Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan

      Fejezet
6061 7 | s hogyha az egész falut fölgyújtják is, miután a teins úr asszekurálva 6062 5 | hogy minden kereséssel fölhagyhasson. Keleti nép vagyunk, s nem 6063 9 | minden tisztújítási tervekkel fölhagyni, miután a korteskedés megkezdését 6064 11| az egyik mellékszobában fölhalmozott mentékért küzdött.~- Kérem 6065 34| csak vigasztalásra érzé fölhíva magát. Elmonda minden lehetõséget, 6066 37| a nagyságos alispánnéhoz fölhívatott.~Az alispánné, amennyire 6067 9 | minden nagy író nézeteit fölhozá - nehányan Karvaly példáját 6068 2 | megyében ismeretlen - egyszóval fölhozott mindent, mi neki e körülmények 6069 7 | az elítélteket magukkal fölhozzák, ki rosszallhatja, hogy 6070 5 | hol ez, fáradtan annyi fölindulás után, székre veté magát 6071 1 | mellyel az esküdt nemes fölindulásában minden megvesztegetõ iránt 6072 2 | Jónásunkhoz. Elmondá: mennyire fölindult azon méltatlanságon, mely 6073 11| oldala, melyen különbözõ fölirat s jelek mellett, bármint 6074 7 | minden hozzá írt levél föliratában saját szemeivel látni, tulajdon 6075 1 | anélkül hogy maga gyanítaná - fölírva hordja végzetét; s talán 6076 14| hallatszott, reá elfojtott följajdulás, férfi léptek, s ismét csönd. 6077 2 | rendkívüli nem történt, mit följegyezni szükségesnek tartanék, kivévén 6078 1 | kiterjedése földabroszainkon följegyeztetett - éppoly kevéssé nevezhetjük 6079 14| pártok állását kék betûkkel följegyezve vitte el hátán. Hallottunk 6080 9 | megrontására tett indítványt följegyezvén, most minden erõk koncentrációjának 6081 14| tudjuk, zaj támadt. Viola fölkapta az írásokat, s Peti által 6082 15| szedésre eltávozott; a pártok, fölkapva Rétyt s Bántornyit, nem 6083 5 | én? Átkozni a napot, ha fölkél, mert világot terjeszt a 6084 7 | találtatott volna - az 1809-i fölkelés a bátor ifjút a haza védelmére 6085 20| forgatva, mely az 1741-i nemes fölkelésbõl családjánál, mint sok nemes 6086 37| csalódás. A magyar nemességnek fölkelési joga, melyet az aranybulla 6087 8 | egy, ki - amennyiben ti. fölkelhetett - nem kedvvel kelt volna 6088 39| hegylánc nem emelkedik, s a fölkelõ nap hótakart csúcsokra nem 6089 8 | természetes, hogy Tiszaréten fölkeresék egymást; fõképp miután - 6090 38| minden törvényhatóságai Viola fölkeresésére hasztalan szólíttattak fel, 6091 8 | Kálmánt, ki a kertben van, fölkeresnék, s diadallal Etelka szobájába 6092 2 | gyakorlott befolyása végett fölkerestetett, senki az udvariasság szabályait 6093 8 | felé indult, hogy Etelkát fölkeresve, mint Ákos mondá, az új 6094 13| azután várhat, míg baja fölkerül. A nemesember azalatt szabadon 6095 8 | ispán szívrázó basszusával fölkiált: „vigyük az úrfit Etelka 6096 9 | minden jelenlevõk egyhangú fölkiáltásával teins Slacsanek úr választatott 6097 11| angol parliamentben használt fölkiáltásokkal felelt, míg a másik, mielõtt 6098 11| itt van!” s több hasonló fölkiáltással nem kevéssé nevelé a közzavart.~ 6099 35| veritas, igaz, az, ki a fölköszöntéseket hallá s megérté - mihez 6100 5 | hallatszó szavak s a még mindig fölkonduló harang Violának tudtára 6101 13| megfogva kezét -, hisz föllármázza az egész házat. - A zsidó 6102 3 | napnyugot után mindig több föllegek vonulnak össze a láthatáron, 6103 3 | egy csillag, mely néha a föllegekbõl kiragyog, s a távol mezõn 6104 36| gyógyításainál, s már az elsõ föllépés orvosi híre megalapítására 6105 36| olvasóim látják, már elsõ föllépése által egész Taksony megyét 6106 13| hatást ígérve, ha egyszeri föllépésök az ellenfelet meglependi.~ 6107 11| szegvék. Bírd bátyádat férfias föllépésre, s gyõztünk.~- Elfelejted, 6108 2 | állása felett, midõn Tengelyi föllépte egyszerre új reménnyel tölté 6109 2 | látjuk: hõsünk politikai fölléptében sem volt sokkal szerencsésebb, 6110 37| A részvétleneken kívül fölléptek az egyesület ellen azok, 6111 7 | legszentebbikét, mely nagy férfiainak fölmagasztalt tiszteletében áll, szerény 6112 2 | úr s megye szolgálatából fölmarad, telkeikre nem fordíthatják, 6113 1 | hirdetik, s a múlt évrõl fölmaradt széna- s szalmaboglyák arra 6114 37| mondókáját elmondhatta, fölmegy Tengelyihez, hogy ugyane 6115 16| irományaidat nem találjuk, fölmegyek magam Bécsbe, a trón zsámolyához 6116 36| még meg?~Az asszony ismét fölment Tengelyihez, hová a lelkész, 6117 6 | képesek!~A testvérek végre fölmentek a csigadombra, honnét a 6118 11| leírásától, mint mondám, fölmenthetném magamat; most azonban, mióta 6119 38| fogva a jegyzõ vádoltatott, fölmentõ ítéletet építeni lehetne. 6120 1 | már ha az egymást majdnem fölmérõ okok közt az egyik fél még 6121 39| határod fölött csendesen fölmerül s ragyogó sugárait egész 6122 1 | állítása szerént, ki azt fölmérve a fönnemlített dombon kívül 6123 2 | visszavonultak tõle, a kántor maga fölmondá lakását, S kétségen kívül 6124 10| Szabad!