Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülöztessék 1
nélkülöztetni 1
nélkülözünk 1
nem 4309
nem-e 1
néma 8
némán 2
Frequency    [«  »]
-----
10305 a
5916 s
4309 nem
4302 az
3726 hogy
1849 ha
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4309

     Fejezet
4001 37| alispánné, miután karját nem kis nehézséggel a haldoklótól 4002 37| e pillanatban eltölték, nem fogom leírni. Vannak szörnyek, 4003 37| melyeknek festésére ecsetet nem találunk, s miket ez asszony 4004 37| kíváncsiságukat bizonyosan nem; s ki fõképp szobaleányról 4005 37| magányosan találva magát, nem ismert fontosabb kötelességet, 4006 37| s célirányosabbnak tartá nem híni senkit, úgy látszott, 4007 37| asszonyát megszólítva feleletet nem kapott, az alispánnénak 4008 37| vala gerjedve, s kérdé, nem látta-e nejét?~Miután Rétytõl 4009 37| hogy egész nap feleségével nem szólt, s nyugtalansága okáért 4010 37| elõtt vallomásokat tett, nem ismeri tartalmukat, s talán 4011 37| gondolja magát. Ki tudja, mire nem képes kétségbeesésében? 4012 37| engedett.~A cél, miért jöttek, nem vala többé elérhetõ. A pohár, 4013 37| arsenicummal, Rétyné tette iránt nem hagytak kétséget. Segíteni 4014 37| hagytak kétséget. Segíteni nem lehetett többé.~Midõn férje 4015 37| szemei elveszték fényöket.~Õ nem vala többé.~ ~ 4016 38| akadályok miatt semmiképp nem haladhatott, annak temetése 4017 38| életében semmit magáénak nem nevezhetett, örök áron egy 4018 38| élete becsérõl kétkedik, s nem tudja, érdemes-e az, mit 4019 38| a barátságot illeti, ki nem tudja, hogy bármennyiszer 4020 38| éltének ezen díjával be nem éri, vigasztalja magát azzal, 4021 38| minden tudománya mellett nem mondhatott mást: mint hogyha 4022 38| asszony ivott, bizonyosan nem volt cukros víz; de orvosi 4023 38| tanácskozásról, vagy patikáról! nem lehetett szó, még annyi 4024 38| saját maga által, az iránt nem lehetett kétség; s valamint 4025 38| ajánlott magyarázatot elfogadni nem szokott, s soha nem kételkedik 4026 38| elfogadni nem szokott, s soha nem kételkedik inkább, mint 4027 38| hivatalosan tudtára adatik, nem nagy hitelt adott e magyarázatnak; 4028 38| mivel, ha már igazsághoz nem juthatunk, mindenki legszívesebben 4029 38| asszonya halálánál jelen volt, nem kissé segíttetett. Az érdemes 4030 38| rajta észrevett, hogy senki nem kétkedhetett, miszerint 4031 38| Réty, nejének halála iránt, nem szólt senkivel; akár elmebetegség 4032 38| Ákos s Vilma házasságát nem akadályoztathatja, s inkább 4033 38| számtalan példa van; Réty nem szólt senkivel, de kik õt 4034 38| szeretetének lett legyen tanúsága. Nem tartozik ugyan a ritkaságokhoz, 4035 38| Réty bánatának azonban nem ez vala oka. Való szeretetet 4036 38| Való szeretetet e iránt nem érzett soha, s ha egykor 4037 38| idõben, hogy errõl többé szó nem lehetett; s a szomorúság, 4038 38| körül látott, nagy részben nem õ maga volt-e oka? Neje 4039 38| szerencsétlenségét neki hányta szemére, s nem volt-e ez legalább részben 4040 38| múltra visszatekintett, nem kelle-e Rétynek megvallani, 4041 38| egyik áldozatául esett, nem történnek, ha õ maga reájok 4042 38| ha õ maga reájok alkalmat nem ad? Ha nejével a helyzet 4043 38| asszony vagy feleségévé nem válik, vagy legalább a gondolatot, 4044 38| megszokva, soha azokra nem vetemedik, mik által magát 4045 38| azzá tette, mivé vált, s a nem titkolt gyûlölség, melyet 4046 38| határozatára, mihez soha nem jut, ha férjében támaszt 4047 38| csak azon következéseket nem idézte elé, melyekre célozva 4048 38| volt, s Tengelyinek állása nem sokkal vált általa kedvezõbbé. 4049 38| jellemû tanúnak vallomása nem bizonyíthatott annyit, hogy 4050 38| ehhez, kivéve Vándoryt, nem volt senkinek nagy reménye. 4051 38| Csavargóssal Porvárt elhagyta; s nem látszott valószínûnek, hogy 4052 38| hogy Violát a statárium óta nem is látta: s ezen állításon 4053 38| bizonyítá, tõle hallani nem lehetett. A kislaki gulyásból, 4054 38| lovain õ vitte el, szinte nem lehete kivenni többet. Szerinte 4055 38| történt a családdal késõbb, nem tudja; s Kálmán hasztalan 4056 38| szabadulni így is, s ha nem, legalább becsületesen tartják, 4057 38| ha Zsuzsi közel rokonom nem volna is, inkább leharapnám 4058 38| úgy látszott, e bizodalom nem egyhamar fog igazoltatni; 4059 38| után a legkisebb nyomra nem akadott, már maga is kétkedni 4060 38| sem János, sem Csavargós nem kételkedett. Az is, mint 4061 38| hogy az ország határain túl nem ment; de széles e haza ötvenkét 4062 38| mióta az öreg Jánossal járt, nem szûnõ gyönyörrel hallgatá 4063 38| pillanatai a katonaélettel nem mérkõzhetnek.~- Hallott-e 4064 38| tudod, mi a retirálás? De nem csuda - tevé hozzá rövid 4065 38| rövid gondolkozás után -, nem szolgáltál háborús idõben, 4066 38| retirálna. Soha életemben nem voltam ütközetben, hol nem 4067 38| nem voltam ütközetben, hol nem mi gyõztünk, és mégis hányszor 4068 38| gyõztünk, és mégis hányszor nem retiráltunk! - Olvasóim 4069 38| egész ideje alatt seregeink nem gyõzettek le soha. - A retirálás 4070 38| válaszolt Gazsi -, csak azt nem tudom, miért megy hát vissza 4071 38| kommandírozzák, s ha mint katona nem engedelmeskedik, fõbe lövik.~- 4072 38| hallottak után még mindig nem érzé felderítve.~- Az nem 4073 38| nem érzé felderítve.~- Az nem a mi dolgunk - felelt János 4074 38| százszor tett s soha megfejteni nem tudott -, a katona azt teszi, 4075 38| míg az öreg János bennök nem kis gyönyört talált, olyannyira, 4076 38| katonatörténeteit meghallgatni nem szokta, talán soha inkább 4077 38| soha inkább megelégedve nem érzé magát, mint mostani 4078 38| célja azonban mindemellett nem közelíttetett meg. A kislaki 4079 38| pajtáskodás más feleletet nem húzhatott ki belõle, s ha 4080 38| mind csak azt feleli, hogy nem tud semmit. Éppen úgy tesznek 4081 38| ezek meg azt mondják, hogy nem tudnak semmit. Azt, mirõl 4082 38| iránt kérdez, arra senki nem felel. - De e panaszok sem 4083 38| annak elmondására, mit vagy nem tudtak, vagy mondani nem 4084 38| nem tudtak, vagy mondani nem akartak, nem bírhaták, s 4085 38| vagy mondani nem akartak, nem bírhaták, s János és Csavargós 4086 38| semmi magasabbat magánál nem lát - e hasztalan keresés 4087 38| hogy