerettél.~- Ha szerettelek? A mindenható isten tudja,
3688 16| házunkban, te megígérted, s a pillanatban, mikor ez ígéretet
3689 16| ígéretet tevéd, már kész volt a terv, hogy megcsalhass.
3690 16| megcsalhass. Ákos elõre tudta a napot, melyen parancsomat
3691 16| s távol házamtól örültem a pillanatnak, melyben ismét
3692 16| elõtt haza ne jõjek. Ez a mód, mellyel szerelmemet
3693 16| akarod, hogy elátkozzam a pillanatot, melyben veled
3694 16| nem folytathatá tovább, a másik szoba ajtaja meg nyílt,
3695 16| indulatja határtalan vala, mint a fájdalom, melyet érzett.
3696 16| kéz nyájasan ereszkedett a kedves gyermek homlokára,
3697 16| kedves gyermek homlokára, a kemény szó elakadt a szelíd
3698 16| homlokára, a kemény szó elakadt a szelíd gyermek elõtt, ki
3699 16| átkarolva kérõ tekintetet vetett a szerencsétlen apára.~- Megbocsátasz-e
3700 16| Vilmádnak? - szólt gyönge hangon a leány.~- Jer szívemhez -
3701 17| tudják, nem volt veszedelmes. A lövés, mely bal karján átment,
3702 17| mely bal karján átment, a csontot sértetlenül hagyá,
3703 17| is eszméletét veszthette. A seborvos azonban, ki hamarjában
3704 17| volna engedelmességet - a sebláz miatt, melynek jönni
3705 17| miatt, melynek jönni kelle, a beteget ágyba fekteté. S
3706 17| s öreg huszárja, János, a sérült kezet idõrõl idõre
3707 17| borogatással takargatja. A szoba, hol a barátokat találjuk,
3708 17| takargatja. A szoba, hol a barátokat találjuk, tág
3709 17| asztalokon újságok s könyvek, a falakon nehány híres magyar
3710 17| híresebb angol ménnek képe; a két ablak között zöld posztóval
3711 17| által készült sipka, mely a szekrényen díszlik, szóval
3712 17| vagyunk, nem is említve a karszékeket, melyek, mint
3713 17| melyek, mint tudva van, a magyar falusi lakokban eddig
3714 17| eddig majdnem kizárólag csak a fiatalúr szobájában találhatók;
3715 17| foglalatosságokat nem kedvelvén, a szülék célszerûnek tartják,
3716 17| legyen, e kötelességöket a lehetõségig nehéz módon
3717 17| fölkelni sem tudott, mit a jelenvoltak a szék jóságának
3718 17| tudott, mit a jelenvoltak a szék jóságának tulajdonítottak.~
3719 17| mind e kényelem, melyet a kandallóban égõ tûz még
3720 17| gondolataikba merülve hallgattak. A szobában csend vala, s maga
3721 17| sarkantyúkkal föl s alá a szobában, néha, midõn ifjú
3722 17| Teins uram! - monda végre a huszár, midõn ura karjáról,
3723 17| szívvel, mint ügyességgel a borítást levevé.~- Vigyázz
3724 17| mindig rosszul veszem le a ruhát.~- Semmi baj, most
3725 17| erõlködésein, melyekkel érintéseit a lehetõségig nyájasakká tenni
3726 17| felkelt, s miután egy ideig a kertbe kinézett, hol a fonnyadt
3727 17| ideig a kertbe kinézett, hol a fonnyadt lomb, mely még
3728 17| fonnyadt lomb, mely még a fákon függött, a színtelen
3729 17| mely még a fákon függött, a színtelen pázsit s a köd,
3730 17| függött, a színtelen pázsit s a köd, mely az egész tájat
3731 17| szomorú gyászkíséretével a legvígabbat is elkedvetlenítheté,
3732 17| János, ki azalatt fát tett a kandallóba, újra fejét csóválá,
3733 17| ellen, „ki ahelyett, hogy a beteget mulatná, ott ül
3734 17| ül eltátva száját, mint a fancsali feszület, s nem
3735 17| szól semmit.”~- Bizony az a krumpli, mit most szednek -
3736 17| lõn.~Ej, ej - sóhajtott a huszár -, csak ne menne
3737 17| körülforogva ismét lefeküdt.~- Ez a kutya is egészen nekiszomorodott,
3738 17| add ide - mondá Ákos, s a sebre új borítás tétetett.
