1-500 | 501-796
Fejezet
501 25| kezekkel nyugodt tanúi vagyunk ez alávalóságnak, melyet talán
502 25| viseltetett fiához, mind ez soha a tiszteletrõl, mellyel
503 25| féljen, nem fogom leírni ez érzeményt, úgy látszik,
504 25| szeretek úgy a világon, hogy ez érzemény általa viszonoztatik,
505 25| gyakorolt, nagyobb vala, hogysem ez engedett volna; s minden,
506 25| szalmafödél s kedvesünk szerelme, ez minden, mit igénylünk; ami
507 25| szállt volna sírjába?~- Ez való lehet egyesekre, olyanokra
508 25| gyengeségemet ne áruljam el... ez nem azon cél, mi után valaha
509 25| le a százados nemesre, ha ez gyalog megy el fényes hintója
510 25| gyõzheték meg fiát, mint ez apjának azt magyarázhatta
511 25| szereté, s a hang, mellyel ez szólt, melegebb vala, semhogy
512 25| megvetés vala látható, melyet ez asszony iránt, fõképp mióta
513 25| soha! soha! sem õ, sem én ez õrültséghez meggyõzõdésünket
514 25| házasságod elõtt ringyód volt!~Ez utolsó szavaknál, melyeket
515 25| süté, megsajnálta volna ez asszonyt; s nem tudom, az
516 25| levelet hozott, melyben ez vele tudatá, hogy e házat -
517 26| az ifjú kezét... s midõn ez védelmére csak véghetlen
518 26| át törzsét?... S nincs-e ez így emberekkel is, kikben
519 26| fáradtam, miért adám magamat ez alávaló Macskaházy kezébe,
520 26| Minek hozza fel ön ez ígéretet? - vága szavába
521 26| magamnak nagysád házánál ez ígért kegyes ajándékán kívül
522 26| látni, hogy...~- De hisz ez az ígért inskripciónál háromszor
523 26| csak hazudta.~- Ha csak ez az, mi nagysádat aggasztja -
524 26| lehetõségig biztosítani igyekszik; ez aggodalmat el fogom oszlatni,
525 26| igen kevés közöm, s másra ez irományok úgysem használhatók.~-
526 26| Ákos határozatát tudom, ez írások teljesen közönyösek
527 26| kezénél fogva -, szabja meg ez irományok árát.~- Hogy érti
528 26| másik keserûen -, talán ez egyszer a számolás csalhatna.
529 26| ragadtatni, s nagysádnak ez irományok megszerzésére
530 27| melyekben szenvedélye kitört, de ez hasonló volt az éjhez, melyben
531 27| tulajdoníttatott, Rétyné ez nap többször panaszkodván,
532 27| nyugtalannak érzé magát. „Ez asszony - szólt magában,
533 27| keresi... s miért ne volna ez lehetséges s pedig anélkül,
534 27| van, mely egész családját, ez angyali Vilmácskánkat is
535 27| bírunk, hogy valóban kár ez iránt csak egy szót is vesztenünk.~-
536 27| mennyi ellenségeket csinál ez nekem... pedig isten látja
537 27| Tengelyiné - ha valamit tud ez irományokról...~- De ugyan
538 27| kérem, ne bosszulja meg ez ártatlanokon!~Erzsébet gyûlölte
539 27| meggyõzõdés támada benne, hogy ez ember gyermekeinek hasznára
540 27| vagy megtartani?... Igaz, ez is egy mód; néha adomány-
541 27| is nemesít egyet-mást; de ez csak egy mód, s isten mentsen
542 27| isten mentsen meg, hogy ez lenne a legközönségesebb.
543 27| szokásnak szokták nevezni; de ez a dolgot nem fejezi ki,
544 27| nemzetes asszony mondja, hogy ez rossz szokás, mert a föld
545 27| asszonyom, semmi más, mint ez. Ha ez valami módon elmozdíttatik,
546 27| semmi más, mint ez. Ha ez valami módon elmozdíttatik,
547 27| neheztelésének csakugyan ez az oka: ez elmozdíthatatlan?