~Az ajtó lassan fölnyílt, és bejött - sok alázatos 6125 11| így tovább, míg az ajtó fölnyilván, az ispán rohant a szobába, 6126 10| nyíló ajtó felé ment, melyet fölnyitott.~- Hová megy kend itt? - 6127 39| az ezernyi évek, melyek fölötted átvonultak, nem láttak dicsõségedben; 6128 16| Kötözött kezei az udvarban föloldattak, most kiragadva magát a 6129 9 | tisztelt urat e jeles munka fölolvasására kérni; mire az indítvány 6130 9 | van Angliában - így kezdé fölolvasását Sáskay, kit az angol nemzet 6131 9 | a tisztújítási budget-t fölolvashatá, az egész társaságban különös 6132 11| egész felekezet hihetõképp föloszlott volna rég, ha egy örvendetes 6133 9 | lekenyerezését egymás közt föloszták.~Csak egy vala még hátra, 6134 1 | felelt János -, s mikor erre fölpattantam - mert hisz amint a teins 6135 20| bundákon nyújtózkodik, s néha fölpiszkálva a parázst, vagy félig unalomból, 6136 7 | megelégedésével viselt, s mellyel fölruházva nemcsak hogy magának vagyont 6137 9 | által, háziasszonyi tisztét fölségesen teljesíté, s hogy a vacsora 6138 3 | keresztül tör. Végre a vizsla fölsikolt, s jajgatva, sántán tér 6139 14| magát Ákos karjai közül, fölsikoltott, Erzsébet fölugrott székérõl, 6140 9 | fõképp a báró szomorúan fölsóhajta Sáskay szívrázó szavainál, 6141 1 | terén körültekintének - néha fölsóhajtnak, mert eszökbe jut, hogy 6142 1 | tekintetet vetve a csoportozatra, fölsóhajtott:~- Hej, barátom, be boldogok 6143 5 | szóla emez, s mélyen fölsóhajtva néze az apadó lángokba, 6144 8 | nemzetiségünk föltartására nézve fölszámíthatlanok, s hogy a jövõ gyalázatos 6145 6 | s csak itt-ott egy darab fölszántott vagy még tarlóban álló föld 6146 7 | folyóként, melynek sima fölszínét semmi sziklaként kiálló 6147 1 | éltének férfikorán túllépett, fölszólal, s a pálya végéhez közelgõt 6148 11| visszavonulna, Rétyék mellett fölszólalni sohasem fog, azonkívül ha 6149 2 | hallhatná a távolból gyöngén fölszólaló szavakat?~Semmi sem zavarta 6150 2 | minden törvénytelenség ellen fölszólalt, ugyanazok maradtak, s Erzsébet 6151 9 | tehát bátran elõre!«~E fölszólítás minden tisztviselõk s azok 6152 2 | padlóztatja ki. Nem hiányzottak fölszólítások s unszolások, hogy miként 6153 7 | jegyzõ fogja elõadni: a fölszólított ekképp kezdé beszédét:~„ 6154 2 | minden foglalatosságnál föltalálják az öszveköttetést, melyben 6155 5 | minden nehézség nélkül végre föltalálta a rést, s alig vonult a 6156 2 | fõvel keresni nem akarja, föltaláltathatnék. De valamint Tengelyinek 6157 1 | pofon nyallak, hogy még föltámadáskor is emlékezni fogsz reám. 6158 5 | midõn keblének egész haragja föltámadt, eszébe jusson: a fõbíró 6159 15| pártolókra talált, kételyei újra föltámadtak -, de a bölcs többség.~- 6160 7 | emberiség terepély ágai között föltárá kelyhét, nem tudva még, 6161 5 | rokonok nélkül, koldulva fogja föltartani életét, hogy ha majd megnõ, 6162 8 | néposztály érdemei nemzetiségünk föltartására nézve fölszámíthatlanok, 6163 11| kezeit, s miután a lovak föltartattak s az öszvegázoltatás veszélye 6164 5 | áll mellettem, s kezemet föltartja, ha bosszúmban fölemelem, 6165 12| semhogy tõlem más kívánatot föltehetne. A kevés óra, melyet együtt 6166 1 | szép-e mindez? ha már az égre föltekinteni nem akarsz s megfeledkezel, 6167 1 | századokról szólnak, holott ha föltekintesz, lombjainak vidor zöldje 6168 17| feküdt, s ha néha urára föltekintett, halkan morogva ismét behunyta 6169 9 | segítjük? Semmi sincs, mi föltéteinktõl visszatartóztathatna, tehát 6170 38| annyival kevesebbet szólt többé föltétele ellen, mennyivel inkább 6171 2 | ne, kik éltökbõl még csak föltételeiket ismerve, nem tudják, mennyi 6172 38| melynek boldogságát emlékeink föltételezik? s mi volt akár Viola múltjában, 6173 19| állapotában jellemzé -; rég föltettem magamban...~- , hogy nem 6174 1 | parancsolja vallásunk; már föltéve, hogy a bíró annak helyzetében 6175 36| melyet magamban százszor föltevék, sohasem sikerült. Úgy tartom, 6176 2 | nyomassék a tárgyak súlya, se fölületességhez ne szokjék azoknak sokasága 6177 3 | egy hosszú botlássá tevé, fölülmúlta képzetét, valamint azon 6178 10| alkalmatlankodni.~Vilma, kinek félelmét fölülmúlva a türelmetlenség, melyet 6179 20| illatos virágot találtak, fölvájják, nem a virágért, hanem mert 6180 9 | Bántornyiék mindig a házi adó fölvállalása s más ehhez hasonló tárgyak 6181 5 | senki nem akará magához fölvenni, Tengelyit kivéve.~- Mondtam 6182 34| mellett megállt, idõrõl idõre fölvett, s látszólag a legnagyobb 6183 16| legnagyobb nyomorúságában fölvettük.