Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruinae 1
rút 1
rútságát 1
s 5916
sáfárkodtak 1
saját 42
sajátjai 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
10305 a
5916 s
4309 nem
4302 az
3726 hogy
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5916

     Fejezet
501 2 | esküdtségre konkurrált, s tökéletes béke s egyetértés 502 2 | konkurrált, s tökéletes béke s egyetértés közt virradt 503 2 | alispánok, fõügyész, jegyzõ s fõbírák választása mind 504 2 | mutatkozott véleménykülönbség; s ki a tisztújítás elõtti 505 2 | ingerültségnek tanúja volt s mindazon szitkokat hallá, 506 2 | választottak érintettek, s a tranzakcióról értesítve 507 2 | szemének, hogy Konkolyi veres s Réty fehér borából oly egybehangzó 508 2 | dolgok az alszolgabírói s elsõ két vagy három esküdti 509 2 | mesteri elõadásának látszott, s Tengelyi, ki Rétyt valóban 510 2 | ki Rétyt valóban szereté s mindazon jót, mit egy esküdt 511 2 | biztos vala választásáról, s oly nyugalommal hallá nevét 512 2 | De vannak dolgok az égben s a föld felett, fõképp tisztújítások 513 2 | bölcseink nem álmodoznak, s ilyen vala az, hogy Tengelyi, 514 2 | kisebbségben látja magát; s habár Konkolyi, mint Brutus, 515 2 | kívül mindenekfölött fáj, s Hajtó annyira meg van hatva, 516 2 | szomorúan lehajtja fejét, s hõsünknek minden barátai 517 2 | Tengelyi keresztülesett s esküdtnek egy ráci közbirtokos 518 2 | keseredve. Élte minden reményei s - mi még fájdalmasabb - 519 2 | szóba álltak, kedves Jónás- s Lászlónak nevezék, s igen 520 2 | Jónás- s Lászlónak nevezék, s igen barátságosan tegezék 521 2 | egészen elhagyatva állt, s alig tûrhette volna életét, 522 2 | szeretett. Elõször életében s igazán, mint csak az szerethet, 523 2 | leszek hosszas e tárgyról, s fõképp Erzsi leírásával 524 2 | kívül nem bírt egyebet, s hogy hõsünknek mindenekelõtt 525 2 | kántori helyeért folyamodott; s habár e helyzet fényesnek 526 2 | szükségeirõl gondoskodva volt, s azon ígéret, hogy az elsõ 527 2 | szerencséjének útjában semmi, s a boldog kántor örömdagadó 528 2 | éppúgy védheté õket vész s zivatar ellen, mint bármely 529 2 | ellen, mint bármely palota, s melyben ennyi szeretet egész 530 2 | Jónásunk szerelme hevében s annyi szép remények közt 531 2 | feledé hitérõl kérdezõsködni, s így történt, hogy a reformált 532 2 | hõsünket egy év múlva elküldé, S hogy, mi igen természetes, 533 2 | tehát mindennapi kenyeréért, s Jónás elkeseredett szívvel, 534 2 | szól a deák közmondás, s így természetes, hogy sorsüldözte 535 2 | kíméltetett meg a bajtól, s hosszú keresés után csakugyan 536 2 | hol a nevelõ szép fizetés s nyugpénz mellett a szakáccsal 537 2 | nyugpénz mellett a szakáccsal s komornyikkal majdnem egyenlõ 538 2 | majdnem egyenlõ lábon áll, s noha két fiú bizatott gondjára - 539 2 | úrfi mindig többet lármázik s kevesebbet tanul, mintha 540 2 | mintha csak egy volna; s noha apai s anyai szeretet 541 2 | csak egy volna; s noha apai s anyai szeretet a két fiú 542 2 | sikeres ellensúlyát képezék, s mindazon kicsi bajok s szenvedések, 543 2 | s mindazon kicsi bajok s szenvedések, melyek egy 544 2 | egoizmusra kényszeríttetik, s kik elõbb az egész emberi 545 2 | mint midõn még kántor volt, s katolikus nõt választott 546 2 | úgy most az apa barátai s az anya rokonai felzúdultak 547 2 | e vallási botrány ellen, s jeléül, hogy e honban minden 548 2 | Tengelyi ismét elbocsáttatott, s mint gazdasági tiszt kezdé 549 2 | nagyszerû eszmével áll; s innen van, hogy valamint 550 2 | elõtt a magas szemétdomb s azon még sokkal mocskosabb 551 2 | megfeledkezett az urbariumról, s mégis ennek alkalmazása 552 2 | nagyságos úr, ki Voltaire-t s Rousseau-t majdnem könyv 553 2 | tudá, az urbariumot elavult s felvilágosodott századunkhoz 554 2 | szerint bírniok kellett volna, s tudta, hogy egész idejöket, 555 2 | idejöket, mely az isten, úr s megye szolgálatából fölmarad, 556 2 | ezüst pénzt fogadtatott el, s természet szerint ebben 557 2 | mely írásban, olvasásban s több ily haszontalanságokban 558 2 | mely az életre készít, s mert ezt természet szerint 559 2 | teli van jobbágyfiúkkal s leányokkal, kik majd mint 560 2 | evé