1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5916
Fejezet
5501 37| tartozik, sõt alig valószínû... s Rétyné ismét elõbbi aggodalmaiba
5502 37| legjobban, mit vallott; s ha Vándory által elcsábíttatott,
5503 37| vallomását visszavegye”, s ezzel Rétyné, köpönyegbe
5504 37| burkolva, elhagyá szobáját, s egyenesen a zsidó börtöne
5505 37| keresztülment, nem vevé észre; s miután a börtön, melyben
5506 37| valakitõl láttatott volna. S a vénasszony, ki a betegnek
5507 37| nagyságos asszonyt ismeré meg, s tõle kérdeztetett: miként
5508 37| Rétyné reszketõ hangon -, s várjon reám az udvaron;
5509 37| bizonyosan hamarább felelne; s azután az is meglehet, hogy
5510 37| szörnyû álmaiba esik vissza, s akkor egészen dühös, és
5511 37| félbe Rétyné a szólót -, s várjon reám az udvaron;
5512 37| várjon reám az udvaron; s amint mondám, ne merészelje
5513 37| szobában maradni nem merészelt; s miután rosszkedvûen bundáját
5514 37| lehet, az ápolót kiküldik, s csak magok beszélnek vele.~
5515 37| miután elõbb az ajtóhoz ment, s kinézve meggyõzõdött, hogy
5516 37| a betegnek ágyához ment, s a zsidót megszólítá.~A beteg
5517 37| emelék, míg ajkai körül s egész testén néha azon különös
5518 37| szívvel állt ágya mellett, s nézé az elszáradt arcot,
5519 37| Macskaházyval összevesztél, s magadhoz hívatál, hogy pár
5520 37| táblát vágjak ablakodba, s akkor munka között azt mondád:
5521 37| szörnyeteg? - mondá a zsidó, s tompa szava, midõn beszélésre
5522 37| új tanúkat fogok hozni, s azok elõtt elmondhatod,
5523 37| félbe amaz -, reám ígéreted s fenyegetéseid nem hatnak
5524 37| minden rosszra csábítál, s mikor miattad szerencsétlenné
5525 37| karddal. Cifra is ott volt, s Macskaházy, s körös-körül
5526 37| ott volt, s Macskaházy, s körös-körül roppant nép,
5527 37| szólt, de magánkívül vala, s Rétyné a beteg hideg kezének
5528 37| hozzá visszatért, magánkívül s végsõ vonaglásaiban találta.~
5529 37| festésére ecsetet nem találunk, s miket ez asszony most szenvedett,
5530 37| kivel a lépcsõn találkozott, s ki által gyertyákat s egy
5531 37| találkozott, s ki által gyertyákat s egy pohár vizet rendelt
5532 37| állítsd a vizet ide mellém, s takarodjál.~A leány kiment,
5533 37| takarodjál.~A leány kiment, s Rétyné, bezárva szobáját,
5534 37| kíváncsiságukat bizonyosan nem; s ki fõképp szobaleányról
5535 37| jelen esetben így volt; s Julis, mihelyt asszonyától
5536 37| kíváncsiságát. Rétyné fel s alá járt. Leült asztalához,
5537 37| járt. Leült asztalához, s írt. Ismét fölkelt, s mintha
5538 37| asztalához, s írt. Ismét fölkelt, s mintha papírt tépne szét.
5539 37| Megint íróasztalához ült; s Julis világosan hallá nehéz
5540 37| ajtóhoz illeszté fülét, s csengést halla, mintha valaki
5541 37| erõsen az asztalra tesz; s midõn ebbõl asszonyának
5542 37| föltételét már megváltoztatá, s célirányosabbnak tartá nem
5543 37| alispánné pamlagára vetné magát, s a szobában fájdalmas nyögést
5544 37| ildomosságától kívánni lehetne, s miután Julis az ajtón többször
5545 37| az ajtón többször kocogva s asszonyát megszólítva feleletet
5546 37| Rendkívül fel vala gerjedve, s kérdé, nem látta-e nejét?~
5547 37| nap feleségével nem szólt, s nyugtalansága okáért kérdeztetett,
5548 37| halála elõtt nála volt, s vele hosszabb ideig maga
5549 37| most nincs többé, elõttem s többek elõtt vallomásokat
5550 37| nem ismeri tartalmukat, s talán vádolva gondolja magát.