~- Ki tudja, õ volt-e? - 6184 37| lesz azok között, kiket már fölvettünk, s kiknek francia, angol 6185 8 | iránta viseltetett, rendkívül fölvidított - mert a bor leghamarabb 6186 8 | hogy Kálmán lassankint fölvidulva, végre szenvedélyesen szorítá 6187 11| nem nélkülözheti pásztori fölvigyázásodat.~A hallgatók egy része tüsszögött, 6188 1 | szegények pártfogója, oskolák fölvigyázója, fõvadászmester, ha farkas 6189 9 | leginkább aziránt leszen fölvilágosítandó, miként Bántornyi pártja 6190 9 | nemességet!~- Hát jobban kell fölvilágosítani - szóla Sáskay -, majd egy 6191 12| eddig e faj jobblétéért s fölvilágosításáért? Mi történt, hogy e népet 6192 12| kortársaink tudatlanságát fölvilágosíthatjuk, elõítéleteiket legyõzhetjük; 6193 4 | házamba, ha az egész világ fölzúdulna is ellenem. Törüld le könnyeidet, 6194 2 | fõ-fõtáblabírák egész serege fölzúdult a szerencsétlen ellen, ki 6195 2 | hogy a reformált község, fölzúdulva a botrányon, hogy kántorja 6196 7 | építhetnék szavammal, vagy fölzúgva a tehetlenség gyáva álmába 6197 19| mondom, olvasám, hogy a föníciaiak csak annak köszönhetik a 6198 39| messze határ fölött, s míg fönn csak a csillagok, lenn itt-ott 6199 33| nézeteitõl nem különböznek, s a fönnebbiekben körülbelöl azon gondolatok 6200 1 | félelemmel teljék el, mely a rend fönntartására szükséges. Már maga külseje 6201 32| kielégíthetné; azonban a fõérdek, mely Tengelyi személyében 6202 38| szükség áprilisra várnunk, ha förgeteg után, melytõl szinte elborzadunk, 6203 1 | kezde, nem is gyanítá a förgeteget, mely közelítése alatt feje 6204 11| emancipációja mellett, kiknél fösvénységre nézve maguk sem jobbak, 6205 22| rágalmazottak elvesztik a fõeszközt, mely által magokat igazolhatnák.~- 6206 23| contrájok között a háziúrról, a fõfájásáról, mely állítólag távollétét 6207 8 | pezsgõ hatása hamar eltûnik s fõfájást nem hagy maga után, úgy 6208 19| rendelése, miszerint az ember fõfeladata nemesíteni az anyagi világ 6209 35| Itt van példának okáért a fõfiskális úrnak konyhás rabja, Csavargós 6210 32| megyeháztól távozik és Tengelyi fogadását másokra hagyja.~Kenyházynak 6211 17| õt magához inasnak nem fogadja.~Ez vala Tóni szerencséje. 6212 2 | félni nincs okom, miért fogadjam hát vagy keressem barátságukat?” 6213 30| azon kutyaalázatosságot fogadjuk el, mellyel felsõbbek iránt 6214 8 | tartózkodott, azt mint Menelaus ne fogadná szívesen vissza házához.~ 6215 15| falusi jegyzõtõl nem.~- Akár fogadnak el, akár nem - szólt Kálmán, 6216 11| az elõszobában kell õt fogadnunk.~- Domine illustrissime, 6217 34| lelkészre függeszté -, nem fogadod el kezemet, melyet szeretve 6218 1 | elfogod, örökös kenyérre fogadtad.~- Majd meglátjuk - viszonzá 6219 36| elfordultak, sokan megvetõ gúnnyal fogadták oktatásaikat; de ki az, 6220 26| hogy azok férjem által fogadtassanak el; már hogy reménylheti 6221 27| kellemetlen módon fogna a háznál fogadtatni, végre is csak asszonnyal 6222 32| Zsuzsit s gyermekeit házunkhoz fogadtuk? s azt én tevém!~- S éppen 6223 15| szavazzon, leckéket nem fogadunk el senkitõl, fõképp - tevé 6224 20| magunkat, mind itt hagyják fogaikat. - Mészáros egy nagy korty 6225 36| melybe lépett, tisztelettel fogák körül vigasztalójokat, s 6226 19| fogait, legalább csak a felsõ fogakat törte ki, s mégis oly tokányt, 6227 2 | távolságról csak késõbb támadnak fogalmaink, úgy van az a szellemi világ 6228 35| szoktak, de mely erkölcsi fogalmaival ellentétben állt, õ haraggal 6229 2 | tízéves korában eszmék s fogalmak tisztaságában semmi, vele 6230 10| ennél többet? Nekem más fogalmam van e tárgyról.~A barátnék 6231 38| olvasóimnak úgysem lehetne fogalmuk.~- Mily átkozott teremtés 6232 11| láttuk is, egészen helyes fogalmunk lehet, s ha egyszerûen mondom, 6233 12| ruháikat, alig bírnak tiszta fogalommal. A fõispán belsejérõl, az 6234 9 | megyében, hála az égnek, még foganatba nem vétetett, a nemesség 6235 3 | fák alatt, hogy mesteri fogásait elõre kitudja, nemde? - 6236 22| fehérre tudná mosni prókátori fogásaival. Ez ügyes taktika által 6237 9 | tisztújítási stratégiához tartozó fogások, melyek egyenkint csekélyeknek 6238 19| felesége most két éve két elsõ fogát törte ki, de egyszerre szomorúságának 6239 39| akartam hinni, hogy Violát fogatta meg.~Ákos e szavaknál mintegy 6240 22| rab folytonos üldözésben fogattatott el, mi minden rögtönítéletnek 6241 33| mondá az öreg -, te meg fogd a kulacsot, Pista, s hadd 6242 2 | s mely mélyen érdeklé a fogékony gyermeket, morálja sokkal 6243 37| de ezek, mondom, nem foghaták meg, hogy azon pénzbõl, 6244 20| agyonlövetjük magunkat, Violát mégse foghatjuk meg. Mihelyt észreveszi, 6245 20| mitõl irányt vehetne, alig foghatná meg, a sietõk miként nem 6246 20| nem bírom, gyereket sem foghatnék meg.