mindennapi kenyerét, s csak a szükség ellenállhatlan 561 2 | helyén, mely érzeményei- s meggyõzõdéseivel egyaránt 562 2 | legalább boldognak érzé magát, s itt-ott volt egy könny, 563 2 | vizsgálatnak nem lett eredménye, s éppen pünkösd napján egyszerre 564 2 | napján egyszerre csûrök- s aklakon kívül Jónásunk háza 565 2 | gonosztevõk egyike tetten kapatott s a statáriális bíróság s 566 2 | s a statáriális bíróság s késõbb az akasztófa alatt 567 2 | bírták õt gonosztettére, s hogyha a tisztek elõbbi 568 2 | egyik legfelvilágosodottabb s szabadelvûbb táblabíráját 569 2 | másképp, mint uramöcsémnek, s ha az utcán végigment, minden 570 2 | kelle, azt átlátta mindenki s leginkább a méltóságos úr 571 2 | leginkább a méltóságos úr maga; s mivel minden tisztjei között 572 2 | kinek háza felgyújtatott, s kit eszerint maga a gyújtogató 573 2 | választatott áldozatul, s minden kérés ellenére röviden 574 2 | elbocsáttatott.~Kevés bútora s az, mit magának szolgálata 575 2 | alatt szerzett, elégett, s szegényebben, mint kiindult, 576 2 | mely alatt számtalan ínség s önmegtagadás közt mindennapi 577 2 | mindennapi kenyeréért küzdött, s melynek részletes leírásával 578 2 | vagy kérelemlevelet nem ír, s neje mosás- s vasalással 579 2 | kérelemlevelet nem ír, s neje mosás- s vasalással nem keres pár 580 2 | Tengelyi minden tudománya s szorgalma mellett koldulni 581 2 | múlt el ismét három év, s amit nem csudálhatunk eléggé, 582 2 | apja után örökségébe lépett s alispánná lett, barátjáért 583 2 | elõsegítésére vissza nem élnek; s így elvei által lekötve, 584 2 | egyiránt erõsen élt kebelében, s miután Jónásunk három évig 585 2 | szobájában a nemes lelkû alispán, s tudtára adva, hogy a tiszaréti 586 2 | megköszöné Réty gondoskodását, s még azon héten kiment Tiszarétre, 587 2 | fürtökkel, de még testi- s lelkiképp ép erõben találjuk.~ 588 2 | Tiszaréten egy kis kuriális házat s fundust vásárolva magának, 589 2 | hogy egy leánya, Vilma s fia, Pista született, kikkel 590 2 | környék legszebb leányával s legpajkosabb fiával nemsokára 591 2 | óta jóval többet pöröl, s Jónásnak Rétyvel való barátsága 592 2 | fölszólalt, ugyanazok maradtak, s Erzsébet asszonynak igaza 593 2 | házi körében is jellemzé, s mely által, ha társasága 594 2 | hivatalában biztosnak érzi magát, s a kis házat, melyben lakik, 595 2 | függetlenebb teremtést nem ismerek; s így hõsöm nyugodt lélekkel 596 2 | magasabbra emelkedni nem tudnak; s õ rég nem vágyódott más 597 2 | nem tudom, minek nevezzem, s olvasóimra bízom e felette 598 2 | szigorúságát rossz néven vevék, s azon fellengzõ igazságszeretetet, 599 2 | sokallák.~De végre Tiszaréten s tíz mérföldre a környéken 600 2 | hogy becsületes ember; s ez legbizonyosabb jele annak, 601 2 | törökdombon elõször láták. S e barátság vala az, mi életének 602 2 | örömét tevé.~Vándory s Tengelyi egyébiránt a legkülönbözõbb 603 2 | magunknak képzelhetünk, s épp ez vala talán oka változhatatlan 604 2 | szeretni. E két barát hajlamai s tulajdonságai kiegészíték 605 2 | megbosszankodott a sokaságra; s ha oly férfinál, ki, mint 606 2 | történt, nincs mit bámulni, s nincs mit neheztelni, fõképp 607 2 | csak az elméletben létezik, s így volt ez Tengelyinél. 608 2 | tulajdonokról szólna legtöbbet s legszívesben, melyeket nem 609 2 | legszívesben, melyeket nem bír, s nem épp azon dolgokra nézve 610 2 | taszítja el magától az aranyat, s nem panaszkodik senki, hogy 611 2 | hogy Heidelbergben tanult, s hogy ott, noha majdnem tíz 612 2 | majdnem tíz évvel idõsebb s teológus, mégis egyedül 613 2 | társalkodott. Családjáról s gyermekkoráról soha nem 614 2 | kételkedett, ki õt szólni hallá; s ki Tiszarétre jövén az agg 615 2 | osztozott e köztiszteletben, s talán nem volt ember, ki 616 2 | tarték. Ha hosszasabb voltam, s valakit olvasóim közül untattam, 617 2 | vendégelhettem volna meg, s ne tegye azért félre könyvemet. 618 2 | az élet képe akar lenni, s az nem lehet mindig mulatságos.~ 619 2 | Már a nap lealkonyodott, s csak még nehány piros felleg 620 2 | barátok a faluhoz értek, s Vándory éjszakát kívánva 621 2 | elvált.