5551 37| kétségbeesésében? kérlek, menj hozzá, s nyugtasd meg. A zsidó vallomásában
5552 37| még elég jókor jövünk. - S a férfiak a jövõ percben
5553 37| törni! - kiálta Vándory, s miután Rétyvel együtt egész
5554 37| mely az asztalon állt, s melynek alján az italnak
5555 37| élt; reá függeszté szemét, s úgy látszott, mintha szólni
5556 37| egy nehéz fohász emelé, s férjére meredt szemei elveszték
5557 38| vonja embertársai figyelmét, s e pillanat az, melyben eltemettetik.
5558 38| temetése elõtt a tömeg kitér; s a nyomorult, miután életében
5559 38| büntetnék. A halottat részvét s tisztelet fogja körül -
5560 38| tisztelet fogja körül - s miért? Azért talán, mert
5561 38| cselekszik, tiszteletet érdemel, s az emberek többsége alig
5562 38| élete becsérõl kétkedik, s nem tudja, érdemes-e az,
5563 38| vagy egy hónap múlva csend s közönyösség - ez a dicsõség.
5564 38| bírt szeretetre emlékeztet. S mi a barátságot illeti,
5565 38| annyira emlékeztetné is reánk s kézszorításainkra, mint
5566 38| is, kinek halála Porváron s az egész megyében több lármát
5567 38| el, jó konyhát tartott, s a legszebb ruhákban járt,
5568 38| illõ formák megtartattak, s a beteg, csak miután fölötte
5569 38| Rétyné már magánkívül volt, s õ minden tudománya mellett
5570 38| alispánné meg vala mérgezve, s mi több, saját maga által,
5571 38| iránt nem lehetett kétség; s valamint Taksony megyének
5572 38| felkeresse.~A Réty család, s azok, kik hozzá - mint Vándory
5573 38| magyarázatot elfogadni nem szokott, s soha nem kételkedik inkább,
5574 38| hitelt adott e magyarázatnak; s mivel, ha már igazsághoz
5575 38| szándékosan mérgezte meg magát; s miután az, hogy szobájának
5576 38| mert látá, miként Ákos s Vilma házasságát nem akadályoztathatja,
5577 38| házasságát nem akadályoztathatja, s inkább meg akart halni,
5578 38| kívül megsértette nejét, s makacssága által, mellyel
5579 38| jótulajdonaik emlékét tartjuk meg, s gyenge emberi természetünk
5580 38| nõ iránt nem érzett soha, s ha egykor érzett volna is,
5581 38| többé szó nem lehetett; s a szomorúság, melyet rajta
5582 38| asszony hozzá intézett, s melyben egész szerencsétlenségét
5583 38| szerencsétlenségét neki hányta szemére, s nem volt-e ez legalább részben
5584 38| nejét azzá tette, mivé vált, s a nem titkolt gyûlölség,
5585 38| mély fájdalommal tölték el, s maga Vándory szelíd vigasztalásaival
5586 38| mely Rétyné halálát okozta, s Porváron mindenkire annyi
5587 38| melyekre célozva volt, s Tengelyinek állása nem sokkal
5588 38| követte el, mint egy tanúnak, s mi több, kétes jellemû tanúnak
5589 38| volt a jegyzõ barátjai- s ellenségeinek meggyõzõdése,
5590 38| ellenségeinek meggyõzõdése, s ehhez, kivéve Vándoryt,
5591 38| Csavargóssal Porvárt elhagyta; s nem látszott valószínûnek,
5592 38| Ákosnak minden kérései s ígéretei dacára, mindig
5593 38| statárium óta nem is látta: s ezen állításon kívül mást,
5594 38| elszökése után feleségét s gyermekeit lovain õ vitte
5595 38| családdal késõbb, nem tudja; s Kálmán hasztalan kért s
5596 38| s Kálmán hasztalan kért s káromkodott, ígért és fenyegetõdzött,
5597 38| Tengelyi egész családja s fõképp Vilma iránt viseltetett,
5598 38| mentegetõdzött, hogy semmit sem tud, s végre Ákosnak bevallá, hogy
5599 38| meg fog szabadulni így is, s ha nem, legalább becsületesen
5600 38| legalább becsületesen tartják, s háznépérõl gondoskodva van.
