Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatottak 1
avval 2
axiómával 1
az 4302
az-e 1
azalatt 65
azáltal 19
Frequency    [«  »]
10305 a
5916 s
4309 nem
4302 az
3726 hogy
1849 ha
1744 ki
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4302

     Fejezet
1501 16| midõn e szavakat hallva az ajtónál megfordult -, higgye 1502 16| Felakaszthatják, és én az akasztófa alatt ülve mégis 1503 16| voltam. Ily nemes szív, mint az övé, nincs több a világon. 1504 16| végre Vándory felkelve s az ablakhoz menve, mely mellett 1505 16| válaszolt Erzsébet sóhajtva - az asszonyi szív oly különös, 1506 16| de, hogy Zsuzsi angyal, az igaz, az ember szinte kételkedni 1507 16| Zsuzsi angyal, az igaz, az ember szinte kételkedni 1508 16| ember szinte kételkedni kezd az isteni gondviselésen, midõn 1509 16| jutott a világon.~- Kétkedni az isteni gondviselésen - szólt 1510 16| csalódik, de vajon maga az, hogy a annyiszor csalódhatik, 1511 16| érzéketlen szobra elõtt, úgy az érdemetlen mellett, kit 1512 16| érzeményekkel telhetik el, melyek az embert e föld porán túl 1513 16| boldogságát? Nem teszi-e ez, hogy az élet s rossz óráit felszámítva 1514 16| voltunk, Kálmánnal elindult, az úton Icik zsidónak egyik 1515 16| hallotta meg a történteket. Az utasok e pillanattól, ameddig 1516 16| s midõn mellé térdelt, az irományokat kezdé felhányni. 1517 16| szólt végre felkelve -, csak az irományok vesztek el, ugye? 1518 16| megtaláltátok, itt volt az ajtó küszöbén, nemde? De 1519 16| honosok, mert hisz a haza az, mit magadénak nevezhetsz.~ 1520 16| megyében kihirdettessem, s íme, az irományok, melyekkel azt 1521 16| ért engem is; mily tetemes az, mennyire hathat oly dolgokra, 1522 16| sõt nem valószínû-e, hogy az irományok, melyek a rablónak 1523 16| vagy, hogy eddig élhetél, s az élet tarka meséjébõl mégsem 1524 16| meséjébõl mégsem vontad ki az egy szomorú oktatást, melyet 1525 16| bennem elég bátorság van, s az egész megye pártolni fogja 1526 16| türelmetlenül fölugorva székérõl -, az optimizmus szép, dolog, 1527 16| De hát nem látod-e, hogy az egész rablás nem véletlen 1528 16| pártolást vársz. Vagy talán az, hogy nemességem egész életemen 1529 16| eszköz, azt elhiheted, mert az alávalósággal frigybe lépni, 1530 16| alávalósággal frigybe lépni, mert az elnyomóknak eszközül szolgálni, 1531 16| eszközül szolgálni, mert az üldözõknek egyike lenni 1532 16| Rajtam nem segít senki.~- Az istenért, Jónásom, ne beszélj 1533 16| megszorítá neje kezét, mely még az övében pihent, s fojtott, 1534 16| Tengelyi halványan állt az asztalhoz támaszkodva, s 1535 16| kívánod ezt, te talán, midõn az egész történt, magadban 1536 16| magadban áldád istenedet az esetért, mely Ákost biztosan 1537 16| emlékezik, mely alatt õt az oltárhoz vezette, s nem 1538 16| szinte szeretni kezdém az embereket ismét, ha körüljárva 1539 16| midõn Vilmám említtetik...~- Az istenért, légy irgalmas - 1540 16| pillanatot, melyben veled az oltárhoz léptem; hogy elátkozzam...~ 1541 16| szenvedélyeiknek más irányt adott, Az átokra emelt kéz nyájasan 1542 17| csontot sértetlenül hagyá, s az ifjú szinte szégyenlé, hogy, 1543 17| még inkább Vándory - mert az elsõ, minden diplomája mellett 1544 17| találjuk, tág s kényelmes. Az asztalokon újságok s könyvek, 1545 17| tartják, hogy gyermekeiket az üléshez székek által 1546 17| talán mert elfajultunk, s az ivadék, mely megelõzött, 1547 17| illet, azonban tény, hogy az egész Réty-kastélyban nem 1548 17| kandallóban égõ tûz még nevelt, az ifjak kedvét nem derítheté 1549 17| Etelka között emelkedik, s az ifjak, miután egymásnak 1550 17| urának rosszkedvében, s az ágy elõtti pokrócon kerékbe 1551 17| ismét behunyta szemeit. Csak az öreg János, ki idõrõl idõre 1552 17| vén szamár! - sóhajtott az öreg - mindig rosszul veszem 1553 17| színtelen pázsit s a köd, mely az egész tájat elborítá, szóval 1554 17| nem szól semmit.”~- Bizony az a krumpli, mit most szednek - 1555 17| szólt János, ki ismét az ágyhoz visszatért s hosszú 1556 17| határunkon, ily vizes napon az egész vetést elrontják.~ 1557 17| borítás tétetett. János az elõbbivel kifelé indult. 1558 17| szóla.~- Mi kell?