10-alkal | alkmo-atjut | atkai-bekot | bekov-boldo | bolon-csele | csels-egesz | egete-elhih | elhin-elszo | eltab-erdem | erdo-falat | falba-felme | felmo-folge | folgy-fuget | fugge-gyilk | gyoke-haram | haran-hinek | hinne-igazs | igazt-ittle | iv-pa-kapac | kapas-keres | keret-kikol | kikot-konyo | konyv-koron | korso-legel | legen-lovel | loves-meger | meges-megse | megsi-messz | meste-nehan | nehez-nyomo | nyomt-oktat | oktob-parto | partr-ragal | ragas-rotha | rotsc-szaba | szabn-szere | szeri-tabla | tabor-tekea | teker-tobbi | tobbn-ugyet | ugyne-valla | vallh-vetes | vetet-zajat | zajav-zuhan
Fejezet
16164 20| a víznek szélén, a túlsó partról átsötétlõ erdõre meresztve
16165 29| erõs lökéssel eltávozva a parttól, evezni kezdett.~- Itt van!
16166 34| sem jutott, hogy minden párttól egyiránt kedveltetni férfinak
16167 9 | a nemesség között, hogy pártuk nem a szegény nemeseket,
16168 11| színû tollakat nem adunk, pártunk szárnyai szegvék. Bírd bátyádat
16169 9 | történni nem fog, mirõl pártunkat nem tudósítom.~- És ki az
16170 11| bármit mondjon bátyja, a pártzászlót azonnal kitûzi, s mindjárt
16171 8 | számatlansága mellett a parvenü minden nevetséges oldalaival
16172 11| rossz néven veendi, s talán párviadalaim lehetnek, de ki tehet róla!
16173 8 | félénk, ki asszonyok közt párviadalairól beszél, a szegény, ki másodkézbõl
16174 1 | melyekre nézve, mint a párviadalról, elméletileg csak egy véleményben
16175 9 | officium non fallit, ha passzívumra tesszük át, igaz marad,
16176 20| uraságának, s elbocsátó levelet s passzust is kapott. Ezekkel a haszontalan
16177 33| pedig azt fogták rám, hogy a pásti rablásnál, hol három embert
16178 11| huszárköntösében, melynek arany paszamantja s cafrangai a posztó színét
16179 11| remegve, mint a hárslevél, áll paszomántos társai között. Volt e megyének
16180 38| látogatta meg õt; s a vidék pásztoremberei s szegény legényei tapasztalván,
16181 23| lovagoltam ide s tova, míg egy pásztorembertõl hallottam, hogy arra nyargalt.~-
16182 11| viseli, nem nélkülözheti pásztori fölvigyázásodat.~A hallgatók
16183 36| meg, egy nemét az ártatlan pásztorkölteményeknek, melyek a tömlöcben játszanak.
16184 20| éppen nem termettek, s a pásztorkunyhók, melyeket a kanászok múlt
16185 20| sebet mutathatának, mit e pásztorok pajkossága baltákkal sötét
16186 3 | a távol mezõn fellobogó pásztortüzek terjesztenek kis világot
16187 7 | emlékeztetõ elõkészület után - a pataki kollégium, hol társai közt
16188 36| orvosi tudományt, hanem Patakon a just is elvégezte, s azonkívül
16189 24| melyen a zápor nyom nélkül patakzik le, mint sziget, melyet
16190 39| sörényérõl nehéz cseppekben patakzott le az izzadtság, Viola tántorogni
16191 15| nem olvasok én a Herkó páternek sem.~- De tud kend olvasni
16192 1 | hegedû vétessék le, s csak patibulandus s fautores criminum-ról
16193 37| mindenki, hogy arsenicumot csak patikában nehéz kapni, míg kereskedõknél
16194 38| orvosi tanácskozásról, vagy patikáról! nem lehetett szó, még annyi
16195 1 | biztosabb legyen; ha a ló patkóját vagy valamely táblabíró
16196 1 | ismered Violát; nem is te patkoltad meg minap a lator paripáját,
16197 1 | zsiványok jõnek hozzá, s patkoltatni akarnak - szörnyû halált
16198 19| mint sokan kívánják - azon pátoszhoz emelkedni tudnék, mely újabb
16199 14| bensõségben élt, mely hajdanunk patriarchalis viszonyaira emlékeztetve,
16200 9 | mely érdemes, hogy a római patriciatushoz hasonlíttassék, nézetem
16201 11| külön istenasszony létezik a patríciusok s külön a plebejusok számára;
16202 2 | lelkesülést ihattak Taksony patriotikus rendei, hogy ennyi színkülönbségnek
16203 20| más is. Odadobtam puskát s patrontáskát, s azt hittem, meg tudok
16204 22| mindig kiveszik városuk patrónusát; azonban Padua fõpiacán
16205 2 | szóltak sokan, és végin pattan az ostor, s amely tyúk sokat
16206 20| körül, melyet csak a tûznek pattogása s a szerencsétlennek mindig
16207 14| dagadozott örömében, míg a konyha pattogó tüze mellett mindazon boldogságon
16208 1 | cafrang vagy magokon egy pávatoll. Ki számíthatná el e jelek
16209 8 | korteshaddal találkoztak, mely pázsiton s virágokon keresztül egyenesen
16210 29| elterjedõ árnyéka alatt egy kis pázsitos hely terült el, melynek
16211 39| midõn a vérzõ testet a zöld pázsitra fekteté, s halvány arcaiban
16212 11| asztalánál történt, valamely pecsenye s pedig nem is borjúpecsenye,
16213 8 | túrós csusza, gombócok, pecsenyék, bor, pálinka, szóval egész
16214 22| sóhajtott Sóskuty -, pedig jobb pecsenyét az ember nem eszik sehol.~
16215 12| ellenkezõleg: hogy mert a megye pecséte úgyis protestánsra bízatott,
16216 30| ajtó maga rendjében be van pecsételve, a zsidót bezárattam... -
16217 29| szólt... s a jegyzõ, midõn a pecsétet feltöré, nem kis meglepetésére,
16218 15| megfosztassék. - S ujjáról lerántva pecsétgyûrûjét, az asztalra veté, és Tengelyit
16219 9 | elõször az, hogy a megye pecsétje a mi kezünkben legyen; másodszor,
16220 29| több szolgálatot látott... pecsétnyomó helyett krajcár használtatott...
