Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan

      Fejezet
7073 2 | Mint a facsemete felszívja gyökerével a langy nyári esõt, s a 7074 7 | lehullva tövérõl, melyen édes gyömölccsé vált, a földön rothadni 7075 7 | azért, mert maga a folt gyöngébbé, vagy mert az egész piszkosabbá 7076 8 | ésszel bírt, mint hogy szüléi gyöngéit át ne látta volna; s mi 7077 6 | fogja megtéríteni. Mi lányok gyöngék vagyunk, s nem tudunk akarni, 7078 7 | testvérfejeknek egyike mégis gyöngének találtatott volna - az 1809- 7079 25| teljes mértékben méltánylom gyöngeségedet, s bizonyos lehetsz, hogy 7080 8 | kihal, s minden hibái s gyöngeségei mellett legalább azért érdemli 7081 11| bámulhatja senki, ki természetünk gyöngeségeit ismeri, hisz ha kevesen 7082 16| az emberekben való hitét gyöngítheté, mint egy személyes veszteséget 7083 35| vezethet eredményhez? A gyöngy is csak akkor nyeri egész 7084 2 | szerény külsõ alatt -, mint a gyöngycsiga egy házi boldogság egész 7085 12| párthoz szegõdött, a kortesség gyöngyévé teszik õt; azonkívül befolyása 7086 39| megérdemli, hogy mint a gyöngyhalász, õket keresve, a társaság 7087 36| keresztülmenve gyengeségök miatt e gyönyörben nem részesülhettek, szomorúan 7088 8 | s e beszélgetés minden gyönyörei mellett ne lett volna különösen - 7089 8 | fültanúja lehet - szédelgett gyönyörködésében, s midõn éppen ispánját 7090 1 | foghatom, mívelt ember miként gyönyörködhetik benne?~- Nemde, s mégis 7091 8 | tanácskozásokban, s rejtett szavakkal gyönyörködteté a Nemzeti Újság olvasóit, 7092 30| birtokunkra nézve abban gyönyörködünk, hogy másokat belõle kizárunk, 7093 20| kik romlott képzetökkel gyönyörködve mindenen, mi szörnyû vagy 7094 11| noha a fõispán a történetet gyönyörûnek hirdeté - nem osztozott 7095 22| pillanatban gondoltak volna, s a gyönyörûség, mely minden arcon e nyerseségek 7096 37| játszóasztal mellett - mert gyönyörûséges. Ha ezt életökben csak egyszer 7097 22| A többiek vegyületlen gyönyörûséggel hallgaták a zajt, mely által 7098 22| védelmezünk, annyival több gyönyörûségünk van, ha a bírákat megakaszthatjuk.~- 7099 23| mondhatom, hogy ne tegye.~- Ne gyötörje magát agyrémekkel - mondá 7100 26| tapasztalá a szerelem e gyógyerejét senki inkább, mint Ákos, 7101 24| ábrándozásnál. A hasonszenvi gyógyítás elveit látszik bebizonyítani, 7102 36| kollégájának leghíresebb gyógyításainál, s már az elsõ föllépés 7103 36| módokon gondoskodunk betegink gyógyításáról. Egész orvosi policiánk 7104 36| hogy a megye orvosai által gyógyításba nem vétetett. A zsidó elhagyatva 7105 36| a fõorvost senki hibás gyógyítással nem vádolhatá, s érzékeny 7106 17| hogy miután a betegség gyógyíthatlan volt és látta, hogy a beteg 7107 26| igazságtalanság-e, hogy a szerelem gyógyító hatalmáról nem emlékezünk 7108 36| homoeopathikus rendszer szerint gyógyított, a pipázást, az aleopatháknak 7109 17| hogy a beteget a természet gyógyította meg. Mi azt jobban tudjuk; 7110 17| azokat is nem a természet gyógyította-e meg?~- Mi tudjuk, teins 7111 17| feladata...~- Az, hogy az orvos gyógyítson - pótolá Serer -, s kötelességének 7112 22| lehetõ legcélszerûbb módon gyógyíttatik, soha nagyobb megegyezést 7113 36| rendszer szerint akarta magát gyógyíttatni, míg ott, hol az érvágás 7114 12| ész tévedései ellen nincs gyógyszer. Azonban ki tudja, talán 7115 32| orvossággal ellátni, s a gyógyszertárak oly méregdrágák; azonban 7116 7 | zárkózódni, miután mint gyógyszertárakban azon láda külsején, hol 7117 17| megpróbáljon mindent, mit a gyógyszertárban találhat, s ha maga nem 7118 25| betegségeinknél, csakhogy itt is a gyógyulás sokszor halál által történik, 7119 6 | magától sokkal gyorsabban gyógyulna meg, hogy háladatlanság 7120 36| nyájasan a lelkész -, ki fogsz gyógyulni, élhetsz, s még a társaság 7121 17| konzíliumot, míg a beteg meg nem gyógyult.~- Vagy meg nem halt - mondá 7122 12| soha ruházva nem volt, s gyolcs ingén s gatyáján kívül mást 7123 35| egyediséggel találkoztam, ki gyolcsingben - mint olyannal, ki divatos 7124 37| mint tudva van, a romlott gyomornak legbiztosabb jele; s egy 7125 17| a homoeopathák? Adnak-e gyomortisztítót, melegítõt, erõsítõt, jalappát 7126 34| váltál. A bányász, ki a föld gyomrában kincseket keres, s munkássága 7127 9 | melyben a senatust az állam gyomrához hasonlítá, egészen alkalmazható. 7128 1 | csillagoktól a föld legmélyebb gyomráig, hol rejtett erekben ágazik 7129 24| segedelmével derekasan felmelegíték gyomraikat, a nedvesség, mely ruhájokon 7130 22| a természet a hiúságnak gyomraink felett még azon nagy elsõséget 7131 17| hogy hívják, mindegy. Ha gyomrom fáj, bort iszom, s mikor 7132 8 | természetünket leginkább nemesítik, gyomrunk állapotától függnek, s ki 7133 30| az ifjasszony mindezzel? Gyóntatóatyának tart-e, vagy bolondjának, 7134 15| akkor sem, midõn Karvaly a gyõri ütközet hírét negyven mérföldnyirõl 7135 18| a lovas Kálmán vala, ki gyorsan hazafelé nyargalt. Így ért 7136 31| melyet kimondanak, nem gyõz-e meg ezereket mindamellett?... 