~- Hát csak az, kérem alásan: fel se vegye 1559 17| a lövést. Nem esik jól az embernek, tudom, hiszen 1560 17| kezdõdött - hisz jól tudom, az ilyen úrnak minden jobban 1561 17| Mikor kimarsíroztunk, ha az úrfiak közül a regimentben 1562 17| is megszokták. Háborúban az ember mind egyforma lesz, 1563 17| szintúgy eszik. Béke idején az ember nem is hinné...~Ákos 1564 17| is felejthetem el - szólt az öreg huszár, s egész képe 1565 17| kis Vilmája, ugyebár? Ej, az a szerelem éppolyan, mint 1566 17| oly erõs, könnybe lábad az ember szeme, hacsak ránéz. 1567 17| Hát kitõl? Éj! - szólt az öreg, fejét csóválva - hisz 1568 17| teins úré lesz. - S ezzel az öreg fejét csóválgatva s 1569 17| szükséges tudniok, hogy az öreg János, ki 1814-ben, 1570 17| s ha a becsületes katona az új alispánnénak nem állt 1571 17| asszony nem volt is egészen az õ kedve szerint, és sokszor 1572 17| meg egymástól, mert mint az utóbbi mondá: a kenyér az 1573 17| az utóbbi mondá: a kenyér az emberben hússá válik, s 1574 17| testestõl-lelkestõl övé lesz; s mert ha az öreg néha morgott, s ebédnél 1575 17| l u n k  nem beszélt, s az egész ház becsületét legalább 1576 17| éppúgy hordá szívén, mint az alispán maga.~Úri házak 1577 17| lábán társalkodhatik, habár az úrfi most csak három láb 1578 17| s a többiek mind, kiket az úri szobákban talál, õt 1579 17| csak gyermeknek tartják. Az úrfi s inas tehát szoros 1580 17| azért nem kevésbé kellemes.~Az öreg huszár, ki semmit gyermekeknél 1581 17| egész becsét elõtte, szóval az öreg János egész idejét 1582 17| dajkává vált, szíve, melybe az ég annyi szeretetet rejtett, 1583 17| emberek közé tartozott, kik ha az örökös már egyszer a világon 1584 17| Ákos anyja meghalt, János s az úrfi társalkodásainak nem 1585 17| örömmel látta, hogy növendékét az öreg huszárra bízhatja, 1586 17| tûretnék, mondanám, hogy Ákos az öreg huszár által neveltetett: 1587 17| hajókat, melyek ilyenkor az udvaron végigfutó csatornákon 1588 17| fenntarthassa: János, mint az egész ivadék, melyhez tartozott, 1589 17| voltak bizonyos hiányok, az elbeszélõ például mindeddig 1590 17| nem foghatá meg, hogy azok az átkozott ferkók tulajdonképpen 1591 17| alatt János szolgált, s kit az elsõnél sokkal nagyobb férfiúnak 1592 17| képzelõtehetségére hathat, az egész valójának irányt ad. 1593 17| Pestre iskolába küldé, nem az öreg Jánost adta volna hozzá 1594 17| barátokat talált, a tudományok s az élet szívének s eszének, 1595 17| köpönyeggel jött utána, az úrfinak néha kellemetlenné 1596 17| oly valamit mondott, mi az öreget sértheté, félóra 1597 17| Ákosnak nem voltak titkai az öreg huszár elõtt soha. 1598 17| elõtt nem vala váratlan.~- Az öregnek tulajdonképp igaza 1599 17| aggaszt!~- Nem szoktad meg az ágyat, azért búsulsz - monda 1600 17| ember, derült életnézetû, én az vagyok. Vándory maga nem 1601 17| Sok vért vesztettél, ez az egész.~- Nem az - válaszolt 1602 17| vesztettél, ez az egész.~- Nem az - válaszolt Ákos, fejét 1603 17| helyzet, melybe õt állítja, ha az emberek, kikkel õt érintkezésbe 1604 17| karjai kõzött élvezünk, az egész világ hasztalan zúgolódik 1605 17| nyugodt szerencséhez, s ez az, mit a házasságban keresünk, 1606 17| most, meg kell vallanom, az öregek becsületesen gyûlölik 1607 17| becsületesen gyûlölik egymást, az ember szinte azt hinné, 1608 17| Ákos ijedten.~- Nem épp az; ismeri a helyzetet, melyben 1609 17| Macskaházyról szólt, de az egészbõl láthatám, hogy 1610 17| közbe Ákos -, hallottam az egész történetet, úgy látszik, 1611 17| igen mívelt fiú volt; s az emberek azt hiszik, hogy 1612 17| még most is ismeri, s hogy az írások talán õt illetik.~- 1613 17| gondolkozva.~- Tudod, milyenek az emberek; atyádnak Vándoryhoz 1614 17| gyakorol, azon gondolatra hozza az embereket, hogy a tiszteletesnek 1615 17| Én egy szót nem hiszek az egészbõl.