5601 38| hallgatásra határozták el magokat; s ámbár Vándory vigasztalá
5602 38| hallgatá elbeszéléseit, s mióta a háborúról s az egykori
5603 38| elbeszéléseit, s mióta a háborúról s az egykori huszárnak nagy
5604 38| mindig csak rossz kedvvel s parancsolat következésében
5605 38| megy, mert kommandírozzák, s ha mint katona nem engedelmeskedik,
5606 38| melyet magának százszor tett s soha megfejteni nem tudott -,
5607 38| megint összeszedhesse magát, s újra megverhessék. Látod,
5608 38| Gazsi, ha katona lennél, s ily kérdéssel állsz elõ,
5609 38| hogy mióta Ákos felnõtt s katonatörténeteit meghallgatni
5610 38| semmit sem tud. Minden kérés s pajtáskodás más feleletet
5611 38| nem húzhatott ki belõle, s ha mást kérdezett, szintazon
5612 38| nem akartak, nem bírhaták, s János és Csavargós tovább
5613 38| vándoroltak tanyáról tanyára, s mindenütt ugyanazon feleletet
5614 38| vármegyét barangoltak be így, s ámbár Csavargós ez életmódot
5615 38| pedig napokig erdõn, réteken s posványon keresztül lovagolva
5616 38| katonának képzelheté magát, s fölemelkedve kengyelében
5617 38| ha végre azt vesztjük el, s csak azért haladunk még
5618 38| öreg János káromkodott -, s menjünk tovább. Az öreg
5619 38| egyszerre derültséget, borút s napsugárokat, keleti s nyugoti,
5620 38| borút s napsugárokat, keleti s nyugoti, déli s éjszaki
5621 38| keleti s nyugoti, déli s éjszaki szelet egy órában
5622 38| Reggel óta lovon ültek, s már dél elmúlt, midõn Csavargós
5623 38| közepén voltak, utat veszítve, s habár János megesküdött,
5624 38| holnap Porvárra visszatér, s hogy azalatt Csavargós után
5625 38| értek, melyrõl Gazsi szólt; s azon öröm, mellyel János
5626 38| feleségestül, gyermekestül jött, s te azt mondod: meghalt.~-
5627 38| is, mikor öccse feleségét s két gyerekét idehozta, nálam
5628 38| híják, mint öreg bátyját s engem is. No, hiszed-e már,
5629 38| tevé hozzá, míg Gazsi s az öreg János szemeikkel
5630 38| beszélgetés után gazdájok lefeküdt s elaludt -, az, kirõl szólt,
5631 38| No, holnap meglátjuk. - S ezzel Csavargós a tûz mellé
5632 38| lett - gondolá magában -, s minek bántsam? Tengelyi
5633 38| nem fogják felakasztani, s ki tudja, ha Viola kezökbe
5634 38| megtartják-e szavokat? s akkor ha felesége kétségbeesik,
5635 38| ha felesége kétségbeesik, s szegény gyermekei árvaságra
5636 38| vármegyének fel fogja adni, s ha vele szólhat, talán módot
5637 38| Tengelyi megszabaduljon, s Viola mégse kerüljön fogságba. „
5638 38| Eleget szenvedett szegény, s most bizonyosan boldog;
5639 38| rontsam meg szerencséjét.” S e megnyugtató gondolatok
5640 38| elveszténk szemünk elõl, s kit most, mint olvasóim
5641 38| gulyástanyát nem látott. S ilynemû épületek hazánkban
5642 38| a jobbak közé tartozott, s mindenesetre olyan vala,
5643 38| Háza nem vala oly nagy s kényelmes, mint az, melyet
5644 38| más emberi lak nem állt, s maga az elhagyatottság,
5645 38| kis háznak a lakhatóság s kényelem különös színét
5646 38| nyúlt el a nagy rónaság, s egyes tornyokon, melyek
5647 38| a láthatáron feltûntek, s a nagy síkon legelõ nyájakon
5648 38| Közel a házhoz istálló, s mellette néhány fészer s
5649 38| s mellette néhány fészer s szénaboglya állt, ajtaja
5650 38| melyet keresett, feltalálta, s távol volt az emberek társaságától,
5651 38| tõlök sokat szenvedett, s csak új üldözéseket várhat,
5652 38| megelégedettnek nem érezheti magát, s ha a szerencse rá halmozná
5653 38| közt mindig magányosnak s elhagyottnak érzi magát:
5654 38| szûkebb körökben foly le, s az összes hazának eszméje
5655 38| valamit, mit teljesen megfogni s értelmezni nem tud, de minek
5656 38| nagysága elõtt meghajlik s mi iránt magát háládatossággal
5657 38| mérföldre születése helyétõl, s a gondolat, hogy a magyar
5658 38| hely, hol elsõ éveit tölté, s szüléinek szerény laka vagy
5659 38| szomszédai történetébõl állanak, s ha új lakhelyén az emberek
5660 38| egészen otthonosnak érezheti. S nem egy egész-e életünk,