~- Baj - mondá Nyúzó, 6247 30| vesztett, csakugyan alig foghatni meg, gyilkosa hogy maradhatott 6248 23| ne kímélj semmit, rám is foghatod az egészt.~- Jól van, jól - 6249 23| mondá Kislakyné - nem foghattam meg.~- És mi másért? - válaszolt 6250 12| gonosztévõk számára egészséges fogház építtetett, a gyermekek 6251 22| embert, kiknek egyike a megye fogházából kikerült gyanús személy, 6252 32| ha hazánk sok megyéjének fogházai hozzá mindmaiglan hasonlók 6253 1 | hogy végre történetemhez fogjak -, a Tiszán inneni vagy 6254 1 | nemességet, hogy velük kezet fogjon, s most ide állsz te pandúraiddal 6255 26| is tisztelõ távolságban foglala helyet. - Nem képzelheti, 6256 1 | családnak, a magyarok elsõ foglalása óta bírt tulajdona, mint 6257 31| jegyzõ elmondá a levélnek foglalatját, melyet Violától oly rejtélyes 6258 33| emberek, kik közdolgokkal nem foglalatoskodhatnak anélkül, hogy egy félórában 6259 1 | becsületes vén cigány mikkel foglalatoskodik még téglavetésen kívül, 6260 32| hogy egészen enhelyzetemmel foglalatoskodjam. Völgyesy, mennyire ismerem, 6261 19| éppen hasznát vehetik, sokat foglalatoskodtam ily munkákkal -, valamelyikben 6262 14| ki eddig politikával nem foglalatoskodván, most midõn a bántornyiak 6263 37| játék, a férfinak valami foglalatosság kell, hogy el ne unja magát, 6264 14| Erzsébet, ki lényegesebb foglalatosságai között az idõrõl meg nem 6265 19| borcilinder a jelen háziúr foglalatosságait mutatja, míg egy félig felemésztett 6266 17| külsõleg kedvelni látszék apái foglalatosságát, s fõképp a szurokhoz, mellyel 6267 17| magában könnyûnek látszó foglalatosságban is úgy járt el, hogy minden 6268 2 | falukba ment, vagy hivatalos foglalatosságiban eljárt, Jónás kiment a hegyek 6269 2 | egyike vala, kik minden foglalatosságnál föltalálják az öszveköttetést, 6270 37| természetesen minden hivatalos foglalatosságot, mely fizetéssel jár, miután 6271 9 | választók, legalább míg nehéz foglalatosságukban eljárnak, minden szükségen 6272 37| így legalább terhes ülési foglalatosságukból néha kipihennek. Igen, nem 6273 5 | legyen az, az elsõ helyet foglalják el.~- Ne szomorkodjál, pajtás - 6274 35| nagy jellemek leírásával foglalkozik - a regényíró néha a mindennapi 6275 7 | után vágyódnak, szívesen foglalkoznak a közdolgok azon legszebb 6276 27| ülve, asszonyi munkával foglalkoztak, bámulva néztek a belépõre... 6277 34| tagjai magasabb hivatalokat foglaltak el, s így az alispánnét 6278 10| Viola neje betegen feküdt, foglalták el. Tengelyi az egész napot 6279 22| kérdés, vajon e vallomásban foglaltakat valóknak állítja-e? s hogy 6280 22| elébe terjesztett, semmi sem foglaltatik; miután azonban Macskaházy 6281 22| és hát jelentésemben nem foglaltatik-e a történet tökéletes leírása, 6282 33| körülbelöl azon gondolatok foglaltatnak, melyek Tengelyi lelkén 6283 5 | futva oszlani kezde. Csak a foglárok s pandúrok maradtak Nyúzó 6284 1 | lökdösve indulásra inték foglyukat.~- Kérem alássan, nagyságos 6285 31| többé... s ki tudja, nem fognak-e jõni idõk, hol fiad áldani 6286 12| velem; s én csak akkor nem fognám követni tanácsukat, ha e 6287 36| teljes hitelt adni nem fognának.~- Barátom - szólt a lelkész 6288 12| ugyanazon hasonlóságokat fognánk találni, melyek az orvosok, 6289 25| érzeményt, úgy látszik, úgysem fognék megértetni; de atyám ismeri 6290 34| lépni ellenem? Bíró elébe fogod-e idézni nõdet, mint rabot? 6291 34| szívek megváltak, minek fogóddzanak kezeink? ezek az egymástól 6292 24| Az öreg cigány vasrudat, fogókat, szóval minden a padlás 6293 36| megváltozott. Több hónapi fogság után, mely alatt nedves, 6294 35| vigasztaló szóval akará deríteni fogságát. Voltak pillanatok, hol 6295 38| s Viola mégse kerüljön fogságba. „Eleget szenvedett szegény, 6296 22| hosszú, nem bánom, örök fogsággal, ha kell, csakhogy életben 6297 36| hetenként kétnapi böjt, ez a fogsági büntetésnek közönséges sanyarítása; 6298 36| volna, hosszabb ideig tartó fogságot szenvedtek. Igen, hosszabb 6299 11| Ez hiba lenne, rosszul fogtad föl a dolgot; a királyi 6300 30| gyilkos megfogatott.~- Azt én fogtam - szólt a hajdú.~- Igen, 6301 5 | asszonyoknak nagyon fáj foguk az irományok után. Értette 6302 22| nyájasan -, ez az ember el van fogulva; ha kínpadra húzzák, nem 6303 38| kedveseit. Napról napra fogy; hej, szegény, nem éri meg 6304 30| csalódol. Akármit mondasz, a fõgyanú rajtad marad.~A zsidó sokkal 6305 30| megyének beszámolandó papirost fogyasztaná, pennákat vágva készült 6306 8 | semhogy a kislaki kastély ezen fogyatkozásai feltûntek volna, s miután 6307 22| ahelyett, hogy az eleség fogyna, mindig többel kínáltatnak; 6308 36| úrral közölnöm kell... s fogyni érezem erõmet.~Vándory a 6309 11| inkább növekedett, mint fogyott e fordulat által.