Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Eötvös József
A falu jegyzoje

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan

      Fejezet
12618 21| az üldözõk kiáltásait s a lövéseket, látva a vörös fényt, mely 12619 20| ostromlottak káromkodásaival s a lövésekkel együtt oly zajt képezének, 12620 7 | katonát bátorságra, az elsõ lövésnél nem sok maradna a harcmezõn. 12621 20| lopódzott, hol nyílás, melyen lövéstõl tarthatna, nem volt. A puskások 12622 20| fájdalmában. - Nincs több lövésük! rajta, rajta! - kiáltá, 12623 38| nem engedelmeskedik, fõbe lövik.~- De miért kommandírozzák 12624 9 | persze ha csak nyulakat lövünk is, praesuppositione juris 12625 39| szögezé. De a pandúr, ki lõfegyverét szinte kezében tartá, alig 12626 37| meghonosítani nem akarnának. Ha a lófuttatás s rókavadászat Angliából 12627 11| James vendégeinek az angol lófuttatásról s parliamentrõl beszélt, 12628 24| zsivány elszökik, egyik lóg közületek, úgy vigyázzatok 12629 20| balját éppoly gyönyörrel lógatá maga mellett, mint ki egy 12630 15| mondottakból látjuk, a szigorú logika azon szabályain alapul, 12631 12| vezércsillagul a szoros logikát tûzték ki maguknak, azokat 12632 37| legfölebb azt mondhatnám: hogy a logikus egymásutánban hibázott, 12633 10| széttépett arc, melyet homlokára lógó vörös haja s a mocskos vörös 12634 35| szüntelen forog, melynek lógonya ugyanazon helyen jár fel 12635 1 | vén gazember, úgy hiszem, lógva nem rosszul vehetné ki magát.~ 12636 18| lovai elérkeznek, hajtson lóhalálba. Tudja a helyet, talán még 12637 5 | fölfedeztetvén önszívébe lõje, s neje, ki az ágyon magánkívül 12638 24| kertbe, midõn a sietve távozó lókopogást hallva, meggyõzõdtek: hogy 12639 39| nem mégysz, mindjárt fõbe lõlek itt ezzel a pisztollyal, 12640 1 | holott ha föltekintesz, lombjainak vidor zöldje csak tavaszra 12641 6 | fekszenek. A fák színezett lombján gyönge szálak függnek, mintha 12642 20| ellenében álló bokrok elszáradt lombjára esett, terjeszte némi világot 12643 36| éneke s a szellõ, mely a lombon átsuhog, ezer hangban szólalnak 12644 29| levelek takarták. Fenn a lombtalan ágak között süvöltve zúgott 12645 39| sarkantyúval hasztalan biztatá. A lónak fehér tajtékkal elborított 12646 7 | fickókat; ki honn legtöbbet lop, verekedik s gyilkol, az 12647 26| az alispánné õnagyságát lopás- s rablási bujtogatással 12648 30| megvallá, hogy csakugyan lopási szándékkal jött. - A nagyságos 12649 32| megesküdött, hogy akárkit lopáson kap, arra negyvenet veret. 12650 18| vakarva -, talán csak nem lopja el Viola feleségét, hiszen 12651 14| tartózkodtak, a jegyzõ házához lopództak. Csend vala itt is. A konyha 12652 5 | midõn ablaktól ablakhoz lopódzva végre az utolsóknak egyike 12653 29| rézcsákánnyal... ezt talán most lopta s itt vesztette... Csak 12654 32| kertjére, s a parasztok egyre lopták gyümölcsét s virágait, úgyhogy 12655 22| hogy az irományokat én loptam el?~- Én csak azt mondom, 12656 26| mutatnám elõ, melyeket együtt loptunk, s melyeknek tartalmából 12657 32| jegyzõt a megye házához.~Midõn lord Byron Velencében az úgynevezett „ 12658 36| fejezet, hol, mint az angol lordok, színmûvekben aranyokat, 12659 20| a kis nyílásokon, melyek lõrések gyanánt hasonló megtámadások 12660 1 | idõrõl idõre visszanézve, Lóth nejének ellentéteként mindig 12661 38| mint lovászunk. Az is, ha a lótisztításról vagy abrakolásról neki valamit 12662 32| esztendejét üli, egy gyilkos, egy lótolvaj s két gyerek gyújtogatásért.~- 12663 36| madarakat is nyúlseréttel lõtt, s minden betegeinek ugyanazon 12664 29| megfordult? úrfinkat is itt lõtték meg.~- De kend szemlátomást 12665 11| kastély mellé egy egészen Loudon encyclopedia of cottage 12666 37| fáradott; gyönyörû négy pej lovából kettõ döglött meg: annyit 12667 29| ismert -, talán ellopták lovadat?~- Nem, nem! - mondá emez, 12668 14| szerint, a csatamezõn veretett lovaggá, s pedig nem egy, hanem 12669 11| hozák a falut. James úr lovagi természeténél fogva a legközelebb 12670 9 | Általános helyeslés fogadá e lovagias indítványt, mi azonban nem 12671 8 | Richelieu drámáiban, Byron lovaglásában keresé dicsõségét, úgy Réty 12672 1 | elõleges eljárást megkezdték.~- Lovagoljon valaki oda a pandúrokhoz, 12673 11| lovásszal a fõispán elébe lovagolt; midõn az egész társaság 12674 1 | ballagtunk. Napkeltétõl már délig lovagoltunk, s félni kezdtünk, hogy 12675 38| réteken s posványon keresztül lovagolva néha ismét katonának képzelheté 12676 20| festeni a vétket. Mint a lovagregény boldog emlékû korában, az 12677 35| véghetlenül. Schiller egy más lovagról is énekelt, kinek kedvese 12678 21| szomorú gondolatokba elmerülve lovaihoz, s miután azokat elõbbi 12679 1 | kezökben bot s rajta alma, lovaikon cafrang vagy magokon egy 12680 18| várj, átkozott fattyú! Ha lovaimhoz juthatok, még idején ott 12681 20| szûnõ kiáltozásaira a kocsis lovainak gyenge ügetését lépésre 12682 39| Tengelyi állott. A domb alatt lovaink, elõttetek Kálmán, s én 12683 1 | agarászó társaság leszállva lovairól, a lihegve körös-körül fekvõ 12684 24| István gulyás éjfél elõtt lovaival s szekerével a szérûskertnél 12685 37| tanácskozások: miként lehetne a lovak- s szarvasmarháknak szenvedésein 12686 37| egylet mûködését csak a lovakra kívánta szorítani, míg a 12687 16| Viola menjen mindjárt négy lóval az udvarba, mert a nagyságos 12688 14| kezdett. Én utána, mennyire lovam bírja, ez elõttem mindig 12689 39| ugrást tett, s haldokló lovasával együtt a földre rogyott.