általunk eléretni nem fognak - sebaj! csak mimagunk 4088 38| közönségesen: hogy változékony. Nem tudom, mennyire árthat ez 4089 38| legalább hazánkban, hol éppen nem szükség áprilisra várnunk, 4090 38| e hónapot változékonynak nem nevezheté. Az öreg huszár, 4091 38| hová õt vezetni ígéré, nem tudja feltalálni. Miután 4092 38| gyerekkel, minõ Gazsi, útra nem indul többé, most nem tehete 4093 38| útra nem indul többé, most nem tehete mást, mint hogy bundáját, 4094 38| kibeszélte, kérdezé, a gulyás nem tudott semmit. Legalább 4095 38| talán többet mondhat. - Nem messze innen - szólt tovább -, 4096 38| jött. Másképp semmi ember, nem pajtáskodik senkivel, nem 4097 38| nem pajtáskodik senkivel, nem kereskedik marhával, szóval 4098 38| gondolkozva Csavargós - nem tudok pásztorembert, ki 4099 38| szólt Gazsi bámulva - az nem lehet, az taval õszkor meghalt.~- 4100 38| kit annak gondolsz, élhet, nem bánom, akármeddig, csakhogy 4101 38| másik hevesen - azt hiszed, nem ismerem István gulyást? 4102 38| István gulyást? esztendõk óta nem sokat voltam nálatok, de 4103 38| elaludt -, az, kirõl szólt, nem más, mint Viola maga.~- 4104 38| de hallgass, míg hozzá nem vezetett; ne mond gazdánknak, 4105 38| újra kétkedni kezdett, nem lenne-e mégis jobb, ha õt 4106 38| Tengelyi urát semmi esetre nem fogják felakasztani, s ki 4107 38| fölkereste is, abból még nem következik, hogy õt a vármegyének 4108 38| leírását bátran elhagyhatom, nem hiszem, hogy olvasóim között 4109 38| ki életében gulyástanyát nem látott. S ilynemû épületek 4110 38| jól érezheté magát. Háza nem vala oly nagy s kényelmes, 4111 38| mérföldre más emberi lak nem állt, s maga az elhagyatottság, 4112 38| legelõ nyájakon kívül semmi nem volt, mi a nézõt arra emlékezteté, 4113 38| függne. - Miután azonban ez nem így van, az öreg János erõsen 4114 38| kitiltva, soha megelégedettnek nem érezheti magát, s ha a szerencse 4115 38| teljesen megfogni s értelmezni nem tud, de minek nagysága elõtt 4116 38| az, melyet szívének semmi nem pótolhat ki - a falu, melyben 4117 38| korona birodalmában maradt, nem fogja enyhíteni fájdalmát, 4118 38| kipótolhatatlanok... emlékei nem a nemzet, hanem családja 4119 38| való érdekkel elõtte semmi nem bír! Nem fog-e mint idegen 4120 38| érdekkel elõtte semmi nem bír! Nem fog-e mint idegen állani 4121 38| falutornyának láthatárán kívül nem volna más hely a világon, 4122 38| otthonosnak érezheti. S nem egy egész-e életünk, melynek 4123 38| pillanatait szétszaggatnunk nem lehet, melynek örömei nagy 4124 38| egész valója borzadott? Nem volt-e gyilkos? nem fertõzteté-e 4125 38| borzadott? Nem volt-e gyilkos? nem fertõzteté-e embervér kétszer 4126 38| lelkiismerete soha nyugodni nem hágy, ki a jövõ pillanatban 4127 38| Még senki az egész vidéken nem ismeré valódi nevét, s ura 4128 38| öccsének tartják õt; de nem függött-e egész biztonsága 4129 38| útlevéllel s név alatt jött, nem fog-e világosságra jönni 4130 38| megszokta volna helyzetét, s ha nem is szerencsésnek, legalább 4131 38| ijesztõ hatalmát. De ez nem történt.~Zsuzsinak nem sok 4132 38| ez nem történt.