~- Mindenesetre 1616 17| Ákos ágyához ment, s miután az elõbbi borítást leszedve 1617 17| ruhát tett Ákos karjára. Az öreg János, ki semmit e 1618 17| tiszta ázsiai vér buzgott, s az augsburgi Allgemeine szerkesztõje, 1619 17| Ázsiában találkozik, õt, mint az õsmagyarok egyik ivadékát, 1620 17| ismerõsünk keresztneve, vala az elsõ, ki e szép mûvészethez 1621 17| gyermek mindig locsog”, mondá az apa, majd tulajdon, majd 1622 17| ismét ily alkalmaknál néha az asztalt, néha inasa hátát 1623 17| hogy a gyermek, mert mint az egész ház panaszlá, munkáját 1624 17| Ez vala Tóni szerencséje. Az emberi lét egyik szélsõségétõl 1625 17| szubvencióval segíttetik, s az egész városban, még a tanácsot 1626 17| szerint a szfinx feltartóztatá az utast, s rejtélyt mondván 1627 17| Mindenikünk elébe, midõn az életbe lépünk, rejtély állíttatik 1628 17| annak jövõje biztosítva van. Az emberek többnyire nem azon 1629 17| tudományos elõmenetel, mellyel az ifjú a pesti egyetemen a 1630 17| nem vala többé szüksége. Az asszonytól kölcsönzött pénzzel 1631 17| nejével a megyébe jött, hol az elsõ férjétõl reámaradt 1632 17| e napig találjuk, s hol az egész világ által doktor 1633 17| tanári oklevelénél egyebet az egyetemrõl nem hozván magával, 1634 17| csak borotváit köszörülé, az ildomos férfiút szörnyû 1635 17| másik -, a szép seb nem az, mely legnagyobb.~- Igen, 1636 17| aludni?~- Jól.~- És most az érzés?~- Az is .~- Semmi 1637 17| Jól.~- És most az érzés?~- Az is .~- Semmi alteráció?~- 1638 17| kend, én azt mondom - szólt az orvos méltósággal -, az 1639 17| az orvos méltósággal -, az érvágásnak ily alkalommal 1640 17| homoeopathiáról szó tétetett, az ildomos férfiú minden türelmét 1641 17| hogy a beteg izzadjon, s az izzadság ellen antispasmaticumokat, 1642 17| sal mirabile glauberi-t?~- Az istenért - vágott közbe 1643 17| magát homoeopathiára adja; az orvosi tudomány feladata...~- 1644 17| orvosi tudomány feladata...~- Az, hogy az orvos gyógyítson - 1645 17| tudomány feladata...~- Az, hogy az orvos gyógyítson - pótolá 1646 17| mondá nevetve Kálmán, mire az öreg János nagy megelégedéssel 1647 17| beteg közül nem hal meg egy, az is csak, mert megrögzött 1648 17| segedelemhez. És ha a beteg meghal, az az orvost felmentheti-e 1649 17| És ha a beteg meghal, az az orvost felmentheti-e kötelességétõl, 1650 17| neki mindent beadjon, mit az egyetemben tanult? feleljen 1651 17| mível!~- De nem mindegy-e az, ha a beteg meggyógyul? - 1652 17| tudjuk, teins uram, mi, kik az egyetembe jártunk s professzorainktól 1653 17| antropológiát akarám mondani, ami az orvosi tudományhoz mind 1654 17| Például minap Porváron az öreg ügyvédnél?~- Aki harmadnapra, 1655 17| szörnyen kínlódik, azért hítta az aleopathákat, mert õ maga 1656 17| megszabadítani fájdalmaitól. Az aleopathiával sebesebben 1657 17| hasznairól, mint meggyõzõdve csak az lehet, ki belõle évenkint 1658 17| ki oskolakönyvein kívül az orvosi tudományról mást 1659 17| tekinte maga körül, fõképp az öreg Jánosra, kinek örömében, 1660 17| kapok, china miért segít?~- Az igen természetes, hogy a 1661 17| a teins úr nem járatos az orvosi tudományban, de ez 1662 17| alkalmazza, akkor ámbár elõbb az egész mogyorópad rossz hatást 1663 17| Mit gondol, János? - szólt az öreghez fordulva, ki mintha 1664 17| látszott kedvében, és sem az orvos, sem Kálmán, ki magát 1665 17| társasága nem kívántatik, az ablakhoz állva a kertbe 1666 17| mi következik abból, ha az ember ahelyett, hogy tisztújításnál 1667 17| alkalommal kezét nem nyújtaná az után, mi önkényt ajánlkozik. 1668 17| egész vérét arcaiba hajtá, s az asszony maga, noha meglepettnek 1669 17| magát, igen is jól tudá az ifjú felgerjedésének okát, 1670 17| csinos kis leányka - mondá az asszony, mindig enyelegve, 1671 17| hányadik, ha szabad kérdenem?~- Az elsõ - szólt nyugodtan az 1672 17| Az elsõ - szólt nyugodtan az ifjú -, s arra esküszöm, 1673 17| ifjú -, s arra esküszöm, az utolsó is. - S Rétyné lesüté 1674 17| mostohája képén látszott -, az irományok elraboltattak. 1675 17| egyéb visszakerült, csak az irományok vesztek el.~Rétyné 1676 17| lehettek a tolvajok?~Ákos, ki az egész idõ alatt szemeit 1677 17| mostohájától, mondá, hogy az egész falu véleménye szerint 1678 17| találtak semmit.