7137 21| ismét. A léptek, melyekkel a gyõzedelmes sereg kötözött rabjával 7138 20| egymaga a zsiványokon nem gyõzedelmeskedhetik, miután az ajtórésen át 7139 34| isten kebledbe teremtett, gyõzedelmeskedni fog a bûnös szenvedélyek 7140 2 | iránt, az apát csak arról gyõzék meg, hogy fia lelkész 7141 6 | csak okok szólalnak föl - a gyõzelem nem mindig azon ügye, melyet 7142 11| szerint ítélünk, a párt gyõzelme biztosnak látszik, miután 7143 1 | magad, hogy az ellenfélt gyõzelmében segítéd, mert hogyha a sz.- 7144 12| életünkben, minek szenvedjen gyõzelmeinkért?~Marosvölgyi egy ideig hallgatott.~- 7145 9 | ellen vezetni, a tapasztalás gyõzelmesen megmutatta, hogy ezen abnormis, 7146 38| ideje alatt seregeink nem gyõzettek le soha. - A retirálás csak 7147 32| látta, hogy e téren nem gyõzhet -, ha az alispán úr eleségkamarája 7148 25| kétségen kívül éppoly kevéssé gyõzheték meg fiát, mint ez apjának 7149 32| mely ellen Völgyesy nem gyõzhetett.~Maga a fõügyész sem hivé, 7150 6 | s valahányszor lát, alig gyõzheti le magát, hogy nyakadba 7151 7 | inkább hasonlít. A megyeház gyõzhetlen várnagyát, Karvaly Ágostont, 7152 14| kívánt egyebet, arról meg nem gyõzhetné.~- Hiszem, Ákosom - szólt 7153 32| ellene egy várnagy okai gyõzhetnének, s Karvaly ellenmondásával 7154 23| bajszom után, az ember nem gyõzi nézni. - Hát amint mondtam, 7155 32| amennyire a rabok pénzzel gyõzik, borkulacsok s egész palackok 7156 23| ítéltetett, függene, nem gyõzné az ember kötéllel.~- Kend 7157 30| hogy azonban ami saját meg gyõzõdését illeti, õ még sokkal fiatalabbnak 7158 22| szükségérõl az ész meg nem gyõzõdhetik, s melyeknek teljesítésénél 7159 15| kívánták. A titkos szavazás gyõzött, s Tengelyi, ki ezen rendszabály 7160 1 | még azért ví, hogy magát gyõzöttnek vallani kénytelen ne legyen. 7161 30| lehetek nyugodt, míg meg nem gyõztem magamat, hogy semmi el nem 7162 3 | kalandunkban járunk el; s gyõzünk vagy... elszaladunk. Nemde, 7163 39| valótlannak tartjátok, gyõzzetek meg, hogy mind e dolgok, 7164 22| látva, mintegy királyok gyülekezetében gondolák magokat, mit mondanának, 7165 8 | figyelmetessé tette a tisztelt gyülekezetet, hogy minden szolgabírónak 7166 2 | többnyire függ. Miként a gyümölcs, melyet a fa õszkor hord, 7167 22| Nem az ismeret fájának gyümölcse az, mi után az emberek napjainkban 7168 30| nyugszik, míg elméje legújabb gyümölcsében nem részesíté szomszédait. 7169 8 | mûvelõdés ágai, melyeknek gyümölcseit élvezi, csak az erõs törzs 7170 26| közepette hajtja ágait?... S a gyümölcsfa nem válik-e terméketlenné, 7171 2 | környezék homlokát, kertének gyümölcsfái alatt, hol egykor gyermekének 7172 39| kisdedóvó iskolát alapított, gyümölcsfákat ültetett a házak s utak 7173 2 | alkotott, s kertében egypár gyümölcsfát, udvarában szép terepély 7174 22| majd meg fogja látni, mily gyümölcsöket hoz, ha valaki a reábízott 7175 6 | nézõt, hogy a virágzás s gyümölcsözés napjai mögötte s nem elõtte 7176 2 | nélkül, vagy kinek bájos, de gyümölcstelen virágozás juta osztályrészül? 7177 20| tanáccsal lépett fel. - Fel kell gyújtani a kunyhót - mondá -, ha 7178 35| úr termeiben a gyertyák gyújtását kémlelhetik, s oly szerencsétlen 7179 36| végre nincs nap, hol nem gyújtatnék meg újra. A csillagot elfelejthetjük, 7180 19| termeiben még pipára sem gyújthatnak, bár legfinomabb ezüstbõl 7181 33| kimehetnék! - sóhajta - csak én gyújthatnám meg! Kihúznám bélét szép 7182 22| annyit ér, hogy vele pipát gyújthatunk. Az öreg banya Violával 7183 12| elkülönözve állnak, s nem könnyen gyûjthetnek pártot magok körül, mely 7184 22| esztendeig egymást érték lopás s gyújtogatás; arra felakasztanak kettõt, 7185 2 | felgyújtatott, s kit eszerint maga a gyújtogató mint azt jelölte ki, ki 7186 33| már mióta fogva van is, gyújtogatott; de akár betegség, akár 7187 20| tisztét magára vállalá, s e gyújtószerekkel a kunyhó hátulsó részéhez 7188 9 | nehány katonatiszt. Én pipára gyújtottam, s odaültem a teins úr mellé 7189 21| elfojtott lélegzettel -, gyújts tüzet, elég fát s parázst 7190 7 | ordítanának e világon.~- Csak ne gyújtsanak föl semmit - sóhajta közbe 7191 20| vacsora vár rájok.