16221 15| megkülönbözteti: a szó. Pectus est quod movet, mondhatá
16222 37| bajsz által, melyet rájok pedertünk, szerencsésen megmagyarosítánk.
16223 1 | volt - viszonzá a pandúr, pederve bajszát s úrias méltósággal
16224 27| éljek - nem mindenkinek Pegasus, mely által magát elragadtatni
16225 37| fáradott; gyönyörû négy pej lovából kettõ döglött meg:
16226 2 | rokonszenvet érzett, s melyeknek példái keblét inkább melegíték
16227 2 | teremtõjét bámulni, erények nagy példáiból az embereket szeretni tanulja,
16228 31| derekasan megveretett, hogy példáján amaz lássa, mit érdemlett
16229 37| James úr, azon megyének példájára, mely kölcsönös tûzkármentesítést
16230 19| csak irigyelhetem, de példájok követésére nem érzek erõt
16231 9 | Sáskay elmondá, hogy ily példák után Taksony megye rendei
16232 9 | Krivér -, a névtõl sok függ; példákból tudjuk, hogy sok dolog,
16233 32| sorsa pedig még elijesztõbb példaként hatott, ha titkon elfogatva,
16234 32| sokszor elmondott angol példákkal világosítva fel; míg egy
16235 14| azt Ákos nem tenné, mikor példánkon láthatja, hogy csak szerelem
16236 8 | két ifjú egymásnak mintegy példányul szolgált.~Ha téli napokban
16237 23| bízatott, vigyáznom kell; de a pelyváskamarába. Az lakattal zárható, körös-körül
16238 23| hadd õket magukra, s ha pelyváskamarátok a legrosszabb hely házatokban,
16239 30| által, s a zacskó inkább peng, ha felette tele nincs.
16240 30| vele él. Ki nagy sommákat penget, az gazdagnak tartatik,
16241 37| pénztárba évenként egy forint pengõt kell fizetniök, váltak azokká.
16242 1 | mindent megígér, mit a falusi penna kíván, egyszersmind holnapra
16243 8 | Pennaházy még esküdtté, s õ Pennaházynévá nem vált, a kávés konyhába
16244 12| veszélyben forog, ha a megye pennája, melyet évek óta reformált
16245 30| hivatást nem érzett, félretette pennáját; a szakács mosolyogva néze
16246 30| beszámolandó papirost fogyasztaná, pennákat vágva készült munkájához.~
16247 22| én ily kitûnõ ügyességû pennától...~Völgyesy azon emberek
16248 22| által, mint Angliában a pennykiadások által a tudomány, nálunk
16249 9 | délután volt, ha nem csalódom, pénteken, mikor a teins úrral a kávéház
16250 9 | mint Pennaházy, nem nagy pénzáldozatokra érzék magokat lekötelezve,
16251 35| nincsenek-e jellemes vonásai a pénzarisztokráciának is? - azoknál különös hajlamokat
16252 35| arisztokráciáját, azaz a pénzarisztokráciát képviseli. Nevetségessé
16253 35| összekötvék; de nem úgy van-e az pénzarisztokratáinkkal is, kik egész vagyonukat
16254 32| dolgokat, fõképp, ha azok pénzbe kerültek, nem tartá figyelemre
16255 9 | következõk:~1-ször. Mindenki csak pénzben írhatja alá a segedelmet,
16256 28| megbocsátani, hogy ennyi pénzébe kerültem. Ostobaságot követtem
16257 28| térítenem, és...~- Kell is nekem pénzed - szakítá félbe megvetõ
16258 28| akármit, és...~- Tartsd meg pénzedet, mondom - szólt a zsivány
16259 1 | idõ - mely mint uralkodók pénzeikre, az emberarcra mindig rányomja
16260 9 | vala.~3-szor. A szükséges pénzeket a megye Rotschildei fogják
16261 32| felállítását bizonyosan nem aljas pénzérdek javaslá. - De van bizonyos
16262 11| Jánosy mindinkább fölgerjedve Pénzesyhez, ki jókedvûen nevetve kártyáit
16263 11| Ami sok, sok; fogja az úr pénzét, vagy adja huszárjának,
16264 9 | nélkül, éspedig öt percentre, pénzhez juthat. A készség, mellyel
16265 13| hát a lakat mesterségét? Pénzládát nem úgy csinálnak, hogy
16266 30| napvilágra hoztak; mert hisz pénznél csak az, hogy legyen mit
16267 35| színházban nem tapsolnak, ha pénzökért nem valami herceget látnak
16268 4 | úr tartozott, megszerezte pénzöket.” „Éj, kendnek még jó dolga
16269 28| juthat, ki egyszerre tetemes pénzösszegnek birtokába jövén, arról alkot
16270 26| helyzetemet, nekem magamnak ennyi pénzrõl rendelkeznem nem lehet.
