Március hónapig jöttem elbeszélésemmel, s kik Porváron, vagy
talán más megyei fõvárosokban megfordultak, tudják, hogy az évnek ezen szaka
az, melyben tömlöceinkben legtöbb halálozások történnek. Arra, hogy az év,
melyben történetünk játszik, e részben másoktól különbözzék, nem tudok okot,
miután a tömlöcök téli hónapokban, hol mindenki melegebb lakást keres, az idén
szintoly nedvesek s tisztátlanok voltak, mint máskor, s így csak természetes,
ha most, midõn elbeszélésem úgy kívánván, olvasóimat a börtönökbe visszavezetem,
lakóik között az évenként uralkodó tífuszt találják. Porváron a dolgok ezen
állapotján senki nem ütközött meg, éppoly kevéssé, mintha például azt jelentenék,
hogy valamely adószedõ pénztára sorvadásban szenved, mert hisz mindennek
megvannak természetes betegségei, a tömlöcöknek szintúgy, mint a pénztáraknak,
s az egész megye - az orvosokat is ideértve - valóban stoikai nyugalommal látá
a tömlöci koporsót, mely naponként néha kétszer-háromszor mindig új halottal a
megyeház udvarából kivitetett.
Regényemnek egy nagy hibája az, hogy felette sokat
okoskodom; néha szinte megsajnálom olvasóimat. Nem tudja nálamnál senki jobban,
mennyire bosszantó, ha az író, történetének fonalát elhagyva, minden percben
okoskodni kezd. Egy ismerõsömmel a hegyek között jártam egyszer. Jó, becsületes
ember volt, ki a természettudományokból éppen annyit tudott, amennyit egypár
óra alatt kényelmesen elmondhatott, s így a tudósoknak azon neméhez tartozott,
kik tudományukat, mint a nyári ruhát, nem hasznukért, de csak azért szerezték
meg, hogy tisztességesen megjelenhessenek s minden alkalmat megragadnak, hogy
magoknál tudatlanabbakat bámulatra ragadjanak. Ezen érdemdús férfiú, noha csak
azért indultunk egymással útnak, hogy a legmagasabb csúcsok egyikérõl a napot
lealkonyodni lássuk, minden tíz lépésre megállt, s egy növényt szakítva le, a
botanikáról, vagy egy követ emelve fel, a mineralógiáról szólt. Nem
bosszankodtam életemben soha inkább - s ím, most pár évvel késõbb szintúgy
cselekszem olvasóimmal. Azért követnek, hogy oda vezessem, hol Ákost és Vilmát,
mint boldog házaspárt, az oltárnál láthassák, s én minden lépten feltartom s
magyarázatimmal untatom õket. De ki tehet róla! minden embernek megvannak hibái
(Vándory a jótulajdonokról is azt hiszi), vagy talán azt is mondhatnók: élete
különbözõ korszakaiban minden ember átmegy a hibáknak majdnem minden nemein, s
alig mondhat embertársai ellen oly valamit, mit néha magára is nem
alkalmazhatott volna; az enyém jelenleg a felette sok okoskodás - nem
segíthetek rajta! Tudom, sokszor oly dolgokat mondok el, melyeket nálunk
mindenki ismer, s így nem regénybe valók; azt is tudom, hogy az emberek az
igazságot, mint az aranyat, akkor becsülik leginkább, ha elég lágy s mindenfelé
csavartatható, mire sokszor nem elég figyelemmel voltam; több szerelmes
jelenetet kell vala leírnom, melyekbõl ifjú olvasóim, mint egy új Kniggébõl,
megtanulhatnák, miként viseljék magokat bizonyos körülmények között; nehány
nagylelkû tett is emelte volna mûvem becsét, s kétségen kívül egy fejezet, hol,
mint az angol lordok, színmûvekben aranyokat, úgy személyeim a nemes érzelmeket
zacskónként szórták volna: száraz mindennapi elõadásimnál több hatást tesz.
Tudva való dolog, hogy a regény bajszos férfiak- s fõkötõs asszonyoknál csak a
gyermeki mesét pótolja, mely akkor legkedvesebb, ha az, mi benne elmondatik,
sehol a világon fel nem található. - Én mindezt tudom, s százszor mondám el
enmagamnak, de hibáim megjavítása, melyet magamban százszor föltevék, sohasem
sikerült. Úgy tartom, Archimedes mondá, hogy új világot tudna építeni, ha csak
egy pont adatik neki, mely a miénken kívül fekszik; én nem bírok ily ponttal;
ki kívánhat más világot tõlem, mint melyben élek, mely minden gondolat- s
érzelmeimet lekötötte, melyen kívül még képzelmi tehetségem sem otthonos? Ha
Danton engem kérdez vala: hazánkat magunkkal vihetjük-e cipõnk talpán? azt
feleltem volna, hogy igen. Elvisszük magunkkal hazánkat cipõnk talpán, sõt, ha
midõn elmenénk, cipõnknek talpa sem volt, vagy éppen mezítláb indultunk útnak,
elvisszük mindenütt magunkkal, még az álmok országába, még a szabad költészet
körébe is. Én legalább nem vagyok eléggé költõ, hogy még akkor is, midõn
mûvemet alkotom, a szomorú valót elfelejthetném, s ha olvasóim nem bocsátanák
meg e gyengeségemet, minden, mit tehetek, csak az, hogy hibámat bévallom, s
javulást ígérek.
Ím, a jelen esetben a porvári tömlöcben naponként történt
számos halálozásokról szóltam. Volt-e valaha szebb alkalmam orvosi
rendszerünkrõl beszélni? A gondolatok természetes fonala odavezetne, s szebbnél
szebb adatokat sorolhatnék el, melyekbõl olvasóim talán bámulva látnák: mi
rendkívüli módokon gondoskodunk betegink gyógyításáról. Egész orvosi policiánk
rendszerét adhatnám elõ, s meggyõzhetnék mindenkit, hogy boldog földünk a
policiának ezen nemétõl, mint egyáltalában minden nyilvános policiától, egészen
ment. - De legyõzöm hajlamomat, s nem mondok semmit: vajon nem nagy
önmegtagadás-e ez? fõképp miután a taksonyi fõorvosban oly egyeddel
ismerkedhetünk meg, ki többször életében megmutatá, miként semmi a világon
nincs, mi kevesebb alkalmatlansággal, sõt néha annyi haszonnal járna, mint ha
az orvosi tekintetben kiadott rendelések betû szerint megtartatnak.
Pár évvel ezelõtt az ország nagy részében marhadög
uralkodott. Felsõbb rendelés következtében Taksony vármegye is elzáratván,
minden idegen marhának behajtása büntetés alatt tilalmaztatott. Mi történt? A
fõbíráknak egyike ugyanakkor a szomszéd megyében marhát vesz, s azt haza akarja
hajtatni. A megye határánál felállíttatott biztos és õrök e marhákat nem
akarják beereszteni, s a fõbíró azon kellemetlen helyzetbe jõ, hogy ámbár
ökreit máskor néha szomszédai határán is legeltette, most még arra sem nyerhet
engedelmet, hogy azokat tulajdon mezejére hajtsa. A birtok szentségét annyira
sértõ állapot azonban nem tartott sokáig. A fõorvos tudniillik, látva, hogy a
felsõbb rendelésben csak idegen
marhának behajtása tiltatik, meggyõzõdvén, miként oly ökrök, melyek a megye
egyik fõbírája által megvétettek, idegeneknek józanul nem mondhatók, azonnal
megadá az engedelmet. Egy más alkalommal s részint talán ennek következésében,
mert akkori tette a helytartótanács által rosszalltatott, a fõorvos tizennégy
nappal a porvári vásár elõtt indítványt tett a gyûlésen, hogy miután már több
esztendõn át a marhadög mindig e hónapban ütött ki, a megye a vásár hetében
elzárassék. A szomszéd megyékben akkor ugyan nem volt dög, azonban bizonyos,
hogy a taksonyi földesurak ökreiket soha jobb áron Porváron el nem adták, s a
fõorvos ritka közkedvességet szerzett magának.
