Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruinae 1
rút 1
rútságát 1
s 5916
sáfárkodtak 1
saját 42
sajátjai 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
10305 a
5916 s
4309 nem
4302 az
3726 hogy
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5916

     Fejezet
4501 31| éjszaka egészen magányosan s fegyver nélkül, mint mondá, 4502 31| válaszolt Tengelyi -, s azért nem is féltem tõle, 4503 31| mikor már a faluban voltam s vizsgálataimat megkezdém. 4504 31| által nem buzdíttatik... s hogy ez csak a jegyzõ úr 4505 31| üldözése kötelességében áll, s ki a bizodalmat, mellyel 4506 31| mellyel iránta a megye s nagyságos urasága viselteték, 4507 31| küldenünk a megyeházához, s pedig õrizet alatt, nehogy 4508 31| õrizet alatt, nehogy Viola s cimborái, kik, amint látszik, 4509 31| pontra nézve is engedjen, s ünnepélyesen kijelenté, 4510 31| feleletteher rajta fekszik s õ ehhez hasonló esetben 4511 31| fõbírót, fõképp alispánja s ennyi emberek jelenlétében, 4512 31| mondjanak, elhallgattak, s ha késõbb valamely tanúval 4513 31| dühét kitörésre ingerelje, s minden kímélettel felhagyjon, 4514 31| megyének fõbírája vagyok? s ha a teins alispán úr iránt 4515 31| házamban?... Felfogadtam nejét s gyermekeit, mert nyomorúságban 4516 31| nemzetes úr írásaira vigyázzon; s pedig ha elmondom, ki tudja, 4517 31| a nemzetes úr nem tudta, s a nemzetes asszony sem, 4518 31| jött, csak Vilma kisasszony s én voltunk ébren. Éppen 4519 31| hallottuk. Én kimentem a kertbe, s ott találtam Violát, körül 4520 31| megfogják, fel fogják akasztani, s kértem Vilmát, hogy a szegényt 4521 31| szíve szerencsétlenségén, s megengedte. Ez az egész; 4522 31| úgyis elég vén vagyok, s nem bûnös senki más, mint 4523 31| vallatva, mint a gonosztevõ! - S a jámbor asszony hihetõképp 4524 31| Mondom, menj szobádba, s hídd ki leányodat - válaszolt 4525 31| elõttem.~Erzsébet kiment, s rövid idõ múlva leányával 4526 31| hatalma ellenállhatatlan, s maga Nyúzó, minden természetes 4527 31| elõtt elveszté bátorságát, s váratlan nyájassággal mondá: 4528 31| Atyám - szólt Vilma, s halvány arcait egyszerre 4529 31| hogy Viola házunknál volt, s hogy te ittlétére engedelmet 4530 31| leány egész testén remegett, s maga Nyúzó sajnálni kezdé 4531 31| mutatva -, kitõl mást vártam s érdemeltem, azon hazugsággal 4532 31| eddig visszatartóztatá, s a szegény leány, könnytelt 4533 31| Kenyházy nagyokat sóhajtott, s Réty megjegyzé, hogy az 4534 31| függeszté szemeit apjára, s a kínos hallgatást csak 4535 31| midõn barátjához közelített s kezét fogá, kéré, hogy ne 4536 31| egy sóhajjal, a fõbíró- s esküdtjéhez fordulva - vessünk 4537 31| házamat addig, amint tetszik, s azután vitessenek be Porvárra.~- 4538 31| addig rakja össze holmiját, s elõre mondom, jól fogja 4539 31| hogy védelmemre készüljek, s legjobb, ha egy ideig magamra 4540 31| Erzsébet még inkább sírt, s Nyúzó, miután még megjegyzé, 4541 31| együtt a szobát elhagyá; s én, részemrõl azt hiszem, 4542 31| fél éjet szobájában fel s alá járva boldog ábrándok 4543 31| jöttérõl mit sem hallott, s csak most, midõn az öreg 4544 31| szívét e híreknél eltölték, s melyekkel midõn a jegyzõ 4545 31| gyilkossággal vádolják, s a megye tömlöcébe fogják 4546 31| szeretett, mentse meg õt... - s ezzel a szerencsétlen leány 4547 31| hallgatva nézett utánok, s szemében könny ragyogott, 4548 31| véve magán, midõn a jegyzõ- s Vándoryhoz közelített, megindulásától 4549 31| lehet, hasznára legyek, s Nyúzót azon kíméletre bírjam, 4550 31| meggyõzni, hogy azon véghetlen s határtalan érzés, melyet 4551 31| fogok jelenni bíráim elõtt, s ha a teins úr elég erõt 4552 31| órát tölthetek házamban, s azt családommal akarom tölteni. - 4553 31| családommal akarom tölteni. - S ezzel mélyen meghajtva magát, 4554 32| A szív, mely a múltat s jövõt mindig a jelennek 4555 32| elõtt ily pillanatokban, s nem szabadulhat a gondolattól: 4556 32| kettõsen érezé, természetes; s valóban egész férfiasságára 4557 32| maga elõtt nem látott, s fõképp leányának vigasztalatlansága 4558 32| azt tudhatod. Kevés nap, s a dolgok való állása ki 4559 32| állása ki fog világlani, s akkor visszatérek hozzátok, 4560 32| akkor visszatérek hozzátok, s te ismét szép víg leányom 4561 32| Oh, atyám! - szólt Vilma s hangja remegett - te tömlöcben, 4562 32| egy napra, egy órára is, s ha meggondolom, hogy mindennek 4563 32| elrejtését maga is tudta, s csak el akarja titkolni, 4564 32| csak el akarja titkolni, s ha ez nem lenne is, mi hozta 4565 32| ha nem az, hogy Zsuzsit s gyermekeit házunkhoz fogadtuk? 