16271 36| hogy valamely adószedõ pénztára sorvadásban szenved, mert
16272 15| kiváltságokkal éltem, nemesi pénztárakba fizettem.~- Fraus et dolus
16273 36| tömlöcöknek szintúgy, mint a pénztáraknak, s az egész megye - az orvosokat
16274 37| megtudták, hogy az egyesületi pénztárba évenként egy forint pengõt
16275 7 | korában tudniillik a reábízott pénztárban hiány találtatott, s habár
16276 32| tudva levén, hogy bizonyos pénztárnak tartalma, noha lábatlan
16277 37| tagokkal bírt, sõt titoknokát s pénztárnokát fizeté; mi kell több? Ily
16278 2 | Jónásunknál sem maradhatott el. Pénzzé tevé tehát mindenét, mi
16279 15| akciózzanak meg, hogy a perbeli irományokból legalább megmutathassuk,
16280 22| elõsorolva még egyszer a perbõl kivilágosodott tényeket,
16281 9 | szokott prorogacionális percentek mellett, az ily hitelezések
16282 22| mikor a szomszéd megyében a perceptornál tûz támadt, a szegény úgy
16283 37| eddig mindenki követte, e perctõl lankadott, s James úr, miután
16284 2 | hasonlítanak egymáshoz, mint pereik, egyik valamivel hosszabb,
16285 9 | írott jog közötti különbség, pereink hosszúsága, ügyvédeink drágasága,
16286 3 | õnagyságával fontos dolgokról, pereinkrõl szóltunk.~- És hihetõképp
16287 1 | tanácskozásain s a folyó magyar juris pereken kívül - semmi, mi széles
16288 36| találtatott, vallomása Tengelyi perére a legnagyobb fontossággal
16289 30| Macskaházy kezében mindenféle peres irományok voltak, melyek
16290 2 | hatalmas replikát írt, hogy az perét még a taksonyi törvényszék
16291 35| még benne volt, könnyekben pergett le arcain - mi jól esnék
16292 2 | gyermeket hallá, midõn a Periclesekrõl s Gracchusokról szólt, meggyõzõdött,
16293 22| fõképp Rétyné õnagysága a perirományokban becsületünkben gázoló módon
16294 1 | megismerhetéd, bármennyit peroráljon is istentelen korunk az
16295 35| titok elõttem, hogy ilynemû perorvoslatoknak hatása sokkal nagyobb, mint
16296 7 | az irántok folyó metalis perre áttért, oly dolgok, melyeknek
16297 28| így legalább kriminális pertõl mentem meg magamat.”~Macskaházy
16298 1 | pásztor Termopyláknál a perzsákat át nem vezeti az ösvényen,
16299 1 | oldalon, vagy mint a régi perzsáknál, kezökben bot s rajta alma,
16300 2 | hullatva. Jónás nem volt pesszimista. Valamint az emberek, úgy
16301 1 | emberismeretünknek alapja) pesszimistává tett -, senkit, kit egyszer
16302 8 | Kálmán ismeré a világot is; Pest, hol oskoláit végezé, s
16303 32| midõn örvendenek, hogy a pest-budai part lánchíddal köttetik
16304 19| jólesett, fõképp korunkban, hol Pestet utánozva, faluhelyeken is
16305 20| lát, elhalaványul, de a pestises betegnek puszta ujjakkal
16306 11| kulcsot óraláncán hordá, Pestrõl visszajött: ismeretesebb
16307 7 | helyreállítására már utósó pesztonkáját is leküldé, anélkül hogy
16308 30| ment, s a kávécsinálást a pesztonkának engedé által, addig a szakács
16309 22| táblabíró méltósággal -, egypár petákért, ha az eset másképp statárium
16310 4 | vánkosokat az ágyakból, szegény Péternétõl, kinek nehány tyúkja s egy
16311 11| tanácskozás, hol az emberek nagy petíciókat írnak alá, százezer, kétszázezer
16312 11| tudom, te is aláírtad a petíciót, akkor a szegény törvények
16313 20| azonban, melyet Violáné Petiért, a farkast látva, érezni
16314 20| juthatott volna eszébe? Petin s István gulyáson kívül
16315 19| kérdenéd: mi lehet oka, hogy Pharao hét vastag s éppannyi sovány
16316 11| kijeleltek neveit, s a falusi piacokon restaurálnak, minden nemes
16317 19| szólni az egyes utcákról s piacokról s a boldog napokról, melyeket
16318 5 | ahelyett, hogy melletted pihenek, a deresen feküdném. Kémei
16319 19| isten az embernek öröm- s pihenésre rendelt, érzed e nép egész
16320 24| volna ablõzungról, s most pihenhetnének, hanem így...~- Hisz végre
16321 36| melyen azok mondattak -, pihenj ki, s pár óra múlva jövünk.~-
16322 2 | lehetne, hogy fia máshol pihenjen agg napjaiban, mint azon
16323 1 | kitûnik - mely nõi szem nem pihenne ez ifjú barátokon örömmel?
16324 16| kezét, mely még az övében pihent, s fojtott, remegõ hangon
16325 21| vettek, részint házaikban pihentek, részint a kocsmában felejték
16326 18| A külcsárdánál egy ideig pihenve megálltak, s a fiatal asszony,
16327 6 | jövõ órában elfelednél, Piladesed annyira fárad még másnap
16328 23| senkit meg ne sértsünk, mint Pilátus, megelégedve mosván kezeinket,
16329 19| õt utánozzák. Ha a jelen pillanat- s óriási mozgalmairól szólunk
16330 17| szerkesztõje, ha boldog pillanataiban a németfaj roppant légióit
16331 30| férjem magánál volt végsõ pillanatáig, nem tudott már szólni,