548 27| neheztelésének csakugyan ez az oka: ez elmozdíthatatlan? Ákos maga
549 27| neheztelõ hangon. - Hisz ez angyali teremtés szerencséje
550 27| hintóban láthatja... de ez maga nem tesz még boldoggá
551 27| szeretõi lennének... hisz ez a legnagyobb alávalóság!~-
552 27| akart. Az érzemény, mellyel ez ildomos férfiú Vilma iránt
553 27| terveit elõsegítheti; ha ez azonban nem sikerülne, Macskaházy
554 27| meghagyásának tulajdoníta, noha ez egyszer, mint tudjuk, Macskaházy
555 27| botjával utána rohant.~- Ez az ember még kezeim által
556 27| nemegyszer mondák: miként ez alávaló nem is érdemli,
557 28| ügyvédet meg akarta ölni, s ez csak futás által menekülhetett;
558 28| ki is hitte volna, hogy ez asszony annyira fel fog
559 28| õrizkedni fog, bármiként utálja ez asszonyt; miután nevét viseli,
560 28| adom, biztosítva vagyok ez asszony bosszúja ellen is.
561 28| bámulva csóválta fejét... Soha ez ajtóval baja nem volt, és
562 28| Az ördög tudja, mi lelte ez ajtót” - szólt bosszankodva,
563 28| ha nem adsz ki mindjárt, ez ágyból nem fogsz felkelni.~-
564 28| hangon -, de kend nem tudja, ez irományok mily becsûek reám
565 28| zsivány kezében találá.~Ez volt Macskaházynak veszte.
566 28| A gyûlölség, mely keblét ez ember iránt tölté, kitõl
567 28| szólt Macskaházyhoz -, ez volt?~Az ügyvéd fejét rázá,
568 28| mutattam neki s kérdeztem: nem ez ölte-e meg? szörnyen rázta
569 29| sötétben távozott.~- Mi lehet ez? - szólt a jegyzõ, midõn
570 29| tenne... mily világot vethet ez reá, miután már az is, hogy
571 29| nyomokat is meglátni... ez mind friss nyom... még a
572 29| lépésnél körülfeccsent.~- És ez mi itt? - mondá a kocsis
573 29| gyilkosát üldözze, anélkül, hogy ez ildomos tanácsra hallgatna,
574 29| hiszi, hogy a fiskálist ez ölte meg? - vágott szavába
575 30| tett, s képzelhetni, hogy ez nem kissé nevelé a viták
576 30| úr - szólt végre Nyúzó, ez érdemdús férfihoz fordulva,
577 30| nem gondoltam volna, hogy ez a zsidó ilyenre vetemedék;
578 30| paralelvonalt képezzenek; ha ez fejét felemeli és hátraveti
579 30| keresztényeket kezdik mancipálni, s ez, mint tudva van, eredményre
580 30| fiskális urat kérdeztem: ez gyilkolta-e meg? õ fejét
581 30| rázta fejét.~- Alkalmasint ez lesz - szólt most Kenyházy -,
582 30| szóla Nyúzó, ki most szinte ez asszony különös magaviseletére
583 30| minek elkerülésére mindjárt ez intés után megjegyzé, hogy
584 30| nem kis hivatása van -, ez egy vallomás után parentációját
585 30| midõn elõre mondta, hogy ez asszony kikérdezése haszontalan?~-
586 30| felelve: igaz-e, hogy mikor ez átkozott zsidót szakács
587 30| elbámulva; majdnem egyszerre - ez különös!~- Miként is hallgatnak
588 30| szakács türelmetlenül - ez asszony, csakhogy szólhasson,
589 30| vezették, s azt kérdék tõle: ez ölte-e meg? - vágott szavába
590 30| némi ok csak van, midõn ez az asszony s még két tanú
591 30| nótáriust nevezte?~- És ez teljesen igaz - válaszolt
592 30| éreztem magamat, mint ma is, ez az egész.~A fõbíró s esküdt
593 30| Lelkem - mondá Réty -, ez nem bizonyít semmit. Fájdalom,
594 30| valamit feltenni nem lehet; ez egyszerre megnyugodva látszott,
595 30| olvasott, kezébe vevé -, ez Tengelyi írása; de miként
596 30| írása; de miként jöhetett ez ide?~- Már ami engem illet -
597 30| nem raboltattak-e el mégis ez irományok - vagy maga Tengelyi,
598 30| tartom, többet üldöztük ez embert, mint miért isten
599 30| mindennek megvannak határai... Ez embert, ki egykor barátom
600 30| büntetést von maga után... ez több, mint hogy nyugodtan
601 30| moshatni ki akármily tentánál!~Ez okoskodás, az esküdtet s
602 30| akaratlanul felsóhajta: - Ez Tengelyi úr botja! - A révész
603 30| kocsishoz fordulva -, hogy ez ugyanazon bot, melyet tegnap
604 30| bizonyító erõvel.~- Már ez sok! - szólt Rétyné éles