~ 12690 14| utamat, de alig közelgék a lovashoz, s ez vágtatni, késõbb száguldani 12691 18| közelebb, a fõbíró házánál kész lovaskatonák s kommiszáriusok - s õk 12692 39| szemével észrevevé a lovasokat, kik a fák közül éppen most 12693 39| Ákos, ki szemeit azalatt a lovasoktól nem fordítá el -; az, ki 12694 1 | midõn a cselédek által két lovasra tétetett figyelmessé, kik 12695 11| monopóliumához jutottak, két fáklyás lovásszal a fõispán elébe lovagolt; 12696 1 | sz.-vilmosi erdõnél egy lovast lát s mellette egy embert, 12697 39| az üldözõk legközelebbike lovastól felbukott; megint pár percre 12698 39| felbukott pajtásához jött, ki lovastul együtt egy szántóföld árkában 12699 2 | késõbb ha ily gyermekek lovászokká vagy más cselédekké nõttek, 12700 38| úgy tesznek velem, mint lovászunk. Az is, ha a lótisztításról 12701 37| találni James úrnál, ki lóversenynél s rókavadászatokban mindig 12702 22| mondá Kislaky.~- Mondom: luce meridiana clarius, a napnál 12703 8 | tokaji, fagylalt, szóval: lucullusi lakoma. Lenn a nemeseknél: 12704 32| természetének hiányát a jámbor lúd tollaival pótolá, s ezekkel 12705 24| És bámulhatjuk-e ezt? Nem lüktetett-e minden erében azon életerõ, 12706 36| fõorvosban megegyeztek. Mint lutheránusnak vallási fogalmai sem a fõispán 12707 14| vissza családjaikhoz; sõt egy lutheránussal találkoztam, ki arról panaszkodott, 12708 39| szerint a voluptuosumokhoz, a luxushoz tartozik, mi után józan 12709 20| nyitott ajtón s egyes kis lyukakon, melyek a falban e célból 12710 20| viszesz a vásárra, hogy a lyukakra nem vigyázsz? Lassan! mondom: 12711 5 | hogy jöttem volna ki sötét lyukamból, ha tüzet nem raksz, mindjárt 12712 15| diadalörömmel arcain -, s hát melyik lyukba tette kend golyóját?~- Hát 12713 17| szólt, soha másképp, mint  m i r ó l u n k  nem beszélt, 12714 18| merészségérõl. Éjjel minden macska fekete, szeretném tudni, 12715 36| elrablásáról tudnak, s miáltal Macskaházy- s az alispánnénak részvéte, 12716 8 | magára figyelmét.~E szoba Macskaházyé vala, s Etelka szobájával 12717 26| nagysád szavai?... Édes Macskaházym, aznap, melyen az átkozott 12718 37| mint tudjuk, a hétfarkú macskával igen jól összeférnek. A 12719 9 | azokat rendesen behozná, macskazene rendeztetik, mi a kedélyek 12720 33| ki, midõn Tengelyi mellé madrácot, takarót s vánkosokat rakott 12721 22| Völgyesyt természetesen magábazárkózottá tevék. Kinek sebe van, bizonyos 12722 34| nem hozhat többé. Oh, térj magadba, öcsém! s gondold meg, azon 12723 16| mert hisz a haza az, mit magadénak nevezhetsz.~Tengelyi fölkelt, 12724 36| meggyõzõdésedet követnéd. Magadért, lelked üdvösségeért szólok, 12725 1 | Ha Petit addig tartod magadnál - szóla Kislaky nevetve -, 12726 39| hallottam, s azért akartam magamát a nemes vármegye kezeibe 12727 14| melyet szerelme adhat, magaménak nevezhetek, úgy tetszik, 12728 36| megindulva -, hogy megtérésedet magamért kívánom; vétkeznél, ha életednek 12729 22| az ügyész -, én ismerem a magamét; ön lelkiismérete szerint 12730 22| rogytam a földre, s mikor magamhoz jöttem, már kötözve a pandúrok 12731 13| magamnak mást.~- A kulcsokat magamnál tartom - válaszolt a zsivány 12732 2 | õexcellenciájához, és egy óráig tartó magánbeszélgetésben, amint mondá, szüntelen 12733 22| félbeszakasztott, majdnem magánkívüli haragjában - legfelsõbb 12734 3 | Isten ments! közönséges magánleveleket, melyeket nagy részben maga 12735 34| fogom találni. Felhagytam a magántanítással, melybõl Göttingában éltem, 12736 32| négy ember fér, s hogy e magány-börtönök el vannak foglalva.~- Elfoglalva! 