Sok ehhez hasonló tetteket adhatnék elõ, melyek által a
taksonyi fõorvos magának közkedvességet szerzett, azonban csak a
legszükségesebbnek elmondására akarok ezentúl szorítkozni, s ezekhez a kritika
fõszabályai szerint jellemeimnek motivációja tartozik, azaz a jelen esetben
megmutatása annak, miért lett fõorvosom éppen Taksony megye fõorvosává?
Egyik legnagyobb nehézsége minden magyar tárgynak - s ez
talán oka, miért választják íróink annyiszor a külföldet történeteik
színhelyéül - abban fekszik, hogy alig találhatunk olyat, mely alkotmányos
kérdésekkel a legszorosabb összeköttetésben nem állna. Nálunk a politika
valóságos mindennapi kenyerünk, mellyel mindenik él, s sok, kinek semmi más
eledele nincs, néha gyomrát is elrontja: nincs tárgy, melynek megértésére
státustudományi ismeretekre szükség nem volna, s nem szólhatok például
fõorvosomról anélkül, hogy Taksony megyének alkotmányos állásáról említést ne
tegyek. Tudja mindenki, hogy a fõorvosnak ki által történendõ kinevezése megyei
szerkezetünk kontroverz kérdései közé tartozik. Az hiszi talán valaki, arról
foly a vita: vajon a megyei orvosok a magyar egyetem orvosi kara vagy az ország
fõorvosa által neveztessenek ki? Isten ments meg! Megyei autonómiánknál fogva
csak a fõispáni kinevezés s a tisztújításon történendõ választás között lehet
kérdés, s ennek eldöntése annyival nehezebb, mennyivel bizonyosabb, hogy igen
sok magában józan ember lehet a világon, ki az egyikre oly kevés okot talál,
mint a másikra.
Midõn a jelen fõorvos elõde meghalt - az egész vidéken híres
ember volt, ki vadászaton még madarakat is nyúlseréttel lõtt, s minden
betegeinek ugyanazon labdacsokat adá be, az eredmény mindkét esetben hasonló
vala, azaz a kisebb madarak és betegek szerencsésen átcsúsztak -, midõn,
mondom, ezen úri ember meghalt, e kérdés természetesen ismét szõnyegre került.
A fõispán azonnal egy igen kitûnõ fiatalembernek ígérte e hivatalt, kinek
minden tekintetben jó konzervatív elveit ismeré, ki tanári oklevéllel bírt, öt
esztendeig egy úri házban mint nevelõ szolgált, s magát ez idõ alatt igen
kitünteté, a „Szép Mulatságok”-ban egypár költeményt s rejtett szót is közlött,
egyébiránt római katolikus volt. Taksony rendei választási joguknál fogva azonban
mást neveztek ki. Igaz, nem ismerte senki a megyében, de mondatott, hogy
franciául s angolul tud, azonkívül a selyembogártenyésztést is tökéletesen
érti, több külföldi gazdasági egyesületnek tiszteleti tagja, nemcsak az orvosi
tudományt, hanem Patakon a just is elvégezte, s azonkívül született református.
Az egész megye ily körülmények között természet szerint két pártra oszlott, s
egy évnél több múlt, mielõtt a viszongások, melyek a rendek s kormányzójok
között támadtak, ismét kiegyenlíttettek, mi csak akkor történt, miután mind a
fõispán, mind a megye kijelöltje önként lemondottak, s a vitatkozó részek egy
harmadikban, azaz a jelen fõorvosban megegyeztek. Mint lutheránusnak vallási
fogalmai sem a fõispán nézeteivel, ki kálvinistát nem akart, sem a rendek
kívánataival, kik teljességgel nem akartak pápistát, összeütközésbe nem jöttek,
azonkívül nem levén sem konzervatív, sem másféle elvei, az új fõorvos minden
párthoz egyenlõn közel állt, nem nevelt soha senkit, nem tudott sem franciául,
sem angolul, nem értette a selyemtenyésztést, nem írt verseket, nem is volt
tagja semmi külföldi vagy belföldi társaságnak, s így egészen arra születve,
hogy az ellenkezõ pártok szavazatait egyesítse s mint Taksony megyének
békeangyala lépjen fel.
A fõorvos, mint olvasóim látják, már elsõ föllépése által
egész Taksony megyét a törvényhatósági élet legközönségesebb s egyszersmind
legnagyobb bajából, azaz belsõ viszongásaiból gyógyítá meg. Lehettek, kik e
szerencsés eredmények érdemét nem egészen neki tulajdoníták, de míveltebb
emberek tudják, hogy a fõorvosnak e megyei nyavalya megszüntetésére nézve
legalább éppen annyi érdeme van, mint sok nagynevû kollégájának leghíresebb
gyógyításainál, s már az elsõ föllépés orvosi híre megalapítására elég lehetett
volna, ha tudniillik egy tény, bármi nagyszerû, mai világban arra, hogy híressé
váljunk, elég lehetne. A históriában nevet szerezhetünk magunknak egy nagy tett
által, mint azt Mucius Scaevola, Horatius Cocles, Curtius és számtalan példa
mutatja - az életben nem elég. A múltnak nagy férfiai nyugodtan állhatnak magas
talapjaikon, melyekre az idõ által helyheztettek, s Brutus, ha tõrét soha nem
mozdítja is többé, híres marad mindörökre; de ki még emberek között él, csak ha
szüntelen tolakodik s lármáz, emlékeztetheti e szüntelen mozgó tömeget
jelenlétére.
Ki nehány irodalmi hírességet ismer, azonnal át fogja látni
állításom helyességét. Azt hiszi valaki: arra, hogy magunknak az irodalomban
nevet szerezzünk, egy oly munkára van szükségünk, mely a lángésznek bélyegét
hordja magán, s melynek minden lapján mély gondolatokat vagy fenséges
érzelmeket találunk? Isten ments meg! Mi az, mi utcáinkon világít? a csillag-e,
vagy az olajlámpa? Amaz tisztábban ragyog, öröklõ változatlan szépségben
lövelli reánk sugarait, amaz magasan áll; de az olajlámpát közelebb érjük,
láthatjuk mécsét, világát, sõt füstjét, s végre nincs nap, hol nem gyújtatnék
meg újra. A csillagot elfelejthetjük, a lámpa még szagával is jelenlétére
emlékeztet, csak, mint mondám, mindennap meggyújtassék - az irodalmi híresség megszerzésének
egész titka ebben fekszik. Olvasóim, ha e nagy kincs után vágyódnak,
oktatásomat követve bizton elérhetik.
Írjon akárki közülök nehány versecskét, mindeniket más
zsebkönyvbe vagy folyóiratba, hogy neve többször forduljon elõ. Minden egyes versecskérõl
egy barát különbözõ folyóiratokban kedvezõ vagy legalább oly bírálatot ád ki,
melyben némely hibák erõsen megrovatnak, de mint a zsenialitás óriási botlásai
adatnak elé. Ily kritikák antikritikákra adnak alkalmat, ezekre ismét felelni
kell, botrány támad, s aki a versecskét írta, híres férfiú. Hogy nevét
fenntartsa, csak kevés kell már. Néha munkáinak új jelentése, néha ismét egy
kis irodalmi botrány vagy bírálatocska; ki egyszer feljutott, mennyivel
könnyebb, annyival kevesebb fáradsággal fenntarthatja magát a hír ingó
hullámain; csak amint mondám, neveztetni magát akárhogy, akárki által s mikor,
csak neveztetni magát, ez az egész mesterség. A vakondok, ki a földet egy
sokaktól járt ösvény közepén feltúrta, inkább emlékezteti tevékenységére az átmenõt,
mint Achilles távol fekvõ nagyszerû tumulusa által.