~Zsuzsinak nem sok kelle, hogy magát szerencsésnek 4133 38| míg értök dolgozhat, õ nem kíván többet. Midõn e szegény 4134 38| színhelyétõl, hol senki férjét nem ismeri s egészen új életet 4135 38| háláját mondá ki, mintha nem volna semmi, mit ennyi boldogság 4136 38| lehetne.~E boldogság azonban nem tartott sokáig. Vannak lények 4137 38| kék szeme, mióta megnyílt, nem látott mást, mint bánatot 4138 38| életéért aggódott, Zsuzsi nem is vevé észre a változást, 4139 38| bízzuk magunkat - s végre nem marad-e kis Pistám, ki naponként 4140 38| által egészen leveretni nem hagyja magát. A gyenge kéz, 4141 38| melyekkel a beteget ápolá, nem fogom leírni; csak, ki anyát 4142 38| mindent elbír, és soha nem lankad el. Három kínos hét 4143 38| boldoggá tehetné.~Zsuzsi nem panaszkodott, nem szólt 4144 38| Zsuzsi nem panaszkodott, nem szólt szerencsétlenségérõl, 4145 38| arcokon; megérté a soha ki nem mondott fájdalmat, s szilárd 4146 38| hogy fájdalmát enyhítenünk nem lehet, van-e a világon ennél 4147 38| nagy rónán végigjártatá -, nem volt-e hát elég, mit eddig 4148 38| cimboraságba ereszkedni nem akar, ritkán jöttek tanyájához, 4149 38| ismert, s általa saját, rég nem hallott nevén szólíttatott 4150 38| forgása; s végre ez a ruha nem is oly rossz, csakhogy oly 4151 38| napokban úgy tetszett, mintha nem is lennék felöltözve.~- 4152 38| fontos beszédem volna veled. Nem kell azért megijedni, öcsém - 4153 38| hogy fel foglak keresni, nem következik ám, hogy másnak 4154 38| kivenni; én még desertort nem adtam fel soha életemben.~ 4155 38| utazása okainak elõadásához. Nem szükséges, hogy az öreg 4156 38| megnyugtatva az öreg huszár -, nem kell hinned, hogy Tengelyi 4157 38| átkozott kriminális per, vagy nem tudom, hogy híják, ne volna! 4158 38| tudom, hogy híják, ne volna! nem tudni, mire ítélhetik, ha 4159 38| tudni, mire ítélhetik, ha nem sül ki ártatlansága, és 4160 38| ártatlansága, és akkor...~- Nem akartam-e javát? - szólt, 4161 38| tömlöcbe hoztam; s ha te nem jössz s helyzetérõl nem 4162 38| nem jössz s helyzetérõl nem tudósítasz, általam talán 4163 38| elmondom, Tengelyi úron gyanú nem maradhat.~Az öreg János 4164 38| csóválta fejét. - Öcsém, nem hiszem, hogy lesz - mondá. - 4165 38| azt mondják, hogy éltednek nem lesz bántása, maga a vicispán 4166 38| szegény embernek ígérnek, arra nem mindig sokat adni, s 4167 38| Macskaházyt te gyilkolád meg.~- Nem fogják hinni - vágott szavába 4168 38| a huszár -, ha magamnak nem hiszik, még egy tanút hívok. 4169 38| bizonyságra; vagy mert Gazsi talán nem egészen becsületes, s néha 4170 38| helyedet találják. Mit mondasz, nem lesz-e ez jobb?~- Nincsenek 4171 38| állok, s szegény Zsuzsi nem fogja soká túlélni kedveseit. 4172 38| napra fogy; hej, szegény, nem éri meg a levelek hullását, 4173 38| épp akkor tanultam, hogy nem kell soha lemondani a világról. 