5661 38| emlékeink föltételezik? s mi volt akár Viola múltjában,
5662 38| átvonulva, azt nemcsak zöldjétõl s virágaitól fosztja meg,
5663 38| de néha lemossa földjét s csak terméketlen sziklákat
5664 38| örömei termettek, elveszett, s nyájas napok jöhetnek ismét,
5665 38| örökre terméketlenné vált - s ilyen volt az, mit Viola
5666 38| emberek igazságtalanságát, s hogy napjait fenevadként
5667 38| felejtheté-e, mit önmaga tett, s mi elõtt, valahányszor reá
5668 38| embervér kétszer kezeit? s miként reméljen szerencsét
5669 38| nem ismeré valódi nevét, s ura s azok, kikkel érintkezésbe
5670 38| ismeré valódi nevét, s ura s azok, kikkel érintkezésbe
5671 38| hogy idegen útlevéllel s név alatt jött, nem fog-e
5672 38| világosságra jönni minden? s akkor mi vár reá, ki már
5673 38| beszélgetéseivel szüleit el ne árulja; s van-e kín ennél nagyobb?
5674 38| megszokta volna helyzetét, s ha nem is szerencsésnek,
5675 38| szeretetében, melyet iránta s gyermekei iránt érzett,
5676 38| azt adá, hogy szeressenek, s míg ennek megfelelhetett,
5677 38| Míg maga mellett férjét s gyermekeit látja, míg életének
5678 38| asszony férjét szabadon látá, s gyermekeivel a kislaki gulyás
5679 38| legfõbb reménye teljesült, s minden, amit szenvedett,
5680 38| senki férjét nem ismeri s egészen új életet kezdhet:
5681 38| évek óta egyedüli vágya, s ez teljesült. Letérdepelt,
5682 38| tanyája küszöbén átlépett, s forró imájában, mellyel
5683 38| szerencsétlenek lehetnek, s Zsuzsi ezek közé tartozott.
5684 38| bánatában vigasztalhatná? S ez történt.~Kisebb gyermeke
5685 38| Kisebb gyermeke mindig gyenge s beteges volt. - Miként is
5686 38| keservet szítt emlõimrõl, s keserû könnyeimmel mostam
5687 38| idõben kényszeríttetett s melyben e gyönge gyermek
5688 38| melynek órákig ki volt téve, s végre a sebes út, midõn
5689 38| töltött, a gyermek meghalt, s egy kis sír a tanya mellett
5690 38| vigasztalásra van szüksége, s legyõzé még anyai keservét
5691 38| el ne bízzuk magunkat - s végre nem marad-e kis Pistám,
5692 38| Pistám, ki naponként nõ, s a legderekabb gyermek, kit
5693 38| valaha életemben láttam? - S neki igaza volt; míg egy
5694 38| legbiztosabb támasza éltének; s a kis Pista csakugyan szeretetreméltó
5695 38| minõt anya csak kívánhat, s emellett oly nyájas s szeretõ,
5696 38| kívánhat, s emellett oly nyájas s szeretõ, mintha sejdítné,
5697 38| mondhatlan kínok töltik el, víg s mosolygó, csakhogy kedvesének
5698 38| hét után, melyet remény s aggodalom közt töltött,
5699 38| végre meghalt e gyermeke is, s a szegény asszony, midõn
5700 38| anya fájdalmát kiöntheté; s Viola inkább szereté nejét,
5701 38| ki nem mondott fájdalmat, s szilárd lelkét bánat töltötte
5702 38| kit véghetlenül szeretünk, s érezni egyszersmind, hogy
5703 38| ennél kínosabb érzemény? s Violának úgy látszott, hogy
5704 38| kutyaugatás vonta magára, s szemeit arra fordítván egy
5705 38| egyszer látogatta meg õt; s a vidék pásztoremberei s
5706 38| s a vidék pásztoremberei s szegény legényei tapasztalván,
5707 38| ritkán jöttek tanyájához, s ezért egy idegennek közeledése
5708 38| alispán huszárjára ismert, s általa saját, rég nem hallott
5709 38| megköszönte fáradságát, s Csavargóst vele küldötte
5710 38| szólhasson, csak maga jött, s Viola még mindig alig hitt
5711 38| szemeit a jövõre mereszté - s ily öltözetben?~- Ugye furcsa -
5712 38| hiába meztelenül születtünk, s meztelenül fektetnek a sírba
5713 38| a katona paraszt, volt, s megint paraszttá válik,
5714 38| válik, ez a világ forgása; s végre ez a ruha nem is oly
5715 38| találhat. Szólok veled, s azzal vége, te tehetsz,
5716 38| által még inkább növekedett; s az öreg János, kérésének
5717 38| kezével takarta szemeit, s elmerülve fájdalmában hallgatott.~-
5718 38| kell; én magam szolgálom, s gondolhatod, Ákos úrfinak
5719 38| köszönhetek. Feleségem- s gyermekeimet fogadta fel
5720 38| hogy haszna kívánja... s hová vezetett háladatosságom?