16332 34| Emlékszel-e még elválásunk pillanataira, Sámuel? A gondolat, miként
16333 26| idõben, s végre a jutalom pillanatját elérte. Szegény ember hogyne
16334 17| bosszúsága ilyenkor is egy pillanatnál tovább tarthatott volna,
16335 36| elébb, nehogy a szerencsés pillanatokból, melyeket isten szabad ege
16336 37| egyenesen urához futott.~Kevés pillanattal azelõtt az alispánhoz Vándory
16337 24| állapotot, melybe a kislaki pince segedelmével jutottak. Elég
16338 23| Hisz a teins úr itthon van, pincéje tele borral, pénz is mennyi
16339 32| kedvezõbb, mint az elébb leírt pincékben, mi az idõsebb táblabíráknak
16340 32| másra haszonvehetetlen, a pincéken kívül alig találni.~Vannak
16341 24| kerti borral élt, s Kálmán pincekulcsát arra használta, hogy azon
16342 33| mint én itt vagyok. Ebben a pincelyukban az ördög sem tartaná ki;
16343 33| ismét pálinkát hozat, így pincének használhatjuk, úgy látszik,
16344 23| mondá a tiszttartó -, pincénkben bor van, oda nem ereszthetek
16345 23| kímélj semmit, igyák ki egész pincénket, adass tokajit a hajdúknak,
16346 11| fõkvártélyában, a szakács- s pincérnek szinte nem voltak ünnepei,
16347 19| jobb tanyát nem találhat. A pipa- s kandallófüstben rég elbarnult
16348 20| hatalmával fújva nem szelelõ pipájába, mint szikrát szóró tûzjáték,
16349 1 | s oly füstöket ereszte pipájából, hogy teljes erõvel járó
16350 32| mint tudva van, semmi a pipázásnál inkább nem nevel) halálos
16351 36| rendszer szerint gyógyított, a pipázást, az aleopatháknak legkedvesebb
16352 7 | nehány tekintetes elvbarátai pipázgatnak, s a háznak egypár szegény
16353 1 | emlékezteti; a botok után a pipázó s néha káromkodó szolgabíró;
16354 7 | Sáskay, gyalázatára, nem pipázott; Karvaly homályos velejét
16355 8 | tornácon, részint a ház elõtt pipáztak; s ha a nagyreményû sz.-
16356 7 | minden, tenger és szárazföld, piramis s templomtorony, Caesar
16357 12| kiknek arcai a többieknél pirosabbak, legyen meggyõzõdve, éppen
16358 6 | csúcsát a nap elsõ sugárai pirosra festik, míg aljok tiszta
16359 12| csalatkozni, ha e rendkívüli pirosságból azt következteti, hogy õk
16360 23| ki magát János, midõn a pirosságot, mely Kálmán arcain elfutott,
16361 22| Kislaky, mennyire rögtön pirosuló arcain észrevehetni, haraggal
16362 14| boldogságunk, attól jön, kitõl azt pirulás nélkül elfogadhatjuk, mert
16363 35| természetre hivatkozhatik, miért pirulna a tudós elõtt, ki minden
16364 8 | mit önmagunk elbeszélni pirulnánk, vagy nem merünk, s azért
16365 16| hangzott; és most! ha majd pirulnom, ha szememet mint gonosztevõnek
16366 1 | nem vesztegetik, Athéne a Pisistradáktól talán meg nem szabadul;
16367 20| s mire a kunyhó közepén pislogó tûz bizonytalan világát
16368 15| válaszolt kis szürke szemeivel pislogva a fõügyész, ki vastag hasával
16369 5 | apádért - szólt Liptákné a kis Pistához, s míg az ártatlan gyermek,
16370 38| mondá az öreg János - kis Pistámat? hej, öcsém, az szörnyûség!~-
16371 38| apjából, nemhiába, hogy Pistának híják, mint öreg bátyját
16372 38| látható -, az utolsót, kis Pistánkat, most két hónapja temettük
16373 18| vállára húzva -, az sem piszkosabb másénál. Sok jó szerencsét!
16374 7 | gyöngébbé, vagy mert az egész piszkosabbá vált - el szokott múlni,
16375 28| hogy fiókjában töltött pisztolya van, melyet, hogy egészen
16376 5 | kiszedve s megvizsgálva pisztolyait, melyeket derekán viselt -,
16377 20| setétséget, elillantak. A pisztolylövés, mellyel Rácz életének véget
16378 7 | néha kis káromkodás s egyes pisztolylövések vegyültek, tölték a falut.
16379 21| kunyhó belsejében puskák s pisztolyok feketévé égett agyakkal
16380 1 | mit tegyen, ha csákány- s pisztolyos zsiványok jõnek hozzá, s
16381 24| borzadását, midõn egyszerre a pitvar ajtaját megnyílni s valakit
16382 24| jöhetnek-e, miután a máskor a pitvarában háló hajdú ma strázsálni
16383 11| küldöttség sok tolongás közt a pitvarba jutott.~Vannak percek emberi
16384 11| tisztelgõ küldöttség már a pitvarbán áll és sebesen közeledni
16385 11| nézte óráját, kiment a pitvarra, s ismét bejött, mondva,
16386 24| lódulj, elég idõtök volt pityeregni, és te készülj holnap reggelre.~
16387 24| Mondom, elég idõtök volt pityergésre! - kiáltott Nyúzó, botjával
16388 34| hogy mint máskor tevé, a pityergõ gyermeket türelmetlenül
16389 19| helytelenségérõl. Soha emberek a plasztikai mûvészetekre kedvezõbb helyen
16390 32| tollatlan állatnak, miként Pláto az embert értelmezé, mi
16391 11| beszédemet? - szólt a kis plébános, kit már a beszéd kezdetén
16392 11| a patríciusok s külön a plebejusok számára; hol a szentírás
16393 11| szólnak az emberek, mint Plinius Traján fölött tartott panegirisérõl,