4566 32| gyermekeit házunkhoz fogadtuk? s azt én tevém!~- S éppen 4567 32| fogadtuk? s azt én tevém!~- S éppen mert ez oka szerencsétlenségteknek - 4568 32| nyugodtabbnak érzé magát, s maga Erzsébet csendesebben 4569 32| megszégyenítéséhez vezetend, s melyen talán elrabolt irományaihoz 4570 32| mindenesetre csak rövid lehet, s hogy addig is, miután Vándory 4571 32| megtörne ennyi szenvedés alatt, s Vándory segedelmével arra 4572 32| ismerem, becsületes ember, s szívesen magára vállalandja 4573 32| hihetõképp, hogy vele szóljon, s rövid idõvel ezután, melyet 4574 32| mondá emez remegõ hangon.~- S mit mondott? - kérdé Erzsébet 4575 32| mondott? - kérdé Erzsébet s Vándory majdnem egyszerre.~- 4576 32| miként ily becsületes ember s ki egykor barátja volt, 4577 32| hogy Tengelyi ártatlan, s hogy minden becsületes ember 4578 32| kérésemet nem teljesítheti, s miután Nyúzó kezességet 4579 32| istennek angyala le, s azt mondja nekem, hogy apám 4580 32| kérésemet teljesítse... s õ megtagadta!~- S ki tudja - 4581 32| teljesítse... s õ megtagadta!~- S ki tudja - mondá Vándory, 4582 32| már családjának mondott, s csak arra kéré Ákost, hogy 4583 32| õt fogsága alatt Vilma s Erzsébet hogylétérõl tudósítsa. - 4584 32| elcsüggedjen, sietve megölelé nejét s leányát, s felvéve bundáját, 4585 32| megölelé nejét s leányát, s felvéve bundáját, a kocsiba 4586 32| jegyzõt teljességgel szekeren s vasban akará Porvárra vitetni.~ 4587 32| esküdt ült. A kocsis mellett s hátul a bakon egy-egy hajdú 4588 32| hajdú foglalt helyet... s a szerencsétlen jegyzõ áldá 4589 32| a lovak végre elindultak s õt kétségbeesett családjának 4590 32| Hagyjuk most Vilmát anyjával s Ákossal, kikhez késõbb Etelka 4591 32| Etelka jött, fájdalmukban, s kövessük a jegyzõt a megye 4592 32| hogy minden oldalán palotát s tömlöcöket lát, a nagy költõnek 4593 32| egyiránt híres pompás termei s szörnyû börtönei által, 4594 32| melyek fenn az ón tetõ, s lenn a kanális alatt a palota 4595 32| élvezetébõl kizáratnak; s mondhatlan szenvedéseket 4596 32| a dózsepalotában palotát s tömlöcöt együtt látunk, 4597 32| borpincére szükség nincs, s így a rabok számára oly 4598 32| jámbor lúd tollaival pótolá, s ezekkel emelkedik? - Mondom, 4599 32| legkevésbé figyelmünket; s kik, midõn örvendenek, hogy 4600 32| közönyösnek, hogy rabjaink - s közöttük talán sok ártatlan - 4601 32| hallgat e holdkórosok szavára, s Taksony megye rendei börtöneiket 4602 32| hogy tömlöceit megtekintse; s noha a várnagy ez napon 4603 32| messzely pálinkát adatott, s rájok parancsolt, hogy valamennyien 4604 32| kitelhetõ gonddal járt el, s az illetõ lábakat fafûrésszel 4605 32| lábakat fafûrésszel levágatá, s ámbár a betegek, kiken e 4606 32| egyen kívül mind meghaltak s így nem panaszolkodtak, 4607 32| így nem panaszolkodtak, s ámbár ehhez hasonló esetek 4608 32| esetek már többször történtek s soha elébb különös figyelmet 4609 32| tél rendkívül hideg volt, s mintha éppen akkor, mikor 4610 32| tartott, tovább utazott, s a szomszéd megye azok irányában, 4611 32| esetbõl támadt lárma megszûnt, s az erre vonatkozó parancsolatok 4612 32| találkozó helyül szolgáljon... s noha a megyei fõhelyeken 4613 32| mindenütt kaszinók jöttek létre, s a táblabírák társalkodásra 4614 32| mindenkinek kedvessé tett; s alig mehetünk jegyzõi vagy 4615 32| munkán segítsen, beszélgetve s pipázva szobában fel s alá 4616 32| beszélgetve s pipázva szobában fel s alá jár. A magyar nemességben 4617 32| mi Rómára emlékeztet... s ilyen azon hajlamunk is, 4618 32| divatozott Taksony megyében is, s így olvasóim nem bámulhatnak, 4619 32| Tengelyi házánál bevégezé s az alispánnét annak eredményeirõl 4620 32| egész társaságot talált, s mely, miután a fõbíró által 4621 32| hogy az egykor oly büszke s most rabságra jutott falusi 4622 32| Bántornyi James néhány al- s a fõjegyzõnek, ki székén 4623 32| elõadását egyes igen érdekes s épp azért már sokszor elmondott 4624 32| szelídségének tulajdonítá, s néhány táblabíró, fejét 4625 32| kedvelõje, ma jelen volt, s a többiek - fõképp Nyúzónak - 4626 32| hagyja.