Fejezet
1 1 | fõhelyére vezet, s csak ez egy ház számára épült - érzéd, hogy
2 1 | nincs hasznosabb polgára; ha ház épül, õ veti tégláit; ha
3 2 | nem pótolhatná ki; s a ház ott maradt régi egyszerûségében -
4 2 | életét, kit a faluban minden ház, a temetõn minden sír olyanokra
5 2 | hivatalra tett szert. A ház, melybe jutott, a jobbaknak,
6 2 | Sorsa másképp határozá. A ház, melyben nevelõsködött,
7 3 | az egész vidéknek. Remete ház, szilvaaszaló, templom formára
8 4 | fölösleges õrizkedéssé vált. A ház maga egészen üres volt,
9 5 | járhattál körül, minden ház menedékül szolgálhatott,
10 5 | szélesebb kert környezi, hogy a ház egyik szomszédságában a
11 5 | azonban egy perc után a ház ajtaja mögött eltûnt -,
12 5 | mihez még az járult, hogy a ház azon ablakai, melyek a kertre
13 5 | kerestetik, fölállt s a ház felé lopódzott.~E házban,
14 5 | ki a biztost hajdújával a ház udvarába küldé, már közelgett
15 5 | takarodjatok azonnal, ez nemes ház, itt nincs keresete senkinek,
16 5 | gyanúsítására használni.~A ház belsejében azonban rémülés
17 6 | visszatartva Etelkát, ki már a ház felé indult - kérlek az
18 6 | testvér sietve indult a ház felé, honnan távol fergetegként
19 8 | részint a tornácon, részint a ház elõtt pipáztak; s ha a nagyreményû
20 8 | Etelka szobaleánya, Rózsi, a ház másik oldalán lakik.~Ákos
21 8 | embernek.~A régi magyar ház egyetlen fiától ki kívánna
22 8 | két fiatalember ismét a ház felé indult, hogy Etelkát
23 8 | cipeltetett.~A zajra a vendégek a ház elõtt öszvegyûltek, s hallva
24 10| üldözött zsiványt elrejté. A ház végét a cselédház s azon
25 10| szokott csendében feküdt a ház mellett, s melynek tegnapi
26 10| Liptákné, én s az egész ház dicsérte Ákos viseletét;
27 10| találkozott-e senkivel a ház elõtt, egy zsidóval? - tevé
28 11| harmincadikán a cserepesi ház telve volt elvbarátokkal,
29 11| volna magának. Nyolc ablak a ház hosszában, három széltiben,
30 11| hosszában, három széltiben, a ház közepén kétszárnyú, vörösre
31 11| melyhez három lépcsõ vezet; a ház négy szögletén egy-egy négyszögletû
32 11| elõbb játszik, a cserepesi ház leírásától, mint mondám,
33 11| dologban áll. Az elsõ: hogy a ház külsõ alakjában simmetria
34 11| tervezett angol emeletes ház épült; a régi tornyok egyike,
35 11| falépcsõvel láttatott el. A ház egyik oldalán a kert felé
36 11| felé nagy üvegveranda, a ház másik végén, be az udvarnak,
37 11| hagyhatták, hogy végre a ház belseje nem hazudtolá meg
38 11| hogy a kulcs elveszvén, a ház népe három napig a veranda
39 11| az volt, hogy az ebédlõ a ház közepébõl azon terembe tétetett
40 11| le lováról.~A pitvarban s ház elõtt álló küldöttség borzadva
41 11| fõispán s az egész társaság a ház felé indult.~- Én, teins
42 13| hogy szintén rengtek a ház falai.~- Hallgasson kend -
43 13| dolga nincs, mint hogy a ház elõtt strázsáljon, s ha
44 14| fenntartásával ugyanazonosítja: úgy a ház s az asszony becsülete válhatlan
45 14| sötétség közt még a szomszéd ház fala is alig vala látható,
46 14| szörnyû ködös, a szomszéd ház falát sem látni, de Ákos
47 14| a kopogás elhangzott, a ház felé közelgett. Képzelhetjük
48 14| Erzsébet, ki magának az egész ház belrendezését elmondatá,
49 15| növekedõ haraggal Kálmán -, e ház a közcsend s bátorság fenntartására
50 17| nem beszélt, s az egész ház becsületét legalább éppúgy
51 17| gyermek, mert mint az egész ház panaszlá, munkáját csak
52 19| lepergett; s Nyúzónak e ház oly teli vala emlékekkel.
53 22| jótéteménynek köszönheti ez idegen ház, hogy közüle egy a nagynak
54 23| van. A magtárból, mely a ház másik oldalán áll, ajtó
55 24| vendégszeretete következtében az egész ház részeg, midõn Nyúzó a rabtól
56 24| ágyaikba vonultak. A kapunál s ház körül felállított õrök,
57 24| legyen mondani, hogy az egész ház, urak, szolgák, pandúrok
58 24| szobájába vonult, s az úri ház s tiszttartólak körül ismét
59 27| azon egy ok, mely a két ház között viszongásokra alkalmat
60 28| Etelka szüleivel elment, a ház ezen oldalán egészen maga
61 28| Úgyis hasztalan lármáznál, a ház ezen oldalán nincs senki,
62 29| jõjenek be, mert tudom, hogy a ház kúria, de...~- Kend bolond! -
63 29| A lármára lassanként a ház többi lakói is felkeltek.
64 30| konyha tüze mellett az egész ház részt vett. Noha csaknem
65 30| folytatá a rab -, és az egész ház mind ott voltak, s látták,
66 30| Tengelyit mondott, az egész ház ott volt, valamennyien hallották.~-
67 31| vezethetted volna a zsiványt e ház kamarájába, anélkül, hogy
68 31| Violát, körül volt véve a ház mindenfelõl, sehol menekülés,
69 32| a kocsi zörgése, mely a ház elõtt hallatszott, minden
70 32| föld alá, hanem emeletes ház formájában építtettek, s
71 38| ezzel az öreg huszár ismét a ház felé indult, hol lovát hagyta.
72 39| alatt értének; hozzá szép ház, birtok stb., stb. az, mi
|