16394 31| esküdtjét odaértve mindig pluralisban szólt, s Nyúzó egyenként
16395 2 | áll annál, melyet kedves Plutarchjában tanult - az elsõ benyomás
16396 2 | között egy szép bõrkötésû Plutarchot is hozott magával, melyet
16397 20| nem tévedtek el régen. A pocsogás, mely egyszerre a lovak
16398 20| borítva. A cigány leugrott s pocsogva elõre ment. Elõtte széles
16399 12| talán ide csalta, azóta nagy pocsolyává öregbedett; azonban, ki
16400 13| a másik, megelégedéssel pödörgetve bajszát -, fõképp az ilyenfélének,
16401 2 | ellenségeskedése, mely miatt minden pöreit elveszté -, ha mint nevelõ
16402 8 | a nemeseknél: gulyás- és pörkölthús, tarhonya, káposzta, túrós
16403 2 | egy idõ óta jóval többet pöröl, s Jónásnak Rétyvel való
16404 10| nem szólsz és...~- De ha pörre kerül a dolog; apám mondá,
16405 2 | utolsó szerencsétlensége - ha pört keresett, a Taksony megyei
16406 5 | mit közönségesen egy kis poézissel, igazságnak szoktunk nevezni,
16407 27| mindjárt... s hogy szemtelen pofáját e házban ne lássam többé! -
16408 1 | rendeltetik, hogy: ha egyik pofánkon megcsapattunk, a másikat
16409 5 | melyet ily sötétben könnyen pofoncsapásnak is gondolhatott volna valaki,
16410 2 | örömében dagadozva áldá a pogány írót s barátját, ki neki
16411 33| eltávozott. Tengelyi leült poggyászára, s fejét kezére támasztva,
16412 33| jó helyet csinált, hová poggyászát lerakta, s a többi, helyeikbõl
16413 18| s a fiatal asszony, kis poggyászával hóna alatt, melyben férjének
16414 37| alispánné valamit keverne poharába.~- Csakugyan beteg - gondolá
16415 19| lõn: mint félig kiürített poharából észrevehetõ, nincs egészen
16416 2 | emeltettek naponkint a tisztelet poharai. Midõn Réty pártja e taktikát
16417 19| mozdulataiban, melyekkel poharakat töltöttek s tálakat ürítettek
16418 24| Áll a fogadás, ide a poharakkal.~Kálmán alig titkolhatta
16419 11| a hadseregért emelendem poharam...~- Az is talán nem egészen
16420 24| miként õ, Nyúzó Pál, minden pohárra, melyet Kenyházy iszik,
16421 19| ismét föld takar, magok a pókhálók, melyek a szoba gerendáiról
16422 26| melegen, hadd szokjanak a pokolhoz. Én uramhoz megyek, holmiját
16423 21| neme lesz; én esztendõkig a pokolnak minden kínait egyszerre
16424 17| örömében. Mikor a gyermek pokrócán mászni s végre járni kezdett,
16425 17| rosszkedvében, s az ágy elõtti pokrócon kerékbe feküdt, s ha néha
16426 15| törvényt, melyet Solon athénei polgárainak adott, hogy pártok összeütközésénél
16427 17| teremtve mûvészi kezével a polgárfejeken? ha nem említjük is a gyönyört,
16428 8 | városból hozott magával, noha a polgárisodás korántsem terjeszté annyira
16429 19| tudjuk, a heloták száma a polgárokét mindig felülmúlta. Azon
16430 7 | mindazon helyeknél, hol a polgárokról, vagy erényekrõl, vagy ehhez
16431 1 | szabadság s vele talán a polgárosodás elvesznek: - s csak hely
16432 15| említik! Mintha bizony minden polgárosodott népeknél nem lenne szokásban,
16433 15| azon alkotmány, mely minden polgárt azon fölötte kellemes jogban,
16434 22| jöhetne, hogy Aristidesként polgártársai által amiatt küldessék számkivetésbe,
16435 37| veszélyeire figyelmezteték polgártársaikat, világos levén, hogy azok,
16436 11| szavai, azaz megengedve, hogy polgártársaink megvendégelése nem becsületes
16437 12| melynek tagjai ez estvére policiális tekintetekbõl fáklyás zene
16438 36| mindenkit, hogy boldog földünk a policiának ezen nemétõl, mint egyáltalában
16439 36| gyógyításáról. Egész orvosi policiánk rendszerét adhatnám elõ,
16440 36| egyáltalában minden nyilvános policiától, egészen ment. - De legyõzöm
16441 9 | csatornákat, múzeumot s politechnikumot; mi akarjuk a nemzetiséget,
16442 7 | úgy hiszik legalább sokan, politikában kétkedéshez vezet, s magam
16443 14| talál, mint a világ egész politikájában.~Elsõ szerelmünk kedves
16444 32| mizerikordiánus fráterek, politikus különcök... kiknek gyenge
16445 19| Szegény népek! éltetekben politikusok próbálják rajtatok teóriáikat,
16446 35| testvérileg osztozik, Castor és Polluxként a parasztokkal úgy rendezte
16447 23| tegyék egyszer Violát a polyvakamarába, mert a tiszttartó mondta,
16448 23| suttogva, mint azelõtt -, a polyváskamara a tiszttartó házának túlsó
16449 20| elöl-hátul, úgy ránézve egész pompa, de ha bajba jön rossz úton,
16450 20| által, de a természet egész pompájában emelve széles sudaraikat
16451 39| hogy ámbár a napkelet soha pompásabb színekkel nem takarta a
16452 9 | hogy a vacsora általánosan pompásnak s az ételek számolhatlanoknak
16453 12| azt következteti, hogy õk pongyolában még halványabbak a többieknél.