3739 17| gondolat villanna át fején, a huszár megállt. - Teins
3740 17| kérem alásan: fel se vegye a teins úr, katonadolog, nem
3741 17| Ákos bámulva.~- No, hát azt a kicsiséget, a lövést. Nem
3742 17| No, hát azt a kicsiséget, a lövést. Nem esik jól az
3743 17| benne, Aspernnál s késõbb a lipcsei ütközetben, még
3744 17| Franciaországban is kaptam egyet-kettõt a ferkóktól, de sebaj! Nem
3745 17| oldalbordából készített, ahol pedig a csont mind ép, ott mégis
3746 17| min, teins uram? - szólt a huszár jókedvûen, csakhogy
3747 17| kimarsíroztunk, ha az úrfiak közül a regimentben valamelyiknek
3748 17| kisujját vágták meg, kész volt a szomorúság, némelyik még
3749 17| bemegy egyikbe úgy, mint a másikba, s éppúgy meg is
3750 17| s éppúgy meg is gyógyul; a tiszt koplal, mint a közkatona,
3751 17| gyógyul; a tiszt koplal, mint a közkatona, s ha valamihez
3752 17| bajom nem volna, mint ez a gyermekség, nem látnál ily
3753 17| tökéletesen felfogta. - A nótárius kis Vilmája, ugyebár?
3754 17| Vilmája, ugyebár? Ej, az a szerelem éppolyan, mint
3755 17| szerelem éppolyan, mint a dohány, mikor új, oly erõs,
3756 17| én, ha úgy lennék, mint a teins úr?~- Mit?~- Hát elvenném.~-
3757 17| hisz e kis lövés miatt a teins úr nem lesz nyomorék,
3758 17| valakinek három keze volna s a teins úrnak csak egy, Vilma
3759 17| Vilma valaha másé, mint a teins úré lesz. - S ezzel
3760 17| morogva fogai közt, kiment.~A barátságos állás, melyben
3761 17| s kereszttel tért vissza a háborúból, s Taksony megye
3762 17| ura világra jött, János a Rétyeket el nem hagyta.
3763 17| találkoztunk, mint kérõ járt; s ha a becsületes katona az új
3764 17| kegyeiben, mint érdemlé, s habár a nagyságos asszony nem volt
3765 17| beszélt nemcsak Ákossal, hanem a cselédházban is a múlt jobb
3766 17| hanem a cselédházban is a múlt jobb idõkrõl, hol a
3767 17| a múlt jobb idõkrõl, hol a kastélyban még nem nagyságos,
3768 17| teins asszony parancsolt, a Rétyek s János nem válhattak
3769 17| mert mint az utóbbi mondá: a kenyér az emberben hússá
3770 17| s ebédnél több tányért a palackot tört, mint szükséges
3771 17| tört, mint szükséges vala, a Rétyek jól tudák, hogy nyalkább
3772 17| találhatnának, és sok arc van a világon, melyhez a sárga
3773 17| arc van a világon, melyhez a sárga zsinórú kék dolmány
3774 17| képéhez, melyet csak homlokán a hosszú sebhely s óriási
3775 17| közt ennyire bízhatnának, a földön nem lelhetnek; s
3776 17| földön nem lelhetnek; s maga a nagyságos asszony, talán
3777 17| befolyásnak leghatalmasabb eszköze a megszokás. Miniszterek,
3778 17| fõképp ha tudjuk, hogy a kulcsári hivatal, mely a
3779 17| a kulcsári hivatal, mely a házban a nagyságos asszony
3780 17| kulcsári hivatal, mely a házban a nagyságos asszony szerfölötti
3781 17| változott, ilyenkor mindig a huszár által töltetett be,
3782 17| bánnak, mint ha mi lennénk a felsõbbek, s ezen vágy sehol
3783 17| gyermekek s cselédek között. A szolgának jólesik, hogy
3784 17| csak három láb magas is; a gyermek örül, hogy végre
3785 17| beszélget, miután apja, anyja s a többiek mind, kiket az úri
3786 17| mindinkább nevel, s mely ha néha a szolga elküldetésével végzõdik,
3787 17| egyenlõség utáni vágyunkkal a világon teszünk, azért nem
3788 17| ezen örömét, s valahányszor a fickókat, mint mondá, nagyon
3789 17| elszállásoltatott; de mióta Ákos a világra jött, reá szebb
3790 17| reá szebb napok derültek. A gyermek még dajkánál volt,
3791 17| gyermek még dajkánál volt, s a huszár, ha ideje engedé,
3792 17| hogy õ vala Ákos dajkája, a szobából kiment, õ vette
3793 17| kiment, õ vette karjára, s ha a gyermek, kit térdein táncoltatott,
3794 17| felkacagott örömében. Mikor a gyermek pokrócán mászni