~Hõsünk magánosan, s meglehet, mert a törvénykezési 622 2 | ki vígan elébe lépett, s midõn kebléhez szorítá a 623 2 | homlokát ráncokba voná, eltûnt, s csak boldogságának érzete 624 2 | fogod, nem eresztlek be.~- S mi volna az? - kérdé Jónás 625 2 | felelé Vilma kérõleg.~- Én - s ugyan miért?~- Tudtod nélkül 626 2 | legyen megígérve ez is.~S apa s leány bementek a házba, 627 2 | legyen megígérve ez is.~S apa s leány bementek a házba, 628 2 | bementek a házba, boldogan, s meg kell vallani, jegyzõnk 629 3 | helységében, hová a jegyzõvel s lelkésszel mi is visszatérünk, 630 3 | visszatérünk, azalatt csend s béke uralkodik. Egyes munkások, 631 3 | minden, mit észrevehetünk, s mi felett az estharang elzengi 632 3 | mintha fáradva volna õ is, s félig szunnyadozva mondaná 633 3 | máskor vígan folyt a tánc, s Icik zsidó áron - de 634 3 | méré borát, ma üresen állt; s ha a csapszék ajtaján benézünk, 635 3 | a Rétyek cseh kertészét s Ákos vadászát látjuk, kik, 636 3 | Az alispán, a fõügyésszel s jegyzõvel szobájába zárkózott, 637 3 | jegyzõvel szobájába zárkózott, s kétségen kívül igen fontos 638 3 | ha a közelgõ est homálya s talán maga a beszédnek fárasztó 639 3 | mindig eltölti szavával, s e kedves madártól talán 640 3 | különbözik, hogy szava hangosabbá s szüntelenebbé lett, mennyivel 641 3 | épült galambház, halastó, s hozzá halászkunyhó, barlang, 642 3 | egyszerre a Rétyek képzelet- s szeszélyeinek fényes eredményeit, 643 3 | nyárfák messze terjedõ ágai s alattok a bokroknak egymásba 644 3 | forró sugára nem hatott; s ha a tizennyolc tálas ebéd 645 3 | vagy inkább körülvezetett; s ez az, melyen most Rétyné 646 3 | nappal is minden homályosabb, s azért olvasóim természetesnek 647 3 | legszebb idejének tartanak, s mely eszerint ily férfias 648 3 | nevezhetõ. Termete magas, s mint egyéb birtoka, szépen 649 3 | sincs -, az erõs szemöldek s gyönge bajszocska szerint 650 3 | nagyságos méltóság, néha, s pedig elég csudálatosan 651 3 | harminc hónap után visszatérõ s hat hónapig tartó idõszakokban, 652 3 | udvara telve aprómarhával s vendégekkel, melyeknek elõkelõbbjei 653 3 | Jérikó falai rengenének, s az egész háznép elhalványul 654 3 | alispán mondani szokott, s ezen házassági egyetértés 655 3 | csak ritkán találhatni, s mely az asszonynak oly különös 656 3 | asszonynak oly különös bájt s kellemet ad. Nem vala ügyvéd 657 3 | törvényes tárgyakról szívesebben s többet szólott volna, mint 658 3 | szólott volna, mint Rétyné, s annyi tudománnyal s mélységgel, 659 3 | Rétyné, s annyi tudománnyal s mélységgel, hogy Macskaházy 660 3 | találunk, mintegy ötven s hatvan év között lehetett, 661 3 | Halvány arc, hegyes orr s áll, bizonytalanul tekintgetõ 662 3 | szem, mellyel csak néha s mintegy véletlenül találkozol, 663 3 | mihelyt észrevétetett, s kopaszság által nagyított 664 3 | harminc évet töltött a háznál, s annyi s rossz napokban 665 3 | töltött a háznál, s annyi s rossz napokban részesült, 666 3 | család egyik tagjává vált, s érdekeit talán állhatatosabban 667 3 | hajlandóságból, mint Réty gondolá, s ki tudja, némi tekintetben 668 3 | csudálatos vegyüléke a s rossz tulajdonságoknak, 669 3 | hasonló nemtelenebb anyag is; s meglehet, hogy Macskaházynak 670 3 | egyetértés, mely Rétyné s ügyvéde közt létezett, 671 3 | alispánné sebes léptekkel s látszó fölgerjedésben jára 672 3 | fölgerjedésben jára föl s alá a fák alatt, Macskaházy 673 3 | Macskaházy egy lépéssel hátrább, s a szokottnál még inkább 674 3 | mondva, hogy beszélni könnyû, s hogy jól tudja úgyis, miként 675 3 | tettek által bizonyulhat be, s több efféléket.~- S én nyíltan 676 3 | be, s több efféléket.~- S én nyíltan megmondom önnek - 677 3 | miatt fáradtan megállt, s szemeit a kis ügyvédre szegezve 678 3 | Macskaházy sértve érezé magát, s miután türelme elfogyott, 679 3 | okoskodásaival lép föl ellenök. - S hát ez a köszönet - szólt 680 3 | érdemeltem? A család dísze s böcsülete fenntartásaért 681 3 | Ádám, fejemet kockáztattam, s köszönetül gyanúsítást találok.~- 682 3 | hogy kissé túlment hevében, s hogy Macskaházy nem férje, 683 3 | elmegyünk a káptalanhoz, s az inskripció, melyet maga 684 3 | de az inskripció szép, s habár nem éri is föl azon 685 3 | lelkesedéssel Macskaházy.