16454 8 | így szólt valakihez:~- Pontban hét órakor a jegyzõ kertje
16455 21| serpenyõk egyike bizonyos pontig lement, rakj rá mázsákat,
16456 22| hatodik szakasz nyolcadik pontjában mi áll: Az összegyûlt bíróságnak
16457 22| négy perc alatt, minden pontnak csak kezdetét olvasva, elvégezheti;
16458 31| míg esküdtje minden egyes pontnál fejét hajtogatá, mintha
16459 14| s érzelmeit egy tárgyba pontosítva, ifjú lelkének egész hatalmával
16460 17| nagyságos asszony szerfölötti pontossága miatt szüntelen változott,
16461 5 | melyek a szokott magyar pontossággal adattak s teljesíttettek,
16462 36| fekszik; én nem bírok ily ponttal; ki kívánhat más világot
16463 22| zsiványnak mondanak. Vox populi vox dei. Ha ilyent meg akarnak
16464 12| városba visszahajtatik, a por egy jól készült várerõsség
16465 16| melyek az embert e föld porán túl emelik, nem teszi-e
16466 3 | gyermekcsoport az utca közepén, porban játszva, ez minden, mit
16467 9 | melyet ismer: konskripció, porció és kontribúció, maga lázadást
16468 16| világon. Férjem megfizette porcióját, leszolgálta ötvenkét marhás
16469 6 | felé fordulva, honnét nagy porfelleg a várt nemes vendégek közelítését
16470 1 | szekér, mely zöld színét porfellegekbe borítná, csak a pacsirták
16471 2 | a cél maga marad, s azon poros egyenes országút, melyen
16472 21| Nyúzót - ki a színben állva, poroszlóinak megparancsolá, hogy kössék
16473 22| mentette meg, a kassza mind porrá égett. Mikor a vizitáció
16474 37| fejér, a cukorhoz hasonló porral vala félig telve. - „Így -
16475 35| terveztetik, s senki ellopott portékáihoz csakugyan nem juthat, ha
16476 35| világon. Ha valaki lopott portékára vagy zsiványra akar akadni,
16477 5 | menjünk, mert isten bizony pórul járunk, s csak te lész oka.~-
16478 20| húst küld. A szolgabíró Porvaron, s a hajdúk magukban, ne
16479 38| öreg János Csavargóssal Porvárt elhagyta; s nem látszott
16480 13| mintegy másfél órányira Porvártól Réty egyik jószágán üttetett
16481 11| tehetségeiket; de a „beati possidentes” a hivatalokra is kiterjedvén,
16482 1 | után cifra forgós hajdú - post equitem sedet atra cura -,
16483 20| van közelünkben.~- Nincs postánk többé - mondá Viola nyugodtan -,
16484 1 | szerint a gyakorlati ész postulatuma, hogy Kenyházy urat állítsam
16485 25| fejemet, mint a nádszál, mely posványból ered, magam körül a rohadt
16486 38| napokig erdõn, réteken s posványon keresztül lovagolva néha
16487 17| a két ablak között zöld posztóval bevont falon fegyverek,
16488 7 | kellemetlenségnek kitegyen, mely major potentiae actióból következni szokott.~
16489 30| iránt mutatott büszkeség pótlékául azon kutyaalázatosságot
16490 32| dereseinkben legalább, igen szép pótlékra tettünk szert. Hazánk tehát,
16491 38| oly kevés befolyást adott, pótlékul úgy alkotá szívét, hogy
16492 25| legalább hódolatában keressük pótlékunkat.~Ákos mosolyogva rázá fejét.~-
16493 25| nyargalt.~Ezek után, miket pótlólag elõadni az egésznek megértésére
16494 11| méltó masánszki almafa nem pótolák is ki egészen a roppant
16495 38| melyet szívének semmi nem pótolhat ki - a falu, melyben született,
16496 25| soha; s a vérrokonság nem pótolhatja azon kötelékeket, melyekkel
16497 35| Bandi cigány nótáit nem pótolhatják; soha idegen kelmét - kivévén
16498 22| rendes világítást velök nem pótolhatjuk még), hány fokozat, s mégis
16499 34| mint mit fiának megtalálása pótolhatna, s te magad jobbnak látád,
16500 2 | melyek velök összekötvék, nem pótolhatná ki; s a ház ott maradt régi
16501 19| otthon marad - tevé hozzá pótolólag az esküdt -, s a zsiványok
16502 9 | még egyszer beszélte el, pótolva akkor tartott szónoklatait
16503 35| élve - a közmondás szerint praesente medico nihil nocet, ha az,
16504 9 | csak nyulakat lövünk is, praesuppositione juris farkasok ellen vadászunk,
16505 22| felakadnom? Soha életemben ily praetensiókat, minõket a jegyzõ tesz,
16506 19| uraknak nincs semmi megyei praxisok. Magunk között legyen mondva,
16507 25| mily módon kényszerítse õt prédája visszaadására, ha nyilván
16508 5 | e jómadarak igen éhesek prédájuk után. Legfelebb egy óra
16509 2 | apja, az egykori lelkész predikációira gondolkozott, s õ elsõ lépéseit
16510 22| Sóskuty -; ha a rab nekünk prédikációt tartana, vagy a tyúkszemek
16511 16| lelkész - azt hiszed, szegény prédikátor létemre nem merek a király
16512 19| volna - jó, hogy jössz, majd preferáncozhatunk.~- Servus humillimus! -
16513 19| egy tapodtat sem megyünk, preferáncozunk, ugye, Pali?~- Dehogy megyünk,
16514 19| õ nem lehetne fõbíró; a prém, melyet elszakítottak, úgyis
16515 11| elhagynának.~- Igazságod van, the Presbiterians: azaz puritánusaink vagy
16516 2 | tudta, hogy jó bor, minõ principálisa szõlejében termett, szép
16517 32| fejével integetve - munka a prison-disciplinák lelke, csak ez javíthatja
16518 36| részesült.~Ragályos betegség próbaköve minden orvosnak. Hol a nyavalya
16519 9 | bajszát pödörve mondá: „csak próbáljon valaki Bántornyi tanyájára
16520 23| tehet, csak meg lehessen próbálnia erejét. De mikor az embert
16521 32| megkísértették volna. De csak próbálták volna meg - tevé hozzá öklét
16522 15| szólt méltósággal.~- Onus probandi semper privato incumbit -
16523 27| egyet, kinek hívsége minden próbát megáll, kinek állandósága
16524 3 | S miért? mert az elsõ próbatét nem sikerült? gyermekség!
16525 7 | szerencséjére - mert másképp ennyi próbatételek után az öt testvérfejeknek
16526 8 | most másodszor ismétlék próbatétüket, s e pillanatban épp az
16527 22| lármázott Sóskuty -, valóságos proemium a rablásra; irtóztató példa!~-
16528 17| kik az egyetembe jártunk s professzorainktól öt évig tanultuk, hogy a
16529 2 | hol mogorva arcú német professzorok által õrizve a spekulatív
16530 2 | mi igen természetes, a professzorsági remények is füstbe mentek.~
16531 2 | a debreceni kollégiumban professzorságra számolhat, szebb jövõt ígért.~
16532 23| vagy mit is mondok, akit a profusz, mert hisz most teins uraimék
16533 23| hisz most teins uraimék a profuszok, ki akar ereszteni, annak
16534 22| szólni - szörnyûség. Denique prokátor.~- Mennyiben ez utolsó szavak
16535 1 | lépsz föl, mint az angyalok prókátora, s be fogod bizonyítani,
16536 33| baja. Ha Völgyesyt vallotta prókátorának, megszabadul, oly bizonyosan,
16537 32| alügyész úrban Tengelyi prókátorát van szerencsénk tisztelni? -
16538 22| kényszerítve magát -, nekünk prókátoroknak mennyivel rosszabb az ügy,
16539 30| majdnem mindenki bánásmódját Prokrustes-ágynak tekinti, melyet mindenkire
16540 26| keríthetem, hív szolgálatomért, propter fidelia servitia, inskripció
16541 9 | iránti tiszteletbõl, szokott prorogacionális percentek mellett, az ily
16542 36| iránt közönyös lehetne - a proselitismus nem kinövése, hanem szükséges
16543 6 | Tudod, én Tengelyi nagy proskripciójától ment vagyok, s mint elébb,
16544 24| mondom én, és punktum.~- Ne prostituáld magadat - súgott Macskaházy
16545 22| statáriumnál voltam, ily prostitúció még nem történt rajtam.