5721 38| emberét tömlöcbe hoztam; s ha te nem jössz s helyzetérõl
5722 38| hoztam; s ha te nem jössz s helyzetérõl nem tudósítasz,
5723 38| hatva Viola fájdalma által, s amennyire lehetett, azzal
5724 38| vannak, véresek még most is, s ha az egészet, amint történt,
5725 38| kiszabadulni, ez nehezebb, s arra kell gondolnunk. Igaz,
5726 38| nem mindig jó sokat adni, s úgy hiszem, tanácsosabb,
5727 38| elmondom, hogy veled szóltam, s mikor az írásokat átadtad,
5728 38| jó gyerek, ki velem jött, s most a szomszéd gulyásnál
5729 38| nem egészen becsületes, s néha lopni szokott, elhíhatjuk
5730 38| gyermekeim - szólt Viola, s arcain mondhatlan fájdalom
5731 38| öcsém, az szörnyûség!~- Õt s kisebb testvérét - folytatá
5732 38| gyermektelenül állok, s szegény Zsuzsi nem fogja
5733 38| dicsõség, a hátulsóké a verés s koplalás. Életemben elõször
5734 38| legbátrabbakat küldik hátra, s én háború idejében sokszor
5735 38| mindig a legutolsókat dicséri s jutalmazza meg a többiek
5736 38| jutalmazza meg a többiek elõtt, s bizony az úristen is csak
5737 38| tesz majd a másvilágon; s azután nem tudja senki,
5738 38| oly kedves gyerek nincs s nem egyhamar lesz széles
5739 38| széles e világon, de gyerek, s lám, én mindig azt mondom,
5740 38| adjam magamat bíráim kezébe, s kerüljem el büntetésemet
5741 38| feleltem, melyek véletlenül s különös szándék nélkül tétettek.
5742 38| esetre bántása nem lesz, s õ bizonyosan meg fogja tartani
5743 38| tudja, bír-e a többiekkel? s én mindig azt mondom, sokkal
5744 38| önként átadom a törvénynek? s talán ha kend nem jõ, s
5745 38| s talán ha kend nem jõ, s Tengelyi úr szerencsétlenségét
5746 38| szó, mit tõle hallottam; s ha itt maradok, ugyan teljesíthetem-e
5747 38| zsivány koromban találkoztam, s ismerjen rám, nem kényszeríthet-e
5748 38| szólíthat, szolgája vagyok, s így becsületességem csak
5749 38| sokszor gondolkoztam errõl, s látom, hogy ez természetes.