Az író s orvos munkássága között vannak bizonyos
hasonlóságok; innen van, hogy orvosok, kik saját tudományukban elismerést nem
találtak, oly szívesen vetik magokat az irodalomra; egyik az emberi nem
erkölcsi, másik anyagi hibáinak megjavításával fárad, mindketten többnyire
hasonló sikerrel; a hír megszerzésére nézve azonban az orvos nem követhet jobb
utat, mint melyet irodalmi dicsõség után vágyódó olvasóimnak ajánlék. Magáról beszéltetni - ez a mód, mely
által orvosok nevet szerezhetnek, s senki a taksonyi fõorvosnál mesterségének
ezen részét jobban nem érté. Neki minden évben legalább tíz halálos betege
volt, ki mind meggyógyult. Minden kiépülõ szívesen hallja, hogy veszélyben
forgott, s így az orvosnak ily alkalommal alig van szüksége másra, mint hogyha
betege csudálatos megmentésérõl beszél, ellent ne mondjon. Neki évenként a
hazai s nehány inkább olvasott külföldi lapokban többször nyilvános köszönet
mondatott - s ily hálanyilvánítások természetesen annyival több hatást tettek,
mert mindig egészen ismeretlen emberektõl jövén, mindenki látá, hogy nem a
magasztalt tanár valamely barátja által nyomattak az újságba. Neve
dicsõítésében a homoeopathák, aleopathák, hydropathák, sõt azok is, kik az orvosi
tudománynak legbiztosabb vezérfonalát az alvajárók tanácsaiban keresik, egyenlõ
lelkesedéssel részesültek. A fõorvos minden betegét azon rendszer szerint
gyógyítá, melyet maga kívánt, s így nemcsak azon kellemetes helyzetbe jutott,
hogy betegei, ha bajuk történt, csak magokat okolhaták, de mindig védõkre is
számolhatott. Ha a beteg érvágás után halt meg, a homoeopathák egy hanggal csak
a beteget vádolák, ki teljességgel aleopathicus rendszer szerint akarta magát
gyógyíttatni, míg ott, hol az érvágás elhagyatott, az aleopathák minden bajt
csak a homoeopathia káros hatásának tulajdoníták. Ha a fõorvos ezen szép
tulajdonságaihoz hozzászámítjuk, hogy minden hypochondrikus agglegénynek azt
javaslá, hogy megházasodjék, kisasszonyoknak soha a táncolást meg nem tiltá, s
minden gyengélkedõ nõt, ki tõle tanácsot kért, nyáron át valamely fürdõbe
küldött, a férfiaknak, kiket homoeopathikus rendszer szerint gyógyított, a
pipázást, az aleopatháknak legkedvesebb ételeiket s a hydropatháknak a bort
megengedé - nem bámulhatja senki a közbizodalmat, melyben ez ildomos férfi
Taksony és a szomszéd megyékben részesült.
Ragályos betegség próbaköve minden orvosnak. Hol a nyavalya
az orvost, ki ellene küszködik, száz halállal fenyegeti, hol kötelességét
teljesítve, minden pillanatban veszélynek teszi ki életét, melynek nagyságát
senki önmagánál inkább nem ismeri: ez a pillanat, hol az orvos azon nagyszerû
bátorságnak s önfeláldozásnak példáját adhatja, melyhez csak emberszeretet
lelkesíthet. - Én ismerek ily férfiakat. - A tífusz, mely most a tömlöcben
uralkodott, hasonló alkalmat adott a porvári fõorvosnak is, s meg kell vallani,
hogy õ most is hív maradt jelleméhez, s legfõbb kötelességét, mely fõorvosra
nézve ragályos betegségeknél az, hogy a nyavalya elterjedését akadályozza, pontosan
teljesíté, s nehogy a ragály általa, ki naponként minden elõkelõbb házaknál
megfordult, másokkal közöltessék, betegeit inkább - nagy önmegtagadással, mert
mily orvos nem örvendene, ha sok beteghez juthat - egészen magokra hagyá,
miáltal egyszersmind az éretett el, hogy a porvári rabok egészen a természetre
bízattak; a gyógyszertári számadás felette nagyra nem nõtt; ennyi gondjára
bízott beteg mellett, kik közül naponként egynehány meghalt, a fõorvost senki
hibás gyógyítással nem vádolhatá, s érzékeny szíve sok fájdalomtól kíméltetett
meg.
A porvári tömlöcök - mint olvasóim tudják -, azok által
legalább, kiknek számára építtettek, nem tartattak felette kellemetlen
lakhelyeknek. A rokonszellemû társaság, bor, pálinka, kártya, ének s
beszélgetés, fõképpen téli idõben, oly tökéletesen kipótolák a szabadság
élvezetét, hogy Taksony megyének nemes és nem nemes lakosai között több olyan
találkozott, ki õszkor addig iparkodott, míg magának télre a megyeház ezen
részében lakást szerezhetett. De ki e helyt most látá, borzadott.
A tömlöcnek ugyan külön kórháza volt. A megye rendei nem
akartak ellentállani fensõbb parancsoknak, azért egy szobában a beteg rabok
számára hat ágy állíttatott fel. E kórház, ámbár közönségesen csak ötszáz rab
volt a háznál, többnyire telve volt, s gondolni lehet, hogy ragályos nyavalya
idejében a betegek elkülönözése ily kórház mellett lehetetlenné vált, s
mindenik ott maradt, hol a betegségtõl eléretett. Nem volt börtön, melynek
lakóit egy hónap óta a halál nem kevesítette meg. A felsõ tömlöcökbõl, hol
harminc, sõt nyolcvan rab együtt tartatott, néha reggel két-három hullát vittek
ki. Lenn, hol a mirigy még gyilkolóbbnak látszott, egyes börtönkamarák lakói,
egy-két szerencsétlent kivéve, kihaltak.
A rabok között tompa kétségbeesés uralkodott. A legbátrabbat
borzadással tölté a halálnak képe, melyet mindenfelõl látott, s magok a hajdúk,
kiket szolgálatuk naponként egypárszor a tömlöcbe vezetett, ha dolgukat a
lehetõségig sietve elvégezték, borzadással szóltak azokról, miknek tanúi
voltak. A tömlöcök, honnan máskor víg lárma s dorbézolás hallatszott fel, most
közönségesen néma csendben álltak. Az ablakokon át, melyek az utcáról
levilágítának, esténként egyházi énekek hallatszottak, s a szomorú kar, mely
mintegy a föld mélyébõl hangzott fel, rémüléssel tölté az átmenõket. Néha éj
közepette, ha minden egyéb hallgatott, az õr a rabok imádságát hallá, s ha ez
elhangozott, ismét csend lõn, mint a sírban. A rabok ritkán s akkor is suttogva
beszéltek egymással. Ha a hajdúk reggel a tömlöcbe jöttek, hogy azokat, kik még
egészségesek maradtak, egy félórára az udvarra eresszék, a vasrostélyokhoz
támaszkodva találták õket. Mindenki rimánkodott, hogy csak tömlöcét nyissák fel
mentül elébb, nehogy a szerencsés pillanatokból, melyeket isten szabad ege
alatt tölthet, csak egyet is veszítsen. Voltak esetek, hol azok, kiket a
betegség már megragadott, nem tarthatva fel magukat önlábaikon, társaikra
támaszkodva, végsõ erõvel vánszorogtak fel a lépcsõn, hogy csak még egyszer
szíhassák be a tavasz éltetõ levegõjét. A lenn maradottak, kik a betegségen
keresztülmenve gyengeségök miatt e gyönyörben nem részesülhettek, szomorúan
néztek boldogabb társaik után, míg ezek közül néha egypár visszatért, hogy
szerencsétlen pajtásukat felvigyék.
A börtönök elsejében, mindjárt a lépcsõ mellett több
másokkal két testvér vala elzárva. Pásztorember mindkettõ, becsületes szüléknek
gyermekei, kik, midõn egy nagy részint betyárságból elkövetett bûntettért
esztendei fogságra ítéltettek, csak azon egyet kérték ki kegyelmül, hogy egy
börtönbe zárassanak. E testvéreknek egyike, a fiatalabbik, még félig gyermek,
mindjárt az elsõ hetekben betegedett meg, s soha anya gyermekét nem ápolá oly
gondosan, mint e szerencsétlen most bátyja által ápoltatott. Õ vala az, ki
öccsét a bûntett elkövetésére bírta, kinek kedveért az a börtönbe került, s
most halni lássa tulajdon testvérét, kinek akaratlanul gyilkosává vált?
Betegsége kezdetén valahányszor hajdú jött, az istenre kérte, hogy hívjon
öccséhez orvost, vagy hogy vigye ki a tömlöcbõl, s kérje az alispánt, hogy õ,
az idõsebb s vétkesebb állhassa ki a büntetést mindkettõjökért.