~- Helyes, 6310 25| legrútabb arcnak: úgy azon fõhajlamokat, melyek lelkünk természetét 6311 37| Julis világosan hallá nehéz fohászait. - Késõbb a leánynak úgy 6312 12| jótévõinek most csak csendes fohászokban hálálhatja meg fáradalmait, 6313 33| záratott: férfikeble nehéz fohásztól emelkedett.~A börtön egyik 6314 32| szolgáljon... s noha a megyei fõhelyeken egy idõ óta majdnem mindenütt 6315 35| történhetett Taksony megye fõhelyén a farsangon által, mi engem 6316 2 | kényteleníttettek? Ez vala Jónás fõhibája is. Nincs ember, ki szívesebben 6317 17| vetve, a lábtól egyszerre a fõhöz emelkedve, a fiú, ki nem 6318 11| szabadság, azután...~- A fõispánért...~- Ez hiba lenne, rosszul 6319 11| keblében háromszor hajlott meg fõispánja elõtt, a félkörben fölállított 6320 12| tanácsadók egyike kijön, s a fõispánnal tartott beszélgetését - 6321 2 | alatt, hogy János fia, ki a fõispánnál együtt jött a megyébe, fõbíró 6322 15| kitolongtak; s az udvar, hol a fõispánon kívül csak nehány pap, két 6323 12| széles e világon minden fõispánról, legalább beiktatása alkalmával 6324 12| tulajdonokat a taksonyi fõispántól el nem tagadhatja senki.~ 6325 11| rendkívüli hatást teendenek fõispánukra. Egy váratlan eset azonban 6326 19| legyen mondva, Bandi, a mi fõispánunk se jobb a többinél. De sebaj! 6327 9 | pedig ennyi nyájasságot fõjegyzõben sokallaná, annak magyarázataul 6328 33| jóllaktam. Ma este a fõjegyzõnél vacsora volt, s ott szolgáltam 6329 2 | csapásaikat, s mosott alispánt, fõjegyzõt, ügyészt s fõ-fõtáblabírákat, 6330 19| fogva minden nemesi kúriának fõjellemei közé tartozik, néha Hellásra, 6331 34| megbocsáthatja, s magamba fojtám vágyamat. Az, hogy bátyám 6332 17| bizonyos.~- Kétségen kívül, ha fojtásnak nem használta el.~- S te 6333 32| keblét szorongatták, magába fojtja.~- Mindenesetre - szólt 6334 10| becsülete jut eszembe, s magamba fojtom könnyeimet.~- Szegény Vilmám - 6335 16| még az övében pihent, s fojtott, remegõ hangon kérdé, mi 6336 26| szólt végre, midõn, magába fojtva mérgét, Macskaházy elõtt 6337 15| ültettek le. A nemesség a fõkapun egytõl utósóig kibocsáttatván, 6338 3 | mindaddig, míg olvasóim õt fõkötõ nélkül nem látják, mi alig 6339 30| konyhaablakon állt, helyreigazítva fõkötõjét, miután azon meggyõzõdését 6340 37| miután megtudák, miként a fokonkénti emancipáció azzal kezdõdik, 6341 5 | családjáról már tudnak. Viola fokosára támaszkodva hallgatott, 6342 39| hogy a lováról leugrott s fokosával szerencsétlen ellenségéhez 6343 16| menni nem akar, bottal, fokosokkal agyba-fõbe verik. A szolgabíró 6344 16| udvaron állt. Feje két helyen fokossal beszakasztva, arca véresen, 6345 22| nem pótolhatjuk még), hány fokozat, s mégis mennyi gyönyör 6346 24| a halálos félelem minden fokozatain szintúgy keresztülment, 6347 1 | ijesztõ eszközöknek oly fokozatát képezé, mely elõtt nyugodtan 6348 7 | kevesen reménylhetik, számos fokozatok létezzenek, melyekre emelkedni 6349 5 | Midõn tehát a lárma oly fokra hágott, hogy gyönyörû egészsége 6350 11| történt, Cserepesen, Bántornyi fõkvártélyában, a szakács- s pincérnek 6351 11| világért sem volna fával fõlcserélendõ.~Mindez, mihelyt Jakab úr 6352 33| érezte magát. E setétség, fõleg pedig a nedves rosszbûzû 6353 35| hóborítékának végsõ fehér foltjai lassanként leolvadoztak. 6354 11| arcainak egyedüli sötétebb foltját, Sóskuty megnyugtatva érzé 6355 1 | részeiben egyenlõbb harc foly-e, mint milyet most látál? 6356 1 | okát, miért zavarosak a folyam habjai? miért veszté tisztaságát 6357 38| Violához, kit történetünk folyama alatt hosszabb ideig elveszténk 6358 1 | váltak.~De miután e történet folyamában úgyis alkalmam leend olvasóimat 6359 35| megvesztegetésekhez kell-e folyamodnom? pénzért hamisan esküvõ 6360 34| menekülni akarván, mindenhez folyamodunk, s inkább igazságtalanná 6361 1 | házain túl tekintünk, a Tisza folyását mérföldekre követhetjük, 6362 24| mely bármennyi kínok között folyjanak napjaink, mindenikünket 6363 20| erõsen, hogy a vér kevesebbé folyjon, míg feldsert találunk.~- 6364 1 | által; s Európa nagyobb folyói közt õ az egyetlen, ki nemes 6365 39| kaszálatlanul szárad el tövén, folyóid nádas partjaik között némán 6366 36| mindeniket más zsebkönyvbe vagy folyóiratba, hogy neve többször forduljon 6367 36| versecskérõl egy barát különbözõ folyóiratokban kedvezõ vagy legalább oly 6368 1 | vidám arccal néz az élet folyójára, sima tükörén vidám arc 6369 7 | hasonlatossággal éljek - tiszta folyóként, melynek sima fölszínét 6370 17| Valamint a Dunát német folyónak - mert eredetét Németországban 6371 1 | ellentétek megérthetõk. Mint a folyónál, úgy többnyire az embereknél 6372 5 | ablakával a fõutcára s a hosszú folyosóval, mely babbal befont faoszlopokon 6373 35| teljesítsem, azaz regényemet folytassam; - azonban három hónapra ( 6374 16| elátkozzam...