605 30| borzadás tölté el, midõn ez asszony lelkét egész meztelenségében
606 30| szigorúságát... én magam leszek ez egyszer pártolója!” És az
607 31| elment Vándoryhoz, hogy tõle ez új szerencsétlenségében
608 31| én nem erre születtem! Ez esetben pedig nem is volnék
609 31| nemesemberek, parasztnál, mint én, ez más!~- Miként gondolhatsz
610 31| vagyok meggyõzõdve errõl.~- Ez az, miben csalódol - szólt
611 31| felgerjedve. - Réty, mint Nyúzó, s ez, mint a többiek; ha az egész
612 31| érzenék lekötelezve magokat; s ez az, mi, ha eszembe jut,
613 31| mi, kiknek lelke, midõn ez óriási hazugságot, mely
614 31| készületlenül találta õt. - Ez sok! - mondá, s hangja remegett -
615 31| Macskaházyról szólva mondá: hogy ez ember még kezei által fog
616 31| magát igazolnia kell, s ez, meg vagyok gyõzõdve, Tengelyi
617 31| fõképp ha Tengelyi úrnak ez igen rendkívüli és legalábbis
618 31| birtokában gondolá. Már ha ez így van, Viola sorait véve...
619 31| zsivány erõszakos módon fog ez irományokhoz jutni? Sõt -
620 31| nem buzdíttatik... s hogy ez csak a jegyzõ úr lehetett,
621 31| lehetett, világos, minthogy ez irományok megszerzése senki
622 31| gonosztevõk tanyájává tegye. Ez súlyosabb eset - szólt esküdtjéhez
623 31| találtatott meg, min természetesen ez emberek annyira elbámultak,
624 31| szerencsétlenségén, s megengedte. Ez az egész; ne üdvezüljek,
625 31| késõbb tudósítanál. Lám ez asszony itt - tevé hozzá,
626 31| bizonyságot tett, hogy ez asszony igazat mondott. -
627 31| Violát gonosztevõnek mondják, ez esetben neheztelni fog.~-
628 31| tenné, nem lát.~Tengelyi, ez egész idõ alatt szemeit
629 31| megkíván.~- Ha a teins úrnak ez vala szándéka - szólt Tengelyi
630 32| el akarja titkolni, s ha ez nem lenne is, mi hozta mind
631 32| én tevém!~- S éppen mert ez oka szerencsétlenségteknek -
632 32| emlékeztetett, hogy talán éppen ez igazságtalan vád leend az
633 32| mely õt adta apámnak, csak ez egy kérésemet teljesítse...
634 32| gyûlölnek, pártját fogja? ez az, mi apámat, most, mint
635 32| szenvedésekkel keríték be. Való képe ez sok közállománynak, hol,
636 32| megtekintse; s noha a várnagy ez napon minden rabnak egy
637 32| Taksony megye rabjaival: ez, magyarázhatatlan vakságában,
638 32| tanácskozó helyül szolgálnak. Ez épületek, melyeket ha nem
639 32| nagy ebédjeit tarthatja... Ez azon hely, hol a rendnek
640 32| részemrõl, nem vonom kétségbe ez állítás valóságát. Természetünkben
641 32| hogy a tapshoz, melyet ez élet színpadán találunk,
642 32| tétetett kísérlet?~- Nem éppen ez - felelt az esküdt, ki az
643 32| mondá Nyúzó jókedvûen, midõn ez intésnél esküdtjének levertségét
644 32| támogatására számíthatok.~Ez utolsó szavak a fõügyészre
645 32| van. Az is igaz, itt-ott ez épület düledezni kezd, úgyhogy
646 32| belsejében... de végre gót, s ez a fõdolog, nemcsak regényíróra
647 32| egy-egy külön börtönbe nyílik. Ez az egész. Sehol rémséges
648 32| azonban nem hiszem, hogy ez maga Taksony megye rendeit
649 32| rabok egészségi állapotja ez új, úgynevezett felsõ tömlöcben
650 32| felakasztanák, ide zárják, ez az ok! Csak függne tõlem,
651 32| minden rabjai közül talán ez iránt érze könyörületet. -
652 32| ismerhette volna meg.~- Már ez jól van! - mondá James helybenhagyólag
653 32| prison-disciplinák lelke, csak ez javíthatja meg a gonosztevõt.~-
654 32| kell maradnia.~- De hát ez nem váratlan eset-e? - kérdé
655 32| használja, s a kulcs nála van.~Ez utolsó ok, mint olvasóim
656 32| fõképp ha hallaná, hogy ez egy nótárius kedvéért történik.~
657 32| velem.~Az ügyész mondá, hogy ez embertelen bánásmód legfeljebb
658 32| helyzetérõl értesíttetik, ez illetlen bánásnak azonnal
659 33| közönséges udvariasságát. Miután ez érdemes tisztviselõ, ki
660 33| szólt most a tömlöctartó - ez az úr jó becsületes ember.