3795 17| kezdett, János mellette ült a földön, s vigyázott, hogy
3796 17| magát kielégítve, midõn a kis Ákos oly teljes mértékben
3797 17| hajlandóságát.~Gyermekek néha a szépnek érzetével születnek,
3798 17| nem ritkán látjuk, hogy a legszilajabb, ki minden
3799 17| szeretettel simul; de ha a szépség némely gyermekre
3800 17| természeti ösztön, melynél fogva a gyermek azokat, kik által
3801 17| nyilatkozott benne is, s a gyermek soha boldogabbnak
3802 17| ha az örökös már egyszer a világon van, nemigen gondoskodnak
3803 17| voltak többé akadályai, sõt a fiatal nevelõ is, ki Ákos
3804 17| ki Ákos hetedik évében a házhoz jött, örömmel látta,
3805 17| terhelik. Ha igazság volna a világon, sõt, ha csak regényekben
3806 17| legalább bizonyíthatom, hogy a gyermek örömei közt nem
3807 17| Szép napokon õ járt vele a kertben s mezõkön, ha szél
3808 17| szél fútt, õ bocsátá fel a nagy sárkányt, melyet szép
3809 17| ha esett, õ igazította a kis malmot s hajókat, melyek
3810 17| udvaron végigfutó csatornákon a gyermek nagy örömére vízre
3811 17| vízre bocsáttattak, sõt a hosszú téli estéken is Ákos
3812 17| Ákos egyedüli boldogságát a szép mesék s hosszú történetek
3813 17| történetek képezék, melyeket a régi katona, bajszát pödörve,
3814 17| életében. Tizenhat éves korától a zászló alatt állva, õ közelrõl
3815 17| közelrõl látta, õ részt vett a történetekben, melyeket
3816 17| elbeszélt; s képzelhetjük a részvétet, mellyel ez minden
3817 17| akartak rebelliójokkal, s a huszár, kinek százada történetesen
3818 17| tévedésben élt, hogy seregeink a háború kezdetétõl végig
3819 17| gyõztek; de mindamellett a hallgató s beszélõ egészen
3820 17| részleteket kívánt. János, mint a nép embere, mindig leginkább
3821 17| valamint történetkönyveinkben a néprõl, úgy János elbeszéléseiben
3822 17| János elbeszéléseiben épp a vezérek- s felsõbb osztályokról
3823 17| János által foglaltatott el A gyermek ezen elbeszélésekbõl
3824 17| tudományát, s tudjuk, hogy ki a gyermek képzelõtehetségére
3825 17| volna hozzá inasnak.~Itt a viszony külsõleg valamivel
3826 17| fiatalabb barátokat talált, a tudományok s az élet szívének
3827 17| foglalatosságokat nyújtottak, sõt a vén inas, ki nemegyszer
3828 17| Tiszarétre visszatértek, a szolga, ki ura képén kedélyének
3829 17| gondjaiban, s így most is a nyílt, barátságos mód, mellyel
3830 17| hallgatás után folytatva a beszélgetést, melyet János,
3831 17| optimista nálamnál, õ mindenben a jó, én mindenben a víg oldalt
3832 17| mindenben a jó, én mindenben a víg oldalt szoktam feltalálni;
3833 17| szerencsés álmaimból, egyszerre a gondolat támadt lelkemben:
3834 17| boldoggá nem teheti, ha a helyzet, melybe õt állítja,
3835 17| Vilmám szerencsés legyen. A szerelemnek nem elég, ha
3836 17| mosollyal hallgatják szavainkat, a szív minden szeretete mellett
3837 17| szerencséhez, s ez az, mit a házasságban keresünk, két
3838 17| csak, mihelyt Tengelyi ma a zsidótól hallá, hogy írásai
3839 17| vonatott kétségbe, mikor a rablás történt, mindjárt
3840 17| ijedten.~- Nem épp az; ismeri a helyzetet, melyben házatokkal
3841 17| mostohádra gyanakszik. Felhozta a másik rablást is, mely a
3842 17| a másik rablást is, mely a lelkésznél megkísértetett,
3843 17| irományok kerestettek, miután a tolvaj érintetlenül hagyva
3844 17| érintetlenül hagyva mindent, mit a szobában találhatott, csak
3845 17| melyben Vándory írásai voltak. A tiszteletes irományai most
3846 17| most Tengelyinél voltak, s a jegyzõ nemegyszer mondá
3847 17| ugyanazon fõ gondolta ki. A többi közt - tevé hozzá
3848 17| egyszersmind nagyanyád, mikor apád a világra jött, a szegény
3849 17| mikor apád a világra jött, a szegény fiút úgy kínozta...~-