~Kenyházynak belépte s a hír, hogy rabjával együtt 4627 32| esküdtben központosítá, s mondhatom, hogy Bandi, minden 4628 32| elõl rejtõzni, jól élt; s én, részemrõl, nem vonom 4629 32| mint nehezen azon tojás- s rothadt almával való dobáltatáshoz, 4630 32| szinte e mesterséggel jár; - s úgy hiszem, kevés ember 4631 32| nagy meggyõzõ erõvel bír, s alig van valaki, ki magát 4632 32| kellemetlennek hinné... s midõn a világ által mázsának 4633 32| kellett menni a töltésrõl, s a hintó tengelyig süllyedt 4634 32| mondám, két hajdúm nincs, s én s a nótárius maga nem 4635 32| két hajdúm nincs, s én s a nótárius maga nem segítjük 4636 32| holnapig ott maradtunk volna, s akkor a zsiványok, úgy hiszem, 4637 32| központosult, megmaradt, s három-négy hang egyszerre 4638 32| ártatlanságáról meg van gyõzõdve, s hogy mindent elkerüljek, 4639 32| szigorúsággal járjak el, s tudva van, hogy az alispán 4640 32| nem is kötöztettem meg, s minden becsülettel bántam 4641 32| vele.~Az esküdt kiment, s kevés perccel késõbb Tengelyi 4642 32| késõbb Tengelyi a várnagy s egy hajdú kíséretében lépett 4643 32| jegyzõnek magaviselete komoly s férfias vala, mint mindig, 4644 32| egyenlõn távol kérkedéstõl s alázatosságtól, s a nyugalom, 4645 32| kérkedéstõl s alázatosságtól, s a nyugalom, mellyel azok 4646 32| részben függött, Zátonyit s Nyúzót kivéve, a többiekre 4647 32| válaszolt emez sóhajtva.~A rab s irományok átadásának s átvételének 4648 32| rab s irományok átadásának s átvételének formasága hamar 4649 32| formasága hamar be vala végezve, s Tengelyi hallgatva várá 4650 32| kis különbség létezett, s a rabra nézve nem lehetett 4651 32| bölcs belátására bízatott, s õ ismét e jogát egészen 4652 32| látszólag megzavarodott rajta, s csak azt jegyzé meg: miként 4653 32| fõügyésznek adatik által, s nem látok semmi okot, melyért 4654 32| vagy tíz fontosak közül, s azzal vége.~Mielõtt még 4655 32| gonosztettel vádoltatik, s kinek ártatlanságáról meg 4656 32| védelmezni dicsõségemnek tartom, s ezen oknál fogva magam kértem 4657 32| környülményeink nem kívánnak... s meg vagyok gyõzõdve, hogy 4658 32| hibázták el hatásukat... s miután Tengelyit a hajdúkkal 4659 32| nélkül zárassék el.~Karvaly s Nyúzó igen rosszkedvûen 4660 32| rosszkedvûen hallák e határozatot, s fõképp az elsõ megjegyzé, 4661 32| várnagy okai gyõzhetnének, s Karvaly ellenmondásával 4662 32| embereket a csatamezõn... s az általános hahota alatt 4663 32| tartalma, noha lábatlan volt s vasban tartatott, mégis 4664 32| maga körül, vállait vonítá, s miután a közvígság megszûnt, 4665 32| miután a közvígság megszûnt, s maga a nyugalmazott kapitány 4666 32| érthetik e szavak értelmét, s fõképp a borzadást nem, 4667 32| földalatti börtönbe vezettetett, s senki azt sem tudta, hova 4668 32| kívánták, hogy megjavuljon s éljen, azzal vigasztalhaták 4669 32| pincében a bor megjavul, s hogy ugyanez történik talán 4670 32| alkotmányaihoz tartozik... s igazsága van! Megromlott 4671 32| alkotmánnyal bírjanak, annyira szép s regényes az! Földmívelésünk 4672 32| Földmívelésünk állapotja, s a törvények, melyek azt 4673 32| melyet mi nemesek élvezünk, s melyet hazánkban még másoknak 4674 32| szabadsága sem korlátoz; polgári s büntetõ törvénykezésünk... 4675 32| Valóban, csak Scott kellene, s hazánk Skóciát regényességre 4676 32| nálunk még divatban van; s a regényes középkori kínpad 4677 32| belsejében... de végre gót, s ez a fõdolog, nemcsak regényíróra 4678 32| tartá figyelemre méltóknak; s így a múlt században megyeházával 4679 32| ki nagy lépésekkel fel s alá jár, csak egy ágyat, 4680 32| csak egy ágyat, vízkorsót s darab kenyeret látnak. A 4681 32| lemegyünk, folyosóra jutunk, s hosszán végig tekintve, 4682 32| pénzzel gyõzik, borkulacsok s egész palackok pálinkával. 