16546 36| szerint katolikusoknak vagy protestánsoknak neveztetnek, legalább néhányakat
16547 12| mert a megye pecséte úgyis protestánsra bízatott, a tollat ugyanazon
16548 1 | fõvadászmester, ha farkas mutatkozik, protomedicus, ha dögmirigy közelg, békebíró,
16549 32| igazsága van! Megromlott prózai századunk nem is érdemli,
16550 15| idõben, miután James úr „public dinner”-je, melyben nyolcszáz
16551 22| szavak - mint: scandalum publicium, hallatlan, fautores criminum,
16552 15| neveztettem ki.~- A nemesség publikációja mindig jó - szólt oktatva
16553 2 | szolgálatokat tehet a nemes publikumnak.~Ezek valának Jónás ügyvédi
16554 2 | lett eredménye, s éppen pünkösd napján egyszerre csûrök-
16555 4 | esküdt úr, kinek férjem pünkösdkor két lovat adott el, megfizette
16556 14| annyi ideig nem jött, de puha, ugyan méltóztassék.~Ákos,
16557 20| mintegy megvetéssel fordult el pulya századunktól, melyben senki
16558 14| meg nem feledkezhetett. A pulyka barnulni, a torta keményedni
16559 7 | nem azért ereszkednek le a purgatóriumba, hogy ott maradjanak, hanem
16560 11| the Presbiterians: azaz puritánusaink vagy kálvinistáink, mint
16561 11| magyar kálvinisták s a skót puritánusok között nincs semmi különbség,
16562 20| Nincs - felelt Viola -, egy puska és két pisztoly még megtöltve,
16563 20| az ember csak néz, csupa puskacsõ - mondá egy másik -, lehetetlen
16564 22| s a gyilkost, ki a kapun puskájával éppen akkor ugrott keresztül,
16565 21| füstölt, a kunyhó belsejében puskák s pisztolyok feketévé égett
16566 19| menjünk, magam sem szeretem a puskalövéseket. Egyébiránt Cifra biztos
16567 20| puskapor lenne a kunyhóban.~- A puskapornak az a természete - válaszolt
16568 20| lövéstõl tarthatna, nem volt. A puskások a bokrok között rejtõztek
16569 20| melegök lesz, majd kijõnek. A puskásokat a fák megé állítjuk, mihelyt
16570 3 | látjuk, kik, mint Izrael a pusztában Egyptom hústálaira, híg
16571 6 | hogy szép s nagyrészint pusztai birtok vár reá, én csak
16572 18| nyomait hagyja maga után. Pusztáinkon csak a határhalmok intenek
16573 28| mint a vadállat, erdõk- s pusztákon kóboroltam, míg feleségem
16574 23| virradatkor kilovagoltam pusztánkra, hogy csikósunkkal is szóljak.
16575 9 | lesznek. Mikor az erzsébeti pusztára - melynek felét grófom,
16576 8 | magyarok ezredes alkotmánya, a pusztaszeri vér, mely a nagy áldomásnál
16577 4 | legnagyobb zavar, mintha ellenség pusztított volna a házban, hozzá még
16578 19| faálláson függnek. Minden pusztulásnak indult, minden a szegénység
16579 22| mindennapi kenyérré vált, s Pyrrhus követei, kik elbámultak,
16580 2 | kezdõdik, s pedig - mert Pythagoras elõdeinknél hihetõleg nagy
16581 8 | közönségesen -, átlátja Pythagorás és a Braminok egész bölcsességét,
16582 11| melyet ortografice talán „pzsü”-vel írhatnék, szolgálatvesztés
16583 15| rész 6. címében kívánja, a quartalitium fízetésérõli bizonyítványai?~-
16584 1 | oly bõ bõrzsák! - mely - quia natura horret vacuum - azért
16585 14| többször találkoznak, „cetera quis nescit” - mint Ovid mondja.