~- Tudja az ég, én alig hihetem - szólt 1679 17| Ákos, fejét rázva. - De ha az irományok Violánál vannak, 1680 17| hogy Violát keresse fel, ha az irományokat visszahozza, 1681 17| akármit. Tudod, Kálmán, az átkozott seb miatt magam 1682 17| által bizonyosan megkapjuk az írásokat - szólt, s megszorítva 1683 17| a kocsi zörgése, melyet az alispánné, nem tudni miért, 1684 18| miért is vigadna másképp? Ha az õsöknek arcvonásai ivadékról 1685 18| azon kifejezés is, mely az eldõdök vonásainak életet 1686 18| volt sírni! Más nemzeteknél az újabb kor meggyógyítá a 1687 18| oly korban támadott, midõn az elnyomott népnek érzelmei 1688 18| régen vígabb szavak tétettek az elõbbiek helyébe, vagy legalább 1689 18| elõbbiek helyébe, vagy legalább az énekesnek vígabb hangja 1690 18| jellemének tulajdonítható. Ki az, ki e hon rónáin végigtekintve 1691 18| tudná tartani vidámságát? Az õserdõ, mely e tájakat talán 1692 18| eltakará, rég kivágatott, s az áthatlan növényfátyol, mellyel 1693 18| szûz testét egykor takarta, az ember fejszéje alatt eltûnt, 1694 18| hogy vele magunk élünk, s az általános elhagyottság, 1695 18| nyomát hagyná maga után! S az átmenõ miként ne emlékeznék, 1696 18| alatt, nyom nélkül, mint az, kit a határtalan tenger 1697 18| földünkre szállt, csakhogy az emberi szenvedéseket egész 1698 18| vallásos rendszer, hanem csak az isten által jobb emberek 1699 18| sohasem ismert életében.~Az asszony felkelt, hogy tovább 1700 18| elkövettetett, ez embernek mûve, s az egész szeretet, mellyel 1701 18| szólt Cifra egykedvûen.~- Az egész falu mondja, hogy 1702 18| falu mondja, hogy kend.~- Az egész falu? Peti cigány 1703 18| kérdé Cifra, lángoló szemeit az asszonyra szegezve.~- Petit 1704 18| ki kendet ûzõbe vette, az egész falu, mondom...~- 1705 18| egész falu, mondom...~- Az egész falu bolond, és a 1706 18| bundáját vállára húzva -, az sem piszkosabb másénál. 1707 18| mennem kell. - S a zsivány az úton, mely a kereszt mellett 1708 18| tanyához közelgett.~Itt az öreg gulyást, s Petit találta. - 1709 18| emez nyugtalanul, ki midõn az asszonyt meglátá, társával 1710 18| nem jövök, elfogják.~- De az istenért, mi történt? - 1711 18| istenért, mi történt? - kérdé az asszony remegve.~- Nincs 1712 18| Tisza, hála istennek, még az idén nem öntött ki. Az istenért, 1713 18| még az idén nem öntött ki. Az istenért, ne kímélje lovait, 1714 18| sietett.~Violáné, ki Peti s az öreg gulyás szavaiból észrevevé, 1715 18| téptem.~- De mi történt? az istenért, mondd el könyörületességbõl - 1716 18| melletti padra ereszkedett. Az öreg gulyás nem kevés káromkodással 1717 18| jött, s Istvánnak, kinél az egész banda majdnem naponkint 1718 18| lárma tart, s Tengelyinek az írásokat valami módon vissza 1719 18| Petivel, mióta ez hallgatódzva az árulásnak nyomába jött, 1720 18| nemébe merülve, melynek az ég könnyeket nem adott vigasztalásul.~ 1721 18| átkozott én magam is. Hogy az ördög harmincháromszor leütött 1722 18| teremtésével, mikor számat tátottam az elõtt a gazember elõtt! 1723 18| mondjam meg, hol van Viola; az istenre kért s hozzá káromkodott 1724 19| úgy elbúvik elõttünk, hogy az egész világot kikutatnók 1725 19| tartózkodunk, s Garacson az egész világ mezítláb jár; 1726 19| õszi idõben, mint most, az utcán végig nem mehetsz.~ 1727 19| midõn még nem tudva, hogy az emberek a történetben, mint 1728 19| föld a legtisztább agyag, az egész utca olyan, hogy belõle 1729 19| faluban. És aztán higgyen az ember a tudósoknak! Egy 1730 19| fõõrmester volt egykor az inszurrekciónál, valahányszor 1731 19| egész órákig fog szólni az egyes utcákról s piacokról 1732 19| tettnek legparányibb indoka, az eszmék sorozata, az érzelmek 1733 19| indoka, az eszmék sorozata, az érzelmek minden következései, 1734 19| ki értekezésben elmondaná az aegyptusi király vacsoráját, 1735 19| régi szokásom, s azonkívül az író kötelességeihez tartozik 1736 19| A fõbíró lakhelyének épp az vala legkitûnõbb jelleme, 1737 19| annyira összevissza álltak az egyes házak, annyira tekervényesen 1738 19| házaknak nevezzük; mert ha az adó, mint Angliában, az 1739 19| az adó, mint Angliában, az ablakok vagy kémények száma 1740 19| száma szerint vettetnék ki, az egész faluban nehéz lenne 1741 19| közterhek alá vonni, talán ez az ok, hogy Garacson csak füstpénz 1742 19| tekintetében nevezetesek, s az angol farmer nem sok gazdaházat 1743 19| itt roskadófélben áll. Az alacsony falak, melyeket 1744 19| melyeket a rohadt zsindelyzet az esõ emésztõ hatalma ellen 1745 19| magán, mintha a vallás, mely az embereknek vigasztalásul 1746 19| áldott ünnepen, melyet isten az embernek öröm- s pihenésre 1747 19| igazságot, mellyel mint író az olvasónak tartozom, ha nem 1748 19| építének, s habár ezeknél is az utcán talált építési anyag 1749 19| legfelebb vályog használtatott: az ellentétnél