~- S valóban azt gondolja, kedves 686 3 | alispánné - én kételkedem.~- S miért? mert az elsõ próbatét 687 3 | gyermekség! Minden jól s helyesen vala elkészülve, 688 3 | nagysád kívánt, hanem pénzt s egyéb valamit érõ dolgokat 689 3 | közönséges lopásnak látszassék, s reánk semmi gyanú ne háramoljon. 690 3 | tiszteletes visszajött, s lármát ütött, még mielõtt 691 3 | tolvaj az ablakon ugrott ki, s így illant el - Vándory 692 3 | hogy statárium alá kerülne; s így látni, hogy néha a filantrópiának 693 3 | mellett, hol a jegyzõ a maga s a község irományait tartja; 694 3 | község irományait tartja; s ne féljen nagysád, megtaláljuk 695 3 | minden, mi az életben kedves s neki becset ád, kényszerítnek...~- 696 3 | Macskaházy, midõn szemeit törlé, s setétségben könnyekre nem 697 3 | kedvetlenül óriási hízelgéseit, s örült, midõn hallá, hogy 698 3 | tudja, nem mondaná-e... - S itt az alispánné elakadt, 699 3 | mely naponként történik, s mely Magyarországban oly 700 3 | minden irományokkal együtt, s mi lett belõle? Keresték, 701 3 | mi lett belõle? Keresték, s végre, ha lehetett, újhoz 702 3 | lehetett, újhoz fogtak, s nem szólt senki felõle. 703 3 | maga a nagyságos úr írt, s melyeket, éppen mert családi 704 3 | büntetõ per alatt nem áll, s ki mellett eszerint ajus 705 3 | jobb oldalánál bepecsételt s zöld szalaggal öszvekötött 706 3 | méltó? Kétségen kívül nincs. S most megyek tovább: ha ugyanazon 707 3 | estve az udvarban vacsorál, s hogy mivel kertfelõli ajtaját 708 3 | mehet, azután hálószobájába s így a szekrényhez, melynek 709 3 | az elsõ beszélgetésnél? S ha késõbb ezen egyed B., 710 3 | existimationis szólt, betör, s az iratcsomót kezembe adja, 711 3 | világ mindig ferdén ítélt, s így fog ítélni az utósó 712 3 | ítélni az utósó ítéletig, s ez kétségen kívül az elsõ 713 3 | házában, hol annyi ember jár s kél, hol éjjel õr áll, kételkedem.~- 714 3 | vasládának csak két kulcsa van, s mennyi lakatos e világon! - 715 3 | megelõzve, Rétynéhez szaladt, s hízelkedve ugrándozék körülte.~- 716 3 | ugatva a bokrok közé szalad, s észrevehetni, hogy valaki 717 3 | Végre a vizsla fölsikolt, s jajgatva, sántán tér vissza 718 3 | holnap gyümölcsöt szedünk, s még egyszer használni akarta 719 3 | használni akarta az alkalmat, s az egész idõ alatt, melyet 720 3 | a veszély után ijed meg, s ezt sohasem láttam oly mértékben, 721 3 | el a zsiványt? Tekintetes s vitézlõ Macskaházy úr megbirkózik 722 3 | Macskaházy úr megbirkózik tízzel, s azt hallám - csak egy volt...~- 723 3 | gondolatnál - én magam?~- S miért nem? De jöjjön velem, 724 3 | kalandunkban járunk el; s gyõzünk vagy... elszaladunk. 725 3 | rebegett: mennyivel jobb s célszerûbb volna cselédeket 726 3 | õt, hogy menjen Ákossal, s miután ildomos ember létére 727 3 | begombolá felsõ ruháját, s azon ünnepélyes óvással, 728 3 | Ákos után elindult.~Rétyné s Etelka, amaz aggodalmak 729 3 | kacagva, hazafelé indultak, s a vizsla hihetõképp az erdõben 730 3 | legtekervényesebb ösvényein, s a homálynak nem éppen ellensége, 731 3 | botorkáltak, ennyi tõke s ág, mely járását egy hosszú 732 3 | valamivel hátrább, hallgatott, s minden verés, botlás dacára 733 3 | arcát, nyomban követé Ákost, s azon gondolattal bátorítá 734 3 | létezett. Sötét éjszaka, zárt, s még efelett kék köpönyeggel 735 3 | legsûrûbb helyeket keresi, s a zajt hallva, melyet követõjén 736 3 | érve Ákos végre megállt, s midõn Macskaházyhoz fordult, 737 3 | tehetünk, itt nem látszik s nem hallatszik egy emberi 738 3 | elhiszi, hogy csalódott, s legfölebb nyúl volt, mi 739 3 | jártunk, alig bírnak lábaim - s a kis ügyvéd sóhajtozva 740 3 | valakit, itt minden csendes. - S ezzel Ákos átugrott az árkon, 741 3 | másik oldalára mászott, s a két keresõ némán haladva 742 3 | Minden hallgat. Az éj sötét s kedvetlen, mint októberben 743 3 | vonulnak össze a láthatáron, s a téren hosszú sóhajokban 744 3 | érintése alatt a fák gallyai s levelei remegnek. Csak itt-ott 745 3 | a föllegekbõl kiragyog, s a távol mezõn fellobogó 746 3 | világot a tárgyak felett. Ákos s követõjének léptei rég elhangzottak, 747 3 | léptei rég elhangzottak, s csak