12737 36| teljes kiterjedésben érezé a magánynak minden kínjait, melyeket 12738 38| az idegenek közt mindig magányosnak s elhagyottnak érzi magát: 12739 32| türelmetlenségét -, egyik e magánytömlöcök közül üresen áll, miért 12740 38| síkon, hol lovas ember semmi magasabbat magánál nem lát - e hasztalan 12741 1 | melyet talán azért, hogy magasabbnak látszassék, vagy hogy testének 12742 12| Nemzetünk vas-korszakában a magasállású férfiaknak nagy jellemre 12743 8 | gazdag fiú akaratja ellen is magasb körökbe vonatott, nem maradhatának 12744 12| leírtam, s melynek kifejezése magashelyzetû egyedeknél fõképp ily alkalommal 12745 2 | nem tudja, hogy a világ magaslataira többnyire csak egy oldalról 12746 36| többeknek elbeszélt. - E magasrangú úrhölgyön kívül azonban 12747 20| énekel: azt bámulhatjuk hideg magasságában, irigyelhetjük - tisztelet- 12748 34| kilátás nyíljék; nem mert magasságáról uralkodni akar, de mert 12749 9 | mintha kevesellve ölnyi magasságát, még nagyobbnak akarna látszani: 12750 1 | homokos földben hihetetlen magasságra nõttek; a nagy , melynek 12751 32| az egész. Sehol rémséges magasságú boltozat, melynek zárkövét 12752 16| minden szó csak leányom magasztalásaiban hangzott; és most! ha majd 12753 35| Ahová jött, mindenütt férje magasztalását hallá - nincs becsületesebb 12754 27| az, ki itt elõttem ül.~E magasztalások úgy, mint az édeskés hang, 12755 36| kinek tetteit századok magasztalják, közelebbrõl tekintve, végre 12756 34| kit leginkább szeretnek s magasztalnak; óvatossága csak onnan származott, 12757 22| észrevevé, nem gyõzé eléggé magasztalni fiatal kollégáját, ki az 12758 9 | tisztviselõ fölött hosszú, magasztaló beszédet mondott, melyet 12759 39| vannak a búzakereskedõk közt magasztalói, s így nincs ember, ki néha, 12760 22| mindenki, nem vagyok túlzó magasztalója honi állapotainknak, sõt 12761 34| megsérteni s így magát egy magasztalótól megfosztani nem akará. Hiúsága 12762 36| mindenki látá, hogy nem a magasztalt tanár valamely barátja által 12763 34| miatt, mindenkitõl egyiránt magasztaltatott. A gondolat, hogy sokak 12764 8 | tiszteltetve a cselédek, magasztaltatva a lelkész s rektor, bámultatva 12765 11| áldozatoktól meneküljenek. Hidd el, magatok pénzén korteskedhettek, 12766 7 | szabaduljon? Szálljatok magatokba, olvasóim, s mondjátok meg: 12767 30| szinte ez asszony különös magaviseletére s szüntelen fejrázására 12768 38| szomorúságáról, fõképp rendkívüli magaviseletérõl, melyet utolsó nap rajta 12769 16| tenyészett, búzánk tízszeres maggal fizetett. Ej, hány menyasszony 12770 9 | tekintettel voltak a törvényes magisztrátus iránt, s mennyire én tudom, 12771 9 | habár az angol s a magyar Magna Charta, némelyek szerint 12772 9 | Magyarország legderekabb mágnása a férfiak ítélete szerint, 12773 8 | azon hibákat illeti, melyek mágnásainknak, reménylem, csak kajánságból 12774 8 | s hajlandóságai által a mágnási renddel öszvekötve, hely 12775 8 | sokkal több joggal „ötfertály mágnásoknak” neveztethetnének, miután 12776 9 | senkinek eszébe sem jut, hogy mágnással van dolga, olyannyira, hogy 12777 7 | pályájára, melyen szívének mágnestûjét követve, a hazafiság tiszta 12778 38| állítása szerint, sokszor magnéziával élt, melyet ugyanazon szekrényben 12779 33| világosság kiszorítására már magokban is elégségesek lettek volna, 12780 22| cselédek is megkapják a magokét. Kend cöveket ver be itt 12781 2 | alsóbbak legaljasabb hibáit magokévá teszik, eléggé leereszkednek; 12782 36| alkalmat megragadnak, hogy magoknál tudatlanabbakat bámulatra 12783 7 | mely személyökben létezett, magokviseletökben is feltûnt. Karvalynak 12784 20| paraszt között. Amaz nagy, magos, csupa vánkos, kifestve 12785 1 | függeszté szemeit, egypár virág magszálait számolá - valamivel idõsebbnek 12786 23| házban alszanak, elmegyünk a magtárba, onnan az ajtón keresztül 12787 24| õr már alszik, azonnal a magtárhoz sietett, hol Peti s Kálmán 12788 24| szabadban látá magát. Kálmán, a magtárt bezárva, Violánéhoz sietett, 12789 24| a tiszttartó padlását a magtártól csak egy ajtó választja 12790 20| szolgabíró Porvaron, s a hajdúk magukban, ne félj, nem jõnek ennyire, 12791 20| s így azoknak szokásait magukévá nem teheték; a második, 12792 35| várhatunk mást, mint hogy magunkon is tapasztalandjuk, miként 12793 12| s ha Tengelyi - hagyjon magunkra.~A titoknok kiment, s kevés 12794 37| részvétét elutasíthatjuk magunktól, de kíváncsiságukat bizonyosan 12795 9 | nemessége is, melynél én magyarabbat nem ismerek (helyes!) leginkább 12796 9 | fõjegyzõben sokallaná, annak magyarázataul mondhatom: elõször, hogy 12797 2 | boldog órát töltött e képek magyarázatával, s Jónás nem vala nyolcesztendõs, 12798 11| csudálatosan megnyugodott e magyarázatban, s fogai közt asszonyok 12799 36| minden lépten feltartom s magyarázatimmal untatom õket. De ki tehet 12800 38| nem nagy hitelt adott e magyarázatnak; s mivel, ha már igazsághoz 12801 38| közönség, mely önként ajánlott magyarázatot elfogadni nem szokott, s 12802 34| ekképp kelle gondolkoznom. Magyarázd meg mind e szörnyû körülményeknek 12803 27| ahelyett, hogy távoznék, tettét magyarázgatni kezdé, s barátságáról, mellyel 12804 8 | fiam, ez neked szól”, nem magyarázhatá meg a történteket; midõn „ 12805 35| pillanatokban megragadta, alig magyarázhaták magoknak a változást, mely, 12806 11| hogy a határozatot így is magyarázhatni, de vannak emberek, kik 12807 34| irományoknak ottléte azáltal magyarázható, hogy a jegyzõ azokat gonosztette 12808 25| fiát, mint ez apjának azt magyarázhatta volna meg, hogy ember tökéletes 12809 38| Igaz, a halálnál nincs jobb magyarázó a világon. Ki élete becsérõl 12810 38| asszonyságok férjeiknek a dolgot magyarázták, az alispán kétségen kívül 12811 27| legalább teljes megelégedésre magyarázza ki szavait; de a jegyzõné 12812 7 | Mindezen okok együtt nem magyarázzák-e meg teljesen Rétyné vágyát, 12813 11| ki majdnem koldulhatna; magyarázzuk meg külföldinek állapotjainkat, 12814 9 | konferenciának kezdõdni kelle.