Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
idõnk 3
idõnket 2
idõre 27
idõrõl 23
idõs 1
idõsb 1
idõsbjeink 1
Frequency    [«  »]
23 házánál
23 higgye
23 idegen
23 idõrõl
23 jõni
23 kék
23 keserû
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

idõrõl

   Fejezet
1 1 | melyekkel az elõttök gyaloglót idõrõl idõre illették, csakhamar 2 1 | a cigányon nevetve - ki idõrõl idõre visszanézve, Lóth 3 2 | találjuk.~Ha olvasóim ezen idõrõl valami érdekest kívánnak 4 5 | öreg Liptákné olvasott, s idõrõl idõre lábával egy mellette 5 9 | szüntelen beszél, vagy legalább idõrõl idõre fejét hajtogatva s 6 9 | alispánné mellett álltam, s az idõrõl beszélgeténk, mikor a kortesek 7 9 | örömtõl sugárzó szemekkel nézé idõrõl idõre az ívet, melyen az 8 14| foglalatosságai között az idõrõl meg nem feledkezhetett. 9 15| asszonynál forgolódott, idõrõl idõre a szavazásnál megjelent, 10 16| végre elfojtott hangon idõrõl idõre félbeszakasztva beszédét, 11 17| huszárja, János, a sérült kezet idõrõl idõre hideg borogatással 12 17| Csak az öreg János, ki idõrõl idõre friss jégborítást 13 18| Cifrát utoléré, kit Violáné idõrõl idõre visszafordulva szemmel 14 23| komoly kifejezésébõl, mellyel idõrõl idõre bajszát pödré, látszott, 15 23| utasítás világosan téli idõrõl szól, s Viola, úgy hiszem, 16 24| kutyák, melyek a faluban idõrõl idõre felszólaló társaiknak 17 29| nyugtalanul járt fel s alá, idõrõl idõre, ha a bokrokban valami 18 34| asztala mellett megállt, idõrõl idõre fölvett, s látszólag 19 36| merész, hogy mert a legújabb idõrõl beszélek, szavaimat túlzással 20 37| nyugtalanságából, mellyel idõrõl idõre fejét rázá, látni 21 37| a nehéz fohászok, melyek idõrõl idõre mellét emelék, míg 22 39| körülállókhoz erõsebb, de idõrõl idõre félbeszakasztott hangon - 23 39| ítélünk emberekrõl, mint az idõrõl. A mezei gazda áldja, a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License