- Tartsanak itt két esztendeig, ha kell, halálom órájáig,
csak e szegény fiút eresszék ki, ártatlan, csak én csábítottam el!
Így rimánkodott összekulcsolt kezekkel a hajdúkáplár elõtt,
s ez érzéketlen embernek szemei néha könnyekkel teltek, midõn kéréseit hallva,
azt kelle felelnie: hogy nem teljesítheti, mert a teins vármegye azt rendelte,
hogy ameddig a betegség tart, nehogy az tovább terjedjen, senkit a tömlöcbõl
kiereszteni nem szabad. - Késõbb, midõn öccse felgyógyulásához reménye nem vala
többé, a szerencsétlen nem szólt senkivel. Hallgatva ült ott, ügyelve a
betegnek minden mozdulatára, kezeivel támogatva fejét. Ha a vasrostély reggel
kinyittatott s a rabok az udvarra bocsáttattak, akkor vállára emelé testvérét s
kivitte magával az udvarra, hol ismét melléje ült, fejét, mint a gyermekét,
egyik karjára fekteté, s hallgatva várt, míg a félóra eltelt s börtönébe
visszahívatott.
- Minek cipeled ezt magaddal? - szólt egyszer az udvaron a
hajdúknak egyike hozzá - nem látod, hogy meghalt?
A rab elborzadva néze testvérére, ki mozdulatlanul mellette
feküdt. Arcához tartá ajkait, nem érzé leheletét, szívére tette kezét, az nem
dobogott, szemébe nézett, bennök nem vala élet többé, a tagok mind elmeredve,
az egész test jéghidegen, nem lehete kételkednie. - Meghalt! - kiáltott
irtóztató hangon, s magánkívül halott testvére mellé rogyott. Társai levitték a
tömlöcbe, de a szerencsétlen fel nem eszmélt többé. A láz megragadta õt is, s
kevés nappal utána a halál véget vetett szenvedéseinek.
A szomszéd börtönben egy más rab gerjeszte sajnálkozást még
rabtársaiban is. Tíz évre ítéltetett, s annyit töltött tömlöcében, haja õszülni
kezdett, tagjai annyi szenvedések után elveszték egykori erejöket, de õ kiállta
büntetését. Azon napig, mikor megtörött testtel, de láncok nélkül fog
visszaléphetni a világba, csak még néhány hét vala hátra. Künn nem vár senki
reá, senki szeretve nem fogja fogadni a visszatérõt, de õ szabad lesz, s ez egy
gondolat elfelejteté fogsága hosszú szenvedéseit. Midõn a betegség a tömlöcben
mutatkozni kezdett, lelkét mondhatlan nyugtalanság tölté el. Föl s alá járt
börtönében, minden pillanatban kérdé társait: miként érzik magokat? naponként
tudakozódott a hajdúktól, nem halt-e meg senki? egyszóval, egész magaviselete
azon halálfélelmet tanúsítá, melyet életében elõször érzett, talán mert elõször
látott maga elõtt egy nagy reményt. Midõn fogságából csak még néhány nap vala
hátra, a láz megragadta õt is. Szörnyû vala látni kétségbeesését. Elmondá
rabtársainak, hogy néhány nap múlva szabad lenne; szülõhelyérõl szólt s a
jövõrõl, melyet mint becsületes ember ott akarna tölteni, s most meg kell
halnia. Néha imádkozott és sírt, néha elátkozá születését, s káromkodott isten
ellen, ki õt e tíz esztendõn át megtartá, csak hogy miután minden kínokat
kiszenvedett, szabadulása pillanatában fossza meg életétõl. Ez élet elõször
kincs neki, a világ, melynek élvezetétõl tíz hosszú évig elzáratott,
paradicsomként áll képzete elõtt, a zöld mezõ, melyen mások gondtalanul mennek
át, a folyó nyugodt tüköre, a roppant láthatár, melynek szépségét szabadsága
napjaiban nem gyanítá: mondhatlan vággyal töltik el a rabnak lelkét, reájok
gondolt, felõlök álmodott hosszú éveken át, s most midõn mind az övé lehetne, midõn
a reménynek, melyen szíve tíz esztendeig csüggött, teljesülni kell - most
haljon meg? Most, mielõtt magát életében még egyszer szabadnak mondhatja,
mielõtt tagjairól a láncok végre levétetnek. A láz elvevé eszméletét, de e
kínos gondolatok fenntarták magokat a beteg vad álmai között is, s a
szerencsétlen, noha magánkívül, egyre panaszkodott kegyetlen sorsa ellen, mely
õt szabadságától megfosztja, míg a halál nála, mint annyiaknál, e kívánatot
végre teljesíté. - Mert hány volt e tömlöcben, kinek e szomorú lakhelyt csak
sírjával lehete felcserélni.
S ha e sors még csak vétkeseket érne! ha az áldozatok
között, kiket a halál magának naponként kiválaszt, nem lennének olyanok, kik
vétkök nélkül jutottak e helyzetbe? De ez nem volt, nem lehete így. Hazánkban,
mint tudva van, azon legszentebb polgári jog, mely szerint senki, mielõtt
bírája által elítéltetett, nem büntethetik, a nemesség kiváltságaihoz tartozik,
s így nem találunk tömlöcöt, hol a raboknak nagy része nem állana olyanokból,
kik puszta s sokszor alaptalan vád következtében záratnak el, s évekig a
legnagyobb gonosztevõkkel egy börtönben hasonló szenvedéseket állnak ki. Igen,
évekig, s lesz-e valaki oly merész, hogy mert a legújabb idõrõl beszélek,
szavaimat túlzással vádolná? Lesz-e valaki, ki csak azt állítandja, hogy az
esetek, mikrõl szólok, a ritkaságok közé tartoznak? Menjetek végig ti, kik
mindenkit, ki a létezõ bajokra int, túlzással vádoltok, s gyáva filantrópiának
nevezitek, ha valaki eszetekbe juttatja a kegyetlenségeket, melyek a büntetõ igazság
neve alatt e honban még most is naponként elkövettetnek; menjetek végig, ti
kitûnõleg gyakorlati férfiak e hon tömlöcein, s mondjátok, hányat fogtok
találni, hol a büntetõ eljárás úgy volna elrendezve, hogy a vádlottaknak egy
része nem évekig várna ítéletére? hányat, hol az elítélt rabok s a még per
alatt álló vádlottak között a bánásmódra nézve különbség tétetnék. Láncok s
hetenként kétnapi böjt, ez a fogsági büntetésnek közönséges sanyarítása; de
vajon nem viselnek-e láncokat a vádlottak is? nem böjtölnek-e az elítéltekkel?
s mi más köztök a különbség azon egyen kívül, hogy az elítélt gonosztevõ
büntetésének határát ismeri, míg a sokszor ártatlan vádlott semmit maga elõtt
nem lát, mihez reményeit köthetné? De minek bámuljuk ezt? Eseteket mondhatnék el
olvasóimnak, nem egyet, vagy kettõt, nem is olyat, melyet múlt századok
krónikájából merítettem, hanem oly idõbõl, hol az emberi jogok említése tanácstermeinkben
már közönségessé vált, s mégis egyes emberek, anélkül, hogy bûntettért
elítéltettek, sõt anélkül, hogy ilyennel csak vádoltattak volna, hosszabb ideig
tartó fogságot szenvedtek. Igen, hosszabb ideig tartó rabságot, és láncokban s
gonosztevõk társaságában, csak valamely tévedés vagy a tömlöctartó
gondatlansága következtében, ki egy vagy más ily egyedet, ha például mint tanú
a megyeházához jött, véletlenül láncra veretett, s azután, míg a hiba valamely
szerencsés véletlen által ki nem világosodott, ott tartott a többiekkel - hisz
egy rabbal több vagy kevesebb nem szaporítja gondjait, és az alispánoknak
sokkal több dolguk van, semhogy a tömlöcök megvizsgálásával fáradhatnának.