távol kutyaugatás, 748 3 | mely a faluból hallatszik, s egy messze pásztor tûznél 749 3 | termetét széles kalapja s a nagy bunda, mely vállain 750 3 | hallgatva mozdulatlanul áll, s miután bizonyossá válik, 751 3 | maga is ezt kívánja -, s térjünk vissza Tengelyihez, 752 4 | ha tudod, hogy minden hír s dicsõség, melyért fáradunk, 753 4 | tiszaréti jegyzõ lakába, s kérd istenedet, hogy vészeit 754 4 | szobájába lépett, botját s kalapját szokott helyére 755 4 | leánya kedveért egyezett meg, s Vilma szavakat keresve, 756 4 | Ha hibáztam, megmondod s megbocsátasz - s úgy hiszem, 757 4 | megmondod s megbocsátasz - s úgy hiszem, nem hibáztam -, 758 4 | hibáztam -, várj egypár percig, s mindent elõadok. Tudod, 759 4 | exekució járt a faluban s azért mentél ki a tiszteletes 760 4 | segíthetsz e szegény embereken, s szívednek fáj nyomorúságukat 761 4 | látni. Mi hon maradtunk, s láttuk e szörnyûségeket. 762 4 | Péternétõl, kinek nehány tyúkja s egy szamárkája volt, melyen 763 4 | tojásaival a városba járt s egynek s másnak holmit hozott, 764 4 | a városba járt s egynek s másnak holmit hozott, elvették 765 4 | elvették azt is, durván s káromkodva, mintha gonosztevõkkel 766 4 | anyja fekszik, elvitessék, s õt megverték, s kötözve 767 4 | elvitessék, s õt megverték, s kötözve vitték a szolgabíróhoz, 768 4 | fog küldetni. Mi láttuk s hallottuk mindezt - folytatá 769 4 | szemeit törülve Vilma -, s keservesen sírtunk. Anyám 770 4 | az adót törvény veti ki, s ezek nem tudták lefizetni 771 4 | nem változtathatjuk meg, s ha a törvényben errõl nem 772 4 | terheiben részt vegyünk, s azért megkérém anyámat s 773 4 | s azért megkérém anyámat s átmentem Farkasnéhoz, ha 774 4 | anélkül hogy éhen maradnánk, s Farkasék mindig szomszédink 775 4 | nyomorúság keserû kenyerét, s most, midõn az ég megáldott, 776 4 | Erzsébet kezét szorítva -, s áteresztém lányunkat.~- 777 4 | gazda ott ült a pitvarban, s fejét öklére támasztva üres 778 4 | kezekkel járt körül szobájában s fia után jajgatott, a kisebb 779 4 | szólni fog az alispánnal, s hogy fiát nem fogják a megyeházhoz 780 4 | haza -, megvigasztaltam s ajánlám segedelmünket. Szépen 781 4 | csak fia szabaduljon meg, s majd segítnek magukon. „ 782 4 | kenyeret, ez egypár garast, s úgy talán megsegít az isten. 783 4 | exekválnak a kontribucióért, s ha az embernek keresete 784 4 | állt -, kendnek férje van, s Jancsi is, mint a kisasszony 785 4 | kisasszony mondja, szabad lesz s majd dolgozik. Kend becsületes 786 4 | Halálán fekszik csecsemõjével s hétéves kisfiával, mellette 787 4 | kisfiával, mellette strázsa, s a szolgabíró azt parancsolta, 788 4 | megáldaná.” Kérdezõsködtem, s elbeszélték, hogy Viola, 789 4 | elszegényedett. Marháit s gazdasági eszközeit rég 790 4 | asszony egészen elhagyatva s minden nélkül kínlódik súlyos 791 4 | cimborájának, gondolám, s az asszonyt csak nem lehet 792 4 | Viola ma éjjel nejéhez ; s három hajdút rendelt oda, 793 4 | kis hamuhalom a tûzhelyen, s a pad a kályha körül, melyet 794 4 | lévén, el nem vihettek, s a katonák most kancsóiknak 795 4 | házunknál, azonnal megismert, s elémbe jõve kérdé: mit akarok? 796 4 | akasztófa elcsábítja férjét s özveggyé teszi. Több ehhez 797 4 | csendesebben mulassanak, s bemenék. A kamara oly setét 798 4 | csecsemõjével együtt elaludt, s a kisfiú mihelyt rám ismert, 799 4 | bizodalmasan hozzám vonult, s gyermeki felfogása szerént 800 4 | öreg Liptákné házuknál volt s fõzött. Ma reggel egyszerre 801 4 | egyszerre eljött a fõbíró s anyjának megparancsolta, 802 4 | fizessen. Neki nincs pénze, s azért nem adhatott semmit. 803 4 | szörnyen káromkodni kezdett s megparancsolta hajdúinak, 804 4 | szolgabíró lökte ki a házból, s a három katonának, kik a 805 4 | megparancsolta, hogy senkit ki s be ne eresszenek. Akkor 806 4 | kiszórtak, szedtem össze, s itt csináltam egy kis ágyat 807 4 | neki, alig bírt odamenni, s azóta meg sem ismer. A fõbíró 808 4 | meg sem ismer. A fõbíró s ott azok a katonák a szobában 809 4 | apám ma éjjel el fog jõni, s hogy akkor majd fölakasztják. 