~Tengelyi nem folytathatá tovább, a másik szoba ajtaja 6375 34| megszokott életmódodat nem folytathatod. Fellépni nevemmel s nem 6376 34| különcnek neveztessem, nem folytathatom többé. Maga a lárma, melyet 6377 12| a megyei jegyzõkönyvet folytatni nem lehet; s hogy a vallásos 6378 22| akasztófára vigyázzon kend - szóla folytatólag a másikhoz -, szedje össze 6379 10| gyermeksége óta mostohájával folytatott, megedzé): mindazon barátsággal 6380 19| s az esküdt hihetõképp folytatta volna bölcs megjegyzéseit, 6381 22| házhoz tartozó cselédekkel folytattak, elhallgattak, s minden 6382 22| jelen eljárás szomorú végéig folytattatnék.~- Mi a manó! bírót feleletre 6383 30| melyben kikérdeztetése folytattatni fog.~Az alispán még egyszer 6384 22| az ellene tett vizsgálat folytattatván, bebizonyuljon, hogy hazudott, 6385 35| legalább magára nézve. A megye fõmérnökét, kinél senki jobban tarokkozni 6386 36| A gondolatok természetes fonala odavezetne, s szebbnél szebb 6387 2 | túl, s a halál jég keze a fonalat, mely az egymást szeretõket 6388 6 | bizonyos, hogy elleneim fondorkodásai nem fogják elidegeníteni 6389 11| jól vagyok, hogy a Rétyék fondorkodásait kitudjam, becsületére mondta. 6390 6 | Etelka - mily ellenek? mily fondorkodások? Hogy ti ifjak, mint Vándory 6391 6 | ágyúgolyót képzeltek. Ki fondorkodnék ellened? hisz maga Tengelyi 6392 6 | õsz tövéhez akarná kötni a fonnyadó leveleket, hogy ne hulljanak 6393 2 | konyhaszolgálók, vagy a fonóban minden díj nélkül az élet 6394 17| özvegye, ki egyszersmind Serer fõnökének testvére volt, Pestre jövén 6395 26| széles e hazában, mint az én fõnököm, ennyire meggondolt, ügyes, 6396 7 | asszonyi szívet oly erõsen fonta körül, hogy a varázs csak 6397 37| címzések - bármennyi virággal fonták körül az általok pártolt 6398 37| közvetítésén fáradott, az egyesület fontolva haladó pártja, a szamarakat 6399 15| engedni, hogy egy közülök gaz fontorkodások által elnyomassék.~- De 6400 25| személyes befolyásunkat sokkal fontosabbnak tartjuk, mint késõbb; s 6401 2 | melyeket tapasztalatlanságukban fontosaknak gondolnak, ért végre hõsünk 6402 25| s nem tulajdonítva több fontosságot az egésznek, már ismét alunni 6403 23| elraboltattak, a legnagyobb fontosságúak. Okunk van hinni, hogy Ákos, 6404 32| magát, mintha csak egy fél fontot nyomna - mégis ne nézne 6405 37| kapni, míg kereskedõknél fontszámra veheti, akinek tetszik, 6406 13| megszülendi. Ezen csendnek egyik fõoka abban kereshetõ, mert eddig 6407 34| szolgálnak (s felfogásom szerint fõokai annak, hogy e hiba nemzetünknél 6408 19| Egy öreg ösmerõsöm van, fõõrmester volt egykor az inszurrekciónál, 6409 36| orvosi kara vagy az ország fõorvosa által neveztessenek ki? 6410 17| úrnak címeztetik.~A megye fõorvosán kívül, ki tanári oklevelénél 6411 36| fõorvosom éppen Taksony megye fõorvosává?~Egyik legnagyobb nehézsége 6412 37| asztalra állítá - talán a fõorvosért mehetnék? itt van a háznál.~- 6413 36| szerezhetnek, s senki a taksonyi fõorvosnál mesterségének ezen részét 6414 36| megmutatása annak, miért lett fõorvosom éppen Taksony megye fõorvosává?~ 6415 36| s nem szólhatok például fõorvosomról anélkül, hogy Taksony megyének 6416 36| legfõbb kötelességét, mely fõorvosra nézve ragályos betegségeknél 6417 25| elfogadta ezt, s leányával s a fõorvossal, ki buzgóságát ez alkalommal 6418 36| naponként egynehány meghalt, a fõorvost senki hibás gyógyítással 6419 17| segítik s magára hagyják, mint fõorvosunk mondja, megerõlteti magát, 6420 25| sebek, mint igen tisztelt fõorvosunktól - az említett éppen jelen 6421 22| patrónusát; azonban Padua fõpiacán jobb volna talán sz. Antal 6422 2 | népszerûség dolgában a fõpont - mert hisz szeretetünknek, 6423 9 | megvesztegetésére leszen fordítandó.~»Minden ország - így okoskodott 6424 37| érett, s hogy más térre kell fordítania munkásságát.~Az állatkínzásnak 6425 2 | legelõktõl elzáratnak. Hogy e fordítás ha Jónás kezébe jut, talán 6426 2 | észrevevé, s ellenméregként más fordítást köröztetett, már késõ volt. 6427 34| mit tanultam, hasznodra fordíthassam.~Nem azért írom mindezeket, 6428 2 | fölmarad, telkeikre nem fordíthatják, a méltóságos úr, ki a henyeség 6429 11| annyira tulajdona, hogy a szót fordíthatlannak mondhatjuk. Vannak, kik 6430 19| helyén nem áll - csaknem fordíthatlanokká teszi. De szerény író létemre, 6431 32| melyre építtetett, nem fordítható többé, mi akadályoztat, 6432 3 | hogy legszebb oldalukat fordítják kifelé. - Ne féljen, nagysád, 6433 2 | maholnap elpusztulnak, ott a fordító az annyi abakció és invagiacio 6434 35| nagyszerû mikroszkóp, ahová fordítod, óriásokat látsz, de azért 6435 2 | minden író ócsárolni szokta fordítóit), hogy azonban e beszédnek 6436 1 | a törökdombhoz követték, fordítom figyelmemet.