4683 32| pálinkával. Semmi magányos fel s alá járás - mi az elzártak 4684 32| minden egyes három öl hosszú, s másfél öl széles börtönben 4685 32| társaság, kényelmes pipázás s heverészés, hatalmas káromkodások, 4686 32| hatalmas káromkodások, s ének... szóval, minden, 4687 32| némelyek hirdetik; tanúk s vádlottak azonban, kik tömlöci 4688 32| társasági örömeit nem élvezék, s néha hónapokig ide zárattak, 4689 32| szoktak - rossznak látszott, s talán oka volt, hogy e tömlöcben 4690 32| skorbut soha meg nem szûnt, s az úgynevezett börtönláz 4691 32| beteget orvossággal ellátni, s a gyógyszertárak oly méregdrágák; 4692 32| sem zárhatnak el többet, s egyedül ezen körülménynek 4693 32| ház formájában építtettek, s mindössze nyolc középszerû 4694 32| mindössze nyolc középszerû s egy nagyobb szobából állottak, 4695 32| megye ötszáz rabját tartá; s olvasóim nem bámulhatnak, 4696 32| tömlöctõl felmentettek; s a fiatal ügyész védettje 4697 32| elzárva csak négy ember fér, s hogy e magány-börtönök el 4698 32| foglalva.~- Elfoglalva! s ugyan ki által? - kérdé 4699 32| A báró heves ember volt, s néha bizony megtörtént, 4700 32| emberen is megtörténik, s senki sem szól felõle. Õ 4701 32| hogy véletlenül meghalt, s akkor mindjárt pert kezdtek. 4702 32| csendesen tovább folyt, s melyet már mindenki felejteni 4703 32| Igen sokat tart kertjére, s a parasztok egyre lopták 4704 32| egyre lopták gyümölcsét s virágait, úgyhogy végre 4705 32| szavát akarta tartani... s ki tehet róla?... a fiú 4706 32| volt... nem tartotta ki, s meghalt. Erre szörnyû lárma 4707 32| lárma támadt... új per, s a nemes megye nem tehetett 4708 32| bankócsinálásért került fogságra.~- No, s mit tapasztalt Karvaly úr? - 4709 32| esténként Sáskayval játszik, s hogy egy idõ óta kedve szerinti 4710 32| gyengéli mindegyiket.~- Bor s kártya a solitary confinementhez 4711 32| bankócsináló pedig egyre ír s rajzol. A teins úr talán 4712 32| három ötös és tizes is, s oly tökéletesen utánozva, 4713 32| várnagy bajszát pödörve s gránátosi méltósággal lenézve 4714 32| szoba üresen tartassék, s én ehhez tartom magamat. 4715 32| eleségkamarának használja, s a kulcs nála van.~Ez utolsó 4716 32| eleségkamaráját kiüríttesse, s azért határozottan ellentmondott 4717 32| egy szobába ne tegyünk, s az így megürült egyik tömlöcöt 4718 32| napokig vitatkozni nevetséges; s hogy Völgyesy úr a perben 4719 32| nótáriusodat még vasra veretjük. - S a fiatal ügyész azért csakugyan 4720 32| egy gyilkos, egy lótolvaj s két gyerek gyújtogatásért.~- 4721 32| legfeljebb csak holnapig tarthat, s hogy maga kimegy az alispánhoz, 4722 32| legyen csak ily idõs... s látni fogja, hogy ebben 4723 32| különbözik, mint most hiszi. - S ezzel a jegyzõ nem tûrve, 4724 32| barátjának kezét szorítá, s isten szabad ege alatt még 4725 32| körültekintve, a tömlöctartó- s egy hajdúval a lépcsõkön 4726 32| elébe. Tiszarétrõl érkezett, s mint mondá, azért, hogy 4727 32| kocsmába, hol lovát hagyta, s anélkül, hogy a szegény 4728 32| állatot kipihentetné, felült, s ismét Tiszarét felé nyargalt, 4729 33| napok óta elõször áthatottak s a megyeház kéményeit fénybe 4730 33| ezen adományai, a napfény s szabad levegõ, melyeket 4731 33| volna, erõs vasrostélyzat s drótfonás a nap sugárait 4732 33| hová poggyászát lerakta, s a többi, helyeikbõl kiszorított 4733 33| kölcsön kell kérni valakitõl, s az nem tudom, mit fog érte 4734 33| szokták inni áldomását, s ezek ma igen rosszkedvûek, 4735 33| mennyire lesz szükség? s a kívánt pénzt azonnal kezeibe 4736 33| Ma lámpagyújtáskor bort s pálinkát hozat nektek, igyátok 4737 33| igyátok ki egészségére, s hogy senki ne háborgassa 4738 33| ne háborgassa semmiben. - S ezzel a tömlöctartó, míg 4739 33| Tengelyi leült poggyászára, s fejét kezére támasztva, 4740 33| Elhagyatva barátjaitól, vagyon s pártfogó nélkül, üldözve 4741 33| férfiasan megküzdött végzetével, s habár sokszor remény nélkül, 4742 33| közt legalább szabadságát s becsületes nevét tartotta 4743 33| iszonnyal fordul el tõle, s nincs mód kezében, mely 4744 33| hatóság kezébe nem kerül, s tettét meg nem vallja - 4745 33| gonosztettnek gyanúja rajta marad, s reá csak becstelen halál 4746 33| fogytáig tartó rabság vár; s mi lesz akkor gyermekeibõl, 4747 33| megtörött hang, a nehéz lélegzet s köhécselés, mellyel beszélt, 4748 33| válaszolt itt egy férfi- s gyermekhang egyszerre a 4749 33| kétszer voltam halálra ítélve, s azért