3850 17| történetet, úgy látszik, a Rétyek nemigen szerencsések
3851 17| rendkívüli barátsága, fõképp a befolyás, melyet még mostohád
3852 17| hozza az embereket, hogy a tiszteletesnek oly dolgokat
3853 17| irományokra céloztatott. De -~Itt a beszélgetõket János szakítá
3854 17| friss borítással kezében, a sebésztõl követve a szobába
3855 17| kezében, a sebésztõl követve a szobába lépett.~- Teins
3856 17| Teins uram, itt hozom a jeget s a feldsert - monda
3857 17| uram, itt hozom a jeget s a feldsert - monda jókedvûen -,
3858 17| most minden jól lesz.~A kis egyed, mely feldsernek
3859 17| elõbbi borítást leszedve s a sebet megnézve, a beteg
3860 17| leszedve s a sebet megnézve, a beteg állapotávali megelégedését
3861 17| mint ha urának másvalaki a legkisebb szolgálatot tevé,
3862 17| haragos tekinteteket lövelle a szegény tudósra. Ez egyszer
3863 17| úr mindent érdemelhetett a világon, de haragot csakugyan
3864 17| Vannak emberek, kikkel a sors különös játékot ûz,
3865 17| ha boldog pillanataiban a németfaj roppant légióit
3866 17| felszámítja, hihetõképp a sz.-vilmosi sebészt is azok
3867 17| jogánál fogva hazánk majdan a szent római birodalomra
3868 17| egyik ága leend. Valamint a Dunát német folyónak - mert
3869 17| németnek tarthatni; s mégis a sebész egy szót sem tudott
3870 17| eredetére emlékeztetett. Benne a német nemzetiség tökéletesen
3871 17| tökéletesen átváltozott, s akár a sovány barna arcot s fekete
3872 17| melyet anyjától örökölt, akár a nem kevés kenõccsel tõhegyesre
3873 17| szorította volna karjai közé.~A sors, úgy látszott, nem
3874 17| követé eldõdei nyomdokait. A Serer család, mennyire csak
3875 17| foglalatosságát, s fõképp a szurokhoz, mellyel néha
3876 17| megfordult, nehány nap múlva a parasztok által fölfeselve,
3877 17| hozatott vissza apjához. „A gyermek mindig locsog”,
3878 17| Nagyon ostoba”, szóla a legény, ki ismét ily alkalmaknál
3879 17| tulajdonképp mire szenteljék a fiú jeles tehetségeit? ha
3880 17| fiú jeles tehetségeit? ha a kis város borbélya, hol
3881 17| ki talán azt hivé, hogy a gyermek, mert mint az egész
3882 17| lét egyik szélsõségétõl a másikhoz vetve, a lábtól
3883 17| szélsõségétõl a másikhoz vetve, a lábtól egyszerre a fõhöz
3884 17| vetve, a lábtól egyszerre a fõhöz emelkedve, a fiú,
3885 17| egyszerre a fõhöz emelkedve, a fiú, ki nem arra teremtetett,
3886 17| elemében érezte magát. Igaz, a fejér szappanbuborék, melyben
3887 17| egészen azon élvezetet, melyet a szurokban talált, s a kis
3888 17| melyet a szurokban talált, s a kis borbély nemegyszer vetett
3889 17| vetett vágyó tekintetet a szomszéd fiára, ki õt apjánál
3890 17| kézzel s arccal járt körül a városban; de õ, kit eddig
3891 17| ért, nem rendelkezhetett-e a lakosok felének bõrével
3892 17| teremtve mûvészi kezével a polgárfejeken? ha nem említjük
3893 17| polgárfejeken? ha nem említjük is a gyönyört, mellyel ünnepeken
3894 17| gyönyört, mellyel ünnepeken a tanácsbeliek s városi honoráciorok
3895 17| részének fodrokat égetett. S a borbély nem beszélhet-e
3896 17| beszélhet-e többet, mint bárki más a világon? Ki szegezheti hallgatója
3897 17| meg, ki közli gyorsabban a helység újdonságait? Mely
3898 17| tudósításaiban mindig többet, a külföldiekben kevesebbet
3899 17| s az egész városban, még a tanácsot sem véve ki, legtisztább
3900 17| legtisztább kezekkel járhat körül?~A görög allegória szerint
3901 17| görög allegória szerint a szfinx feltartóztatá az
3902 17| de szüntelen haladni fog a pályán, melyet választott,
3903 17| szerencsére szüksége lenne.~A tudományos elõmenetel, mellyel
3904 17| elõmenetel, mellyel az ifjú a pesti egyetemen a sebészetet
3905 17| az ifjú a pesti egyetemen a sebészetet hallgatá, korántsem