5750 38| gyilkosságomért szenvedjek; s mit ér, ha ellene küszködöm?~-
5751 38| elõttem elnyomni iparkodik, s mely csak annyival inkább
5752 38| megkönyörül rajta isten s elveszi e világról, hol
5753 38| szerették, úgy sincs nyughelyök; s ha nem, legalább, ha engem
5754 38| nincs többé mitõl félnie, s jó emberek majd gondját
5755 38| Kösse össze kezeimet, János, s vezessen egyenesen Porvárra,
5756 38| határozata megváltozhatlan, s annyival kevesebbet szólt
5757 38| fognak, arra fogadni mernék, s rád nézve is talán jobb,
5758 38| érdemednek fogják tulajdonítani, s annyival kisebb büntetésed
5759 38| jobban szereti, menjen elõre, s mondja Tengelyi úrnak, ne
5760 38| marhámat arra bízhatom, s Zsuzsinak is mondhatok valamit,
5761 38| magam jövök feleségedért; s ha a vicispántól meghallja,
5762 38| egypár esztendõre bezárnak, s azután ismét mint becsületes
5763 38| körültekintve -; Zsuzsi hazajöhetne, s ha nálad lát, fõképp ily
5764 38| megijed. Isten veled, öcsém. - S ezzel az öreg huszár ismét
5765 38| János egyszerre megfordult, s visszajött. - Tudod-e, öcsém -
5766 38| Az se baj. Isten veled. - S ezzel János, anélkül, hogy
5767 38| várna, ismét útnak indult; s Viola nemsokára lovának
5768 38| akartam hálálni tettét, s csak új szerencsétlenségbe
5769 38| ott, mikor neje hazajött, s õt megszólítva mély ábrándjaiból
5770 38| gyermekei sírjától jött, s e könnyekben nem látott
5771 39| legnagyobb nyugtalanságban élt, s ezen féltékenysége, mióta
5772 39| világon nem vala semmije; s nem forgott-e az szüntelen
5773 39| nehány napra útnak indul, s százszor újra elhalasztá
5774 39| derültebb volna, mint máskor, s ily pillanatban nem akará
5775 39| még szomorúbbnak képzelé, s akkor a pillanatot arra,
5776 39| nem tartá alkalmasnak; s nem tudom, miként teljesítette
5777 39| észrevéve elfogultságát s a készületeket, melyeket
5778 39| nem mondhatá senkinek, s a szegény asszony még áldá
5779 39| így szólt Viola többször, s Zsuzsi, hogy férjének helyzetét
5780 39| de erőt vett magán ő is, s midőn este nejét utolszor
5781 39| leküzdött keserve kitört, s szemének keserű cseppjei
5782 39| terjesztének a láthatáron, s a félhold, mely könnyû fellegek
5783 39| önté le ezüst sugárait, s minden ünnepélyes csendben
5784 39| érezzük egész parányiságunkat, s önszerencsétlenségünk kisebbnek
5785 39| eszünkbe jut, mily kevés s mily múlékony létünk. A
5786 39| mérsékelé lovának sebes futását, s letörülve könnyeit, fel
5787 39| meglátta, egy percig megállt, s visszanézett. A távolság
5788 39| visszanézett. A távolság s a hold bizonytalan világa
5789 39| miatt csak egy fehér folt s nem messze tõle egy gyenge
5790 39| hegyoldalon eltemetett, s végre a szerencsétlen nõ,
5791 39| legnehezebb csapása vár - s e gondolatoknál ismét könny
5792 39| magában, hogy Tiszarétre megy, s Réty Ákos kezeibe adja magát,
5793 39| Liptáknét nejéhez küldi; s miután e hely a tanyától,
5794 39| húsz mérföldnyire volt, s Viola, hogy senki kezeibe
5795 39| úgy más is fölkereshetett, s akkor még rosszabb volna
5796 39| gráciát, mint János mondta?” S ez utolsó gondolat a szerencsétlennek
5797 39| tölti a legbátrabbat is; s Viola, nejére gondolva,
5798 39| velem akármit, az, hogy élek s hasznomra lehet, fenn fogja
5799 39| tartani Zsuzsim erejét, s én is el fogok tûrni mindent,
5800 39| Hisz végre minden elmúlik, s mint az öreg János mondta,
5801 39| halálos félelmet kiállta, s most önmaga adja magát a
5802 39| ítéletet elháríthatja róla, s azonkívül nem számolhat-e
5803 39| nem számolhat-e Réty Ákos s általa annyi becsületes
5804 39| vala, hogy mielõtt magát s írásait Réty Ákos- vagy
5805 39| alkalmánál tõle elvétettek s Nyúzó által eltagadtattak -
5806 39| kerülnének, elsikkasztaná, s föltevé magában, inkább
5807 39| nem szállt, fáradt vala; s a helyrõl, melyen állt,
5808 39| teljesíthetné, megismertetik s erõszakkal a szolgabíróhoz