~Magyaroknak írok, s miután e hazában 12815 11| Sóskuty rövid kék, aranyrojtos magyarruhájában, mert az egész társaság 12816 1 | beszédjéhez, mely minden eredeti magyarsága mellett is a tudóstársaság 12817 7 | érzelmeit szokás szerint szép magyarságban a jegyzõ fogja elõadni: 12818 22| vett; ha nem is oly szép magyarsággal írott, mint azt a teins 12819 17| tulajdon, majd reményteli magzata fejét rázva. „Nagyon ostoba”, 12820 25| azokhoz akarnék tartozni, kik Mahometként egy ideig a hegynek parancsolják, 12821 9 | érzi magát, a jövõ, talán mához egy hétre tartandó ülésre 12822 8 | állapotától függnek, s ki májbajban szenved - mint mi, írók 12823 7 | kellemetlenségnek kitegyen, mely major potentiae actióból következni 12824 11| melybõl James a káposztát s majoránát nem küszöbölheté ugyan ki, 12825 14| magas fái alatt, vele ment a majorba, s keble dagadozott örömében, 12826 22| Duo testes omni exceptione majores, két becsületes tanú - mondá 12827 30| Kihozom én belõle, ha még oly makacs volna is; és a bûnjelek 12828 30| ezek a zsidók néha szörnyû makacsok.~- Ha szólni nem akar - 12829 16| Viola majd meg fog lakolni makacsságáért. Én Zsuzsiról csaknem megfeledkeztem, 12830 15| kiáltunk mi radikálok: it makes man feel so independent, 12831 20| esztendõkben, ha tudniillik makk termett, az erdõ teli volt 12832 20| birtokos húz, csaknem egyedül a makkolásban áll, mely esztendõkben 12833 20| teli volt zajjal s élettel. Makkolásra fogadott állatok ezreinek 12834 17| De hát van-e abban csak mákszemnyi ész, mit a homoeopathák 12835 14| fáradni s izzadni fog, hogy a malacpecsenye, mellyel ez tudtára adatik, 12836 36| Babilont, a másik minden malasztnak kútforrását látá; noha az 12837 17| esett, õ igazította a kis malmot s hajókat, melyek ilyenkor 12838 33| ide zártak, akkor félénk mamlasz voltam, ha csak kést láttam, 12839 15| kiáltunk mi radikálok: it makes man feel so independent, azaz: 12840 30| a keresztényeket kezdik mancipálni, s ez, mint tudva van, eredményre 12841 14| tisztogatni, rendezni kell, a mandolatortának készítése mennyi bajjal 12842 25| állapotát megtudva, Serernek mandulateje helyett azonnal limonádét 12843 38| idõ sem maradt, hogy Serer mandulatejét, mely, amint mondá, néha 12844 17| mosolygott.~- Nem hinné senki, a mandulatejnek milyen hatása van! Tehát 12845 24| mintha mind e hivatalok már-már vállait terhelnék.~De tudjuk, 12846 38| bízzuk magunkat - s végre nem marad-e kis Pistám, ki naponként 12847 34| erejöket, mint én; hogy semmi maradandó viszonyba nem léphetek: 12848 12| emberek, kiknek hivatalbani maradását ön legkárosabbnak tartja; 12849 22| s nekem sem volt többé maradásom, bizonyos irományokat hoztam 12850 31| fogja tenni, ha hosszabb maradásra készül.~- Mi vele megyünk! - 12851 8 | magasb körökbe vonatott, nem maradhatának befolyás nélkül nézeteire, 12852 12| nagyúrra, s legfeljebb aziránt maradhatnának fel kételyei, magyar nagyúrral 12853 35| helyzetemben, s mondja, maradhatok-e nyugodtan? Nagy reményekkel 12854 19| bundában látá.~- El, te itt maradhatsz.~- De mit csinálhatsz nálam 12855 34| szüleinek nézetei s tanácsai nem maradhattak befolyás nélkül az ifjúra; 12856 34| senkinek ne szólj. Hisz veled maradhattam, testvérileg szerethettelek 12857 20| világon, mely ezen átmenne.~- Maradjatok itt - szólt Zsuzsi remegõ 12858 35| mondanak, de beszédünkkel maradjunk mindig a két vélemény között. 12859 22| nálunk, a megye archívumában maradnának - tevé hozzá Völgyesyhez 12860 4 | kenyerünket, anélkül hogy éhen maradnánk, s Farkasék mindig szomszédink 12861 22| bizonyosan pártolás nélkül nem maradott volna, ha Völgyesy deákul 12862 36| éltetõ levegõjét. A lenn maradottak, kik a betegségen keresztülmenve 12863 35| keresztülmentek, de az innensõ parton maradottaknál is eltörli az emlékeket.