fogva, melyben 1750 19| azon rendelése, miszerint az ember fõfeladata nemesíteni 1751 19| ember fõfeladata nemesíteni az anyagi világ adományait, 1752 19| birtokában, még mielõtt az hírlapjaink által megpendíttetett, 1753 19| miután pedig azon párt, mely az elsõ tisztviselõknél legyõzetett, 1754 19| fõispán szinte értesíttetvén az állítólag Viola által követett 1755 19| tölgyasztala mellett találjuk az érdemes férfiút, s ha Kenyházi 1756 19| pedig minden mozgás s így az is, melyet a kijelölt tisztviselõ 1757 19| kortesek vállain tesz - az étvágyat neveli, ki kívánhatná 1758 19| éheznek és szomjúhoznak az igazság után (talán ez oka, 1759 19| legboldogabb országának); - de hogy az is boldog állapot, ha maga 1760 19| boldog állapot, ha maga az igazság, vagy mi ugyanaz: 1761 19| ugyanaz: ha azok, kikben az igazságot személyesítve 1762 19| személyesítve látjuk - éheznek, az nincs megírva sehol, s Nyúzó 1763 19| Nyúzó miért tenné magán az elsõ kísérletet? Azonkívül 1764 19| minden hatás nélkül -, miután az utósó rablás Tengelyin követtetett 1765 19| gonosztevõk csak akkor kerülnek az igazság kezei közé, midõn 1766 19| igazság kezei közé, midõn az elrabolt tárgyak többé kezeik 1767 19| csak a faedény maradt meg - az ebéd élvezeteire emlékeztetének: 1768 19| legtúlzóbb kívánatokat. Az ágy, mely a szoba egyik 1769 19| hányatott; egy kis asztal az ablakok egyikében; négy 1770 19| kupakja. Kényelmes hely az, hol az ember magát kényelmesen 1771 19| Kényelmes hely az, hol az ember magát kényelmesen 1772 19| szobába hat, vagy estve az egy faggyúgyertyától elterjed, 1773 19| megvagyunk! - szólt ismét, az asztalra csapva - no, várjatok”, 1774 19| miknek bor- s tentanyomait az máig megtartá! Eszébe jutott 1775 19| bizonyos valószínûséggel bír. Az esküdt, két könyökét az 1776 19| Az esküdt, két könyökét az asztalra támasztva, fél 1777 19| szereti, haj! haj! haj!~Azt az ördög elviheti, haj! haj! 1778 19| szólóra emelé szemeit, de az ének csak még hangosabbá 1779 19| örömükben, midõn Szvatopluktól az egész szép hazát egy fejér 1780 19| mosolyogva -, csak úgy van az, szemesé a világ!~- És fülesé - 1781 19| várjatok csak - szólt öklével az asztalra csapva -, mást 1782 19| embert, éppen most került ki az utósó iskolából. - Mit az 1783 19| az utósó iskolából. - Mit az esküdt annyival nagyobb 1784 19| tartott; minthogy maga soha az utósó iskolában nem volt 1785 19| elégnek tartatik.~- Fõképp az a Tengelyi vigyázzon magára - 1786 19| nemesember többé - mondá az érdemes esküdt. - Jobban 1787 19| esküdt. - Jobban hozzáférhet az ember.~- S még mi menjünk - 1788 19| marad - tevé hozzá pótolólag az esküdt -, s a zsiványok 1789 19| esküdt -, s a zsiványok az embert minden bokorból agyonlõhetik. 1790 19| belátás kifejezésével -, az csak onnan van, mert ezeknek 1791 19| De sebaj! õ parancsol, s az ember aztán azt teszi, amit 1792 19| mégse kellene kiküldeni az embereket - s az esküdt 1793 19| kiküldeni az embereket - s az esküdt hihetõképp folytatta 1794 19| megjegyzéseit, ha kocsizörgés, mely az udvarban hallatszott, figyelmét 1795 19| humillimus! - dörmögött az esküdt, ki a felkelést ez 1796 19| eszemen? Átkozott prókátor! Ki az elsõ alispán? Réty, és a 1797 19| és...~- Tudom, tudom, de az istenért, szóljunk hát józanon.~- 1798 19| szóljunk hát józanon.~- És ki az esküdt? - dörgé Bandi. - 1799 19| most kimenjek - kiáltott az esküdt.~- És miért? - kérdé 1800 19| mikor mondom, hogy holnapig az írásokat nem találjuk többé 1801 19| tetszik - ismétlé nevetve az esküdt. S Macskaházy kétségbeesett 1802 19| Végre Nyúzót karjánál fogva az ablakok egyikéhez vezeté, 1803 19| sokáig halkan beszélt, míg az esküdt, elõbbi melódiájához 1804 19| szereti, haj! haj! haj!~Azt az ördög elviheti, haj! haj! 1805 19| tehetségét kimeríté rajta -, az egészen más. Bandi! hallod-e? 1806 19| ez már más - szólt emez az ajtó felé tántorogva -, 1807 19| vasvillás emberrel s pandúrral az erdõ melletti csárdánál 1808 19| Igazság, de ha Cifra rászed, s az egész csak cselszövény, 1809 19| Palikám? - szólt bámulva az esküdt, midõn Nyúzót szinte 1810 19| szereti, haj! haj! haj!~Azt az ördög elviheti, haj! haj! 1811 19| haj! haj! haj!