Mondom, felhozhatnék ily eseteket, s olvasóim - azok ti., kik állapotainkat
máshonnan, mint az akadémia heti üléseiben szerzett tapasztalásaikból ismerik,
jóval megszaporíthatnák azokat; de elõször, átlátom, hogy miután tömlöceinkbõl
pénzért s szép szavakért néha olyanok is szabadon bocsáttatnak, kik a bíró
által elzárásra ítéltettek, talán a megzavart súlyegyen kívánja azt, hogy
helyökbe olyanok zárassanak el, kik nem a tömlöcbe valók; másodszor, nem is
szeretném, ha valaki által túlzó filantrópnak tartatnám, s azért ezen esetek
elmondását akkorra tartom fel, ha valaki valószínûtlennek gondolná, hogy a
porvári tömlöcben igen sok vádlotton kívül szinte egy ily tökéletesen ártatlan
egyed találtatott, ki öthónapi gondolkozás után még e pillanatig sem foghatá
meg tulajdonképpen, mi módon jutott a tömlöcbe.
A szegény ember, kivel éppen bûntelensége miatt rabtársai
mindig a legnagyobb megvetéssel bántak, most is a többiektõl elkülönözve ült
magányosan a börtön egyik szegletében. Fiatal neje, ki megszabadítására mindent
tett s kevés vagyonát hasztalan kísérletekben eltékozolta, naponként háromszor
jött a börtön ablakához, és benézett. Ezek voltak az egyedüli pillanatok, hol a
nyomorult, rövid idõre, tompa fájdalmából feleszmélt. A vasrostélyhoz ment,
melyen át a folyosóra nyíló ablaknál nejét láthatta - mondá, hogy jól érzi
magát, kérdezõsködött szülõi- s gyermekeirõl, s ha a könnyeket szemeibe
nyomulni érzé, maga küldé el a kedves teremtést, kinek önfájdalmát elárulni nem
akarta. Végre e szerencsétlen nõnek leginkább Völgyesy közbenjárása által
sikerült férje ártatlanságának bebizonyítása. Reggel, midõn a börtönök
felnyittattak, neje maga lement a hajdúkkal, hogy tudtára adja, de õ magánkívül
feküdt szalmáján, s visszanyert szabadságát rövid napok múlva örökre biztosítá
a halál.
Voltak a legmegrögzöttebb gonosztevõk között, kiket a
szüntelen fenyegetõ veszély ájtatosakká tett, s kik remegõ hangon gyermekéveik
félig felejtett imádságait elmondva, vallásukban keresték megnyugvásukat. Mások
erõs italokban akarák elmeríteni félelmök érzetét, s az adományok, melyek,
mióta a ragály uralkodott, a tömlöcperselybe bõvebben folytak - mert hisz azok
iránt, kiket életveszély fenyeget, mindig irgalmasabbak az emberek, kár, hogy
ez irgalom akkor jó, mikor reá legkisebb szükség van -, nagy részint pálinkára
fordíttattak, s csak arra használtak, hogy e szerencsétlenek egypár órára
bajaikat részegen elfelejtsék.
Mások ismét tompa fájdalomban ültek szalmájokon, szó nélkül,
mintha közönyösen várnák a pillanatot, melyben a ragály õket is meg fogja
ragadni, míg egyesek vad kétségbeesésben átkozák végzetöket, s szörnyû
káromkodásokkal tölték a tömlöcöt, -, néha mintegy magokon kívül, erõtlen
dühvel rázva a vasrostélyt, mely õket ez eleven sírba zárá.
E szerencsétlenek szenvedéseit csak két férfiú szerény
munkássága enyhíté. Az egyik Vándory, a másik a porvári börtönnek katolikus
lelkésze volt. A megye teremében éppen akkor vallásos tárgyakról folyt a vita,
s a két vallás híve határtalan lelkesedéssel küzdöttek a házassági szerzõdés mi
módoni kötése iránt. Vándory s lelkésztársa, bár ezért sokak által vallásos
közönyösséggel vádoltattak - jobbnak tarták, ha a házban, hol vallásról annyian
szólnak, õk ketten teszik azt, mit
vallásuk parancsol. A küszködõ egyház Taksony megyében, úgy látszott, eléggé
vala képviselve; nem ártott tehát, ha legalább két embernek eszébe jut, miként
az egyháznak a küzdésen kívül még más feladásai is vannak, s ott, hol
határtalan lelkesedéssel a születendõ gyermekek vallási neveltetésérõl
vitatkoznak annyian, s Jeruzsálemöket feldúlva gondolják, ha a reverzálisok
által egypár gyermek más vallás szertartásai szerint kereszteltetik, legalább
két ember arra fordítja idejét, hogy azon számtalanok közül, kik a törvény
értelme szerint katolikusoknak vagy protestánsoknak neveztetnek, legalább
néhányakat vallásuk tanaiban oktassanak s haláluk elõtt a hit vigasztalásaiban
részesítsenek. Ha Vándory s e katolikus káplán vallásukról szólnak, nem hiszem,
hogy sok pontra nézve egymással meg tudtak volna egyezni; míg csak cselekedtek,
nem vala közöttök különbség, - s noha az egyik Rómában új Babilont, a másik
minden malasztnak kútforrását látá; noha az egyik, míg reverzálisok léteznek, a
másik, mihelyt azok eltiltatnak, vallását veszélyeztetve gondolá; az egyik
istentelenségnek mondá, ha az egyház minden dekretálisai el nem fogadtatnak, a
másik bálványozásnak, ha valaki hitének alapját a szentíráson kívül másvalahol
keresi; Vándory, valahányszor Tiszarétrõl bejöhetett, s a káplán, naponként
idejöknek nagy részét a tömlöcben tölték, s mindkettõnek vigasztaló szavai új
reményt öntöttek sok szerencsétlennek szívébe, ki, ha e biztató szózat nem
hangzik fel, kétségbeesésnek engedte volna által magát. Voltak, kik e szelíd
férfiaktól elõször elfordultak, sokan megvetõ gúnnyal fogadták oktatásaikat; de
ki az, ki fõképp szerencsétlensége óráiban a vallás vigasztalásait soká
nélkülözhetné? A hit néha nem elégíti ki eszünket, érteni akarunk, s a vallás
megfoghatlan rejtélyeket nyújt - de vajon a szív feltalálhatja-e nélküle
megelégedését? Vezesd ki a kételkedõt isten természetébe, ott, hol magas bércek
a láthatárt elkerítik, s a szem, melynek messze kilátás kell, mintegy
akaratlanul az éghez emelkedik: ott, hol a bércrõl lezúgó patak dörgése, a
madarak éneke s a szellõ, mely a lombon átsuhog, ezer hangban szólalnak fel
körülöttetek, melyekre a szív megindul s az ész hasztalan keres értelmet;
mutasd a magas eget neki, mikor a nap a láthatár felett elvérezve leszáll, vagy
a hold milliónyi csillagok között csendesen terjeszti ezüst világát, s kérdezd
akkor társadat: kételkedik-e még? s a természetnek mindezen csodái nem hatnak a
szívre annyira, mint egy valóban jó ember közeledése, ki hitétõl lelkesítve,
csendes munkásságával embertársai boldogításán fárad.
Vannak újabb idõkben emberek, kik a tömlöcökre fordítva
figyelmöket, a költészetnek egy új nemét alapították meg, egy nemét az ártatlan
pásztorkölteményeknek, melyek a tömlöcben játszanak. Minden nagy- s szépnek,
mit e világon látunk, megvan karikatúrája, mely vele majdnem egyszerre támad, s
a filantrópiának ezen kinövése, mely szerint minden gonosztevõ csak egy
szerencsétlen, embertársai által meg nem értett s véletlenül a jó útról eltért
becsületes emberként festetik, kétségen kívül éppoly nevetséges, mint az emberi
észnek más ehhez hasonló tévedései; azonban nem kevésbé hibázik, ki ellenkezõ
szempontból indulva ki, a tömlöcnek minden lakóját, sõt azoknak csak nagyobb
részét javíthatlannak hiszi. A legnagyobb férfi, kinek tetteit századok
magasztalják, közelebbrõl tekintve, végre mégiscsak ember, s a legnagyobb
gonosztevõ, kitõl undorodva elfordulunk, szinte még ember marad. A tettek,
melyeket amannál bámulánk, ennél borzadással említünk, csak egy egész életnek
egyes pillanatai, s valamint a nagy férfiban az emberi természet számos
gyengeségei, úgy a legnagyobb gonosztevõben egyes jótulajdonok megmaradnak, s
ez az, mi által a rabok javíthatása sok esetben lehetségessé válik, de mindig
csak olyanok által, kiket vallásos érzelmek ehhez lelkesítenek.