~- Gyújtsd meg a mécset, s állítsd 7192 37| aranybulla adott - a leülés s gyûlések tarthatása jogává változtatott 7193 37| állatkínzás elleni társaság gyûléseket tartott, elnökkel s választmányi 7194 9 | házában öszvegyûlt, más gyûlésektõl annyiban különbözött, hogy 7195 37| tudják, mi az: angaricalis gyûlésén részt venni s ülni reggel 7196 9 | miután e hazában alig van, ki gyûlést nem látott volna, s még 7197 12| e nemességen kívül, mely gyûléstermeinket tölti, nem lakik-e senki 7198 38| koporsója körül emberek gyûlnek össze, ki örökös akadályok 7199 27| szobájában -, az egész világ gyûlöl, s egy ember, legyen a legokosabb, 7200 37| szeretett-e valaha? nem gyûlöl-e most, mennyire csak gyáva 7201 36| még megmarad, csak az égõ gyûlölésben mutatkozhatik, melyet irántunk 7202 2 | minden alávalóságnak lángoló gyûlölése, rokonszenv minden szenvedés 7203 20| s csak hogy az undort s gyûlölést, mellyel az emberek nem 7204 2 | erényeirõl szólt, a lángoló gyûlölet, mellyel az emberi nem elnyomói 7205 2 | közelebb) õt elöljárói elõtt gyûlöletessé tevék: úgy nem vala talán 7206 34| iránta viseltetett, most gyûlöletté változott. Elhagyva barátjaitól, 7207 16| fogadva a házban, melybe lép, gyûlölettel a családtól, mely õt körébe 7208 13| valaki a világon, ki õt úgy gyûlöli, mint én? Viola még gyerek 7209 35| érdemli, hagy szeressed vagy gyûlöljed. Mint a homokoszlop, melyet 7210 1 | vágyakat ébreszt, irigyeket s gyûlölõket szül, s melyek az embereket, 7211 7 | pár egymást becsületesen gyûlölõre ne akadnánk, talán nincs 7212 9 | csudálatosabb, anélkül, hogy halálos gyûlölségek támadtak volna, öt vagy 7213 2 | anélkül, hogy valakinek gyûlölségét fölébresztené. Maga a tanulás 7214 34| jóvá nem teheti, néha a gyûlölségnek egy nemét nem érzené keblében. 7215 34| barátod volt, s kit most gyûlölsz, mert minden rosszat, mit 7216 2 | munkához. „Kit az istenek gyûlöltek, abból nevelõt csináltak”, 7217 36| átmenõ gondatlanul eltapos, gyûlöltetve, üldöztetve - ez az, mit 7218 17| távolról említtetett, lángra gyúlt, úgy mihelyt a homoeopathiáról 7219 39| faluból több s több ember gyûlt össze, kik a haldoklót körülfogják.~- 7220 19| másik szinte nemes haragra gyúlva - azt a Görögi Vincét, jöttment 7221 21| ezüstgyûrû ujjaikon, s férjem gyûrûjétõl meg nem válik, Violát megfogták.~- 7222 39| keresve, a társaság mocskos habjaiba merüljünk. És Vándory - 7223 18| kit a határtalan tenger habjaival elborított.~Ha ily vidéket - 7224 29| éjszaki szél, míg a Tisza habokat vetve csapdosá a sötét partot.~ 7225 33| egészségére, s hogy senki ne háborgassa semmiben. - S ezzel a tömlöctartó, 7226 22| megvan - szólt Zátonyi -, ne háborgasson haszontalan rimánkodásával.~- 7227 30| is köszönettel tartozott, háborgatni érdemes volna: Ferkó egyszersmind 7228 29| türelmetlenül kérdezé, ki által háborgattatik? s már be akará zárni ablakát, 7229 36| zsidónak börtöne, hol nem háborgatva senki által, szerencsétlen 7230 1 | nem tartoznak; azért nem háborítva új barátinkat kényelmes 7231 17| kereszttel tért vissza a háborúból, s Taksony megye által huszárnak 7232 38| elbeszéléseit, s mióta a háborúról s az egykori huszárnak nagy 7233 38| gondolkozás után -, nem szolgáltál háborús idõben, hogy megtanulhattad 7234 34| alispán minden tetteiben habozás s bizonytalanság vala észrevehetõ, 7235 4 | legjobban elõadhassa, még habozott.~- De hát fogom-e végre 7236 29| az apai szeretet között habozva a legnagyobb felgerjedésben 7237 20| volt verve; a legyõzött had hatalmas vezére körül csoportozott. 7238 14| helyett, melyben az augurok hadarásztak, mi néha anyagiabb testeken 7239 22| Macskaházy.~Sóskuty oly sebesen hadart, hogy még elsõ szavait sem 7240 20| Emlékezetre méltó, hogy e haditanácsnál Macskaházynak szavát nem 7241 15| akarja, inkább Montecuculi haditudományát olvassa végig, mibõl az 7242 14| most midõn a bántornyiak hadjával az elsõ tisztújításnál részt 7243 8 | hogy ezzel s ezzel a herceg hadnaggyal igen szoros viszonyban áll, 7244 2 | fejével valamely nemesek hadnagyánál megszállt, éljenek fogadák. 7245 7 | tulajdonainak már annyi jeleit adta, hadnagynak választá. E háború, melyet 7246 13| ajtó felé haladva -, ha a hadnagyok felébrednek, téged nem eresztenek 7247 7 | emberekre nézve is. Azon hadsereg, hol csak egy vezér és csupa 7248 11| egyház említését, s csak a hadseregért emelendem poharam...~- Az 7249 11| Bízd rám az egészet, a hadseregnél kiemelem a magyar ezredeket, 7250 20| elrendezett gondosan, mint bármely hadvezér, ki várakat ostromol... 7251 20| azáltal bizonyítá, hogy nagy hadvezérek módjára seregének mozdulatait 7252 17| magával tisztába jött, hogy hadvezérnek vagy tudósnak, vagy mint 7253 7 | annak lehet fogalma, ki Hafiz költeményeit, vagy a némely 7254 1 | kellene kérniök; úgyhogy ha õk hágnak lábadra, majdnem nagyobb 7255 36| öröklött, s melyet gyermekeire hagyand; a gyalázatot, mely szörnyû 7256 19| melyet Tengelyivel együtt hagyánk el, késõbb szokatlan sebességgel 7257 33| rabtársai által békében hagyassék.~- Természetesen az illendõ 7258 32| pártfogó barátok nélkül hagyatni.