~- 12864 19| türelmetlenül rázá fejét - ha nem maradsz itt jószántodból, kivesszük 12865 21| veté magát. - Miért nem maradtam a kunyhóban? miért nem lõttem 12866 36| 36~Március hónapig jöttem elbeszélésemmel, 12867 35| vasrostélyokon át nézé a derült márciusi napot, melynek sugárai alatt 12868 22| cserélhess be. Nálunk, ha a marhahús tizenkét krajcárba kerül 12869 2 | helyeztetik, jelesen, hogy marhái elcsigázva annyi fáradság 12870 4 | egészen elszegényedett. Marháit s gazdasági eszközeit rég 12871 12| körüljárva az utcákon vagy künn marhájok után. Ipart s gyarapodást, 12872 37| hogy azon pénzbõl, melyet a marhák javára összeadtak, még eddig 12873 36| felállíttatott biztos és õrök e marhákat nem akarják beereszteni, 12874 2 | inkább elsoványodó nemesi marhákra fordítá figyelmét, melyek 12875 33| Lólopásért is voltam zárva; marhalopásért nem tudom hányszor; aztán 12876 38| Bojtárom nemsokára hazajõ, marhámat arra bízhatom, s Zsuzsinak 12877 37| verés, mely vonó- vagy más marhán nemesember vagy annak parancsolatára 12878 16| házunk s vetéseink fölött, marhánk szépen tenyészett, búzánk 12879 16| porcióját, leszolgálta ötvenkét marhás napját, s ha szegényt látott, 12880 38| senkivel, nem kereskedik marhával, szóval haszontalan ember, 12881 35| mindég ilyenekbõl választja marionettjeit, melyekkel az egyes korszakoknak 12882 20| melyet a másik görcsösen markába ragadva, egy sóhajjal szalmájára 12883 22| melyet minden egyes kérdésnél markához csapott, mintegy magának 12884 17| a botot kezében érezné, markát összeszorítva nevetett.~- 12885 20| kulacs után nyúlt, izmos markával megszorítá, mindenki láthatta 12886 8 | föld között lebegve, hat markos legény vállain hasztalan 12887 1 | vagy megbánva ifjúságának Mármarosban elkövetett kicsapongásait, 12888 35| hangos szavakra váltva, teli marokkal szórja ki az emberek között; 12889 22| járhat el törvényesen; márpedig ezek szerint a jelen eset 12890 36| egypár óráig pihenni hagyja martalékját, csak hogy, miután e földön 12891 8 | huszonnégy tál, melyeknél a mártások annyira nem kíméltettek, 12892 2 | barátot s védelmezõt talált. Õ mártírja, vagy mint Porváron nemsokára 12893 2 | védelmezi, már egy akció mártírságán is keresztülment”, nem volt 12894 38| kend, aki kezét embervérbe mártotta, annak meg kell halnia - 12895 12| áll-e ott sokszor évekig márvány-sziklája elõtt, izzadó homlokkal, 12896 25| nem juthatok, általtérni más-, éppen ellenkezõre, ha én 12897 11| valóban tiszteletre méltó masánszki almafa nem pótolák is ki 12898 17| akármi, ha Vilma valaha másé, mint a teins úré lesz. - 12899 18| húzva -, az sem piszkosabb másénál. Sok szerencsét! mennem 12900 23| nem foghattam meg.~- És mi másért? - válaszolt Kálmán. - De 12901 36| levén sem konzervatív, sem másféle elvei, az új fõorvos minden 12902 5 | nélkül, embereit a résen, s másfelõl a csak kilinccsel zárt ajtón 12903 36| azok ti., kik állapotainkat máshonnan, mint az akadémia heti üléseiben 12904 19| oszlopai még inkább kiemelik, máshova nem térnének be, mint ide. 12905 28| egyikében Vándory levelei, másikában Tengelyi fontosabb irományai 12906 22| körülfészkelõdve a bírák egyikétõl másikához fordult, s hallva az egyes 12907 2 | egyikét sûrû tölgyesek, másikát szõlõk fedik, fekszik Bárd 12908 17| bemegy egyikbe úgy, mint a másikba, s éppúgy meg is gyógyul; 12909 1 | részt el nem hagynak, míg a másikból - értem a fizetést - többet 12910 7 | részétõl bálványoztatott és a másiktól minden alávalóság mintájának 12911 12| hátramaradnom. A világ egészen másként mutatkozik, ha azt télben 12912 31| kikérdeztetését szívesen máskorra is halaszthatná.~- Nem lesz 12913 22| okának kelletett lenni, máskülönben azokat bizonyosan nem rabolta 12914 33| kevesen érnek el, s mely másnál tisztelet, vagy legalább 12915 22| készíttessék, mi által az ítélet másnapra halasztatnék?~- Az elõbbi 12916 11| Magyarország egyik legkerekdedebb másodalispánja.~- De mikor én betakarom.~- 12917 11| felekezet által jelöltetik ki másodalispánnak, fõképp miután a Bántornyiak, 12918 19| hajtatott. Krivérnél, mint másodalispánnál - mert Édesy, ki e hivatalt 12919 34| Hogy e kettõ között Réty a másodikat választá, jelleménél fogva 12920 2 | el fognak ismertetni, a másodikban, mert szükség lesz reájok. 12921 35| melyhez az elsõnek sok, a másodiknak igen kevés bizodalma volt; 12922 8 | párviadalairól beszél, a szegény, ki másodkézbõl öszveszedett rongyokkal 12923 15| hírét negyven mérföldnyirõl másodnap meghozá. Sóskuty összecsapta 12924 34| korában nem volt senki, kinek másokhoz simulni, kinek sokaktól 12925 36| történetünk játszik, e részben másoktól különbözzék, nem tudok okot, 12926 8 | várat, melyben a hívtelen mással tartózkodott, azt mint Menelaus 12927 15| megyében kihirdetve nincs, másunnan jött, s vannak esetek...~- 12928 36| alapját a szentíráson kívül másvalahol keresi; Vándory, valahányszor 12929 17| idõre friss jégborítást vagy másvalamit hozott, járt pengõ sarkantyúkkal 12930 38| csak úgy átmasíroznánk a másvilág felé; de meg kell vallani, 12931 38| is csak így tesz majd a másvilágon; s azután nem tudja senki, 12932 37| arsenicummal a fél megyét másvilágra küldhetem. Míg ez kezemben 12933 34| lassanként lépcsõrõl lépcsõre mászhatnak, csakhogy mindig oly embereket 12934 17| Mikor a gyermek pokrócán mászni s végre járni kezdett, János 12935 3 | evolúcióval föl, másik oldalára mászott, s a két keresõ némán haladva 12936 2 | gondolkozott, s õ elsõ lépéseit mászta - akkor átlátá, hogy végre 12937 9 | szóla közbe a báró -, matematikai igazság, hogy kinek kétszótagú 12938 22| ez okoskodás táblabíráink matematikus fejeire ellenállhatlan hatást 12939 23| óvatosságból kérdezé: matériából épültek-e a falak? s a tiszttartó 12940 17| mennyire lehetett, nyugodtan.