661 33| rekedt gyenge hang -, itt ez átkozott pincében elég hideg
662 33| öreg lehet.~- Már mit ér ez az örökkévaló hallgatás? -
663 33| megjárta, le fogják fejezni, ez egy kis baj!~- Minek szól
664 33| akaratlanul Tengelyi, kit ez egész beszélgetés borzadással
665 33| halálnak veszélye, mely õt ez egészségtelen helyen talán
666 33| valakire függeszté, tûnt fel ez arc, melyre majdnem százados
667 33| Egyike azon arcoknak vala ez, melyeket egyszer látva,
668 33| érzelmeinek egész kincsét ez egy alávaló teremtésnek
669 33| is borzadással tölthetik, ez azokhoz tartozik. Nem szükséges,
670 33| keblöket nem hatotta által, ez érzeménynek utánzása túlságokhoz
671 33| történetünk jutott, átvonultak.~Ez álmélkodásokból, melyekben,
672 33| tevé hozzá, midõn ivott -, ez már bor! Isten tartsa Völgyesy
673 33| a bor jobban esett, mint ez átkozott porvári kocsmárosoknál.
674 33| kétségbe kellene esni.~- Hát ez nem a kend tömlöce? - kérdé
675 34| szerencséjére szüleinek akarata ez alkalommal önkívánataival
676 34| mellett becsületesebb, s ha ez nem volna is, sokkal gyávább
677 34| Tengelyi tartatik a gyilkosnak, ez irományoknak ottléte azáltal
678 34| valószínûbbé, mely az alispán ellen ez irományok elrablása iránt
679 34| szigorú büntetésnek kitenni: ez a választás, mely számomra
680 34| veszélynek s gyalázatnak - ez vala a helyzet, melyben
681 34| helyzete eléggé megmagyarázhat, ez alkalommal azonban úgy látszott,
682 34| elhagyám õt. Oh, Sámuel, ez fáj lelkemnek! s noha még
683 34| haláltól s azt gondolva, hogy ez mindennek véget vet: nem
684 34| nem örülhet létének, mely ez élet szûk határai közé szoríttatik.
685 34| az idõ eljött, hol téged ez ígéretre emlékeztetlek.~
686 34| háladatosságáról rebegett valamit.~- Ez háladatosságod? - kérdé
687 34| kérdé Vándory keserûen - ez azon testvéri szeretet,
688 34| magamat gazdagnak érzém? ez teljesítése azon nem kért,
689 34| nõmmel közlöm, szavaimnak ez lesz következése?~- Szegény
690 34| hogy minden befolyásomat ez alávalóság elpalástolására
691 34| percig sem kételkedném. Én ez asszonyt ismerni s gyûlölni
692 35| vezet! A sors az embertõl ez adományt megtagadta, s csak
693 35| javára adatott, s melybõl ez intézetre nézve anyagi haszon
694 35| idõk, hol szerettem is, s ez érzemény - mint sokszor -
695 35| ügyesebb kezekre kell bíznom. Ez utódom Porvár magasabb társaságában
696 35| Nem mindennapi szeretet ez, mely tolakodás által kedvesének
697 35| ajándék vagy nagy ígéret - ez az, mi szerelmünknek nem
698 35| kitõl származik; nincs-e ez így újabb arisztokráciánknál
699 35| megtanulta, miként válhatik ez is jövedelmezõvé, legalább
700 35| megyében, mint Tengelyi -, ez vala a közvélemény, s ennek
701 35| legkellemetlenebb idõszaka ez; de miként ifjú testünk
702 35| boldogabbnak nem érzé magát, mint õ ez egész idõ alatt. Etelka
703 35| történetek által ismerni tanulta ez ifjú jellemének jobb oldalait. -
704 35| néha valami jót tegyek, ez vala egyedüli kívánatom...