~Tudósaink szerint 6437 11| fordítson egyet -, s a szónok fordított s félig magánkívül tovább 6438 28| arról alkot terveket, hová fordítsa vagyonát.~E kellemes ábrándokból 6439 11| csinál? - suttogá Sóskuty - fordítson egyet -, s a szónok fordított 6440 31| szép frázis, melyet nem fordítunk le, melyet nem hirdetünk 6441 38| vonta magára, s szemeit arra fordítván egy idegent látott egyenesen 6442 11| növekedett, mint fogyott e fordulat által.~- Helyes, helyes! 6443 39| változékonyságát, a völgyek meglepõ fordulatait, tõled a természet megtagadta; 6444 37| Hogy James úr a dolgok ezen fordulatán bosszankodott, s Vándoryra, 6445 22| Macskaházy, ki a dolgok ezen fordulatát látva, ismét nyugodtabb 6446 25| önhelyzetére céloz, örült a fordulatnak, melyet a beszélgetés vett - 6447 26| akarok? - szóla bámulva a fordulaton, melyet a dolgok vettek, 6448 2 | küldöttség szónoka egészen új fordulattal mondá - a megyébe jött. 6449 5 | Peti -, még minden jobbra fordulhat. Csak most menj el, itt 6450 37| alispánné remegõ hangon - ne fordulj el, nézz reám, én vagyok.~- 6451 7 | szószólónak választva, hová forduljak annyi érdemid között, nagy 6452 36| folyóiratba, hogy neve többször forduljon elõ. Minden egyes versecskérõl 6453 37| ismét a fal felé akart fordulni:~- Hát nem ismersz? - szólt 6454 7 | nyájas asszonyi olvasóimhoz fordulok, kik ha nem is magok, legalább 6455 31| gyengeségére mutatsz; mily joggal fordulsz el a gonosztevõtõl, kinek 6456 8 | öszveköttetései által, melyekben fõrendi házakkal állt, azok közé 6457 38| paraszttá válik, ez a világ forgása; s végre ez a ruha nem is 6458 30| találunk sok nemesércet forgásban, s áldott hazánkban papírral 6459 11| s jelek mellett, bármint forgassuk, ugyanazon ércet s nagyságot 6460 12| esküdt a monarchia fel- forgatásán töri fejét, s hogy a közállomány 6461 4 | könyvben, melyet annyit forgatsz, úgy gondolám magamban, 6462 23| mely három órával tovább forgattatott, mint közönségesen, hogy 6463 15| fenn a nagyságos asszonynál forgolódott, idõrõl idõre a szavazásnál 6464 1 | lovagló kocsis után cifra forgós hajdú - post equitem sedet 6465 1 | dolgunk, mindjárt utána mint a forgószél - s fejére a hegedût s ide 6466 39| nem vala semmije; s nem forgott-e az szüntelen veszélyben, 6467 25| legalább azon kör, melyben forgunk, nem mozoghatna, ha mi nem 6468 22| szentenciát kapott; pedig tíz forintba mernék fogadni, hogy zsivány 6469 18| jobbágy, midõn füstpénz forintját a kastélyba viszi, a török 6470 37| könnyíteni; és azok, kik forintjokat, mellyel, mint a társaság 6471 13| a zsivány -, s huszonöt forintod helyett az egész száz forintot 6472 37| éreznek, kik munkásságukkal forintok- s garasokban felszámítható 6473 28| tenmagad nem becsülöd ötvenezer forintra, s az írásokat nem adod 6474 2 | kis hibái iránt? Ha tetszõ formába öntetett is, azért senki 6475 9 | ismerek, s mely ugyanazon formában szerkesztve, mint ezek, 6476 22| e felolvasás csak éppen formadolog, s hogy életrevaló jegyzõ 6477 39| balgatagok az embert külsõ formája után ítélni meg, nem kisebb 6478 32| alá, hanem emeletes ház formájában építtettek, s mindössze 6479 25| fõdolgok, melyek különbözõ formákban, de mindenütt feltalálhatók, 6480 22| vissza nem vehetõ ítélet oly formákhoz köttetik, melyek a bírót 6481 22| vagyonuk nincs, még arra sem formálhatnak igényeket, hogy csak csinosaknak 6482 30| magyarázatára e geometriai formánál jobb módot nem ismerek, 6483 3 | ház, szilvaaszaló, templom formára épült galambház, halastó, 6484 32| átadásának s átvételének formasága hamar be vala végezve, s 6485 12| érzé a távolságot - hideg formasággal felelé: „hogy õexcellenciája 6486 22| különben szokásban levõ formaságok mellõztével ítél.~- Igen, 6487 7 | vagy mint ellenei mondák, forogni a szél után. Réty a juste 6488 1 | majdnem nagyobb veszedelemben forogsz, mintha te tetted volna -, 6489 10| tekintete, mely szüntelen forogva mindent föl látszott keresni, 6490 9 | dolog a világon; a francia forradalom alatt találták föl.~- Én 6491 27| szobájába visszatért - bosszút forral ellenem. Bizonyosan valami 6492 2 | majdnem minden kebelben ellene forraltatott. Tengelyi egyike vala azoknak, 6493 9 | fordulva; midõn látá, hogy a forrás, melybõl a báró beszédje 6494 22| büszkélkedhetik? E nem szûnõ forrása megtiszteltetésünknek, ez 6495 3 | hallod, valamely gazdag forrásnál képzelheted magadat, mely 6496 12| s hol dús mezõt s friss forrást lelt, ott szállt meg nyájaival. 