4174 38| majd a másvilágon; s azután nem tudja senki, miként fordul 4175 38| tíz gyermeked lehet. Igaz, nem lesz olyan, mint a kis Pista 4176 38| oly kedves gyerek nincs s nem egyhamar lesz széles e világon, 4177 38| akinek még gyermeke lehet, az nem tudja soha, mily szerencse 4178 38| szomorúan rázá fejét. - Nem tudja kend, mennyit szenvedtem 4179 38| szenvedtem már eddig is, másképp nem adná e tanácsot - így válaszolt. - 4180 38| hogy az, mit így szenvedek, nem százszorta súlyosabb minden 4181 38| felé jõni láttam, hányszor nem bújtam el a leggyávább teremtésként 4182 38| életemrõl kérdezett, hányszor nem érezém a vért arcomba tolulni, 4183 38| tétettek. Így élni, János, nem élet; ha felakasztanak, 4184 38| meg.~- Már felakasztani nem fognak - szólt közbe János 4185 38| életednek semmi esetre bántása nem lesz, s õ bizonyosan meg 4186 38| sokszor gondolkoztam arról, nem lenne-e jobb, ha magamat 4187 38| törvénynek? s talán ha kend nem , s Tengelyi úr szerencsétlenségét 4188 38| úr szerencsétlenségét meg nem tudom is, feladtam volna 4189 38| csúfítva himlõi által, kend nem is ismert volna reá, csak 4190 38| zsivánnyá ne legyek. Ugye apám, nem lesz zsivány többé? Ez volt 4191 38| találkoztam, s ismerjen rám, nem kényszeríthet-e csak azáltal, 4192 38| anélkül lelkiisméretem nem hagy pihenni. Igaz, nem 4193 38| nem hagy pihenni. Igaz, nem volt soha szándékomban valakit 4194 38| szándékomban valakit megölni; nem én, hanem a sors akarta, 4195 38| keservét enyhíthetem; ha nem volna oly szerencsétlen, 4196 38| szerencsétlenebbé halálom által nem válhatik - nincs kín a világon, 4197 38| nincs kín a világon, melyet nem tûrnék el. Ha lelkiisméretem 4198 38| új bánat, sem vigasztalás nem fér, sõt jelenlétem csak 4199 38| inkább nehezül lelkére. Nem, nem! - folytatá szenvedélyesen - 4200 38| inkább nehezül lelkére. Nem, nem! - folytatá szenvedélyesen - 4201 38| folytatá szenvedélyesen - ezt nem tûrhetem tovább; történjék, 4202 38| úgy sincs nyughelyök; s ha nem, legalább, ha engem felakasztottak, 4203 38| gondolkozás után. - Felakasztani nem fognak, arra fogadni mernék, 4204 38| legalább most Zsuzsinak nem szólsz. Késõbb, ha egyszer 4205 38| meghallja, hogy éltedet nem bántják, maga is nyugodtabb 4206 38| Tõlem bizony, míg magad el nem jössz, senki tanyád helyét 4207 38| senki tanyád helyét megtudni nem fogja. Legfölebb azt mondják, 4208 38| maga gondolta, mert Violát nem tudta feltalálni. Az se 4209 38| sírjától jött, s e könnyekben nem látott semmi feltûnõt.~ ~ 4210 39| Férjén kívül neki e világon nem vala semmije; s nem forgott-e 4211 39| világon nem vala semmije; s nem forgott-e az szüntelen veszélyben, 4212 39| máskor, s ily pillanatban nem akará megrontani kedvét; 4213 39| szándékát vele közölje, nem tartá alkalmasnak; s nem 4214 39| nem tartá alkalmasnak; s nem tudom, miként teljesítette 4215 39| melyeket útjára tett, maga nem kérdezi, ezeknek okáról. 