5809 39| rejteket találni nem lehetett, s ezt látva, neki mégis legtanácsosabbnak
5810 39| magában - távolról meglátok s kikerülhetek mindenkit;
5811 39| kikerülhetek mindenkit; s te, jó Hollóm - szólt, midõn
5812 39| Ákos úrfi istállójába fogad s agarászlónak használ, hisz
5813 39| merülve folytatá útját, s lova, mintha osztaná ura
5814 39| ébreszté föl. Arra nézett, s a kis erdõvel körülfogott
5815 39| megsarkantyúzta tehát lovát, s futásban keresé menedékét.~-
5816 39| vala oly könnyen elérhetõ, s a pár lövés, mely utána
5817 39| szívesen ment ki jószágára, s fiára bízá gazdaságát, ki
5818 39| több napot töltött itt - s mert az utolsó idõben történteknek
5819 39| törökdombról nézze a felkelõ napot, s magával híva Ákost, vele
5820 39| álmát könnyen hagyná el, s Ákos nem jó kedvben követé
5821 39| felkelõ nap szépségérõl szólt, s elõre élvezé a gyönyörû
5822 39| agarászat után Tengelyi- s Vándoryval a törökdombon
5823 39| találkozott, Ákos nem vala itt, s igen természetes, ha most
5824 39| domb körül akkor történtek, s hogy a napkeletrõl majdnem
5825 39| lovaink, elõttetek Kálmán, s én jobbra, ott az átkozott
5826 39| pandúrjai valakit hoznak, s én nem akartam hinni, hogy
5827 39| vilmosi erdõ felé fordult, s jó szemével észrevevé a
5828 39| egyenesen a falunak kergetik, s már lova is gyengülni kezd,
5829 39| feküdt, feltartá lovát, s leszállt, hogy segítségére
5830 39| legjobb ló ereje kifogy, s Viola érzé, hogy az övé
5831 39| utolsó éjszaka utazott, s most egy félóra óta kergetés
5832 39| újonnan felszántott földeken s árkokon keresztül ment,
5833 39| keresztül ment, ügetni kezde, s Viola, ki egy részrõl már
5834 39| már a törökdomb közelében s így majdnem céljánál látá
5835 39| látá ellenségét, szóval s sarkantyúval hasztalan biztatá.
5836 39| elnémíta minden egyéb érzelmet, s még egyszer oldalába vágá
5837 39| fájdalmában felszökött, s végsõ erõvel még egyszer
5838 39| hang Viola háta megett, s az üldözött borzadva látá,
5839 39| pisztolyát nyeregkápájából, s hogy visszaijessze, ellenére
5840 39| lövés alig hibázhatott, s Viola felkiáltva, lova nyakára
5841 39| még egypár ugrást tett, s haldokló lovasával együtt
5842 39| Ákos, ki mihelyt a lövést s annak következéseit látá,
5843 39| hogy a lováról leugrott s fokosával szerencsétlen
5844 39| parancsának ellentállni nem mert, s kiben olvasóim pandúrköntösben
5845 39| ez embertelen kívánatot, s egész erejével dolgozva,
5846 39| erejével dolgozva, végre Cifra s Vándory segedelmével a szerencsétlent
5847 39| a zöld pázsitra fekteté, s halvány arcaiban csakugyan
5848 39| mellének bal oldalán mély, s felgyógyulásához nincs remény,
5849 39| nyargaljon a faluba azonnal, s híjon embereket, kikkel
5850 39| elmegyek, idejõnek pajtásaim, s magoknak követelik a pénzt,
5851 39| egybevetve, Cifrát sietésre inté, s Ákos Vándoryval egy ideig
5852 39| ment, de sem ez, sem Ákos s Vándory biztató szavai a
5853 39| eszméletlenségébõl.~Fél óra múlt, s már a faluból emberek jöttek,
5854 39| fölnyitva körültekintett, s életének némi jeleit adá.~-
5855 39| hogy azt maga nem teheti -, s vegye ki az írásokat...
5856 39| Macskaházyval ellopott, s azért jöttem, hogy általadjam.
5857 39| hogy csókoltatom kezét, s ne gondolja, hogy Viola
5858 39| ezeket mondá, a faluból több s több ember gyûlt össze,
5859 39| Viola -, Jánostól hallottam, s azért akartam magamát a
5860 39| pisztollyal fenyegetett, s indulatomban megöltem. Úgy
5861 39| jutnod? Szomszédok voltunk, s azt gondoltam, te fogod
5862 39| kend házam mellett elmegy, s az üresen áll, vagy benne
5863 39| történtekrõl hírt vett, idesietett, s most áttolakodva a sokaságon,
5864 39| midõn rokonát a földön s a körülötte álló népet látá,
5865 39| kérdé: mit ácsorognak itt, s miért nem viszik Violát
5866 39| senki gondomat, végem van - s nincs mit panaszkodnom.