810 4 | anyám is csak ezt beszélte, s úgy sírt s kiáltozott, én 811 4 | ezt beszélte, s úgy sírt s kiáltozott, én féltem. Késõbb 812 4 | mert magam is éheztem, s kimentem szomszédainktól 813 4 | merészeljen nekünk valamit adni, s hogy dögöljünk meg, mint 814 4 | Csak kevés vizet hoztam s egypár virágot, melyet a 815 4 | legalább, mivel játszhassék, s hogy egészen üresen ne jöjjek 816 4 | üresen ne jöjjek haza.” S ezzel a fiú, fejét ölembe 817 4 | magam is mindjárt odamegyek s megnézem...~- Ne fáradjon, 818 4 | szóla Tengelyi megijedve -, s meggondoltad-e a következéseket?~- 819 4 | tovább ott hagyom, meghal, s addig kértem s rimánkodtam 820 4 | meghal, s addig kértem s rimánkodtam a káplárnak, 821 4 | Tengelyi, nyugtalanul föl s le járva -, vitetted volna 822 4 | fognak mondani elleneim?~- S nem mondtad-e, atyám - viszonzá 823 4 | mondják, szereti nejét s most betegsége alatt bármily 824 4 | azt te nem teheted.~- S ha nem teszem - szóla Tengelyi 825 4 | cimborájának neveztetem, s ismét koldulhatunk.~- Nem, 826 4 | neheztelni, nem vagy-e s kedves, egyetlen leányom, 827 4 | leányom, éltemnek öröme s büszkesége, legszebb emléke 828 4 | eljön - zokogá Vilma -, s ha azután mind az történik, 829 4 | kételyeit ki nem mondja -, s végre ha jön, talán nem 830 4 | semmit. Ha idehaza vagyok, s ez asszony helyzetét látom, 831 4 | félorvos. Isten áldjon meg.~S ezzel az öreg sietve elment, 832 4 | õ is könnyekre fakadjon; s míg az asszonyok a beteg 833 5 | világkörén kívül megállt, s vizsgáló tekintetet vete 834 5 | mellett öszvegörnyedve, s kis pálcával piszkálva az 835 5 | most újra kezdé énekét, s az ódonszerû dallamhoz így 836 5 | azalatt az énekeshez közelíte, s a végszónál kezét barátságosan 837 5 | mihelyt visszanézett, s az ismeretlennek arcát a 838 5 | tûznél meglátá, fölugrott, s kezét megragadva elvoná 839 5 | másik kiszabadítva kezét, s ismét a tûzhöz közelítve -, 840 5 | valaki közelünkben van, s ha rád ismer, végünk, neked 841 5 | vilmosi erdõ mellett voltunk, s a pandúrok itt a kertek 842 5 | gondolták, hogy én vagyok, s ha oly nagy kedvök van velem 843 5 | hozzá, egyenként kiszedve s megvizsgálva pisztolyait, 844 5 | megveted a veszélyt, s veszni fogsz.~- S nem jobb-e - 845 5 | veszélyt, s veszni fogsz.~- S nem jobb-e - szóla a zsivány 846 5 | világot terjeszt a földön, s üldözõimet nyomomra vezetheti; 847 5 | emberektõl, kiket szerettem, s az erdõ vadjai közt tölteni 848 5 | után éjjel akasztófáról s hóhérokról álmodjam - ez 849 5 | hóhérokról álmodjam - ez életem, s hidd el, Peti, nincs rajta 850 5 | rajta mit féltenem.~- És nõd s gyermekeid?~- Igen - nõm 851 5 | gyermekeid?~- Igen - nõm s gyermekeim! - szóla emez, 852 5 | gyermekeim! - szóla emez, s mélyen fölsóhajtva néze 853 5 | napbarnított vonásait bélyegzé, s a természetes méltóság, 854 5 | Nyúzó fél, hogy kimarad, s mindent elkövet, hogy magának 855 5 | szóltunk, a pandúrok elfogtak, s eleibe vezettek: isten verje 856 5 | borzad, ha gondolok, s ha az áldott Ákos úrfi meg 857 5 | minden lépésedet ismeri, s ma is tudta, hogy a faluba 858 5 | volna vesztedet. A csárdás s cselédei megkötözve a pincében 859 5 | hasonlóképp telve pandúrokkal, s a faluban parancsolat van 860 5 | elbeszélte készületeit, s mihelyt megszabadultam, 861 5 | megszabadultam, ide ültem, s egy órája ordítom dalomat. 862 5 | Zsuzsi nincs a házban többé, s amennyire beteg embernek 863 5 | Nem, nem - minden gond- s kímélettel, csak úgy felebaráti 864 5 | Nõm a jegyzõ kezei között, s tudod-e, hogy ki Zsuzsit 865 5 | bízik a tisztviselõségben; - s midõn hallottam, hogy Zsuzsi 866 5 | öreg Tengelyi nem is tudja, s hogy az egész Vilma által 867 5 | kívánatának ne engedett volna, s azért a lehetségig röviden 868 5 | azért a lehetségig röviden s elhallgatva neje bajának 869 5 | feleségednek nincs semmi baja, s nekünk nincs idõnk, hogy 870 5 | volt ember mint te most, s azért nem veszett el, ha 871 5 | kezemet embervér fertõzteti, s talán igazságos, hogy isten 872 5 | angyalom áll mellettem, s kezemet föltartja, ha bosszúmban 873 5 | isten bizony pórul járunk, s csak te lész oka.~- Az egész 874 5 | nem; a fõbíró eltiltotta, s nem merték.