4216 39| okot, melyért tanyájától nem szívesen távozik, nem mondhatá 4217 39| tanyájától nem szívesen távozik, nem mondhatá senkinek, s a szegény 4218 39| kebléhez szorítva lovára ült, nem vehette volna senki észre 4219 39| felgerjedését. Maga Zsuzsi nem gyanítá, hogy midőn férje 4220 39| mozdulatai az utána néző által nem láttathattak; rég leküzdött 4221 39| természet bájai nagy bajainkat nem felejtetik el velünk, de 4222 39| miatt csak egy fehér folt s nem messze tõle egy gyenge pásztortûz 4223 39| útnak indult - sorsát senki nem kerülheti ki; én szerencsétlenségre 4224 39| adja magát, vagy ha ezt nem találná ott, legalább Liptáknét 4225 39| legalább Tengelyi úr írásait nem vehetik el tõlem, rajta 4226 39| segíthetek, és ki tudja, nem kapok-e végre mégis gráciát, 4227 39| gondolat a szerencsétlennek nem kis vigasztalására szolgált. - 4228 39| kedves teremtés túlélni nem fogna. - „Zárjanak be tíz 4229 39| honnan semmi kedvezõ kilátás nem nyílik, a kisebb rosszhoz 4230 39| soha nagyobb bûntettet nem követett el. Maga az, hogy 4231 39| elháríthatja róla, s azonkívül nem számolhat-e Réty Ákos s 4232 39| irományok fontosságának okát nem ismeré, de miután ez irományok 4233 39| melyrõl egész éjszaka le nem szállt, fáradt vala; s a 4234 39| midõn ágaikat még lomb nem takará, rejteket találni 4235 39| takará, rejteket találni nem lehetett, s ezt látva, neki 4236 39| uraddal, én rajtad többé ülni nem fogok.” Viola ismét szomorú 4237 39| Kitérnie vagy elrejtõznie nem lehetett, megsarkantyúzta 4238 39| mellett, pandúrlovak által nem vala oly könnyen elérhetõ, 4239 39| tarta futásában; a pandúrok, nem vesztve õt szemeik elõl, 4240 39| alispán, mióta neje meghalt, nem szívesen ment ki jószágára, 4241 39| emléke neki is kínos vala, nem a kastélyban, hanem az öreg 4242 39| egészen tiszta eget látá, nem állhatott ellen a vágynak, 4243 39| könnyen hagyná el, s Ákos nem kedvben követé öreg barátját, 4244 39| soha pompásabb színekkel nem takarta a láthatárt, e látvány 4245 39| törökdombon találkozott, Ákos nem vala itt, s igen természetes, 4246 39| pandúrjai valakit hoznak, s én nem akartam hinni, hogy Violát 4247 39| szemeit azalatt a lovasoktól nem fordítá el -; az, ki elöl 4248 39| éghez emelve.~- Ha zsivány, nem menekülhet meg többé - mondá 4249 39| hozzá, mint elébb.~- Talán nem zsivány - szólt Vándory, 4250 39| hogy Viola, ki most már nem kívána mást, mint a falut 4251 39| pár lépésre van már tõle. Nem látva más menedéket, kirántá 4252 39| kiszabadítani iparkodott -, nem látod, hogy többé ellent 4253 39| látod, hogy többé ellent nem állhat?~- Szerencsétlent? - 4254 39| parancsának ellentállni nem mert, s kiben olvasóim pandúrköntösben 4255 39| Cifrára ismertek volna. - Nem látja a teins úr, hogy Viola? 4256 39| követelnék részöket.~Ákos nem hallá ez embertelen kívánatot, 4257 39| Violára ismert.~- Még eddig nem halt meg - válaszolt Vándory, 4258 39| házamhoz vitethessem.~- Nem megyek biz én - mondá a 4259 39| hogy én lõttem agyon.~- Ha nem mégysz, mindjárt fõbe lõlek 4260 39| felkapva. - Vérpénzedet, ha más nem, magam fizetem meg.~Ez utolsó 4261 39| szavai a szerencsétlent fel nem ébresztheték eszméletlenségébõl.~ 4262 39| életének némi jeleit adá.