3906 17| kitûnõ, mint azt vártuk. A természet, mely neki, mi
3907 17| természet, mely neki, mi a kérdezést illeti, oly rendkívüli
3908 17| látszik, megtagadta tõle a felelés tehetségét, legalább
3909 17| lehetett venni. Sõt, mi a gyakorlati sebészetet illeti,
3910 17| gazdája reményeinek, ki a borotválás közt legényén
3911 17| tévén, hogy késével többször a bõr alatt, mint fölötte
3912 17| De miután e világon nem a tudomány, hanem a szeretet
3913 17| világon nem a tudomány, hanem a szeretet mível csudákat:
3914 17| midõn Taksony megyében a sebész meghalt, s özvegye,
3915 17| testvére volt, Pestre jövén a nyalka sebészt meglátta,
3916 17| neveztetett, s miután nejével a megyébe jött, hol az elsõ
3917 17| gyakorolt: rövid idõ múlva a Sz.-Vilmoson lakó megyei
3918 17| doktor úrnak címeztetik.~A megye fõorvosán kívül, ki
3919 17| egyetemrõl nem hozván magával, a doktor címet nem osztogatá
3920 17| Serer úrhoz másképp szóljon. A legkisebb szócska, mely
3921 17| haragba hozá; s midõn egyszer a sz.-vilmosi borbély, kire
3922 17| szakállát bízá, késõbben jött, s a doktor urat borotválkozva
3923 17| szíve örömében mondá, hogy: „a teins úr úgy érti e mesterséget,
3924 17| tudvalevõ dolog, hogy a borbély fényes nappal a
3925 17| a borbély fényes nappal a házból kidobatott.~- A seb
3926 17| nappal a házból kidobatott.~- A seb szép, nagyon szép -
3927 17| szép - szólt Serer, midõn a borítást vigyázva takargatá -,
3928 17| ért kend hozzá - válaszolt a másik -, a szép seb nem
3929 17| hozzá - válaszolt a másik -, a szép seb nem az, mely legnagyobb.~-
3930 17| magától meggyógyul - mondá a huszár -, s hol feldserre
3931 17| bosszús tekintetet vete a huszárra. - Hogy méltóztatott
3932 17| Bizonyosan.~- Mondtam, ugye? A mandulatej ily alkalommal
3933 17| mosolygott.~- Nem hinné senki, a mandulatejnek milyen hatása
3934 17| volna.~- De hát miért, ha a teins úr jól van? - szólt
3935 17| teins úr jól van? - szólt a huszár.~- Hallgasson kend,
3936 17| alkalommal csudás hatása van.~- A homoeopathák nem vágnak
3937 17| minõt Kálmán, fõképp midõn a hatást látá, melyet e szavak
3938 17| hatást látá, melyet e szavak a kis sebészre tettek, megtartani
3939 17| lángra gyúlt, úgy mihelyt a homoeopathiáról szó tétetett,
3940 17| minden türelmét elveszté.~- A homoeopathák? - szóla keserûen -
3941 17| keserûen - de hát mit tesznek a homoeopathák? Adnak-e gyomortisztítót,
3942 17| chinát, orvosságot, hogy a beteg izzadjon, s az izzadság
3943 17| flastromot rakott fel, és a meleg-, hideg- s jégborítékok,
3944 17| igaza van - szakítá félbe a szólót Ákos mosolyogva -,
3945 17| szólót Ákos mosolyogva -, a beteg sok élvezettõl fosztatik
3946 17| megpróbáljon mindent, mit a gyógyszertárban találhat,
3947 17| hívjon össze konzíliumot, míg a beteg meg nem gyógyult.~-
3948 17| folyamodott segedelemhez. És ha a beteg meghal, az az orvost
3949 17| egyetemben tanult? feleljen erre a teins úr, ha tud!~- Igen,
3950 17| teins úr, ha tud!~- Igen, de a homoeopathák is beadnak
3951 17| Hiszem, persze - válaszolá a sebész gúnyosan -, de ha
3952 17| sebész gúnyosan -, de ha a természet nem volna! Oh,
3953 17| természet nem volna! Oh, a természet néha csudákat
3954 17| De nem mindegy-e az, ha a beteg meggyógyul? - kérdé
3955 17| Éppen nem mindegy, ha a természetet nem segítik
3956 17| szólt Ákos -, azokat is nem a természet gyógyította-e
3957 17| professzorainktól öt évig tanultuk, hogy a beteg nem gyógyul meg, ha
3958 17| Serer méltósággal. - Kik a tudományban nem járatosak,
3959 17| nem járatosak, kik, mint a homoeopathák, sem kémiát,
3960 17| teszünk, azzal jõnek elõ, hogy a beteget a természet gyógyította
3961 17| jõnek elõ, hogy a beteget a természet gyógyította meg.