~Erzsébet újra kéré, hogy 7259 34| kezdém, egyszerre önerõmre hagyatva látám magamat. Senki a hontalanságnak 7260 25| szívét egészen érintetlenül hagyhaták. Midõn mostohája a szobába 7261 33| csak meggyalázott nevét hagyhatja?~E szomorú gondolatokból 7262 34| gondolkozás után ‑, te el nem hagyhatod õt bajában, sõt bármi mélyre 7263 32| megkínáltam.~- Az esküdt úr el is hagyhatta volna - mondá Zátonyi komolyan. - 7264 11| szolgálatvesztés alatt el nem hagyhatták, hogy végre a ház belseje 7265 39| másképp, jóltevõmet nem hagyhattam el bajában; és ha megmondtam 7266 25| hogy apám házát ekképp hagyjam el.~- Alávaló! háládatlan! 7267 11| vitatkozókat. - Domine spectabilis, hagyjanak fel a vitával, Jánosy úr 7268 14| fölött, hol eltûnt: úgy hagyjátok ti ragyogástok világos nyomát 7269 13| anélkül, hogy nyomokat ne hagynának maguk után, s az emberi 7270 25| egészsége engedi, el kell hagynia -, s ámbár az öreg lelkész 7271 12| nézeteimnek istápjai; el lehet-e hagynom õket?~- Kegyelmes uram, 7272 24| van. Feleséget s gyermeket hagyok magam után, s ki tudja, 7273 37| Rétyné tette iránt nem hagytak kétséget. Segíteni nem lehetett 7274 30| elõbbi -, kinn a konyhában hagytam, csak bottal a teins fõbíró 7275 31| legjobb, ha egy ideig magamra hagytok.~Erzsébet még inkább sírt, 7276 30| bírák bepecsételtek, zárva hagytuk, míg a teins úr visszajõ, 7277 33| részegülve mindig hangosabb hahotában nyilváníták örömüket, s 7278 4 | hallgatott, csak a katonák hahotája szakítá félbe a mély halotti 7279 19| hangosan, a falakat megrázó hahotával, mint maguk a vezérek, kiknek 7280 7 | gömbölyded férfi szép ezüst hajával s piros arcaival, kinek 7281 24| bort nem emelt ajkaihoz, hajba kapott legjobb barátjaival, 7282 14| azon bensõségben élt, mely hajdanunk patriarchalis viszonyaira 7283 33| véletlenül került, vagy hajdúi kedélyétõl, mint bírájától 7284 4 | kezdett s megparancsolta hajdúinak, hogy mindent vigyenek el, 7285 31| s ott van esküdtjével s hajdúival, s minden egyes embert egyenként 7286 24| kivéve, kit sem a lárma, sem hajdújának ismételt rázásai, sem Nyúzó 7287 30| kell tartani -, s ezzel hajdúját elküldé a szakácsnéért.~ 7288 5 | fogadtatott.~Nyúzó, ki a biztost hajdújával a ház udvarába küldé, már 7289 7 | pártolva, csakhamar várnaggyá, hajdúkapitánnyá, sõt tiszteletbeli esküdtté 7290 36| összekulcsolt kezekkel a hajdúkáplár elõtt, s ez érzéketlen embernek 7291 32| ismét e jogát egészen a hajdúkáplárnak adta által; de a jelen eset, 7292 22| is azért küldettem ki a hajdúkat, hogy vallomásomat a tekintetes 7293 5 | megnyugtatásodra szolgál: a hajdúkomisszáriust kötözve elhozom magammal, 7294 36| naponként tudakozódott a hajdúktól, nem halt-e meg senki? egyszóval, 7295 32| sárba. Ha mint mondám, két hajdúm nincs, s én s a nótárius 7296 32| körültekintve, a tömlöctartó- s egy hajdúval a lépcsõkön lement.~Midõn 7297 1 | ifjak arcai lángolnak, sötét hajfürteik, miután kis kerék kalapjukat 7298 1 | ötvenéves lehetett, s a ritkuló hajfürtök, melyek már régen õszülni 7299 34| elterjedett), Rétynek természetes hajlama ily körülmények között még 7300 2 | szoktuk szeretni. E két barát hajlamai s tulajdonságai kiegészíték 7301 22| bírónak ítéleteiben személyes hajlamait vagy szenvedelmeit tekinteni 7302 34| tevék. Ha ismét természetes hajlamának engedve céljairól megfeledkezett, 7303 8 | ifjakká nõttünk, természetes hajlamink szerint különbözõ, de mindig 7304 37| magyar különös utánzási hajlammal bír: mit a külföldön lát, 7305 35| pénzarisztokráciának is? - azoknál különös hajlamokat s szeszélyeket találunk - 7306 36| egészen ment. - De legyõzöm hajlamomat, s nem mondok semmit: vajon 7307 34| kellett, hogy a hiúsághoz hajlandó ifjú a kilátást megkedvelje, 7308 27| vagy valamitõl igen félünk, hajlandók vagyunk csudákat hinni valamennyien... 7309 37| magok éppen nem mutatkoztak hajlandóknak sorsuk ilyetén javítására, 7310 8 | által a nemesi, vágyai s hajlandóságai által a mágnási renddel 7311 3 | mint ellenei hivék, valódi hajlandóságból, mint Réty gondolá, s ki 7312 2 | Pál, mondom, rendkívüli hajlandósággal viselteték hõsünk iránt. 7313 2 | az ügyvédi pálya, mely e hajlandóságnak oly tágas tért nyit, annyival 7314 35| azzal végzõdött, hogy hajlandóságom egykori tárgyát csupa tiszteletbõl, 7315 11| ünnepélyes csend, mely a hajlangásokra következett, szóval minden 7316 20| ki mehet utána?