A hatás, melyet fõképpen Vándory a rabokra gyakorolt, szinte
csodálatos vala. Ha a tömlöcbe jött, s a rabok szavát vagy csak lépteit hallák,
öröm sugárzott minden arcon. Az egyes börtön lakói, melybe lépett, tisztelettel
fogák körül vigasztalójokat, s a meg nem szokott részvét, a régen vagy talán
soha nem hallott szeretõ mód, mellyel hozzájok szólt, megnyitá a legmegrögzöttebb
gonosztevõ szívét szelíd oktatásainak. Ki Vándoryt a rabok között látta, nem
bámulhatott optimizmusán, mellyel minden tanítványait megjavíthatóknak, sõt
nagy részben már megjavítottaknak hirdeté. Jelenlétében csakugyan úgy látszott.
Az emberek nagy részének jelleme külsõ hatások által fejlõdik, mintegy
visszhang a szív, azon hangon felel, melyen megszólíttatott, s a legnagyobb
gonosztevõ, kit sorsának kíméletlen érintései s az emberek igazságtalansága
elvadítának, hol való részvétet lát, ritkán állhat ellent e szelíd befolyásnak.
Legszembetûnõbb vala Vándorynak ezen hatása az üveges
zsidóra, ki Macskaházy meggyilkoltatása iránt, mint tudjuk, gyanúba jött s
Porvárra hozatott. Minthogy e zsidó a gyilkosság elkövetése után Macskaházy
szobájának kályhalyukában találtatott, vallomása Tengelyi perére a legnagyobb
fontossággal bírt, s Völgyesy, mint a jegyzõnek védõje, azt kíváná, hogy
magányosan zárassék el, mely kívánat ez alkalommal annyival könnyebben
teljesíttetett, minthogy az alispánné által is pártoltatott. A fakamaráknak
egyike üríttetett ki e célra, s a legszükségesebb készületek megtétele után,
melyekhez egy belül fûlõ kályhán, rossz ágyon s az ajtóra vert erõs új
lakatokon kívül alig tartozott más: ez lõn a zsidónak börtöne, hol nem
háborgatva senki által, szerencsétlen helyzetérõl gondolkozhatott. Az alispánné
ártatlanságáról, amint mondá, meggyõzõdve, eleinte részvétet mutatott e
szerencsétlen iránt, sõt mindjárt fogsága kezdetén õt egyszer meg is látogatta
- amit a tömlöctartó, Rétyné világos parancsa ellen, nehogy e nemes tett
titokban maradjon, többeknek elbeszélt. - E magasrangú úrhölgyön kívül azonban senki
a legkisebb könyörületességet sorsa iránt nem tanúsított, s vallatásait kivéve,
alig volt, ki hozzá csak szólna. Maga a hajdú megvetéssel állítá elébe nyomorú
étkeit, s hallgatva vagy goromba tréfákkal hagyá el kamaráját, s a rab teljes
kiterjedésben érezé a magánynak minden kínjait, melyeket a jövõben oly kevés
remény, a múltból semmi nyájas emlék nem derített.
Nyájas emlékek! hisz õ zsidó volt: ez élettörténete.
Születve, hogy családja nyomorúságát ossza, anyja ápoló karjai között
feltartva, hogy már zsenge gyermekkorában e világ igazságtalanságával
megismerkedjék, elhagyva szülõi házát, hogy szabadság helyett egész
elhagyottságát érezze, küszködve mindennapi kenyeréért, nem becsületes
munkával, mert hisz attól a zsidó eltiltatott, de fortéllyal s csalfasággal,
földön csúszva, mint a hernyó, melyet az átmenõ gondatlanul eltapos,
gyûlöltetve, üldöztetve - ez az, mit a zsidó múltjában talál, ez az, mirõl e
rab emlékei szóltak. Boldog a gyermekkor! a férfi, ha élete minden céljait
elérte, diadala legszebb pillanatában vágyódva tekint vissza ártatlan
játékaira; s szívesen felcserélné babérját a vegyületlen örömekért, melyeket
akkor élvezett; de a zsidó mit talál, ha e korára emlékezik? - megvetést, mely
már elsõ gyermekörömeit elkeseríté. Midõn önlábain elõször megy keresztül
faluja utcáján, a gyermekcsapat csúfolva fut utána. A harc, melyet egész életén
át õ, az egyes, a sokasággal küzdeni fog, ott kezdõdik élete küszöbén, a gúny s
megvetés elkeseríti élete kelyhét elsõ cseppeiben. Szeretni fog õ is, de kiért
életét adná, azt megvetve látja mindenki által; kit trónra emelne ifjú
lelkesedésében, azzal nem oszthat mást, mint saját gyalázatát, a gyalázatot,
melyet nem érdemelt, s melytõl épp azért nem szabadulhat; a gyalázatot, melyet
õseitõl öröklött, s melyet gyermekeire hagyand; a gyalázatot, mely szörnyû
átokként egész faja fölött kimondatott, s melytõl õt semmi erény, semmi nagy
tett fel nem mentheti.
S mi bámuljuk, ha a zsidó megromlott, ha azon magasabb
érzelmeket, melyek az emberi természetet nemesítik, e népnél ritkábban
találjuk?! Engedtünk-e neki tért, hol e nemesebb érzelmeket használja? e haza
gyermekének ismerte-e õt, hogy tõle szeretetet kívánhatna? mi felebarátilag
bántunk-e avval, kit most önösséggel vádolunk? Vegyük el az erénynek minden
földi jutalmát, rendezzük el társaságunkat úgy, hogy jótettek után se
honfitársainknak tiszteletére, se nevünk dicsõségére számot ne tarthassunk, s
ugyan hány fog még haladni az erénynek ösvényén!? Ez a helyzet, melybe a zsidó
e mûvelt század közepette legalább honunkban állíttatott. Ami ennyi elnyomás
után lelkében nemes érzelmekbõl még megmarad, csak az égõ gyûlölésben
mutatkozhatik, melyet irántunk érez.
Az üveges zsidó népének e közös szenvedésein kívül még más
okokból is megérdemlé mindenkinek szánakozását. Visszataszító külseje, mely õt,
mielõtt vétkezett, már gyanússá tevé, s beteges teste kettõsen szerencsétlenné
tevék õt: s fõképp most, fogsága alatt, hol minden vonásain a félelem nyoma
látszott, alig lehete embert képzelni, ki inkább sajnálkozást gerjeszthete. -
De amint mondám, a zsidó iránt senki könyörületességet nem érzett, sõt úgy
látszott, õ maga sem számolt részvétre - s Vándory, ki látogatásait nemcsak
saját vallása híveire szorítá, s többször hozzá is elment, mindig magába
zárkózva találta öt, s hamar meggyõzõdött, hogy e szerencsétlen által csak
kémnek tekintetik. A lelkész mindent elkövetett, hogy e rabnál is, mint a
többieknél, bizodalmat ébresszen, sõt annyival inkább fáradott e cél elérése
után, mennyivel inkább reménylé, hogy a zsidó által oly dolgoknak jöhet
nyomára, melyek Tengelyinek használhatnak; de hiába! A zsidó a legnagyobb
alázatossággal fogadá Vándoryt, minden kérdésre felelt, sõt néhányszor
megkereszteltetésérõl is kezde beszélni, de minden feleletbõl kilátszott, hogy
a lelkész látogatásait csak vallatása egy más nemének tekinti; s Vándory,
meggyõzõdve, hogy jötte a rabnak terhére van, végre elmaradt.