mégis itt vagyok; 4750 33| azért mégis itt vagyok; s ha lefejeznek, gondold, 4751 33| édesapádat meg felakasztották, s utoljára talán mégis késõbb 4752 33| köhécselve -, ugye sok? s pedig ötvennégy esztendõt 4753 33| töltöttem a tömlöcben... s csak megvagyok... s ha isten 4754 33| tömlöcben... s csak megvagyok... s ha isten éltet, sz. István 4755 33| mondá az öreg nevetve s köhécselve egyszerre. - 4756 33| melyet Tengelyi most hallott, s a könyörgõ hang, mellyel 4757 33| parancsolata teljesíttetett; s ámbár a jegyzõ feltevé magában, 4758 33| elfeledteték feltételét. Felkelt, s a tömlöc azon oldala felé 4759 33| hová szerencsétlen sorsa s ellenségeinek gonoszsága 4760 33| hol félig rothadt szalmán s egy törött korsón kívül 4761 33| sötét árnyékot vetének, s lánccsörgést hallva maga 4762 33| hallva maga körül, rabsága s az ocsmány bûn jutott eszébe, 4763 33| falnak támaszkodva ült ott, s feje lehajlott, úgyhogy 4764 33| beszéd között feltekintett s villogó szemeit valakire 4765 33| felejteni nem szoktunk; s maga a tömlöctartó, minden 4766 33| ezüsthaj, mélyen beesett szemei s halántékai, minden azt mutatá, 4767 33| minõt kevesen érnek el, s mely másnál tisztelet, vagy 4768 33| ragyogtak hosszú szemívei alatt, s az egész arcnak leírhatlan 4769 33| egész arcnak leírhatlan s ijesztõ kifejezést adtak, 4770 33| legalább az akarat megmaradt; s midõn kiszáradt remegõ kezeit 4771 33| gonosztetteinek elmondására s káromlásra használtatott, 4772 33| undorral tölté lelkedet, s bármily boldogtalan helyzetben 4773 33| mellett térdeire könyökölve s fejét kezeire támasztva, 4774 33| legalább gyenge tagjai s vékony gyermeki szava szerint 4775 33| homlokon redõk látszottak, s vidám tekintet helyett szemei 4776 33| kifejezése lelkesíté arcait, s úgy látszott, mintha a gyermek 4777 33| állt a vasrostély elõtt, s az égõ mécsre mereszté szemeit. 4778 33| látszott, összecsapta kezeit s felkacagott örömében, ha 4779 33| bizonyosan rosszul igazították, s megint el fog aludni, mint 4780 33| magasan, olajt töltenék , s lobogna szépen, vörös, sárga, 4781 33| egész város fölébe, fényesen s melegen. Oh, nézzék csak, 4782 33| nézzék csak, mi szép! - S a szegény fiú a vasrostélyhoz 4783 33| rimánkodott, csakhogy kovám- s acélomat adjam neki. Ha 4784 33| Elcsaholt volna reggelig, s valahányszor a szikrákat 4785 33| szikrákat látta, nevetett s kiabált, mint a bolond. 4786 33| lopott tõlem, meggyújtotta s az öregnek szalmájába dugta, 4787 33| viseltetetett, újra feltámadt, s Tengelyi alig menthette 4788 33| a tömlöctartó kulaccsal s egy iccés palack pálinkával 4789 33| pálinkával nem a rostélyhoz, s az öreg Pista és a kis Imre 4790 33| fogd a kulacsot, Pista, s hadd békével azt a haszontalan 4791 33| legnagyobb figyelemmel tekinte, s kinek felelete, hogy inni 4792 33| mint becsületes külseje, s börtönben szokatlan tisztaságú 4793 33| most békében hagyatott, s míg ifjú rabtársai az erõs 4794 33| hahotában nyilváníták örömüket, s vén mesterök végre álomba 4795 33| illetõ tárgyakra vezet, s Tengelyi ezekhez tartozott. 4796 33| állapot, melyben magát látá, s a veszélyek, melyek által 4797 33| száz tömlöcfalai által... s a jegyzõ megfeledkezett 4798 33| itt-ott hamis érc találtatott, s voltak, kiket gyengeség, 4799 33| tekintetet börtöneinkre, s vajon mi, kik haladásunkban 4800 33| morális halálra ítéltetett, s a vesztõhelyet, melyen életét 4801 33| úton sírjához vezeti. - S hány ártatlan, ki, mint 4802 33| nézeteitõl nem különböznek, s a fönnebbiekben körülbelöl 4803 33| tömlöcajtók isméti felzárása s egy rabnak belépte által 4804 33| mellé madrácot, takarót s vánkosokat rakott le, magát, 4805 33| konyhás rabját mutatá be, s még egy kis kosarat húzva 4806 33| mindez Völgyesy úrtól , s hogy csak ma legyen béketûréssel, 4807 33| fõjegyzõnél vacsora volt, s ott szolgáltam én is... 4808 33| Magam voltam a kocsmában, s ha én megyek, a kocsmáros 4809 33| Isten tartsa Völgyesy urat s a nemzetes urat is. Ha mindennap 4810 33| a konyha ajtajában ülök, s eszembe jut, hogy hajtottak 4811 33| a mezõn körülnyargalni; s néha otthon is szeretnék 4812 33| urat külön szobába teszik, s nem lesz semmi baja. Ha 4813 33| egy tûz a másikat érte, s a vizsgálódásnál