~- Mátkád? - Rétyné nevetésre kényszeríté 12941 9 | mai történet, hisz Etelka mátkájának kiáltatott ki.~- Igen, a 12942 32| kérdezõsködjék, miután maga Ákos mátkáját a kedélyállapotban, melybe 12943 31| miután Vándoryval tegnap este mátkájától hazatért, a fél éjet szobájában 12944 33| még egy szalmazsákot vagy matrácot óhajtana.~- Meglesz - mondá 12945 2 | aranygyapjú helyett az egyetemi matrikulát s bizonyítványokat hozzák 12946 22| tiszteltetett meg, melyre Hunyadi Mátyásunkat nem tartottuk méltónak. - 12947 38| a koporsón, a sír felett mauzóleum vagy fakereszt, melyeknek 12948 20| elõttünk: mit mondjunk a mázolókról, kik minden magasabb cél 12949 8 | kõbe faragva, színekkel mázolva s lenyomva minden kanálon 12950 21| bizonyos pontig lement, rakj mázsákat, s míg terhe alatt el nem 12951 32| s midõn a világ által mázsának tartatik - mindamellett, 12952 37| nem kissé bámult, midõn mécse világánál egyszerre a nagyságos 12953 36| közelebb érjük, láthatjuk mécsét, világát, sõt füstjét, s 12954 33| ideig ébren maradt, s a mécsnek mindinkább elapadó világánál 12955 33| vasrostély elõtt, s az égõ mécsre mereszté szemeit. Ha néha 12956 35| közmondás szerint praesente medico nihil nocet, ha az, ki a 12957 11| hívják...~- Meeting, to meet: öszvejõnek - innen ered 12958 11| Magam is voltam egy ily meetingnél, Glasgowban éppen...~Krivér, 12959 12| szívre vala szükségök, mely megacélozva csapások által, ellentálljon 12960 34| tõled valamit kérjek, minek megadása neked kellemetlen volna, 12961 5 | kiáltásaira, melyekkel Violát megadásra fölszólítá, s tüsténti fölakasztatás 12962 35| rabnak azon szerény kényelmek megadattak, melyekhez tulajdon házában 12963 5 | visszafizetésre, akkor majd megadjuk mostani bajaink árát, én 12964 20| tevé hozzá suttogva -, ha megadnók magunkat, talán megbocsátanak?~- 12965 30| kisülne, hogy mindenkinek megadták a magáét. - Nyúzótól az 12966 22| természettõl leggazdagabban megajándékozottak számolhatnak, az nálunk 12967 13| ez ember a természettõl megajándékoztatott.~- Ej, ej - szóla a zsidó 12968 22| Hiszen ha csak a gonosztett megakadályozására mentetek, a másikat bátran 12969 25| alávalóságnak, melyet talán megakadályozhatnánk? vagy nyilván lépjünk-e 12970 31| ahelyett, hogy a gonosztettet megakadályozná, a Tisza partján várá annak 12971 31| ahelyett, hogy õt ebben megakadályoztassam, a zsivány meghívását követtem, 12972 9 | legalább árthatási szándékukban megakadályoztassanak; mire azonnal több jelenlevõ 12973 22| folyamodik. És ugyan, te a rablás megakadályoztatására csak magad mentél? társad, 12974 23| ha az ocsmányság, melyet megakadályoztathatánk, megtörtént, csak mi magunk 12975 25| veszi magára, ki azokat megakadályoztathatná? Vannak pillanatok, hol 12976 27| látszott, ha Ákos házasságát megakadályoztatja. A második, ha Ákosnak kedvét 12977 24| terve utolsó pillanatban megakadályoztatnék.~Nem soká álla így, midõn 12978 22| gyönyörûségünk van, ha a bírákat megakaszthatjuk.~- Teins Macskaházy úr csalódik - 12979 2 | Szerencséjére a beszéd, melyért megakcióztatott, e célra különösen alkalmatosnak 12980 36| elsõ föllépés orvosi híre megalapítására elég lehetett volna, ha 12981 1 | megmagyarázni e szerfölötti megalázását: hogy hajait igazítá. - 12982 9 | hogy átalán véve önmagát megalázni második természetévé vált. 12983 34| mellett nem látott, s nehogy a megalázó akaratlanság, melybe jutott, 12984 15| körül, s a büszke jegyzõ megaláztatását talán még inkább élvezé 12985 9 | állnak. Írva áll: ki magát megalázza, föl fog emeltetni, s miután 12986 37| hogy magamat ez ember elõtt megalázzam! De mit tegyek?” - Az alispánné 12987 4 | segíthetne a kisasszony, isten megáldaná.” Kérdezõsködtem, s elbeszélték, 12988 14| boldogítsa e lányt, s isten megáldja érte. Oh, Ákos, ön , nemes 12989 37| varázsolá; Németországot megáldotta isten filozófjaival, kik 12990 27| kinek hívsége minden próbát megáll, kinek állandósága tántoríthatlan. 12991 5 | fortisszimójával az egész sereget megállítá.~Erzsébet s szelíd teremtés 12992 14| torkon ragadva, útjában megállíttatott.~- Ide az irományokkal, 12993 39| futásban keresé menedékét.~- Megállj! - kiáltának üldözõi - vagy 12994 14| melyet vennem kell, tanakodva megálltam, egyszerre lódobogást nem 12995 37| mint én... a vesztõhelyre. Megálmodtam betegségem alatt... Közepén 12996 20| ész, s éhgyomorra, tudod, megárt. - S az öreg zsivány nevetett.