E viszony azonban most egészen megváltozott. Több hónapi
fogság után, mely alatt nedves, félig föld alatti kamarájából szabad levegõre
nem bocsáttatott, az uralkodó tömlöcláz megragadta a szegény zsidót is, s nem
vala felgyógyulásához semmi reménység, talán az egyen kívül, hogy a megye
orvosai által gyógyításba nem vétetett. A zsidó elhagyatva feküdt kamarájában,
annyival szerencsétlenebb a többi raboknál, mert ha néha lázas álmaiból egy
pillanatra feleszmélt, még vizet sem kaphatott, mellyel égõ szomját
enyhíthetné. Mintha már meghalt volna, róla, úgy látszott, az egész világ
megfeledkezett, s maga az alispánné, minden részvéte mellett, melyet eddig
mutatott, mióta hallá, hogy felgyógyulásához reménység nincs, s hogy lázában
érthetetlen nyelven csak összefüggés nélküli szavakat mond, egészen
megnyugodott.
Vándory vala az egyetlen, ki jószívûségének hírét most sem
hazudtolta meg, s valamint akkor, mikor észrevevé, hogy látogatásai a zsidónak
kellemetlenek, önként elmaradt: úgy most mindent elkövetett, hogy e
szerencsétlennek helyzetét legalább némiképp enyhíthesse. Ha Porváron volt,
naponkint kétszer-háromszor is elment a beteghez. Saját pénzén egy szegény
asszonyt fogadott, ki a napnak nagy részét nála tölté, egyszóval, mindent tett,
mi erejétõl kitelt, s mit az ájtatos férfi keresztényi kötelességének gondolt,
mely azon kicsiny szolgálatoktól, melyekkel embertársaink iránt jóakaratunkat bizonyítjuk
be, a legmagasabb erényig mindent, mi szép és jó, magában foglal. Az ember,
kiért Vándory mindezt tevé, zsidó volt, s mi több, olyan, ki, amint látszott, a
keresztény lelkész oktatásai által magát meggyõzetni nem engedé, s megtéréséhez
kevés hajlamot mutatott; de eretnek létére Vándorynak úgy látszott, hogy a
szamaritánusról írt evangélium által a felebaráti szeretetnek parancsa nemcsak
vallástársainkra terjesztetik ki, s hogy a szent könyvben, melyhez életét
irányozá, nekünk embereknek csak szeretet tétetik kötelességül, s õ ehhez tartá
magát.
Ha a zsidó zavart álmaiból pillanatokra feleszmélt, sokszor
Vándory szelíd vonásait látá maga mellett. Ha néha éjjel felébredett, s egy kis
vízért fohászkodott, mellyel égõ szomját enyhítse, ott volt ápolója, s
csendesen ágyához lépve teljesíté kívánságát, s ha a beteg kérdezé: ki küldte
õt hozzá? - ismét Vándory nevét hallá. Mint egy fensõbb gondviselés, mely
szükségeit elõre látja, mint egy õrzõ angyal, kit isten szenvedései között
vigasztalásul hozzá küldött: így tûnt fel a váratlan jóltevõ e boldogtalannak
képzetében, s a vad álmok között, melyekkel a láz agyát felzavará, mintha
segítségül híná, néha Vándorynak neve hangzott, s az öregasszony, ki nála volt,
azt állítá, hogy valahányszor e nevet kimondá, mindig nyugodtabbnak látszott.
Majdnem három hét múlt anélkül, hogy a beteg állapotjában
változás történnék, végre a láz elmaradt, s a rab magához tért.
Felgyógyulásához nem vala remény most sem. Teste nem bírt elég erõvel, hogy a
szükséges krízisen átmehessen, s csak eszmélete tért vissza rövid idõre, mint
az e betegség végsõ szakaiban néha történik. Kínos állapot, hol a halál egypár
óráig pihenni hagyja martalékját, csak hogy, miután e földön még egyszer
körültekintett, mindent, mit veszt, még egyszer maga elõtt látva, új erõvel
ragaszkodjék létéhez.
A zsidó tisztán átlátá helyzetét, s úgy látszott,
megnyugodott benne. Csak egy kívánata vala, az: hogy Vándoryt, mielõtt lázába
visszaesik, még egyszer láthassa. Ápolójától, kit magához térve kérdezett,
megtudta, hogy nem álmodott, midõn a lelkészt többször ágyánál gondolá, s hogy
mindazon jótéteményt, melyet betegsége alatt tapasztalt, csakugyan neki
köszönheti. Vándory aznap nem vala Porváron, s a beteg óráról órára
nyugtalanabb lett, midõn látá, hogy jóltevõje, ki, amint mondatott, délre
váratik, még mindig nem jõ.
- Nem halhatok meg nyugodtan - mondá többször az
öregasszonyhoz, ki ágya mellett ült -, ha a tiszteletes úrral nem szóltam.
Köszönnöm kell mindazon jóért, mit velem tett, s azután - tevé hozzá halkabban
- lelkemet egy titok terheli, oly dolog, melynek tudása Vándory úrnak szívén
fekszik, tudja-e, jó asszonyom, s melyet csak neki mondhatok meg. Menjen,
kérem, s kérdezze, nem jött-e még meg?
Az asszony ismét fölment Tengelyihez, hová a lelkész, ha a
városba jött, közönségesen mindenekelõtt menni szokott, s ha azon hírrel tért
vissza, hogy Vándory mégsem jött, a beteg majdnem kétségbeesve veté magát
vissza vánkosára. Végre késõ délután a kamara ajtaja megnyílt, s a lelkész ott
állt a beteg ágya mellett, ki ápolóját ismét Tengelyihez küldve, már szinte
lemondott reményérõl. Nem fogom leírni az érzelmeket, melyek a zsidó szívét e
pillanatban tölték. Csak gúnyt s megvetést találva egész életén át, félve,
gyûlölve az embereket, kikben eddig csak üldözõit látta, nem bízva senkiben,
mert soha részvétet nem tapasztalt; nem remélve jót még istenétõl sem, ki õt,
úgy látszott, csak hogy szenvedjen, állítá e földre; nem szeretve senkit, mint
ki szülõit nem ismeré, s kihez soha senki szeretve nem közelített; lelkének minden
jobb érzelmei most életében elõször egyszerre szólaltak fel. Vándory vala az
elsõ ember, ki hozzá nyájasan közelített, s a szív, melyet az élet csak
gyûlölni taníta, megnyílt e szelíd érintés alatt. Mindazon háládatosság, melyet
másképp jóltevõi iránt egész életén át érezhetett volna, mindazon bizalom,
melynek szükségét õ is magában hordá, de melyet senkinek nem adhatott, mindazon
szeretet, melyre lelke képes vala, egy pillanatban tölté keblét, s a
szerencsétlen mindezek érzelmek kifejezésére csak könnyeket talált.
- Nyugtasd meg magadat, barátom - mondá Vándory mélyen
meghatva e jelenet által -, véghetlenül irgalmas az isten, s még könyörülni fog
rajtad is.
A rab görcsösen szorítá kezét, s könnyei egyre folytak, de
nem felelt.
- Lám, jobban érzed magadat - szólt ágyához ülve nyájasan a
lelkész -, ki fogsz gyógyulni, élhetsz, s még a társaság hasznos tagja válhatik
belõled.
- Oh, édes tiszteletes uram - mondá a zsidó gyenge hangon,
melyet néha könnyek elfojtának -, végem van, én érzem, hogy meg kell halnom,
nem is azért sírok. Nekem nem sok örömem volt a világon; még szülõimet sem
ismertem, s ily szegény zsidó, mint én, nem sokat veszt életével; ha a föld
alatt leszek, ott talán békével hagynak. De ha mindazon jóra gondolok, mit a
tiszteletes úr rajtam tett, rajtam, kivel mindenki eddig mint a kutyával bánt,
ha arra gondolok, hogy mindezt keresztény tette velem, s éppen Vándory úr,
kinek én - itt a rabnak szavát ismét elfojták könnyei, kezével eltakarta arcát,
s zokogott.
Vándory, ki vallásáról sokkal inkább meg vala gyõzõdve,
semhogy annak terjesztése iránt közönyös lehetne - a proselitismus nem
kinövése, hanem szükséges következése minden erõs hitnek -, azt gondolá, hogy a
pillanat eljött, melyben e szerencsétlent megtérítheti, s isten véghetlen kegyelmérõl
kezde szólni, ki a sokáig tévedõt, habár utolsó pillanatban térne meg, el nem
taszítja magától.