kisült, 4814 33| többieket megvesszõztette, s ezt a kettõt, minthogy szüléik 4815 33| belõlük. éjszakát! - S ezzel Csavargós bundájába 4816 33| egy ideig ébren maradt, s a mécsnek mindinkább elapadó 4817 33| felgerjedése, az utazás, s az, hogy múlt éjszaka nem 4818 33| álmát. - Hagyjuk õt pihenni; s adjon az ég boldog álmakat 4819 34| minden lépésében akadályozva, s mégis magányosan találja 4820 34| ezen úton el nem érhetõ, s ki a sokaságtól elválva, 4821 34| alispán, ki szobájában fel s alá járva, midõn jelen helyzetét 4822 34| elmetehetségekkel, szép vagyonnal s azon külsõ tökéllyel ajándékozva 4823 34| semmi, mi õt azzá teheté, s ha természetét követve a 4824 34| meghiúsítá - gyengesége, s mi azt, hol az nem észhiányból 4825 34| követni szokta - hiúsága, s ezek nem engedék, hogy azt, 4826 34| által, élte a csalódások s keserûségek hosszú sorává 4827 34| melyet rajta iskolatársai s elsõ ifjúságának barátjai 4828 34| lépett, szüleinek nézetei s tanácsai nem maradhattak 4829 34| befolyás nélkül az ifjúra; s ámbár õ atyja nagyravágyó 4830 34| szemei elébe állíttatott, s azon kitüntetések után maga 4831 34| érzé tettének aljasságát, s elkövetett mindent, hogy 4832 34| mikor anyja rimánkodott, s a férfiak mondák, hogy soha 4833 34| csinos fõbíró nem volt; s valamennyien abban megegyeztek, 4834 34| Réty nem állhatott ellent, s minden szebb feltétel s 4835 34| s minden szebb feltétel s nemesebb érzés, mely keblében 4836 34| megszokva azon apró dicsõséget s haszontalan kitüntetéseket, 4837 34| melyeket a megyei élet nyújt, s melyek a hiúságnak inkább 4838 34| kielégítésül szolgálnak (s felfogásom szerint fõokai 4839 34| még inkább kifejlõdött; s csak természetes, ha apja 4840 34| elvtelenséget vetettek szemére s azt hivék, hogy a tartózkodás, 4841 34| kit leginkább szeretnek s magasztalnak; óvatossága 4842 34| mert senkit megsérteni s így magát egy magasztalótól 4843 34| kik által bámultatnak; s miután a taksonyi alispánság 4844 34| követeléseknek megfelelt, s Rétynek eszébe sem jutott, 4845 34| találkozott, ki azt megzavarja, s a hiú férfi csak addig élvezheté 4846 34| ébresztett. Ákos anyjának halála s második házassága elõidézte 4847 34| hiúságának kielégítését kereste, s oly nõt hozott házához, 4848 34| nagy családból származott, s részint szépsége, részint 4849 34| boldogságánál jobban esett, s késõbb is, midõn átlátá, 4850 34| átlátá, hogy neje szépségén s elmésségén kívül még más 4851 34| hivatalokat foglaltak el, s így az alispánnét szüntelen 4852 34| állását tûrhetlenné tevé, s azon pillanattól, melyben 4853 34| mi csekély e dicsõség, s mennyire nem érdemes, hogy 4854 34| tûzessék ki. A közszeretet s bizodalom hangos kitörései, 4855 34| elégedetlenséget, gúnyt, s mindazon céloknak, melyek 4856 34| fáradott - megvetését találá, s mintegy megalázva érzé magát 4857 34| irányban elragadtatá magát; s Réty, ha nejét soha forrón 4858 34| nem szerette is, az eszes s mindig egy cél után törekedõ 4859 34| pillanatban magasztalók kellenek, s magasabb célok kivívása 4860 34| elõtt, kiknek megtámadása s ócsárlásai õt szerencsétlenné 4861 34| céljairól megfeledkezett, s elõbbi modorához, mely szerint 4862 34| minden tetteiben habozás s bizonytalanság vala észrevehetõ, 4863 34| bizonytalanság vala észrevehetõ, s nem érezé a kétes helyzetet, 4864 34| kellemetlenebbé vált azonban állása, s mennyivel inkább sejdíteni 4865 34| sejdíteni kezdé, hogy közte s azon párt között, melyet 4866 34| változtatja meg hiúsága tárgyait, s ha magát egy téren reményeitõl 4867 34| megfosztva látja, vágyait más s néha ellenkezõ célok felé 4868 34| ellenkezõ célok felé fordítja - s így Réty is. Meggyõzõdve, 4869 34| egészen osztá neje kívánatát, s majdnem vakon követte tanácsait.