~Nyúzó már hajlani kezde ez okokra, melyeknek 7317 24| nyugalmat keresni ismét éji hajlékaikba vonultak, Kenyházyt kivéve, 7318 20| kívül minden, mit e szûk hajlékban találunk, s mire a kunyhó 7319 21| mindenfelõl bokroktól körülvéve a hajléknak mintegy udvarul szolgált, 7320 5 | földönfutó másoknál keressed hajlékodat. Istenem! mit vétett ez 7321 7 | kik meggyõzõdésének ezen hajlékonyságát rosszallák, mondatott, hogy 7322 30| meghajlanak; ha a másik hajlik meg: felemelik fejöket s 7323 24| a zöld sudarak remegve hajlonganak a leggyengébb szellõ érintése 7324 7 | mely a szabadság vérszínû hajnalában úszva még mindig tovább 7325 5 | beszédem van a jegyzõvel, hajnalig veletek leszek, addig fõzzetek 7326 39| biztos kezekbe tegye le.~Már hajnallani kezdett, midõn a sz.-vilmosi 7327 15| partokat, bár a szegény hajó, melyet használt, tüsténti 7328 17| igazította a kis malmot s hajókat, melyek ilyenkor az udvaron 7329 11| navy, azaz: egyház, hadi s hajóseregért kellene innunk.~- Nem tartom 7330 19| csak annak köszönhetik a hajózási tudományban tett nagy haladásaikat, 7331 19| bõségében voltak, melyek a hajózásra szükségesek. Aki csak egyszer 7332 14| nem esik a tetõrõl s egy hajszál nem hull le fejünkrõl, megõrzi 7333 16| mint a marhát, az embernek hajszála borzadott. Az egész falu 7334 20| inggel, mintha szélvész ellen hajtana, ült a szekér elején; a 7335 38| hullását, melyek a fákon most hajtanak!~A két férfi egy ideig hallgatva 7336 9 | farkasvadászatot. A parasztoknak hajtani kell, önök mind eljõnek, 7337 19| éhgyomorral egész Tiszarétig hajtasson s ne menjen inkább Garacsra, 7338 1 | jegyzõ csinos háza elébe hajtatál, s régi szabású, de tiszta 7339 22| lesz, setétben pedig nem hajtathatjuk végre az ítéletet.~- Tisztelt 7340 36| vesz, s azt haza akarja hajtatni. A megye határánál felállíttatott 7341 16| illetõségöknél többször hajtattak ki, vagy más valami, mindig 7342 37| valamely jobbágy elõfogatra hajtatva, az utak rosszasága végett 7343 35| elkeseredett, Tengelyi még hajthatatlanabbá vált. Völgyesy tanácsa s 7344 26| mely az erdõ közepette hajtja ágait?... S a gyümölcsfa 7345 15| Tiszarétre kapnak, magam hajtok, estig az írásokkal itt 7346 2 | testestõl-lelkestõl konkolyiánussá vált. Hajtónak föladata az vala, hogy neki 7347 2 | ugyanazokat mondá, miket elõbb Hajtótól hallott, s végre egész komolysággal 7348 33| ülök, s eszembe jut, hogy hajtottak máskor télben-nyárban munkára, 7349 13| Minap egy parasztnak ökrét hajtottam el a mezõrõl; mikor megtudta, 7350 36| azokat tulajdon mezejére hajtsa. A birtok szentségét annyira 7351 13| káromkodások közt parancsolá, hogy hajtsam vissza, mert szegényembernek 7352 1 | ellentmondás nélkül fejet hajtva fõbírája teljesíthetlen 7353 2 | órákat élne, mint az õsz hajú bárdi tiszteletes házának 7354 5 | sebes, de zajtalan léptekkel halada tovább a házak között, kerülve 7355 19| hajózási tudományban tett nagy haladásaikat, mert mindazon anyagoknak 7356 1 | alább szállt, veszi észre haladását. A vidék általános jelleme, 7357 12| sem érte utol, de hol a haladásnak még lehetõsége is megszûnt; 7358 14| boldog ábrándozó észrevenné haladásukat.~Nem úgy Erzsébet, ki lényegesebb 7359 20| hallatszott, véget vetett haladásuknak.~A gulyás, noha nem szólt, 7360 33| börtöneinkre, s vajon mi, kik haladásunkban büszkélkedünk a tizenkilencedik 7361 6 | gyorsabban gyógyulna meg, hogy háladatlanság nélkül sem páratlan szeretetét, 7362 23| kisasszonyunk õiránta volna háladatos - gondolá magában tovább, 7363 36| érintés alatt. Mindazon háládatosság, melyet másképp jóltevõi 7364 34| testvérileg bántam veled.~Réty háladatosságáról rebegett valamit.~- Ez háladatosságod? - 7365 24| gyermekét dicsérni hallja, egész háladatosságával vegyült.~- Igen, mint második 7366 29| Én a nemzetes úrnak örök háladatossággal tartozom. Az emberek azt 7367 38| meghajlik s mi iránt magát háládatossággal lekötve érzi, hasonló szeretettel 7368 34| háladatosságáról rebegett valamit.~- Ez háladatosságod? - kérdé Vándory keserûen - 7369 36| velem; bár többet tehetnék háládatosságom bebizonyítására. De - tevé 7370 6 | szolgálatokért a lehetõségig sok háladatosságot cserélnek be. Kinek az ég 7371 27| célzását megérté -, ne szóljon háladatosságról, bizony megsért, én tisztán 7372 27| büszkébben - talán ezentúl háladatosságunk bebizonyítása inkább fog 7373 20| szerencsétlenség ért, nem haladhat oly hamar, hogy bármennyi 7374 38| akadályok miatt semmiképp nem haladhatott, annak temetése elõtt a 7375 20| közmondássá vált tanácsot: lassan haladj, tovább érsz, senki barátainknál 7376 35| jobban, miként arra, hogy haladjunk, szükséges egyszer jobb, 7377 20| világ legjártabb országútján haladna, s a sárgák nekifeküdtek 7378 2 | mellett, s egyenesebben haladnánk célunk felé, de törüld ki 7379 3 | erdõ sûrû lombja alatt a haladókat körülfogá. Gondoljuk ehhez, 7380 2 | tévedéseket, melyek között haladtál, s ha csak a cél maga marad, 7381 25| miután pár évig bizonyos úton haladtam, mihelyt látom, hogy rajta 7382 25| tulajdon szemeivel. Réty, örök hálájának kinyilatkoztatása mellett, 7383 