A zsidó felfogta e szavak értelmét, s letörülve könnyeit,
szomorúan rázta fejét. - Tiszteletes uram - mondá sóhajtva -, ne kívánja tõlem
ezt. Apáim vallását nem hagyhatom el. Mily alávalónak kellene lennem, ha,
miután életemben alig tettem más jót, mint hogy magamat vallásomtól
elcsábíttatni nem engedém, most megrontom még ezt is, s hitemtõl elpártolok.
Nincs semmi, mit a tiszteletes úrért nem tennék, csak ez egyet ne kívánja
tõlem.
- Ne gondold - mondá a lelkész megindulva -, hogy
megtérésedet magamért kívánom; vétkeznél, ha életednek e legfontosabb lépésére
nézve mást, mint saját meggyõzõdésedet követnéd. Magadért, lelked üdvösségeért
szólok, a keresztény vallás, a szeretet vallása...
- A szeretet vallása?! - szólt a beteg, kinek arcaira egy
pillanatra közönségesen keserû kifejezése visszatért - kérdezzen minket,
zsidókat, mit tapasztaltunk? Ha több ily keresztényeket ismertem volna, mint a
tiszteletes úr - tevé hozzá, midõn a hatást, melyet szavai Vándoryra tevének,
észrevevé, nyugodtabban -, ki tudja, talán elhagytam volna vallásomat. Én
részemrõl a zsidók között is kevés jó embert találtam. De - folytatá egy kis
szünet után, mely alatt, mintha magát arról akarná meggyõzni, hogy a lelkészen
kívül senki jelen nincs, a szobában körültekintett - lelkemet titok terheli,
melyet, mielõtt meghalok, a tiszteletes úrral közölnöm kell... s fogyni érezem
erõmet.
Vándory a beteg ágyához közelebb tolta székét, s a zsidó,
gyengesége által többször félbeszakasztva, elmondá azt, mit olvasóim Tengelyi s
Vándory irományainak elrablásáról tudnak, s miáltal Macskaházy- s az
alispánnénak részvéte, melyet már Viola vallomása után sokan hittek, minden
kétségen kívül állíttatott.
- De ki ölte meg Macskaházyt? - kérdé Vándory, ki a rabnak
minden szavát a legnagyobb figyelemmel követé - a helyrõl, melyen találtattál,
hallanod kelle mindent, mi a szobában történt.
- És én hallottam is mindent - válaszolt a zsidó. - A
gyilkosság Viola által követtetett el, meg merek esküdni reá. Talán egy
fertályig beszélt Macskaházyval, s én mindjárt megismertem szavát.
- És miért nem mondtad ezt vallomásaidban, szerencsétlen?! -
sóhajtott Vándory. - Nem tudtad-e, hogy egy más ártatlan vádoltatik e gonosztettel,
s hogy igaz vallomásod becsületét, talán életét mentheti meg?
- Miért nem mondtam? - szólt a zsidó szemeit Vándoryra
függesztve -, mert a nagyságos asszony azzal fenyegetett, hogy ha Tengelyi
igazolására csak egy szót szólok, az egész gyanú egyedül rajtam marad.
- De mit kerestél az éjjel, mikor a szerencsétlen ügyvéd
meggyilkoltatott, a kastélyban? - kérdé ismét Vándory.
A zsidó rövid ideig hallgatott. - Miért ne mondjam - szólt
végre -, megígértem, hogy hallgatni fogok, de ez asszony elhagyott nyomorúságomban,
minek kíméljem õt? Egy nappal, mielõtt Macskaházy meggyilkoltatott, Rétyné s az
ügyvéd összevesztek. Nem akarta kiadni az írásokat, melyeket Violánál talált;
akkor az alispánné magához hívatott, s kétezer forintot ígért, ha...
Vándory elborzadva összecsapta kezét.
- Megelõztettem - folytatá a zsidó halkan - másképp
Macskaházy kezeim által halt volna meg.
A zsidó visszaveté magát vánkosára. Vándory mély
gondolatokba merülve ült ágya mellett. Amit hallott, borzadással tölté el
lelkét; s egyszersmind reménnyel, mert átlátá, hogy amit hallott, Tengelyi
igazolására a legnagyobb fontossággal bír. Rövid gondolkozás után Vándory
azonban meggyõzõdött, hogy ez egész vallomás Tengelyinek nem használhat, ha az,
mielõtt a zsidó ismét elõbbi eszméletlenségébe visszaesik, nem ismételtetik
legalább még egy teljes hitelességû tanú elõtt, miután a bírák neki magának,
mint Tengelyi legjobb barátjának, teljes hitelt adni nem fognának.
- Barátom - szólt a lelkész fölkelve -, áldjad istenedet, ki
neked idõt s erõt adott, hogy vétkeidet megbánhasd, s azokat legalább némi
részben jóvátehesd. Azok, miket nekem mondál, mennyire én látom, elégségesek,
hogy Tengelyit a gyanútól, melynek súlya alatt szenved, megtisztítsák; de hogy
õszinte vallomásod hitelességgel bírjon, szükség, hogy legalább két tanú elõtt,
kiket magammal fogok hozni, ismételtessék.
- Még egyszer mondjam el, miknek emlékénél borzadok? - mondá
szomorúan a zsidó.
- Emberi kötelességed, lelkednek üdvössége kívánja tõled ezt
- szólt ünnepélyesen Vándory -, miként remélheted, hogy isten irgalmas lesz
irántad, ha te e földön az elnyomott igazságnak segédkezet nyújtani nem
akartál?
A zsidó egy ideig hallgatott.
- Tengelyi a tiszteletes úrnak barátja - szólt végre szemeit
Vándoryra függesztve -, hogy háláljam meg jótéteményeit, ha nem így?
- Ha gyengének érzed magadat - mondá Vándory meghatva e
szavak s fõképp a mód által, melyen azok mondattak -, pihenj ki, s pár óra
múlva jövünk.
- Nem, nem - válaszolt amaz -, most mindjárt, vagy soha.
Érzem, az idõ, mely alatt még szólhatok, rövid lesz. Jöjjön vissza a
tiszteletes úr mindjárt, s hozzon magával akárkit, én el fogok mondani mindent,
s legyen következése akármi, én az alispánné s minden emberek bosszúján túl
vagyok.
- Nem szükség, hogy vallomásodban akármi olyat mondj, mi
által magadat az alispánné bosszújának kitehetnéd - mondá Vándory, ki ha
barátját másképp is megmentheté, senkit bûntettekkel vádolni nem akart. - Te,
mint mondád, az irományok elrablására nézve csak Macskaházyval szerzõdtél, most
sem szükséges, hogy ennél többet mondjál. Ha kiviláglik, hogy a szerencsétlen
ügyvéd Viola által gyilkoltatott meg, az, hogy te is hasonló szándékkal
jöttél-e a házhoz, s ki által buzdíttattál e tettre - Tengelyinek helyzetére
befolyással nem lehet.
- De én nem akarok elhallgatni semmit - mondá a zsidó, s
vonásai ismét vad kifejezésöket vevék fel. - Hadd álljak bosszút az alávaló
asszonyon, ki engem minden rosszra reávett, s mikor miatta szenvedek, elhagyott
nyomorúságomban.
- S van-e idõd bosszúról gondolkozni? - mondá Vándory
komolyan.
A zsidó egy ideig hallgatott. - Legyen, mint a tiszteletes
úr akarja - szólt végre szemeit a lelkészre függesztve -, én mindenre kész
vagyok. A tiszteletes úr jót tett velem; bár többet tehetnék háládatosságom
bebizonyítására. De - tevé hozzá, könnyeit, melyek e szavaknál ismét szemébe
léptek, letörölve - menjen mindjárt, siessen, ki tudja, fogom-e teljesíthetni
csak egy óra múlva ígéretemet?
Vándory behívá a beteg ápolóját, ki azalatt a kamara elõtt
állt, s maga sietve elment. A zsidó a falnak fordult, s fáradtan a
beszélgetéstõl, rövid idõre elszunnyadott.
|