~ 4870 34| fõképp míg elsõ neje élt, s özvegy korában, a régi lábon 4871 34| látszott. Az öreg Kislaky s Bántornyi Tiszarétre, hol 4872 34| csoportja maradt. Macskaházy s hozzá hasonló emberek, kik 4873 34| maga mellett nem látott, s nehogy a megalázó akaratlanság, 4874 34| fontosságát, melyeket Vándory s késõbb Tengelyi kezében 4875 34| hibái mellett becsületesebb, s ha ez nem volna is, sokkal 4876 34| azonban a dolog megtörtént, s neje által Viola vallomásáról 4877 34| Tönkreteszed magadat, s még ártatlanságodat sem 4878 34| ebben is egy új alávalóságot s nem bûntelenségedet fogja 4879 34| éltének nyugalma elveszett, s hogy mint a gonosztevõnek, 4880 34| felfedezésétõl kell remegnie - s mégis mit tehetett? - Neje 4881 34| eltitkolása lehetséges, s ha az sikerül, becsületes 4882 34| sikerül, becsületes nevét s jelen állását megtarthatja, 4883 34| közbeszélgetés tárgyává válnak, s õ maga, ha nem is a bíró - 4884 34| alig engedett választást, s az alispán oly irány követésére 4885 34| ki egykor barátom volt, s kinek leánya fiam neje lesz, 4886 34| így szólt Réty magában, s szívét leírhatlan kínok 4887 34| Elhagyva barátjaitól, megvetve s talán gyûlölve tulajdon 4888 34| vágyódott, kitéve veszélynek s gyalázatnak - ez vala a 4889 34| helyzet, melyben magát látá; s Réty annyival inkább gyûlölte 4890 34| általuk eszközül használtaták, s meggyõzõdve arról, hogy 4891 34| levél, mely asztalán feküdt, s melyet, midõn a szobában 4892 34| megállt, idõrõl idõre fölvett, s látszólag a legnagyobb felgerjedésben 4893 34| láthatjuk, Vándorytól vala, s miután regényolvasók mindig 4894 34| mint melyet szíved ád, s most is csak azért akarlak 4895 34| Tekints körül! még egy lépés, s a rossz, mit tevél, talán 4896 34| Oh, térj magadba, öcsém! s gondold meg, azon külsõ 4897 34| gondold meg, azon külsõ fény s földi vagyon, melynek már 4898 34| szétszakítani e kötelékeket, s ámbár egy becsületes embernek 4899 34| testvérileg bántam veled, s javadra sokat áldoztam fel, 4900 34| de végre van testvérem, s ha majd az felnõ, mi boldogok 4901 34| jövõben kelle tévelyegnem, s minél idõsebb levék, annyival 4902 34| korodban hozzád nevelõ jött, s elválasztattam tõled is. 4903 34| szolgák visszavonultak tõlem, s úgy látszott, közmegvetés 4904 34| többet remél az élettõl, s inkább bízik magában, mint 4905 34| munkássága köréhez - még gyengék, s az ifjú nem gyanítja, hogy 4906 34| csak újakkal cseréli fel, s hogy az örömek, melyeket 4907 34| küzdés után elhagyám e hazát, s a külföldön kerestem nyugalmat 4908 34| külföldön kerestem nyugalmat s szabadságot.~Hosszú évek 4909 34| mely akkor apámé volt, s a pillanat jut eszembe, 4910 34| egy meleg szó ajkairól, s nekem mennyi önszemrehányás, 4911 34| sokszor mondád, szeretett, s én elhagyám õt. Oh, Sámuel, 4912 34| Sámuel, ez fáj lelkemnek! s noha még félig gyermek valék, 4913 34| palástjába rejtõzhetik? S én azon meggyõzõdéssel mentem 4914 34| távozásom által történt, s ki talán vissza fogod óhajtani 4915 34| szeretettel viseltetett irántam, s ki miután a módot látá, 4916 34| leforgása után e bátyám meghalt, s oly sebesen és váratlanul, 4917 34| rendeléseket nem tehetett, s Göttingában, hol akkor éppen 4918 34| Könnyen simulok bárkihez, s mire késõbb tapasztalás 4919 34| méltót nem találhatnánk, s így nem voltam barátok nélkül 4920 34| halhatatlanságot nem hisz, s így félve a haláltól s azt 4921 34| s így félve a haláltól s azt gondolva, hogy ez mindennek 4922 34| legalább honuk múltjában s jövõjében egy közös emlék- 4923 34| jövõjében egy közös emlék- s reménykincset bírnak, mely 4924 34| bírnak, mely õket egybefûzi, s melyben csak én, a számkivetett, 4925 34| lépésemet megbocsáthatja, s magamba fojtám vágyamat. 4926 34| Kevés szükségeim voltak, s azoknak fedezésére munkám 4927 34| emlékeim távolabb estek tõlem, s kevesebb fájdalommal töltének. 4928 34| gyakorolhaték, szokatlanná vált, s egyetemi gradust véve, új 4929 34| otthonosnak kezdém érzeni magamat; s habár a reményrõl, hogy 4930 34| minden összeköttetéseimet, s hozzád jövék, hogy éltem 4931 34| hogy éltem tapasztalásait s azt, mit tanultam, hasznodra 4932 34| szintúgy cselekedett volna, s ha érdemem volt, azt bõven 4933 34| kérdéseimre testvérem felelt, s évek óta elõször ismét azon 4934 34| kötelékeket velem elfelejtete, s azon határozatra bírt, hogy 4935 34| senkinek szabadságában, s vétkezik, ki az isten által 4936 34| egyszer szerettem éltemben, s midõn választanom kelle 4937 34| választanom kelle szerelmem s kötelességeim között, ennyi 4938 34| megtalálása pótolhatna, s te magad jobbnak látád, 4939 34| utolszor kezet nyújtánk, s mégis boldogok valánk. Te 4940 34| visszatértél, nõm meghalt, s annyi szerencsébõl, mellyel 4941 34| tudományokban találtam, s azon örömek, melyeket az 4942 34| megszokja a szerencsét, s most, miután a szeretet 4943 34| boldogságát ismerni tanultam, s tõle egyszerre megfosztatám, 4944 34| Elhatározám, hogy hazatérek, s anélkül, hogy szándékomról 4945 34| indultam.