24| fürgék, elevenek, mint a kis halak, s késõbb a felébõl is béka 7384 38| szomorúságát észrevevé, ki gyermeke halálában istennek büntetését látá, 7385 31| arra, hogy felebarátjának halálához segédkezet nyújtson; hogy 7386 23| adassék által, s hogy én halálára szavaztam, hogy én tulajdon 7387 31| hogy egy szerencsétlent halálától megmentsek, mégis apám, 7388 38| ha kiszenvedtem volna a halálbüntetést, könyörült volna isten gyermekeimen, 7389 36| egész magaviselete azon halálfélelmet tanúsítá, melyet életében 7390 12| csak csendes fohászokban hálálhatja meg fáradalmait, de mely, 7391 36| Vándoryra függesztve -, hogy háláljam meg jótéteményeit, ha nem 7392 38| végre megtudta? - Igaz, a halálnál nincs jobb magyarázó a világon. 7393 20| fejszével mellette álló paraszt halálosan találva földre rogyott.~- 7394 30| éppen oly elõreláthatólag halálosoknak talált: mint megfordítva 7395 36| melyben tömlöceinkben legtöbb halálozások történnek. Arra, hogy az 7396 36| naponként történt számos halálozásokról szóltam. Volt-e valaha szebb 7397 24| szilárd férfiún végre a haláltóli félelem erõt vett. És bámulhatjuk-e 7398 27| ha távozásunk vagy éppen halálunk által biztosítjuk kedves 7399 23| után szólunk.~- Számolhatsz hálámra, míg élek - szólt Kálmán 7400 22| evangélium öt cipója- s hét halának, melybõl ezerek jóllaknak, 7401 26| ügyvéd sóhajtva - az ember halandó, és...~- Talán csak nem 7402 8 | menjen; de ki az köztünk, halandók között, ki az életben csak 7403 33| mélyen beesett szemei s halántékai, minden azt mutatá, hogy 7404 36| köszönet mondatott - s ily hálanyilvánítások természetesen annyival több 7405 3 | formára épült galambház, halastó, s hozzá halászkunyhó, barlang, 7406 3 | galambház, halastó, s hozzá halászkunyhó, barlang, parasztház stb. - 7407 22| hogy az egész holnapig halasztassék.~Macskaházy, ki célját, 7408 22| által az ítélet másnapra halasztatnék?~- Az elõbbi vallomást kell 7409 37| elismerése egy nappal késõbbre halasztatott.~Hogy James úr a dolgok 7410 34| meggyõzõdésem szerint, továbbra nem halaszthatám. Észrevéve Ákos szerelmét 7411 31| kikérdeztetését szívesen máskorra is halaszthatná.~- Nem lesz szükséges - 7412 1 | vele! Csak hiába, mindig hálátlan a világ, s pedig még inkább 7413 8 | s hogy a jövõ gyalázatos hálátlanságot követne el, ha valaha elfelejtené, 7414 12| hallható. A nép csak néma hálával fizet, de áldásai felhatnak 7415 37| enyészet ellen? s e hosszú haldoklás, e határtalan kínok közt 7416 20| szava hörgõ vala, mint a haldoklóé -, lõj mindig, míg csak 7417 37| rángás vala látható, melyet haldoklókon észreveszünk, mutaták, hogy 7418 37| karját nem kis nehézséggel a haldoklótól megszabadítá, mintegy magánkívül 7419 30| állítják hogy Macskaházy haldokolva... pedig a halál pillanatában 7420 37| ápoló asszony mondá, nem halhat meg nyugodtan, miért küldetett 7421 7 | Dicsõ alispán!~Nagy hazafi!~Halhatatlan férfiú!~Tekintetes uram!~ 7422 2 | Ézsaiás meg vala gyõzõdve halhatatlanságáról. Mint a fa, míg él, zöldellni 7423 34| hasonló, ki e földön élve halhatatlanságot nem hisz, s így félve a 7424 19| tisztába jöhettek volna; még halhatlansága sem állíttatott minden kételyen 7425 32| által elfelejtve szomjan halhatnak meg, mert az utcára menõ 7426 36| még mindig nem .~- Nem halhatok meg nyugodtan - mondá többször 7427 2 | ítélet hozatik, még meg sem halhattak. Hol Jónás szívrehatólag 7428 20| lõdd le a fõbírót, azután halj meg. - S ezzel a vén zsivány 7429 36| teljesülni kell - most haljon meg? Most, mielõtt magát 7430 21| életemben valami jót tehessek! Haljunk meg hát, nem bánom, az akasztófán, 7431 25| szeretlek; soha egy szót nem hallál tõlem, mellyel kívánataidnak 7432 3 | tetszett, mintha emberlépteket hallanánk, édesanyja õnagysága is 7433 31| tartozik.~- Azokból, miket hallánk - szólt a fõbíró esküdtjéhez 7434 36| helyrõl, melyen találtattál, hallanod kelle mindent, mi a szobában 7435 20| meg helyében, mint ezeknek hallása az ostromlókat. Nyúzó, úgy 7436 22| függesztve, oly hangon, melynek hallásán amaz, ki éppen szomszédjának 7437 15| mint hogy valaki által hallassék, beszédét nem szûnõ Réty, 7438 25| Macskaházy falánál, nem hallasz többé egy szót. Legtermészetesebb, 7439 7 | mellett, s mi Taksony megyében hallatlannak látszik, már kilenc éven 7440 4 | közeledtem, irtózatos lármát hallék. A fõbíró, nem tudom kitõl, 7441 9 | hangon rimánkodott, hogy csak hallgassák meg tervét, s látni fogják, 7442 22| az asszony szelíden -, ne hallgassanak ez ostoba fiúra, ha azt 7443 35| akart figyelmeztetni: hogy hallgassunk jobbra s balra mindenre, 7444 21| színhelyére jött, minden nyugodt s hallgatag vala ismét. A léptek, melyekkel 7445 22| vegyületlen gyönyörûséggel hallgaták a zajt, mely által az ítélõszék 7446 22| senki felett, kit meg nem hallgatánk. A teins úr bizonyosan irgalmas 7447 2 | tractushoz, úgy õ is, kinek hallgatása nekik szemökre hányatik, 7448 22| akkor a rab talán nem fog hallgatásánál makacsul megmaradni. Látja 7449 26| leszek még ezután kénytelen hallgatását megvásárlani, pedig az nagysádnak 7450 29| hogy ez ildomos tanácsra hallgatna, a legnagyobb figyelemmel 7451 30| ez különös!