705 35| meggyõzõdésemet áldozzam fel! Ez több, barátom, mint hogy
706 35| elhalasztását kérem, mi más ez, mint világos elismerése
707 35| lelkemet, mindent tennék, hogy ez átkozott tömlöcbõl megszabadítsam:
708 36| nem nagy önmegtagadás-e ez? fõképp miután a taksonyi
709 36| minden magyar tárgynak - s ez talán oka, miért választják
710 36| nevelõ szolgált, s magát ez idõ alatt igen kitünteté,
711 36| csak neveztetni magát, ez az egész mesterség. A vakondok,
712 36| ajánlék. Magáról beszéltetni - ez a mód, mely által orvosok
713 36| a közbizodalmat, melyben ez ildomos férfi Taksony és
714 36| önmagánál inkább nem ismeri: ez a pillanat, hol az orvos
715 36| rabok imádságát hallá, s ha ez elhangozott, ismét csend
716 36| kezekkel a hajdúkáplár elõtt, s ez érzéketlen embernek szemei
717 36| visszatérõt, de õ szabad lesz, s ez egy gondolat elfelejteté
718 36| pillanatában fossza meg életétõl. Ez élet elõször kincs neki,
719 36| jutottak e helyzetbe? De ez nem volt, nem lehete így.
720 36| hetenként kétnapi böjt, ez a fogsági büntetésnek közönséges
721 36| irgalmasabbak az emberek, kár, hogy ez irgalom akkor jó, mikor
722 36| a vasrostélyt, mely õket ez eleven sírba zárá.~E szerencsétlenek
723 36| jótulajdonok megmaradnak, s ez az, mi által a rabok javíthatása
724 36| zárassék el, mely kívánat ez alkalommal annyival könnyebben
725 36| kívül alig tartozott más: ez lõn a zsidónak börtöne,
726 36| emlékek! hisz õ zsidó volt: ez élettörténete. Születve,
727 36| gyûlöltetve, üldöztetve - ez az, mit a zsidó múltjában
728 36| a zsidó múltjában talál, ez az, mirõl e rab emlékei
729 36| haladni az erénynek ösvényén!? Ez a helyzet, melybe a zsidó
730 36| tiszteletes úrért nem tennék, csak ez egyet ne kívánja tõlem.~-
731 36| hogy hallgatni fogok, de ez asszony elhagyott nyomorúságomban,
732 36| azonban meggyõzõdött, hogy ez egész vallomás Tengelyinek
733 37| egész erejében fennáll. Ez nézetem szerint óriási csalódás.
734 37| Azután valószínû, hogy ez esetben azok, kiknek javítása
735 37| mellett a társaság fennállt, s ez kétségen kívül a fõdolog.~„
736 37| kívül a fõdolog.~„Élni, ez fõcélja életünknek”: így
737 37| német mondta: fogják rám - ez eszme nem a legrosszabb
738 37| Fennállnak, hogy fennálljanak, ez legfõbb céljok; a gyermeknek
739 37| meghonosítását igénylé - ez azonban csak egyedi nézetem,
740 37| megrögzött állatkínzót, de ez felelet helyett csak káromkodik,
741 37| állásában részesíteni kívánt. Ez utolsó párt a legközelebbi
742 37| nyugtalanság tölté el.~„Mi lehet ez? - gondolta magában. - A
743 37| nyugodtan, miért küldetett ki ez ma, mikor a lelkész betegével
744 37| akármit, mint hogy magamat ez ember elõtt megalázzam!
