Fejezet
1 2 | reménnyel tölté szívét.~Elment tehát még aznap, midõn beszédét
2 2 | Jónás, Hajtó barátjával elment Konkolyi kamarás úrhoz,
3 2 | segíthet. - Konkolyi tehát elment õexcellenciájához, és egy
4 4 | eresszenek. Akkor a fõbíró elment. „Oh, azóta anyám még sokkal
5 4 | S ezzel az öreg sietve elment, nehogy õ is könnyekre fakadjon;
6 8 | a két beszélgetõ együtt elment.~- Jaj nekem! - szóla végre
7 10| szólt Vilma, miután a zsidó elment - fogadni mernék, hogy kém.~-
8 16| megy istenének sem. A hajdú elment; azután mi történt, nem
9 16| kigyelmeteket. - S ezzel elment.~- Esküdni mernék - mondá
10 16| éppen Zsuzsi Liptáknéval elment -, Viola ártatlan. Ember,
11 22| meghajtva magát, a többiekkel elment, s Kislakyné férjével, ki
12 22| udvarba, gondolatokba merülve elment.~A jelenetet, melynek a
13 22| együtt ültek, mióta Völgyesy elment, s a rab vallomását aláírta,
14 23| gulyása, kihez Peti már elment, lovát készen tartja, és
15 23| nem kapja meg. Völgyesy is elment s magamra hagyott, mintha
16 23| felemelt, zsebébe dugva, elment.~- Boldog fiú! - mondá anyja,
17 24| abból hozok.~S ezzel János elment, s Kálmántól, kit a dolgok
18 25| s midõn mostohája ismét elment, nyugtalanul veté magát
19 26| vendégét lakába vezette, elment Tengelyihez. A jegyzõ egy
20 28| kiköltözködött s Etelka szüleivel elment, a ház ezen oldalán egészen
21 29| végével Vándory Ákossal elment, Tengelyi pedig nejének
22 29| s a jegyzõ a többiekkel elment.~- Látta kend - szólt a
23 30| mérsékelheté kíváncsiságát, azonnal elment, s Kenyházy jókedvûen, mert
24 31| Mihelyt szürkülni kezdett, elment Vándoryhoz, hogy tõle ez
25 31| amire szegény Viola, mikor elment, kért, hogy megmondjam:
26 32| mondá, hogy midõn az alispán elment, õ is eltávozott, hihetõképp,
27 35| világról.~S ezzel a huszár elment. Völgyesy s Tengelyi még
28 35| barátjának kezét szorítva, elment, hogy az alispánnal a konyhásrab
29 36| szorítá, s többször hozzá is elment, mindig magába zárkózva
30 36| naponkint kétszer-háromszor is elment a beteghez. Saját pénzén
31 36| elõtt állt, s maga sietve elment. A zsidó a falnak fordult,
32 39| maradt. Mikor magához jött, elment gyermekei sírjához, s leborulva
|