16586 15| szavazhatnak-e mégis titkosan? Quite independent.~- Igen, de -
16587 1 | felügyelõje - szóval minden, in quo vivimus, movemur et sumus.~
16588 15| megkülönbözteti: a szó. Pectus est quod movet, mondhatá a római,
16589 32| A teins úr talán látta a quodlibetet, melyet minap csinált. A
16590 17| soha másképp, mint m i r ó l u n k nem beszélt,
16591 11| kaphatunk semmit anélkül, hogy ráadásként egypár ellenség ne adatnék
16592 13| valami szolgabírónál konyhás rabbá lesz. Ej, Jancsi, az a voks
16593 33| hallá, ki minden vagyonosabb rabban jövedelmi kútforrást látva,
16594 32| utolsójában ötventõl nyolcvan rabig tartatott. A rabok egészségi
16595 35| fõfiskális úrnak konyhás rabja, Csavargós Gazsi, bocsássák
16596 33| félelemmel közelgett ezen rabjához, ki, mint mondá, inkább
16597 32| sóhajtva a várnagy, ki minden rabjai közül talán ez iránt érze
16598 32| szerint alant fekszik, õk rabjaiknak csak az utat rövidítették
16599 32| köszönni, hogy a megye, ámbár rabjainak felét kezesség mellett mindig
16600 33| Napjainkban nem végezzük ki rabjainkat hóhérpallossal, de ki tömlöceink
16601 32| cukrot, kávét kellene adni rabjainknak - szólt ismét nevetve Zátonyi -,
16602 32| jól bánik Taksony megye rabjaival: ez, magyarázhatatlan vakságában,
16603 32| fõügyészhez, mily vasat veressen rabjára.~E kérdés Karvaly helyzetében
16604 24| csepp bort sem láttak s hogy rabjok, ha ördög volna is, bizonyosan
16605 22| bírták, elmondá az irományok rablásának egész történetét, miként
16606 22| Tengelyi házánál elkövetett rablását elismeri, a legnagyobb fontosságú
16607 28| halállal küzdve találák. A rablásnak nyomai nem látszottak, még
16608 24| számadások helyét most mindenféle rablások emléke váltotta fel. A megye
16609 17| észrevette a változást, melyet a rablásróli hír Rétynére tett, bámulva
16610 22| megettek, felér egy becsületes rablással.~- Inkább ették volna meg
16611 27| emberekre nézve az járna, ha rablókkal cimboraságra lépnének. A
16612 16| hogy az irományok, melyek a rablónak hasznára nem lehetnek, egy
16613 36| mindent elkövetett, hogy e rabnál is, mint a többieknél, bizodalmat
16614 36| szerencsétlenebb a többi raboknál, mert ha néha lázas álmaiból
16615 22| szeretetét ez egész világ el nem rabolhatja tõle, s itt kelle állnia
16616 37| látod, nincs erõm, hogy raboljak, vagy valakit meggyilkolhassak.~-
16617 12| jogosítvák, csak egy pillanatot raboljon el.”~- Ön csalódik bennem,
16618 16| asszony házában sohasem rabolt, s nem fog rabolni soha,
16619 5 | melyek a tiszteletesnél raboltak, tudtára kell adnom...~-
16620 16| körüljártatva.~- Csak ládádat rabolták ki - válaszolt remegve Erzsébet -,
16621 22| s az alispánné õnagysága raboltatták el?~- Mindent, mit a rab
16622 32| nagyon szívemre kötötte, hogy rabommal a lehetõ legnagyobb kímélettel
16623 20| nádfödelen, mely itt-ott ráborított ágakkal kijavíttatott, észre
16624 33| vagy élte fogytáig tartó rabság vár; s mi lesz akkor gyermekeibõl,
16625 32| nem félek - tevé hozzá -, rabságom tovább tartana, bejöhettek
16626 36| Igen, hosszabb ideig tartó rabságot, és láncokban s gonosztevõk
16627 37| Mióta Bántornyi az angol rabszolgaemancipációnak rendszerét a megyében megmagyarázta,
16628 37| mint az angol gyarmatok rabszolgái valaha voltak; s Bántornyi
16629 1 | napszámosa; az amerikai gazda s rabszolgája; a gazdag s a szegény közt
16630 37| szereztek magoknak a fekete rabszolgák felszabadítása által, melyet
16631 36| gerjeszte sajnálkozást még rabtársaiban is. Tíz évre ítéltetett,
16632 36| kétségbeesését. Elmondá rabtársainak, hogy néhány nap múlva szabad
16633 33| jegyzõ feltevé magában, hogy rabtársaival semmi érintkezésbe lépni
16634 32| gyerek voltál. Hozasd fel rabunkat, hadd adjuk által; itt,
16635 2 | alig múlt két hét s már a ráciak s pálfalviak s a többi községek
16636 24| követve, a lihegõ háziurat, rácsukva ajtaját, magára hagyák,
16637 7 | haszonleséssel vádolták, s fõképp Ráczfalvyné rokonai, kik tõle örökséget
16638 20| Mészárost, s röviden elmondá Rácznak a történteket.~- Nem mondtam?! -
16639 20| szóla Mészáros halkan, Ráczra mutatva, ki behunyt szemekkel
16640 15| for ever: így kiáltunk mi radikálok: it makes man feel so independent,
16641 5 | talán a vörös kakast is ráereszthetné Tiszarét falujára, s hogy
16642 28| ment, hogy azt bezárja.~Ráfordítá a kulcsot s megpróbálta;
16643 24| mint ki kíméletet nem vár, ragadá meg a belépõt, s a jövõ
16644 7 | melybõl õt semmi ki nem ragadhatná, hacsak a sz.-vilmosiak
16645 14| nem ismert nyugtalanság ragadja meg. Az árnyékos erdõ, a
16646 36| tudatlanabbakat bámulatra ragadjanak. Ezen érdemdús férfiú, noha
16647 20| mint a félelem, mindig ragadós, s maga a küzdelem, a veszélynek
16648 28| voltak... igaz, hogy én ragadtam ki kezedbõl... de látod,
16649 37| s szinte bámult, miként ragadtathatá el magát annyira félelme
16650 21| adá, vagy inkább, ki által ragadtattak el, s többször kérdezé azokat,
16651 34| álljon.~A közélet körébe ragadtatva e lépés által, megszokva
16652 22| magamnak, ha Viola alávaló rágalmai a perben elõadatván, minden
16653 27| gondolat, hogy ezen ember rágalmait, noha alávalóságát ismeré,
16654 11| vendégelnék meg, s ily nyilvános rágalmak ellen az alispáni kijelöltnek
16655 22| bármi alávaló s hihetetlen rágalmakat mond, magát a rögtönítélõ
16656 31| most kétségen kívül újabb rágalmakra fogják használni e hírt.
16657 26| ellen emel vádakat, alávaló rágalmat mond, melyet senki sem hisz.
16658 22| megjegyzé, az ily ocsmányan rágalmazottak elvesztik a fõeszközt, mely
16659 22| elõttünk tett vallomás által rágalmazva gondolja, ha - mint magam
16660 22| bebizonyítására mód nem engedtetik. Rágalmazz bátran, mond a közmondás,
16661 31| Ki mer házam ellen ily rágalommal fellépni? - kérdé a jegyzõ
16662 7 | sem az egyik, sem a másik rágalomnak hitelt nem adhatok, s olvasóimat
16663 30| jegyzé meg, hogy az egésznél rágalomról szó sem lehet, s hogy részérõl
|