~Míg végre az álom lelkes dalának is véget 1812 20| hol õszkor, fõképp miután az estharang a távol faluk 1813 20| lókopogás szakítják félbe az ünnepélyes csendet, most 1814 20| vilmosi erdõ felé indultak, az egyik pár, hogy Violát akasztófára 1815 20| másik, hogy õt megmentse: az egyik mint kérlelhetlen 1816 20| még rendkívüliebbé teszi, az, hogy ez alkalommal a barátok 1817 20| ez alkalommal a barátok az ellenségeknél inkább sietnek, 1818 20| ellenkezõt tapasztalunk, az leginkább két oknak tulajdonítható. 1819 20| két oknak tulajdonítható. Az elsõ, hogy Viola barátai 1820 20| fel akarnak akasztatni, az eljárást nem szívesen kezdik 1821 20| öt igáslovával úgy hajt az egész úton, mint Garacs 1822 20| mindjárt kijövünk a gyepre, s az sima, mint az asztal.~- 1823 20| gyepre, s az sima, mint az asztal.~- Csupa disznótúrás - 1824 20| azalatt pipáját félretevé, de az utolsó élvezet után, melyet 1825 20| még mindig köpködött -, az még veszedelmesebb, itt 1826 20| legalább lágyan eshetnék az ember. Én kiszállok.~- De 1827 20| meghajlott. Mielõtt azonban az ily nyájasan felszólított 1828 20| gyepen vagyunk, itt egyenes az út; csontig átfázunk, ha 1829 20| szenvedek; a levegõ oly nedves, az egész vidék teli van betegekkel.~- 1830 20| betegekkel.~- Már hogy lehet az ember ily hypochondricus? - 1831 20| feleségem s négy gyermekem.~Az ügyész, ki, midõn eszébe 1832 20| veszélyektõl; két veszély között az elõl hátrál, melyet más 1833 20| kutyáktól, mennydörgéstõl, az utolsó földindulás óta földindulásoktól, 1834 20| boldogulhatnak ítéleteikkel. Az elõtt fogják-e levenni kalapjokat, 1835 20| után fagylaltot eszik; vagy az orvos elõtt, ki ha csak 1836 20| merészségnek mindenikben; az emberek ítélete hihetõképp 1837 20| különbözni, miként magukat vagy az akadály átugratására, vagy 1838 20| képesebbnek érzik. Hisz az erényeket úgy értelmezi 1839 20| mindenikünk, hogy magát az erényesek sorából ki ne 1840 20| kocsi a gyepet elhagyva az országútra tért, s kit e 1841 20| után nem volna utolérhetõ. Az utasok helyzete nem változott. 1842 20| vagy másik oldalába, mikor az úgyis arra hajlott s e segedelem 1843 20| felfordulhatna. Cifra a kocsi hátán az egész idõ alatt mélyen alszik, 1844 20| indul el mindjárt; azután az urak kocsiban járnak, s 1845 20| magányos fûzfák, melyek az áradás-járta réten felnõttek, 1846 20| véletlenül megmaradva, most az õszi szélben vékony lombatlan 1847 20| sárga!... hogy kapaszkodik az istenadta!... mondom, nincs 1848 20| felére érni, még mielõtt az utánok ismét összefolyhatott.~- 1849 20| ott leszünk, még mielõtt az az átkozott fõbíró kikapaszkodik 1850 20| leszünk, még mielõtt az az átkozott fõbíró kikapaszkodik 1851 20| sóhajta Zsuzsi.~- No, az ördög elvihetné, ha még 1852 20| Zsuzsi -, mindig hallottam, az nem jót jelent.~- Legyen 1853 20| hintó és szekér közt épp az a különbség, mint az úr 1854 20| épp az a különbség, mint az úr és paraszt között. Amaz 1855 20| lágy gyepúton, sárba marad; az ilyen szekér pedig elmegy 1856 20| elmegy mindenütt, fõképp az én szekerem! a kerekeket 1857 20| gulyás egyet suhantva -, csak az benne, hogy nem messze 1858 20| szigetekként a nagy áradásból, mely az emelkedõ víz által mozgásba 1859 20| kivezette. - Úgy, ezen talán még az erdõig jöhetünk - mondá 1860 20| mondá elébbi helyére ülve -, az áradás még nem töltött el 1861 20| láttam a Tiszát Réten, s az alig mozdul; ez mind a Rákérbõl 1862 20| mind a Rákérbõl , mióta az urak új töltést csináltak, 1863 20| S így mentek tovább, hol az árvíz a gyepet el nem borítá, 1864 20| el nem borítá, vágtatva; az egyes kisebb ereken át Peti 1865 20| én magam.~- Te, Zsuzsi, az kellene még - mondá a gulyás, 1866 20| elmegyünk, én vagy Peti: az erdõ, látod, elõttünk áll, 1867 20| panaszra csak azt mormogá: hogy az út, melyen jöttek, sáros 1868 20| hozzá -, én átmegyek, ha az ördög elvisz is, átmegyek, 1869 20| ki magamat egy kissé. Nem az a nagy fa-e ez, hol minap 1870 20| partra mutatva, hol a ködbõl az erdõ sötét, egyenes falként 1871 20| fordítva figyelmét -, csak az az átkozott köd ne lenne... 1872 20| fordítva figyelmét -, csak az az átkozott köd ne lenne... 1873 20| átkozott köd ne lenne... de, az erdõ szélén több magas fa 1874 20| szélén több magas fa van, az ördög ismeri meg.