3962 17| tanultunk volna öt évig a pesti egyetemben, ha még
3963 17| mint bármily más ember a hazában!~- És ha homoeopathának
3964 17| Aki harmadnapra, miután a fõorvos általvette, meghalt? -
3965 17| s azt mondá, hogy miután a betegség gyógyíthatlan volt
3966 17| gyógyíthatlan volt és látta, hogy a beteg szörnyen kínlódik,
3967 17| fizetést, szabad lakást és a látleleteknél nem egy szép
3968 17| mást nem olvasott, s ki a biblia ellen felhozott kételyeket
3969 17| Jánosra, kinek örömében, midõn a feldsert megtámadva látá,
3970 17| csak mákszemnyi ész, mit a homoeopathák tesznek? -
3971 17| homoeopathák tesznek? - szólt végre a megtámadott; - egy felnõtt
3972 17| s gyomrát elrontja, eljõ a homoeopatha, s mit ad be?
3973 17| Az igen természetes, hogy a teins úr ezt nem érti -
3974 17| úr ezt nem érti - szólt a sebész azon megelégült mosolygással,
3975 17| irányában szólni szoktak -; a teins úr nem járatos az
3976 17| igen világos s egyszerû. A chinának van bizonyos ereje,
3977 17| van bizonyos ereje, mely a hideglelést megszünteti,
3978 17| természetesebb ennél, isten a chinát különösen azon célból
3979 17| célból teremtette, hogy vele a hideglelést meggyógyítsuk.~-
3980 17| honnan van, hogy mikor isten a kolbászt s töltött káposztát,
3981 17| itt nálunk teremtette, a chinát mégis nem itt hagyá
3982 17| mégis nem itt hagyá nõni?~- A teins úr csak enyeleg -
3983 17| valamibõl oly parányi adag, mint a homoeopathák állítják, oly
3984 17| használok. Amint igaz is, mert a camomillathea jó mennyiségben
3985 17| Kálmán pajkosan -, minden a módtól függ, mellyel a szert
3986 17| minden a módtól függ, mellyel a szert alkalmazzuk. Doktor
3987 17| kellemetlenség nélkül, s mégis ha a tekercsbõl egy pálca kivétetik,
3988 17| fordulva, ki mintha már a botot kezében érezné, markát
3989 17| csak azt hiszem, hogy a homopatica és a - - nem
3990 17| hiszem, hogy a homopatica és a - - nem tudom, hogy hívják,
3991 17| fáj, bort iszom, s mikor a kulcsárnak tüdõgyulladása
3992 17| kulcsárnak tüdõgyulladása volt, a gazdasszony paprikás pálinkát
3993 17| isten kezében van, mint a tiszteletes mondja, s ha
3994 17| szavainak következései, ha a sebészt, kinek mérgében
3995 17| éppen midõn szólni akart, a teins alispánné jötte nem
3996 17| kézcsókoláshoz sietett, azonnal a jégborítások s mandulatej
3997 17| kívántatik, az ablakhoz állva a kertbe nézett. Látod-e,
3998 17| mi önkényt ajánlkozik. A leánynak dolga becsületére
3999 17| valának, mégis volt valami a hangban, mi Ákos egész vérét
4000 17| idegen is észrevehette volna a keserûséget, mely szavaiban
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10305 |