~- 12997 22| természet valami testi hibával megátkozott, az emberektõl; bajotoknak 12998 38| midõn naponként csontig megázott, eleget átkozá ápril kétségbeejtõ 12999 34| Vándory -, hogy tetteid megbánása helyett gyûlölséggel szólsz 13000 36| erõt adott, hogy vétkeidet megbánhasd, s azokat legalább némi 13001 31| engedtetnék, melyben bûneit megbánhatná!~- Igen - szólt kétségbeesve 13002 30| kiknél bánásmódunkat késõbb megbánhatnók... alsóbbakra nézve majdnem 13003 30| valamit mondjon, mit késõbb megbánna.~- Én nem tudom - szólt 13004 1 | kik azalatt zsugoriságukat megbánták, megelõzzenek. - Ha ez nem 13005 1 | bírónak, ki egyébiránt ilyen megbántások után is soha esküjérõl meg 13006 1 | az ellenfél még nagyobb megbántásokban nem keresé üdvét, mely esetben 13007 24| melynek gondolatával rég megbarátkozott. Ez élet iránti közönyösség 13008 22| legelõkelõbb családainak egyike megbecsteleníttessék, fõképp, miután ha a rab 13009 16| fel? Leányom, Rétyné! mert megbecsteleníttetett, mert Ákosnak nem vala más 13010 4 | három napja, hogy anyja megbetegedett. Elsõ napokban még ágyaik 13011 15| légvonal van, hogy valamennyien megbetegszünk.~Sóskuty, ki az egész vitatkozás 13012 3 | s vitézlõ Macskaházy úr megbirkózik tízzel, s azt hallám - csak 13013 9 | célszerû elrendezésével megbízassanak.~Ez indítvány, mint Magyarországban 13014 35| törvények fenntartásával megbízatott, jelen van, a törvények 13015 16| a szerencsétlen apára.~- Megbocsátasz-e Vilmádnak? - szólt gyönge 13016 37| kis rosszkedvet mindenki megbocsáthat; volt azonban a megyeházban 13017 34| hogy gondatlan lépésemet megbocsáthatja, s magamba fojtám vágyamat. 13018 22| igen megfogható; azonban megbocsáthatlan hiba volna tõlünk idõsebbektõl, 13019 35| leírásával kíméltem meg õket, megbocsátják e kitérést, fõképp ha tekintetbe 13020 20| melybõl származtak, szívesen megbocsátjuk, s megfeledkezünk gyengeségeirõl, 13021 26| észrevevén, hogy hibája megbocsáttatott, örömkönnyezõ szemekkel 13022 34| mit általad szenvedett, megbocsátva, szilárd lelkének egész 13023 37| szekrényhez tapadtak. - „Megbódulok! - szólt végre, midõn szemeit 13024 28| talált, megnyugodott. - „Megbódultame? - szólt, még egyszer 13025 29| kocsis halkan társához.~- Megbolondult-e kend? - kérdé a révész, 13026 30| kiáltozák egymás ellenében.~- Megbolondultak-e valamennyien? - harsogott 13027 2 | mondják: „az ember csak megbosszankodik, ha egy ily jöttment prókátor 13028 23| csatoltatik, Rétyék még inkább megbosszankodnak reám, s eszembe jutott, 13029 1 | tréfáit kérése megtagadásával megbosszulhatja, tagadólag rázta fejét.~- 13030 35| felette szép reményei késõbb megbosszulják magokat? mit várhatunk mást, 13031 7 | tartatik, teljes mértékben megbosszulta jóltevõjét.~E katasztróf 13032 2 | megelégszel-e? Igaz, nem fogsz megbotlani, nem fogsz felbukni soha; 13033 1 | közt lábat tart alá, hogy megbotoljék, a férfiúig, ki a láb alátartásokat 13034 32| fõképp Nyúzónak - nagy megbotránkozására többször kijelenté azon 13035 39| elbeszélésem mindennapiságán megbotránkoztak, s tartózkodás nélkül kimondják: 13036 9 | dolog, mely egy megyében megbukott, megváltoztatott névvel 13037 7 | templomtorony, Caesar s a megbuktatandó alispán hasonlók egymáshoz.~ 13038 35| apoteózisát foglalja magában - megcáfoljam.~Tudva való dolog, hogy 13039 33| tréfálni, tudja, ha egyszer megcsal, mindjárt az „Oroszlánhoz” 13040 39| most, midõn tõle elmentem, megcsalám; nem cselekedhettem másképp, 13041 38| szereté nejét, hogysem általa megcsalathatnék. Õ meglátta a titkolt könnyek 13042 17| mellyel szülék s uraság megcsalatnak, mindinkább nevel, s mely 13043 1 | mint látszék, reményében megcsalatott.~- Természetesen mindjárt 13044 20| bosszankodva, hogy reményökben megcsalattak, de félelem nélkül közelgtek 13045 10| s hogy az egész világtól megcsalatva, szerelmem agg napjaiban 13046 16| már kész volt a terv, hogy megcsalhass. Ákos elõre tudta a napot, 13047 25| Ezek az emberek tízszer megcsalnak, s biztos lehetsz, ha évekig 13048 22| benne helyzett bizalmát megcsalni nem fogja. Sóskuty a humanitásról 13049 13| krt adtam érte.~- Akkor is megcsaltál - vágott közbe a másik -, 13050 1 | hogy: ha egyik pofánkon megcsapattunk, a másikat is tartsuk oda... 13051 33| külön szobát kap. - Majd megcsinálom én az ágyat - tevé hozzá 13052 22| mióta a kis Pistát ismét megcsókolta, nem szólna így. És kisebb 13053 20| alázatos voltam, mint a kutya, megcsókoltam volna a sarut lábaikon, 13054 37| eddig szorgalmas ápolásaért megdicsérte, dobogó szívvel kérdé, miként 13055 37| lerántja ülésérõl, s úgy megdöngeti, hogy alig ülhetett fel 13056 15| csak nem nemeseket szabad, megdöngettettek. Lehet-e helyzetet gondolni, 13057 17| tölté, s ha néha ura által megdorgáltatott is, hogy huszárból dajkává 13058 19| buzgóságát tanúsítsa, még mielõtt megebédelt, indult el hivatalos útjára; 13059 10| mostohájával folytatott, megedzé): mindazon barátsággal ragaszkodtak 13060 26| világ más csapásai ellen megedzi, midõn reánk új, elõbb nem 13061 33| öregnek szalmájába dugta, majd megégett.