5867 39| egyszer rebegé neje nevét, s a sóhaj, mellyel azt kimondá,
5868 39| bizonyos, hogy Ákos Vilmával s Kálmán Etelkával a lehetõségig
5869 39| hivatalát, lemondott kamarás s tanácsnoki címek utáni vágyairól,
5870 39| tanácsnoki címek utáni vágyairól, s azóta kevés megelégedettebb
5871 39| letelepedni, de csalódtak. Vagyona s alispáni érdemei által õ
5872 39| által mindig bámultatik - s alkotmányos országban mi
5873 39| kedves Kálmánja boldog, s ez a becsületes öregúrnak
5874 39| ez a becsületes öregúrnak s nejének elég. Ha Etelka
5875 39| is idei bor volt egykor, s hogy fia is majd kiforrja
5876 39| elkeseríti a legvidámabb kedélyt, s a jegyzõ a komoly jellemekhez
5877 39| végre õt is. Takarék-magtárt s kisdedóvó iskolát alapított,
5878 39| gyümölcsfákat ültetett a házak s utak mellé, s e szüntelen
5879 39| ültetett a házak s utak mellé, s e szüntelen munkásság, melyben
5880 39| vesztegel, idõvel elrozsdásodik, s annyival fényesebb, mennyivel
5881 39| napjaiban sem.~A kislaki s tiszaréti házak legjobb
5882 39| emberkerülõ életmódjától, s át kezdé látni, hogyha sokan
5883 39| emberi társaságban a bolondok s gonoszok még oly nagy többségben
5884 39| volnának is, azon kevés józan s becsületes ember, kit benne
5885 39| mellyel az isteni gondviselés s az emberek jobb természete
5886 39| szívében égett, világot s meleget terjesztett, de
5887 39| leghõbb óhajtása teljesült, s alig várhatja a pillanatot,
5888 39| vasárnapot; még a jégesõnek s állandó szárazságnak is
5889 39| búzakereskedõk közt magasztalói, s így nincs ember, ki néha,
5890 39| hasznosnak neveztetik; jó hír s köztisztelet, ez felfogása
5891 39| szebbítésére fordíttattak, s ehhez hasonló dolgok, melyekrõl
5892 39| mindeddig várja cserepét, s a kerítés sem készült el,
5893 39| Miután az urakról szóltam, s így bírálóm elõtt, ki e
5894 39| lerogyott nénje karjai közé, s egy ideig eszmélet nélkül
5895 39| elment gyermekei sírjához, s leborulva a most elõször
5896 39| búcsút vett kedveseitõl, s nénjével Tiszarétre költözött.
5897 39| lakhasson, hol férjével élt, s miután Ákos a házat Liptákné
5898 39| szomszédai megnyílni ajtaját, s akkor a szegény asszony
5899 39| asszony a törökdombhoz ment, s ott maradt virradatig.~Ákos
5900 39| mindennapiságán megbotránkoztak, s tartózkodás nélkül kimondják:
5901 39| volna föl, hogy titeket s enmagamat nyájas csalódásokkal
5902 39| nem történnek hazánkban, s áldani foglak e meggyõzõdésért;
5903 39| nem kívánok fáradságomért.~S most isten veled is, hazám
5904 39| szõke Tisza partjain sok víg s szomorú napot töltöttem,
5905 39| szomorú napot töltöttem, s hová, midõn e munkát írám,
5906 39| terülsz el szemünk elõtt, s nagyságodnak nincs látszó
5907 39| hegylánc nem emelkedik, s a fölkelõ nap hótakart csúcsokra
5908 39| a természet megtagadta; s a vándor, ha egyenlõ felszíneden
5909 39| fölött csendesen fölmerül s ragyogó sugárait egész felszíneden
5910 39| el a messze határ fölött, s míg fönn csak a csillagok,
5911 39| csudái közt nem talált, s mely búsabb talán, de nagyszerûebb,
5912 39| végetlen tengernek, zöld s határtalan, mint õ, hol
5913 39| a szív szabadabban dobog s szemünk nem talál korlátokat.~
5914 39| megáldott, még szunnyadoznak, s az ezernyi évek, melyek
5915 39| hirdeti termékenységedet, s szívem mondja, közelg az
5916 39| Virulni te, szép rónaságunk, s virulni a nép, mely egy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5916 |