~- Miként is hallgatnak a teins urak ily haszontalan 7452 13| nekik inkább tetszett, s hallgatnom kellett, ha csak fõbeüttetni 7453 11| tudja az egész dolgot, de hallgatnunk kell; ha Tengelyi a tisztújításnál 7454 25| hogy szomszédom falán ne hallgatóddzam. Ha valamit észreveszünk, 7455 37| asszonyától elválasztá, hallgatóddzék.~Mit Julis benn hallott, 7456 26| mióta Tiszarétre visszajött, hallgatódzásra adta magát. Midõn az ügyvédet 7457 37| asszony, kit elküldött, nem hallgatódzik, a betegnek ágyához ment, 7458 25| fejét rázva testvére -, hallgatódzni, kémkedni nem nekünk való. 7459 24| burkolva dobogó szívvel hallgatódzott: nem történik-e valami, 7460 18| szólni. Petivel, mióta ez hallgatódzva az árulásnak nyomába jött, 7461 37| találtak magok s bámuló hallgatóik számára. Hazánkban minden 7462 9 | egyes intézkedésekre irányzá hallgatóinak figyelmét, melyeket azonban, 7463 15| kapun belépni, mely által hallgatóitól elválasztatott.~De ki írhatná 7464 17| a világon? Ki szegezheti hallgatója nyakához kését, véres bosszút 7465 32| természetesebb vala, semhogy a hallgatókat egészen kielégíthetné; azonban 7466 8 | elõadattak, mindig jókedvû hallgatókra találtak. E körben nõtt 7467 2 | hatás marad meg, melyet a hallgatóra tettek. Miként is lehetne 7468 11| éljen” - kiáltott az egész hallgatóság.~- Kicserélték palástomat - 7469 3 | mint most.~- Ez az ember hallgatózott, minden kérdésen kívül csak 7470 37| voná.~- Hát én bizony nem hallgatóztam - mondá amaz -, ha akartam 7471 28| észre, de miután odament s hallgatózva mindent ismét csendesen 7472 3 | kívül csak azért jött, hogy hallgatózzék - szóla közbe aggodalmasan 7473 37| legszebb beszédét még végig sem hallgatta, a másik pedig kesztyûit 7474 39| térdepelt, hogy szavait hallhassa. - Menjen kend, néném, Zsuzsihoz - 7475 20| hogy a futóknak lépteit hallhassák.~A gulyás ismét remélni 7476 10| eltölti, kedves ajkakról hallhatjuk; s a két barátné e délután 7477 28| oldalán nincs senki, aki hallhatna.~- Dehogy kiáltok, dehogy 7478 22| Oh, ha látnák, ha csak hallhatnák szép kis szavát, ha apját 7479 39| Zsuzsihoz - mondá alig hallhatóan -, mondja: bocsásson meg, 7480 20| szerencsétlennek mindig hallhatóbb kiáltása szakíta félbe.~- 7481 31| tulajdon leányomtól csak úgy hallhatok igazságot, ha bíró elõtt 7482 1 | ezüst tallér stb. valának hallhatók, melyeknél Kenyházy mindig 7483 31| szebbnél szebb kijelentéseket hallhatsz mindenfelõl... A szabadság, 7484 22| az emberek ajkai, midõn hallják, hogy tõlem ; nekem nincs 7485 26| irományairól valami bizonyost halljon, újra megfosztva látá, fõképp, 7486 16| lelkesülve Vándory -, de hát nem hallotta-e a szavakat, melyekkel ez 7487 23| tevé nevetve hozzá - nem hallották-e soha Trenk történetét?~- 7488 13| elhangzottak, a bundák s szûrök halmaza alól, mely a csapszék egyik 7489 39| a most elõször zöldellõ halmokon, könnyek között búcsút vett 7490 38| magát, s ha a szerencse halmozná minden adományait, az idegenek 7491 37| rossz tartás miatt a rabok halnak, fenn a megye teremében 7492 24| magányosan egy szobában hálni nem fog, hogy még holnap 7493 22| szentelned, sõt néha meg kell halnod. Testedet, véredet kívánják, 7494 24| miután a máskor a pitvarában háló hajdú ma strázsálni ment, 7495 1 | csak ilyeneket kerítettetek hálóitokba; s ha nem csalnak szemeim, 7496 33| konyhájában vagy az udvaron hálok. Ma csak azért jöttem le, 7497 3 | nélkül házába mehet, azután hálószobájába s így a szekrényhez, melynek 7498 3 | hogy tiszteletes Vándory hálószobájában nagy diófa szekrény áll, 7499 35| mely a régiek szerint a halottak országát az élettõl elválasztja, 7500 21| látható. Violáné megnézé a halottakat, s látva, hogy egy sem férje, 7501 36| kétszer-háromszor mindig új halottal a megyeház udvarából kivitetett.~ 7502 38| tilalom-törésért büntetnék. A halottat részvét s tisztelet fogja 7503 33| utoljára talán mégis késõbb halsz meg, mint én. Hej, mikor 7504 36| tudakozódott a hajdúktól, nem halt-e meg senki? egyszóval, egész 7505 24| bizonyosan megtudtak? S nem hált-e õ két esztendõ óta, mióta 7506 20| bátran, elébb, míg éhen halunk meg.