~- Balra 1875 20| mintegy kétszáz lépésnyire, az erdõben nyílás van. Aznap 1876 20| mentek át nálam nélkül? Az istenre kérlek, Peti, ne 1877 20| képzelhetnénk magunkat, ha az ember mívelõ keze itt-ott, 1878 20| burgonya és tengeri földjeivel az egésznek hatását nem rontaná 1879 20| emelve széles sudaraikat az ég felé, melyeket nem a 1880 20| nem a fejsze, hanem csak az idõ vagy a Tisza döntenek 1881 20| mit fájokért kapni lehet, az egyetlen jövedelem, melyet 1882 20| áll, mely esztendõkben az erdõket a tiszai földesurak 1883 20| mint Amerika õserdeiben; s az idõ még talán távol van, 1884 20| sz.-vilmosi határon is. Az erdõség, mely e határ kiöntéseknek 1885 20| tudniillik makk termett, az erdõ teli volt zajjal s 1886 20| Most halotti csend terül el az erdõ felett. A tölgyek ez 1887 20| kedveltebb menhelye vala ez. Az erdõn át azon oldalon, hol 1888 20| bármely király palotájában. S az miként juthatott volna eszébe? 1889 20| emlékeztetne, a faajtóból, mellyel az alacsony bejárást el lehete 1890 20| csináltattak, megy ki, a bennlét az égõ tûz mellett elég tûrhetõnek 1891 20| lovagregény boldog emlékû korában, az írók egész új, soha nem 1892 20| erénybõl összegyártva, hogy az ember - én magam emlékezem 1893 20| érzeményekre - szinte vágyódott az ököljog boldog idõszaka 1894 20| századunktól, melyben senki várából az átmenõ kereskedõket megrohanni 1895 20| egyéb jutna eszökbe, mint az, miszerint eldõdeiknél ez 1896 20| hátrább ne maradjanak. Ez az, mit századunkban a mûvelt 1897 20| szándékukon, s csak hogy az undort s gyûlölést, mellyel 1898 20| undort s gyûlölést, mellyel az emberek nem annyira a vétek, 1899 20| tett szép s nemes volt. Van az írónak egy magasabb feladata, 1900 20| létezõ hibák orvoslása, nem az érzelmek nemesítése után 1901 20| nemesítése után törekszik. S ki az istentõl nyert tehetségeit, 1902 20| míg a föld vérben áll, s az egész emberi nem vajúdások 1903 20| szeretetünket azonban csak az érdemli, kinek isten szívet 1904 20| tagadhatjuk, ha bámuljuk az önmegtagadást, mellyel õ, 1905 20| hasznára többet tehet, ha az így támadott mûvek hibáit 1906 20| így támadott mûvek hibáit az érzelmért, melybõl származtak, 1907 20| kifogásokat tehetne, azt az embernek bámulni kell, hogy 1908 20| hanem mert nekik jólesik az ocsmányságokban körülkapargatni; 1909 20| fennmaradó töredékeit, hanem az erényben is mindig csak 1910 20| bátorsága sokszor nem más, mint az akasztófátóli félelem - 1911 20| Te, Mészáros! - mondá az egyik, kit az egész vidék 1912 20| Mészáros! - mondá az egyik, kit az egész vidék Rácz Andor neve 1913 20| volna egy kis gulyáshús?~- Az ördög vigyen el - dörmögött 1914 20| mikor nincs, minek boszontod az embert?~- Hát csak úgy! - 1915 20| tréfálsz - mondá Mészáros, az égõ fát megtaszítva lábával -, 1916 20| éhgyomorra, tudod, megárt. - S az öreg zsivány nevetett.~- 1917 20| Majd meglátjuk - mondá az öreg zsivány, s midõn sötét 1918 20| erejével pálinkát akar - mondá az idõsebb zsivány, ki most 1919 20| mormogott ez fogai között.~- Az más - mondá emez komolyan -, 1920 20| akartak elereszteni, tudja az ördög, mért, az jutott eszembe, 1921 20| elereszteni, tudja az ördög, mért, az jutott eszembe, hogy eleget 1922 20| te, bizony nem járnék itt az erdõben, és Viola sem, azt 1923 20| kit a komolyság, mellyel az elõbbi szólt, úgy látszott, 1924 20| veszedelem akkor üt ki, mikor az ember legkevesebbé gondolja. 1925 20| között vele megkínáltatott, az állati örömnek bizonyos 1926 20| Viola kiment a kunyhó elébe.~Az éj setét vala. A magas tölgyek, 1927 20| kunyhó ajtaján keresztül az ellenében álló bokrok elszáradt 1928 20| terjeszte némi világot az egészre. Miután a kunyhóban 1929 20| véghetlen csend terüle el az egész vidéken. Néha az õszi 1930 20| el az egész vidéken. Néha az õszi szél egyes lökésekben 1931 20| egyes lökésekben szálla át az erdõ felett, a tölgyek száraz 1932 20| száraz lombja, mely még az ágakon függött, csörögni 1933 20| hallatszott, a madarak, melyek az erdõben ezrenként tanyáztak, 1934 20| A sötét éj, a hallgatás, az elhagyottság, melyben magát 1935 20| mezei munka bevégeztetett, s az õsz, mint most, hosszú estéivel 1936 20| szerény lakában talált, az idõ változásai nem takarhaták 1937 20| hinné, hogy a virág, mely az érzéketlen természetre bízatott, 1938 20| élvezetében; mitõl félhetne, ki az emberektõl oly keveset kíván? 