~- De üsd már nyakon, Pista - 13062 20| Mészáros, térdre borulva - megégünk; addszide a csutorát, talán 13063 22| csóválva -, még a tanúk megegyezésében is házsártoskodásra keresni 13064 14| nem mondá-e százszor, hogy megegyezéséért jótáll.~Erzsébet végre megnyugodott. 13065 25| kedve szerint, apám, én megegyezésénél nem kérek egyebet... ne 13066 14| hagyja választását, apám megegyezésére nem számolhatunk.~- De apám 13067 31| arról, hogy Viola Vilma megegyezésével Liptákné által a házban 13068 25| sohasem számoltunk e megegyezésre; egyébiránt...~- Apád sem 13069 27| szeretetét, úgy tegnap óta megegyezésünket is bírja... Érti-e ön? Férjem 13070 25| hogy e házasságban valaha megegyezünk...~- Ami nagysádat illeti - 13071 13| kést, villát hozzá, hogy megehesse, jól is lakhatik. Az istálló 13072 34| gyakorolt. Annyit áldozott fel megelégedésének, hogy legalább ennek tökéletes 13073 15| szokott: minden részek teljes megelégedésére csakugyan kapuja alá ült, 13074 27| visszavonja vagy legalább teljes megelégedésre magyarázza ki szavait; de 13075 2 | van, ki azt hiszi, hogy megelégedésünk földi javaktól függ, az 13076 39| vágyairól, s azóta kevés megelégedettebb embert láthatni. Sokan azt 13077 19| országban a legszebb asszony megelégedhetett volna - , hogy jössz, 13078 34| kereste, hogy vele mindenki megelégedjék, nejénél most csak elégedetlenséget, 13079 2 | melyen azt elérhetnéd - megelégszel-e? Igaz, nem fogsz megbotlani, 13080 17| érti - szólt a sebész azon megelégült mosolygással, mellyel tudósok 13081 20| képez magának, mely mellett megélhessen.~Ismét eltértem... - sebaj. - 13082 8 | elején kihirdettetett s megéljeneztetett. Azonban annyi bizonyos, 13083 9 | hogy minden tisztújítást megelõzõ tanácskozásokban, mihelyt 13084 17| elfajultunk, s az ivadék, mely megelõzött, legalább székei után ítélve, 13085 36| elborzadva összecsapta kezét.~- Megelõztettem - folytatá a zsidó halkan - 13086 3 | vizslája szakítá félbe, ki urát megelõzve, Rétynéhez szaladt, s hízelkedve 13087 1 | zsugoriságukat megbánták, megelõzzenek. - Ha ez nem vígjátékba 13088 5 | egész helységben, ki róla megemlékeznék, kinek eszébe jutna, hogy 13089 3 | Más alkalommal Macskaházy megemlékezve nemeslevelére, nem tûrte 13090 1 | egyébiránt szükségesnek látom megemlíteni: hogy Tengelyi százados 13091 36| a hydropatháknak a bort megengedé - nem bámulhatja senki a 13092 32| semmihez nem vezethetnek. Ha megengeded - szólt Tengelyihez fordulva -, 13093 11| kedveért sok kérések után megengedett, az volt, hogy az ebédlõ 13094 22| Mihelyt a törvényszék megengedi - mondá az öreg, ki alig 13095 11| követhetne el, olvasóim megengedik, ha azon nyájas köszöntéseket 13096 9 | személyét, és ha kegyesen megengedni méltóztatnának... azt bölcs 13097 30| melyeket alávaló gyengeségemben megengedtem? S miért? Oh, ha a múlt 13098 1 | ajándékok elfogadása bíráinknak megengedtetik, s melyek e részben még 13099 9 | ezen alázatos szavak által megengesztelõdve nemeslelkûen kijelenté, 13100 14| ki Vilma szerelmét jobban megérdemelné, de mégsem gyanítja, mily 13101 22| gonosztevõ s kétségkívül megérdemlené, hogy tíz napig siralomházban 13102 22| rajta.~- Hisz Viola tízszer megérdemlette, hogy felakasztassék - mondá 13103 34| melynek már ennyit áldozál, megérdemlik-e, hogy értök lelked nyugalmát 13104 20| átugratására, vagy a beteg megérintésére képesebbnek érzik. Hisz 13105 32| jutott falusi jegyzõnek megérkezését várja. A háziúr közelében 13106 32| tudósította Porvárra indult - itt megérkezve a fõügyész szobáiban egész 13107 24| remegve a félelem, harag s megerõltetés következtében, állt ott 13108 17| mint fõorvosunk mondja, megerõlteti magát, minek késõbb mindig 13109 35| eddigi erényei- s hibáinak megerõsítésére szolgált. Olvasóim ismerik 13110 1 | mi õt vidám életnézetében megerõsíti. Annak, ki vidám arccal 13111 26| körülményes elõadásommal megerõsítném, s szavaim bebizonyítására 13112 30| az ellene támadt gyanút megerõsítse.~„E gondolatok után, melyek 13113 15| lép, azon tulajdonokban megerõsíttetik, melyeket hivatalos eljárásában 13114 15| az ifjabbak, kik korukat megérték, annál kevésbé bámulták 13115 17| nem egyéb, mint hivatásunk megértése, feloldani nem tudja, elvesz; 13116 25| úgy látszik, úgysem fognék megértetni; de atyám ismeri a vigyáztalanságot, 13117 20| embertársai szenvedéseit megérthesse. De ha a költõtõl, ki nemes 13118 1 | látszólag létezõ ellentétek megérthetõk. Mint a folyónál, úgy többnyire 13119 22| lehet, amint az, ki viseli, megérti valódi hivatását, vagy nem. 13120 12| választassanak, kik nagy hivatásukat megértik! s nevét áldás fogja követni, 13121 17| lény szükséges, ki egymást megértse azon mennyei pillanatokban,


10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License