~- Jól van, jól, 875 5 | veszett el gulyájokból, s mikor háznépem ínségbe kerül, 876 5 | ráereszthetné Tiszarét falujára, s hogy még annyi baj s lárma 877 5 | falujára, s hogy még annyi baj s lárma sem volna érte, mint 878 5 | érte, mint híres Sodoma s Gomora városaiért.~- Igazad 879 5 | igazság is van a világon, s jobban vigyáznak magokra; 880 5 | hívjuk majd a többieket is, s tanácskozunk. Most itt a 881 5 | mondom, elõre Sz.-Vilmosra, s várj meg a kanásznál, nekem 882 5 | a varjúk is éhen vannak, s rád bízták, hogy eleségnek 883 5 | számukra. Ha a faluba mégysz s fõképp Tengelyi házához, 884 5 | Még egyszer mondom, menj s készíttess gulyáshúst 885 5 | gulyáshúst számomra, s ha éppen nagy megnyugtatásodra 886 5 | kötözve elhozom magammal, s statáriumot tartatok fölötte.~- 887 5 | menedékül szolgálhatott, s nem volt ember az egész 888 5 | esküsznek, hogy te tetted, s mind ellened fordultak.~- 889 5 | Majd utóbb kisül ez is, s épp azért kell Tengelyivel 890 5 | tartoztam, a jegyzõ az elsõ, s ne mondja, hogy háladatlan 891 5 | ha már megbolondultál, s magadat visszatartóztatni 892 5 | megszorítá hív bajtársa kezét, s sebes léptekkel közelgett 893 5 | emlékeznek.~Viola házán s a külsõ csárdán kívül, hol - 894 5 | fõbb utcáin, a csapszéknél s mindazon gazdaházaknál, 895 5 | Réty cselédei vasvillákkal s dorongokkal fölfegyverkezve 896 5 | fölfegyverkezve a nagy pajtában, s minden gazda parancsolat 897 5 | templomharang megkondul, s mindenki az egyetlen szörnyeteg 898 5 | gulyáját különösen félté, s nehány lelkes hölgy száz 899 5 | igazság kezébe szolgáltatja; s ha csakugyan ez éjjel Tiszarétre 900 5 | léteztek. Míg ti. Nyúzó s esküdtje agarászaton mulattak, 901 5 | hozzáadással kidoboltatott, s habár a fõbíró e taktikáról 902 5 | értesülvén, igen káromkodott, s megparancsolta, hogy senki 903 5 | csinálnak.~Viola megállt, s míg az öreg, rókaként az 904 5 | kötelességüket, akkor jól vagyunk - s átmenve a szérûkön, csakhamar 905 5 | faluhoz értek.~Minden nyugodt s csöndes volt, a korcsma 906 5 | csöndes volt, a korcsma s faluházon kívül csak itt-ott 907 5 | mécs a kis ablakokon át; s Peti társával sebes, de 908 5 | lehetett a jártabb utakat, s majd egy utcasarkon, majd 909 5 | jellemzi, talán szebbnek s kényelmesebbnek tartaná 910 5 | kényelmesebbnek tartaná a szerény s majdnem födeleig zöld venyigével 911 5 | négy ablakával a fõutcára s a hosszú folyosóval, mely 912 5 | befont faoszlopokon nyugszik, s a tiszta udvar felé néz. 913 5 | István kovács háza állnak, s ennek átellenében az utca 914 5 | kitûnõbb nemcsak mint Európa s a két India kelméinek raktára, 915 5 | mûhelye mellett elmenve, s noha a mûhelybõl még kalapácscsörgés 916 5 | házában már gyertya nem ég, s hogy a zsidó kígyó, mint 917 5 | világot terjeszte az utcára s a zsidó házára, melynek 918 5 | házára, melynek zárt ajtaja s ablakai mögött, mint látszott, 919 5 | helyen, Peti, ki jobbra s balra tekintve mindent látott, 920 5 | tekintve mindent látott, s minden neszre vigyázott, 921 5 | rést fogsz találni, bújj be s rejtsd el magad, de az istenért 922 5 | ha a lármának vége lesz, s látom, hogy biztosan mehetünk, 923 5 | végre föltalálta a rést, s alig vonult a fák mögé, 924 5 | egy-egy sebesen átvitt lámpa, s végre a megkondult harang 925 5 | hogy a népesség lábon van, s ki még kétkedett volna, 926 5 | volna, azt Nyúzó szolgabíró s Kenyházy esküdt versenyzõ 927 5 | rést, õt keresni jõjön, s nem mentheté meg senki. 928 5 | várá a dolgok kimenetelét, s bízva csillagában s bátorságában, 929 5 | s bízva csillagában s bátorságában, nyugodtan 930 5 | más része felé tolongtak, s a távolból hallatszó szavak 931 5 | távolból hallatszó szavak s a még mindig fölkonduló 932 5 | fölhagyhasson. Keleti nép vagyunk, s nem azért jöttünk nyugotra, 933 5 | keressenek, hol a nap késõbb kél, s tovább aludhassanak, való 934 5 | aki kerestetik, fölállt s a ház felé lopódzott.~E 935 5 | világ meg nem foszthatá, s mi által ez élethez s istenéhez 936 5 | foszthatá, s mi által ez élethez s istenéhez kötve érzi magát; 937 5 | istenéhez kötve érzi magát; s Viola szíve, mely veszélyek 938 5 | öreg Liptákné olvasott, s idõrõl idõre lábával egy 939 5 | szobában minden hallgatott, s Viola benézve, sokáig élvezheté 940 5 | megbecstelenített névvel, barátok s rokonok nélkül, koldulva 941 5 | szomorúbb látmány, mint ez? S mégis volt-e az üldözöttnek 942 5 | nemes gondolat, mennyi szép s fönséges érzemény rejtezik 943 5 | Liptákné karjaira vette, s föl s alá járt a szobában. 