1939 20| a fejszét meglátva, élét az ispán koponyájába vágá, 1940 20| ispán koponyájába vágá, s az emberi vér látására elõször 1941 20| most ott vagyok, körülöttem az örömükben nevetõ hóhérok, 1942 20| csináltatok, kik kiûztetek az erdõ vadjai közé, kik miatt 1943 20| közé, kik miatt e világon s az örökkévalóságban elkárhoztam... 1944 20| rajtatok.”~E pillanatban az erdõben nesz hallatszott. 1945 20| varjúk károgva felszálltak, s az erdõt szomorú hangjaikkal 1946 20| Sz.-Vilmos felõl? S most az erdõ másik oldaláról hasonló 1947 20| Nem vala többé kétség; az éj csendjében már a közelgõk 1948 20| Nem mondtam?! - szólt az öreg zsivány felugorva s 1949 20| két elsõ nyíláshoz állunk az ajtó mellett. Te, Mészáros, 1950 20| Mészáros, ha valakit látsz, ki az oldalhoz közelít, azt lõdd 1951 20| kunyhó egyik szegletében az asztalra állítva, csak gyenge 1952 20| gyenge világot terjeszte. Az ajtó mellett puskával kezökben 1953 20| hörpentve a lõpor mellett az asztalon álló kulacsból, 1954 20| látszik, elveszté hatalmát az ifjú felett, ki mindig inkább 1955 20| korty pálinkát ivott, s az egyik nyíláshoz ment.~- 1956 20| Elõre, legények, törjétek be az ajtót, rajta! - kiáltott 1957 20| pandúr s néhány paraszt az ajtó felé rohantak, de mielõtt 1958 20| fel, lerogyott, miáltal az ostromlók közé oly rémülés 1959 20| s a kommisszárius körül az ostromlóknak egy része tanácskozott. 1960 20| inszurgens kardját forgatva, mely az 1741-i nemes fölkelésbõl 1961 20| haraggal -, én nekimegyek, ha az ördög volna is, csak a többiek 1962 20| velünk, én nem tudok ezeknek az embereknek parancsolni.~- 1963 20| csendesebb hangon - nem is az én kötelességem, és azután 1964 20| szemmel is kell tartani az egészt.~- Azt se bánom - 1965 20| hang hallatszott, melyben az ildomos Macskaházy szép 1966 20| kunyhó felé rohant. Midõn az ostromlók az ajtóhoz közeledtek, 1967 20| rohant. Midõn az ostromlók az ajtóhoz közeledtek, a kunyhóból 1968 20| terjeszte egy pillanatra az egész felett, utána minden 1969 20| hogy e lövések is találtak.~Az egész csapat hátrálni kezdett. - 1970 20| fejszéjét kezébõl, újra az ajtónak rohant. A többiek 1971 20| megsebesültek jajgatása az ostromlók s ostromlottak 1972 20| sötétebb fátyolt boríta az éj az egész felett, melyen 1973 20| sötétebb fátyolt boríta az éj az egész felett, melyen csak 1974 20| melyekkel õ s egy paraszt az ajtót verék, áthangzott 1975 20| Viola - s ezzel fegyverét az ajtónak szegezve, elsüté.~ 1976 20| nem voltak többé mellette. Az egész tömeg tarthatatlanul 1977 20| futott a fõbíró felé, ki az egész jelenet alatt káromkodni 1978 20| gyõzedelmeskedhetik, miután az ajtórésen át ismét lövés 1979 20| visszavonult a többiekhez.~Az ostrom vissza volt verve; 1980 20| ne káromkodjék, ne szidja az egész világot teremtésétõl 1981 20| Teins uram - fohászkodott az egyik alázatos hangon -, 1982 20| van a kunyhóban, amerre az ember csak néz, csupa puskacsõ - 1983 20| fiaim! no, rajta, hogy az ördög vigyen el.~A fõbíró 1984 20| helyében, mint ezeknek hallása az ostromlókat. Nyúzó, úgy 1985 20| méregtõl elfojtott hangon, az egyik mellette állót torkánál 1986 20| nemesember; nem megyek én az istenének sem!~- Nem ismertem 1987 20| kimondva, új életet hoztak az egészbe. A kommisszárius 1988 20| melyet a kommisszárius az ajtón keresztül tett, mellbe 1989 20| feltartani merészségét, de az erõs italnak nem volt hatása 1990 20| volt hatása reá, agyában az egy szörnyû veszélynek gondolata 1991 20| aggódott. - Egy percig, mikor az ostromlók utószor visszavonultak, 1992 20| többi üresen.~- Add ide az egyik pisztolyt - mondá 1993 20| elevenen legalább nem hurcolnak az akasztófához.~- Te, Viola - 1994 20| nem lõnek, holnap estig az akasztófán függünk, te is, 1995 20| Violát ez utolsó szavak az irományokra emlékezteték, 1996 20| eltemetve, ne kelljen õket az akasztófához vezetni. De 1997 20| tekintetet vete társaira, s az írásokat kezében tartva 1998 20| kezében tartva fölnyitá az ajtót, s kirohant.~Miután 1999 20| szalmafödél magas lángokban állt, az ajtó fel nem nyílt és senki 2000 20| természetesnek látszott, hogy az otthagyott fegyverek egyike


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4302

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License