~Látni akartam apámat s házi viszonyait, mielõtt 4946 34| nem nevezem meg. Ha nevem- s követeléseimmel fellépek, 4947 34| fogott volna támadni ellenem, s vesztett fiának feltalálása 4948 34| Feltettük, hogy nem szólunk, s miután közbenjárásod által 4949 34| határtalan szeretettel fogadott, s bár nem ismerve, arra szentelhetém 4950 34| közelgett, ágyához borultam, s elmondva titkomat, bocsánatáért 4951 34| szorított, fiának nevezett, s áldást monda fölöttem. Te 4952 34| atyánk ágyához hítt téged is, s mindkettõt kezünknél fogva 4953 34| hogy egyetértõk legyünk, s egymást soha el ne hagyjuk.~ 4954 34| Atyám nem volt takarékos, s vagyonát adósságokkal terhelte. 4955 34| mint testvéred lépek fel s az apai örökségnek felét 4956 34| folytathatod. Fellépni nevemmel s nem követelni örökségemet, 4957 34| kedvelni új hivatásomat, s érzém, hogy azt családi 4958 34| visszatartóztatott titkom felfedezésétõl, s két nappal apám halála után 4959 34| testvérileg szerethettelek így is, s nekem más nem kellett.~Nagylelkûségrõl 4960 34| után nem vágyódott volna, s míg emberek lesznek, kiknek 4961 34| megmaradjak, számosabbak voltak, s valamint soha tettemet meg 4962 34| voltam a szükség ellen, s te önként ígérted, hogy 4963 34| tõled függ, megmentheted s visszaszerezheted megtámadt 4964 34| azt, mit tõled kötelesség- s önlelkiisméreted kíván, 4965 34| életét neked áldozta volna s áldozná, ha javad kívánja~ 4966 34| olvasva át, székére veté magát s szemeit az égõ gyertyákra 4967 34| midõn az ajtó megnyílt, s egyszerre bátyja állt elõtte.~ 4968 34| egyenesen Vándory házához ment, s elbeszélé neki Tengelyi 4969 34| neki Tengelyi helyzetét. S a lelkész azonnal az alispánhoz 4970 34| bátyjával most szóljon, s látszó zavarban nyújtá kezét 4971 34| lelkész nem fogadá el kezét, s közönségesen oly szelíd 4972 34| még te is, ki oly irgalmas s oly szeretõ vagy mindenki 4973 34| testvére arcain mutatkozott -, s elhiheted, nem jöttem volna 4974 34| mindenhez folyamodunk, s inkább igazságtalanná válunk 4975 34| hasonló érzelmekkel telt el; s csak arra emlékezve, mit 4976 34| Bocsánatot tõle?! - szólt Réty, s arcai lángoltak. - Ki dúlta 4977 34| házamat haragban hagyta el, s fülem hallatára átkozá végzetét, 4978 34| általa vagy miatta szenvedek, s térden állva bocsánatot 4979 34| gonosztevõkkel egy börtönbe zárva, s te, a megye alispánja, csak 4980 34| ki egykor barátod volt, s kit most gyûlölsz, mert 4981 34| félj - mondá a lelkész, s évek óta talán elõször keserû 4982 34| bebizonyíthatnám, elvesztek, s világi bíró talán elutasítana, 4983 34| ha most egyszerre nevemet s birtokomat követelve lépnék 4984 34| tudod, hogy valót mondok, s nem fogod tagadni, hogy 4985 34| mindketten e viszonyok alatt, s én midõn a befolyást látám, 4986 34| barátságával fogott körül, s úgy látszott, a szeretet, 4987 34| a szeretet, mely közted s közte az egyetemen szinte 4988 34| fog élni gyermekeitekben. S ki oka, hogy e szerencsés 4989 34| nagyravágyás ragadta meg s terveidnek szívedet feláldozád, 4990 34| ember, kiket én neveltem, s kikrõl tudtam, hogy egymást 4991 34| leányát vezesse az oltárhoz, s Tengelyi, kit egész életedben 4992 34| gyermekeinek jövõjérõl határozni, s én nem fogok szemrehányásokat 4993 34| e határozatomat elõtted s nõd elõtt magam beszéltem 4994 34| vallomásában egyenesen Macskaházyt s nõdet vádolá, miután meggondolám, 4995 34| gonosztett elkövetésére birják, s leveleid, melyek kezemben 4996 34| körülményeknek találkozását, s én áldani fogom istenemet, 4997 34| kérhetek.~Réty fölkelt, s szobájában egypárszor a 4998 34| legnagyobb felgerjedésben fel s alá járt. Azon pillanatok 4999 34| összeköttetései, szépsége s a magasztalók, kik õt az 5000 34| vártam a kedvezõ alkalmat, s mindig elhalasztva feltételemet,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5916

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License