944 5 | Liptákné karjaira vette, s föl s alá járt a szobában. A kis 945 5 | kisfiú az ablak felé tekint, s Violát, ki mindenrõl megfeledkezve 946 5 | meglátja, leugrik székérõl, s kezeit öszvecsapvaapám, 947 5 | kertben van, mindjárt kimegyek s elõhívom.~- Mi jut eszedbe, 948 5 | csak maradj te nyugodtan, s ne szólj senkinek; érted, 949 5 | kisasszonynak sem, én majd kimegyek, s ha apád a kertben van, beszélek 950 5 | hogy csak álmában szólt, s magához szólítva Pistát, 951 5 | láttatott, azonnal visszavonult, s tisztán hallotta, hogy futva 952 5 | maradhatott, sokkal kisebb s minden oldalról nyíltabb 953 5 | népességén kívül katonák s pandúrok álltak, benn a 954 5 | újra megkondult a harang, s közelgõ lámpák s lépések 955 5 | harang, s közelgõ lámpák s lépések arra intének, hogy 956 5 | körülmények közt jött Liptákné, s halkan kimondva Viola nevét, 957 5 | látott, egyenesen hozzá ment, s elmondá helyzetének egész 958 5 | egész lármának vége lesz, s bátran jöhettél volna.~- 959 5 | de a nótárius nincs honn, s Vilma nem lesz Júdásod, 960 5 | Júdásod, csak várj itt reám. - S az öreg bement, s Viola 961 5 | reám. - S az öreg bement, s Viola falhoz támaszkodva 962 5 | künn az utcán kardcsörgés, s a szolgabírónak mérföldre 963 5 | Liptákné a várónak jelt adott; s Viola, a fal mellett csúszva, 964 5 | félni. Aki õt megfogja, s kötözve a nemes vármegye 965 5 | magamat.~Ily készületek s rendelések között, melyek 966 5 | magyar pontossággal adattak s teljesíttettek, Liptákné 967 5 | hordó mögé rejtette el, s nyugodtan bölcsõjéhez ült, 968 5 | Liptákné azonban csalódott, s nemsokára meggyõzõdhetett, 969 5 | még éppen nem elegendõ ok, s hol a nemesi kiváltság, 970 5 | Violát megadásra fölszólítá, s tüsténti fölakasztatás ígéretével 971 5 | nélkül, embereit a résen, s másfelõl a csak kilinccsel 972 5 | kilinccsel zárt ajtón bevezeté, s lámpákkal s dorongokkal, 973 5 | ajtón bevezeté, s lámpákkal s dorongokkal, virág- s dinnyeágyakon 974 5 | lámpákkal s dorongokkal, virág- s dinnyeágyakon keresztül, 975 5 | legázolva Vilma rózsáit s Erzsébet asszony szép nagyfejû 976 5 | Pál urat látá maga elõtt, s az egész tömeg ostoba bámészkodással 977 5 | van - szóla végre Nyúzó; s mint minden tömegnél, melynek 978 5 | Violának a házban létérõl, s Kenyházy, ki azalatt biztosítva, 979 5 | Erzsébet asszony álla elõtte, s gyöngéd asszonyi hangjának 980 5 | sereget megállítá.~Erzsébet s szelíd teremtés volt, szeretve, 981 5 | bálványozásig imádva férjét s Vilmáját, nyájasabb, nyugodtabb 982 5 | magyar asszonnyal van dolga, s miként az asszonyoknak ezen 983 5 | napjaiban erõsebben is szúr; - s e pont el vala érve.~Erzsébet 984 5 | tárgy iránt levelet kapott, s oda ment; Vilma, mint tudjuk, 985 5 | hogy gyönyörû egészsége s még jobb lelkiismerete mellett 986 5 | ágyából a kertbe nézett, s mikor a káromkodást hallá, 987 5 | mikor a káromkodást hallá, s eltiprott büszkeségét, a 988 5 | kik mindenesetre magyarok s talán házasok is, képzelhetik 989 5 | törvények jutottak eszébe, s ki másrészrõl tekintélyét 990 5 | Erzsébet, zavarodását észrevéve s jól tudva, hogy a jog mellette 991 5 | akará hallani igazolását, s annyival hevesebben támadta 992 5 | mennyivel inkább utálta õt, s mennyivel tökéletesebben 993 5 | megvannak szenvedélyei, s azok többnyire annyival 994 5 | én nemesasszony vagyok, s majd meglátom, ki mer engedelmem 995 5 | irányában megvoltak határai, s azok rég áthágattak.~- Azt 996 5 | kiálta Erzsébet dühösen, s fölemelve férje pálcáját, 997 5 | állt, megijedve hátrált, s Nyúzó maga meghökkent. Azonban, 998 5 | volna, ha szerencsére Ákos s Macskaházy nem jõnek még 999 5 | Macskaházy nem jõnek még jókor, s megtudva minden körülményeket, 1000 5 | ki talán Viola cimborája, s csak tévedésbe akará hozni


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5916

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License