~- Hát mért nem mégy 7507 27| egymás iránt. Az alispánné halványabb vala, mint egyébkor, de 7508 12| hogy õk pongyolában még halványabbak a többieknél. Nem rossz 7509 5 | Vilma remegve s halotti halványsággal arcain járt a szobában föl 7510 10| ha anyád látna, megijedne halványságodon, egy pohár vizet hozok, 7511 37| tevé hozzá bámulva, midõn a halványságot, mely arcait elborítá, észrevevé -, 7512 21| sírt, de segített; õ nem halványult, nem ájult el a seb elõtt, 7513 37| életünknek”: így szólt, hamarjába nem mondhatom meg, melyik 7514 7 | e férfiban éppoly kevés hamisság van, mint meséiben, neki 7515 22| bebizonyíthassam minden állításainak hamisságát, mint azt a teins törvényszék 7516 20| a sárgák nekifeküdtek a hámnak, mintha a garabonciás diák 7517 26| találkozott - csupa korom s hamu képed.~- Nem csuda - mondá 7518 4 | egészen üres volt, egy kis hamuhalom a tûzhelyen, s a pad a kályha 7519 21| végzék éltöket, az egyik hamuvá égett szalmaágya felett, 7520 2 | legnemesb szívek egyike hamvad el, mely valaha emberi kebelben 7521 7 | kutyáinak vonítását, s oly hangászi élvezetünk lesz, melynél, 7522 26| terjede el; de Macskaházy hangjában, egész magaviseletében valami 7523 20| biztatva, noha szavának hangjából a legnagyobb nyugtalanság 7524 2 | szívében, melynek bájló hangjaiból csak azon hatás marad meg, 7525 20| felszálltak, s az erdõt szomorú hangjaikkal tölték el. - Ki lehet ez? - 7526 32| pár, a hegedûk és brugók hangjainál, a legszebb tánc-rendben 7527 15| szavának meghatástól rezgõ hangjait hallá: érzé, hogy azon emberek 7528 23| arccal, de mély érzelemnek hangjaival kimondott szavak benne gerjesztének. - 7529 35| közönyösen szólal fel minden hangnál, csak elég erõsen s azon 7530 7 | látszó gyönyörrel hallgatá a hangokat. - Bizony szép dolog, ha 7531 14| dobogó szívvel figyelt e hangokra. A nesz elhallgatott, a 7532 33| italtól részegülve mindig hangosabb hahotában nyilváníták örömüket, 7533 20| füst.~- A kunyhó ég! - hangozék künn. - Lökjetek vissza 7534 7 | basszusával soha össze nem hangozhatik. E különbség, mely személyökben 7535 11| olvasott s mindig bátrabban hangoztatá csinosan esztergályozott 7536 12| kiket nehány magas elvek hangoztatása által megnyerni könnyû. 7537 31| szabadság elveit leginkább hangoztatják, nem komolyak szándékukban; 7538 39| felé sétálva, egy asszonyi hangtól e régi népdalt hallá énekelni:~ 7539 37| fordítva is igen szépen hangzanék. A részvét sem hiányzott 7540 5 | künn az utcán. „Tûz, tûz!” hangzék az udvaron. „Tûz!” ordítá 7541 22| jövedelmezõ, vagy ki csak szépen hangzó megtiszteltetést kíván, 7542 30| annyiféleképpen adatott elé, mint Hannibalnak az Alpokon való átmenete... 7543 30| legnagyobb türelmetlenséggel hánya fel mindent: hasztalan! 7544 17| kényszeríté magát. - És hányadik, ha szabad kérdenem?~- Az 7545 1 | hazánkban e hivatalt viselik, hanyagságból egy nem teljesíti kötelességét, 7546 2 | hallgatása nekik szemökre hányatik, végre szólaljon föl a papi 7547 19| helye nem volt, halomra hányatott; egy kis asztal az ablakok 7548 25| tartózthatva magát - szememre hányod, hogy mostohád vagyok. Én 7549 2 | az, kit az élet még nem hányt körül - a nyugalom élvezetét 7550 38| szerencsétlenségét neki hányta szemére, s nem volt-e ez 7551 30| népe iránt részrehajlást hánytak szemére, s azt állíták, 7552 17| ildomos férfiút szörnyû haragba hozá; s midõn egyszer a 7553 34| hogy egyetlen fiam házamat haragban hagyta el, s fülem hallatára 7554 8 | hagy maga után, úgy az ily haragé is. Biztossá tevé barátját 7555 16| addig a fiskális s fõbíró haragjától nem fél. De az urak mind 7556 13| sem maradnék el, csak hogy haragjokat lássam, s ha egyik nem veszi 7557 10| szeme van, mint mondá, nemes haragjokban meg is verték. A dolog kicsiség, 7558 16| szegény embernek ártatlansága haragjuk ellen nem használ. Most 7559 16| volt, és az urak között haragosai támadtak. A fiskális, isten 7560 2 | leánya arcát.~- Hogy meg nem haragszol - felelé Vilma kérõleg.~- 7561 2 | Ha csak az, hogy meg nem haragszom - szóla Tengelyi nevetve -, 7562 22| szerencsétlen szót mondtam! Ne haragudjanak reám. Büntessék Violát, 7563 23| hát ily emberre, hogyne haragudnának, mint én!~- De hát mily 7564 2 | hõsünknek minden barátai nemes haragukban mind elnémulnak, ez a dolgon 7565 7 | embertársainkra, s oda vezetnek, hogy haragunkat kiprüsszögjük vagy elfüstöljük, 7566 22| zavart elméjû? vagy azon haramja-csoport vezérei és cimborái, melyhez 7567 24| szegény tiszttartóból, ki a haramját legnagyobb szorgalommal 7568 25| melyek e történetbõl reá háramlandanak, s melyek miatt önmagának 7569 31| minden haszon egyedül reá háramolhatott -, borzadással töltötte 7570 3 | s reánk semmi gyanú ne háramoljon. Ez volt oka, hogy az egész 7571 30| mi által a jegyzõre gyanú háramolnék, mondani nem fog, s miután 7572 22| minden itt jelen volt tagra háramolni fog, ha e jelen eljárás


10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License