~- Nem ismersz? - mondá Ákos, midõn 4263 39| meggyõzõdött, hogy azt maga nem teheti -, s vegye ki az 4264 39| látá -, újra véresek; most nem tesz semmit, hisz csak az 4265 39| mélyen meghatva - talán nem is tudod, hogy Tengelyi 4266 39| is; isten látja lelkemet, nem én vagyok oka, hogy azzá 4267 39| ácsorognak itt, s miért nem viszik Violát a faluba, 4268 39| Liptáknét megismeré - nekem nem viseli többé senki gondomat, 4269 39| tõle elmentem, megcsalám; nem cselekedhettem másképp, 4270 39| cselekedhettem másképp, jóltevõmet nem hagyhattam el bajában; és 4271 39| ha könyvemet eddig félre nem vetették, kétségen kívül 4272 39| érezze?~Az öreg Kislaky nem vágyódik ily dicsõség után, 4273 39| életén át. Neje kérése soha nem bírhatá õt arra, hogy lakását 4274 39| egész életén át fárad, el nem veszti díszét öreg napjaiban 4275 39| formája után ítélni meg, nem kisebb balgatagság, azért, 4276 39| bizonyításul szolgálhatott, miként nem lett volna boldog õ! Hogy 4277 39| sem nevét, sem helyzetét nem változtatta, magától értetik. 4278 39| való szerencsét õ e világon nem találhatott volna, mint 4279 39| mely tiszta szívét tölté, nem veszte semmit melegébõl, 4280 39| természete iránt viseltetett, nem ingadozott. Mint a csipkebokor, 4281 39| meleget terjesztett, de nem emészté fel oltárát, éppen 4282 39| oltárát, éppen azért, mert nem földi láng vala.~Az öreg 4283 39| soha huszárköntösétõl meg nem vált, elsõ esztendõben teljesen 4284 39| esztendõben teljesen megelégedve nem érzé magát, de miután Ákosnak 4285 39| ámbár a fõbírónak vége nem oly regényes, mint kívánnám. 4286 39| használt, igen derék embernek nem tartatnék. Nem csuda tehát, 4287 39| embernek nem tartatnék. Nem csuda tehát, ha Nyúzónak 4288 39| melyekrõl bõvebben szólni nem akarok, az érdemdús tisztviselõnek 4289 39| elmozdíttatott, mi Garacs vidékének nem kis kárára vált, miután 4290 39| a fõbíró házának még be nem födött harmada mindeddig 4291 39| át, javulásom jelét adám: nem akarják-e tudni olvasóim, 4292 39| más senki a faluból nappal nem találkozott vele. Csak este 4293 39| Föl akarák kelteni, de õ nem ébredett többé fel. -~Történetem 4294 39| legyetek meggyõzõdve, nem rendkívüli, de való dolgokat 4295 39| szóltam, higgyétek el, ha nem volnék meggyõzõdve, hogy 4296 39| dolgok, melyekrõl szóltam, ha nem is egy megyének szûk határai 4297 39| határai között, de hogy nem történhetnek, hogy nem történnek 4298 39| hogy nem történhetnek, hogy nem történnek hazánkban, s áldani 4299 39| valószínûtlenné váljék. Nem mulatni, használni akartam; 4300 39| használni akartam; ha törekvésem nem volt sikertelen, más dicsõséget 4301 39| sikertelen, más dicsõséget nem kívánok fáradságomért.~S 4302 39| Körülötted sötét hegylánc nem emelkedik, s a fölkelõ nap 4303 39| fölkelõ nap hótakart csúcsokra nem tûzheti arany koronáit: 4304 39| egyes szépségek emlékét nem fogja lelkében találni - 4305 39| lelkében találni - de mégis nem állt-e sokszor meghatva, 4306 39| átsuhogó esti szellõt hallhatá, nem tölté-e ily pillanatokban 4307 39| Alpok fönséges csudái közt nem talált, s mely búsabb talán, 4308 39| szabadabban dobog s szemünk nem talál korlátokat.~Te a magyarnak 4309 39| melyek fölötted átvonultak, nem láttak dicsõségedben; de


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4309

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License