6497 27| semmi háladatosság. Nincs forróbb kívánatom, mint hogy megmutassam, 6498 9 | kétségen kívül a szerfölötti forróságtól , s ezért a folyosóra 6499 1 | alakban nem lépne föl. A négy forspont , hadarászó kocsisával, 6500 16| a szolgabírónak: az idei forspontját leszolgálta, s hogy õ ma 6501 1 | fõbírája, ki fakó - s pedig nem forspontos - lován az agarászatban 6502 9 | porciót, katonatartást, forspontot s útcsinálást akarja a nemességre 6503 16| ma nem mehet, hisz annyit forspontozott már az esztendõn át, mint 6504 36| a zsidó eltiltatott, de fortéllyal s csalfasággal, földön csúszva, 6505 5 | gyöngéd asszonyi hangjának fortisszimójával az egész sereget megállítá.~ 6506 32| megyeházainkban töltjük. A római csak forumán érzé jól magát - a táblabírónak 6507 36| szabadulása pillanatában fossza meg életétõl. Ez élet elõször 6508 31| annyit, hogy nemességemtõl fosszanak meg, ha nem az vala szándékuk, 6509 36| szorítkozni, s ezekhez a kritika fõszabályai szerint jellemeimnek motivációja 6510 8 | nagy elõadáshoz, melynek fõszerepét õk játsszák, a pajtában 6511 30| De kérem a tekintetes fõszolgabíró urat - rimánkodott - és 6512 17| múlva Ákos apjához, akkori fõszolgabíróhoz került. Ez idõ óta, jóval, 6513 34| neki engem adott apául? ki foszt meg benned az utolsó szívtõl, 6514 17| téged senki meg nem fog fosztani, barátom! nincs okod szomorkodni.~- 6515 12| befolyástól, meg szabad-e õt fosztanunk azon nyugalomtól is, melyre, 6516 17| a beteg sok élvezettõl fosztatik meg, ha magát homoeopathiára 6517 5 | hogy én akasztatom föl, nem fosztatom meg magamat.~Ily készületek 6518 1 | között, csak ékességeiktõl fosztattak meg.~A férfi, ki Tengelyi 6519 37| gondolattól? A halál csak attól foszthat meg, mit e földön bírunk, 6520 5 | mitõl õt e világ meg nem foszthatá, s mi által ez élethez s 6521 8 | átkoznók, mint hogy ettõl fosztott meg. Azonban, noha ifjú 6522 15| díszhely? Sóskuty a megye egyik fõtáblabírája, fertályszázados kamarás 6523 11| Jánosy urat, a megye egyik fõtáblabíráját ösmeré meg - látott-e ilyet 6524 12| köntöseit leírásuk egyik fõtárgyának tartják, nekem sem szabad 6525 27| mozgásba hozott cselszövények fõtervezõjének tartott, annyira meglepé 6526 27| nincs, sõt az úzusnak az fõtulajdona, hogy oly valami szokást 6527 11| egészen visszavonul, Pénzesy fõügyészben oly vetélytársat jelölhetnének 6528 15| úgy hisszük, jövendõbeli fõügyésze fogtak helyet, míg Macskaházy 6529 32| alig mehetünk jegyzõi vagy fõügyészi hivatalba anélkül, hogy 6530 11| hiszi. Az elsõ, hogy magát a fõügyészt s egypár alszolgabírót s 6531 37| ápril kezdetéig a megye fõútvonalain történik, hol ostor nélkül 6532 1 | pártfogója, oskolák fölvigyázója, fõvadászmester, ha farkas mutatkozik, protomedicus, 6533 12| tehetné ugyanezt Taksony megye fõvárosa is?~A régi görögök meredek 6534 12| most, midõn Taksony megye fõvárosának nevet keresek, nem kis aggodalmak 6535 10| évéhez közelge és pár telet a fõvárosban töltött, hallott. Nagyban 6536 36| Porváron, vagy talán más megyei fõvárosokban megfordultak, tudják, hogy 6537 19| tokányt, mint õ, senki sem fõz a vármegyében; s mindent 6538 23| kért engedelmet a rossz fõzésért, ámbár a sült, mely három 6539 9 | Taksony megyében divatozó fõzésrõl némely tanulságos adatokat 6540 5 | hajnalig veletek leszek, addig fõzzetek valamit, éhen vagyok.~- 6541 7 | szavakban végzé beszédét: „Si fractus illabatur orbis, impavidum 6542 35| társaságoknál mulathatnék, hol azon franciák, kik a nyilvános játék törvény 6543 20| van, a lehetetlen szót nem franciának mondá.~- Én nem bánom - 6544 30| papírral fizetünk, míg Anglia s Franciaország aranyinkat méri: úgy van 6545 22| alatt hozatott be hazánkba Franciaországból; igen valószínû, hogy a 6546 11| Conell is verekedett, és S. Francis Burdett, és...~- Igazságod 6547 8 | neveztethetnének, miután a Zrínyiek, Frangepánok, Thurzók s Czudarok soha 6548 32| ábrándozók, mizerikordiánus fráterek, politikus különcök... kiknek 6549 15| pénztárakba fizettem.~- Fraus et dolus nemini opitulator - 6550 31| világban nem hangzik szép frázis, melyet nem fordítunk le, 6551 8 | táplálék kelle. Valamint nagy Fridrik verseiben, Voltaire diplomáciai 6552 11| csábíttatni.~- You are right my friend - azaz igazságod van; de 6553 20| házakban, megmaradt, s melynek fringia felírású vasa nem jöhetett 6554 24| káromkodásai, nec ardor civium, nec frons instantis tyranni felébreszteni 6555 30| hangon -, nem kaphatnánk-e früstököt? szörnyen megfáztunk. - 6556 9 | forint esik, s a gabona ára 3 ft-ra száll.~- Nem hiszik, mondom, 6557 23| hideg szelet, mely künn , megszokta.~- Ha nyaka megfázik - 6558 20| megálltak, noha a kákás széles leveleivel a vizet 6559 39| hónap elõtt Viola meghalt, a fûben egy asszonyt találtak. Föl 6560 2 | gyümölcsöt hozott, de mint a fügét virág nélkül, vagy kinek


10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License