745 37| Nem - mondá elborzadva -, ez nem szükséges, ez nem lehet! -
746 37| elborzadva -, ez nem szükséges, ez nem lehet! - S mintha futni
747 37| közepén megállt - mióta ez iszonyú gondolat fejemben
748 37| másvilágra küldhetem. Míg ez kezemben van, büntetõ ítéletet
749 37| meghalni. Hátha nekem is ez lenne sorsom? hátha erõs
750 37| menekvést maga elõtt, s ez egy ellen fellázadt egész
751 37| maradt betegséged után hátra, ez is nemsokára elmúlik. Csak
752 37| ecsetet nem találunk, s miket ez asszony most szenvedett,
753 38| múlva csend s közönyösség - ez a dicsõség. Egy darab fekete
754 38| kié legyen az örökség? - ez az, mi a bírt szeretetre
755 38| múlt ki a világból. De mi ez az alispánné esetéhez képest?
756 38| kerese világosságot, miben ez alkalommal Julis által,
757 38| Réty bánatának azonban nem ez vala oka. Való szeretetet
758 38| eredetét, melyeket magának ez alkalommal tett. Mindazon
759 38| hányta szemére, s nem volt-e ez legalább részben igaz? Midõn
760 38| kevesen kételkedtek: de ez a jegyzõ iránt létezõ gyanút
761 38| elkövetett bûntettét megvallja. Ez volt a jegyzõ barátjai-
762 38| megyéinek melyikében keressék? ez oly kérdés vala, melyre
763 38| sem felelhetett. - Bizony ez a Viola átkozott gyerek -
764 38| értem - szólt a másik, ki ez értelmezést nagy figyelemmel
765 38| be így, s ámbár Csavargós ez életmódot megszokta, János
766 38| Nem tudom, mennyire árthat ez a hónap jó hírének, legalább
767 38| tudott semmit. Legalább ez vala elsõ felelete; késõbb
768 38| bátyja derék legény volt, de ez haszontalan semmi ember,
769 38| függne. - Miután azonban ez nem így van, az öreg János
770 38| veszteni ijesztõ hatalmát. De ez nem történt.~Zsuzsinak nem
771 38| egészen új életet kezdhet: ez vala évek óta egyedüli vágya,
772 38| évek óta egyedüli vágya, s ez teljesült. Letérdepelt,
773 38| bánatában vigasztalhatná? S ez történt.~Kisebb gyermeke
774 38| isten csak azért küldé ránk ez új szerencsétlenséget, hogy
775 38| megint paraszttá válik, ez a világ forgása; s végre
776 38| a világ forgása; s végre ez a ruha nem is oly rossz,
777 38| bezártak, kiszabadulni, ez nehezebb, s arra kell gondolnunk.
778 38| Mit mondasz, nem lesz-e ez jobb?~- Nincsenek többé
779 38| fiatalabb társára függeszté, ez szomorúan rázá fejét. -
780 38| nem lesz zsivány többé? Ez volt az utolsó szó, mit
781 38| gondolkoztam errõl, s látom, hogy ez természetes. Az embernek
782 38| vezessen egyenesen Porvárra, ez legjobb, mit velem tehet.~
783 38| okoknak helyességét, melyeket ez támogatására felhozott. -
784 39| ispánnak parancsa szerint még ez éjjel el kell mennie, hogy
785 39| gráciát, mint János mondta?” S ez utolsó gondolat a szerencsétlennek
786 39| okát nem ismeré, de miután ez irományok utolsó elfogatása
787 39| jellemét tapasztalásból ismeré, ez irományokat most is, ha
788 39| jöttek ki a síkra. - Mi ez? - szólt Vándoryhoz, midõn
789 39| részöket.~Ákos nem hallá ez embertelen kívánatot, s
790 39| nem, magam fizetem meg.~Ez utolsó biztatás a fölemelt
791 39| jöttek - vízért ment, de sem ez, sem Ákos s Vándory biztató
792 39| véremmel lakoltam érte; ez isten parancsolatja. Hagyjatok
793 39| kedves Kálmánja boldog, s ez a becsületes öregúrnak s
794 39| jó hír s köztisztelet, ez felfogása szerint a voluptuosumokhoz,
795 39| két elsõnek bõvében van. Ez elvnek helyes alkalmazása
796 39| volnék meggyõzõdve, hogy ez állapotok megváltoztatása
1-500 | 501-796 |