Láttál-e valaha házi boldogságot, olvasóm? Ha láttál, vagy
azon szerencsések közé tartozol, kik azt élvezik, ha az áldást ismered, melyet
kölcsönös szeretet egy családra áraszthat, ha tudod, hogy minden hír s
dicsõség, melyért fáradunk, mindazon vagyon, melyet oly forrón óhajtunk, nem ér
fel azon örömök legkisebbikével, melyeket tiszta keblek kedveseiknek körében a
világtól nem gyanítva élveznek, akkor lépj tisztelettel a tiszaréti jegyzõ
lakába, s kérd istenedet, hogy vészeit magas paloták fölé küldje, de kímélje
meg csapásaitól e csendes lakot, hol e család önalkotott boldogsága között
áldja teremtõjét.
Miután Tengelyi, leányától vezetve, szobájába lépett, botját
s kalapját szokott helyére téve, újra kérdé jókedvûen: mi hát azon kérés,
melynek teljesítését ígérnie kellett, mielõtt önházába ereszteték?
Erzsébet mondá, hogy csak leánya kedveért egyezett meg, s
Vilma szavakat keresve, melyekkel kérését legjobban elõadhassa, még habozott.
- De hát fogom-e végre hallani a nagy titkot - szóla
Tengelyi kissé türelmetlenül -, csak valami gonosztettet nem követtetek el?
- Igen, atyám - viszonzá Vilma nyájasan -, hisz megígérte,
hogy nem fog haragudni reám.
- Haragudni? mintha valóságos zsarnok volnék - mióta szoktál
félni apádtól?
- Félni - szóla leánya, apjára függesztve nyugodt tekintetét
-, azt lányod nem fogja megtanulni soha. Ha hibáztam, megmondod s megbocsátasz
- s úgy hiszem, nem hibáztam -, várj egypár percig, s mindent elõadok. Tudod,
exekució járt a faluban s azért mentél ki a tiszteletes úrral, mert mint
mondád, nem segíthetsz e szegény embereken, s szívednek fáj nyomorúságukat
látni. Mi hon maradtunk, s láttuk e szörnyûségeket. Szomszédunknak elvették
utósó tehenét, itt átellenben Farkas Jánosnál elszedték a dunnákat, vánkosokat
az ágyakból, szegény Péternétõl, kinek nehány tyúkja s egy szamárkája volt,
melyen tojásaival a városba járt s egynek s másnak holmit hozott, elvették azt
is, durván s káromkodva, mintha gonosztevõkkel szólanának. Farkas fia nem akará
engedni, hogy az ágy, melyen anyja fekszik, elvitessék, s õt megverték, s
kötözve vitték a szolgabíróhoz, honnan, úgy mondják, holnap a tömlöcbe fog
küldetni. Mi láttuk s hallottuk mindezt - folytatá szemeit törülve Vilma -, s
keservesen sírtunk. Anyám mondá, hogy mindez nem lehet másképp, mert az adót
törvény veti ki, s ezek nem tudták lefizetni tartozásukat; én csak arra kérém
istenemet, hogy hazajöjj, hisz e két vastag könyvben, melyet annyit forgatsz,
úgy gondolám magamban, csak lesz egy kis törvény, melyben az áll, hogy a
szegényt, ki önvétke nélkül tartozásának eleget nem tehet, mindenétõl
megfosztani nem szabad.
- Csalódol, kedves leányom - viszonzá Tengelyi feszült
kebellel -, e két vastag könyvben ily törvényt hasztalan keresnél, nyolcszáz év
alatt ennek alkotására még nem ért rá nemzetünk.
- Oh, akkor nem is lesz isten áldása e törvényeken - szólt
elfojtott hangon Vilma -, de isten neki, mi nem változtathatjuk meg, s ha a
törvényben errõl nem is áll semmi, legalább a vallás parancsolja, hogy
felebarátink terheiben részt vegyünk, s azért megkérém anyámat s átmentem
Farkasnéhoz, ha nem segíthetnõk-e valamivel. Nem vagyunk gazdagok, de annyit
mégiscsak adott isten, hogy egy-egy becsületes emberrel megoszthatjuk
kenyerünket, anélkül hogy éhen maradnánk, s Farkasék mindig jó szomszédink
voltak.
- Ezt jól tevéd, leányom - szóla Tengelyi, kinek szemei
könnyekbe lábadtak -, isten megáld érte. Ettem én is a nyomorúság keserû
kenyerét, s most, midõn az ég megáldott, kapumat nem fogom elzárni felebarátom
elõtt.
- Azt gondolám én is - szóla Erzsébet kezét szorítva -, s
áteresztém lányunkat.
- Mikor Farkasékhoz jöttem - folytatá Vilma -, az egész
házat kétségbeesve találtam. A gazda ott ült a pitvarban, s fejét öklére
támasztva üres istállójára nézett, az asszony összetett kezekkel járt körül
szobájában s fia után jajgatott, a kisebb gyermekek a kályha körül ülve,
anélkül hogy a történteket értenék, anyjokkal sírtak. A szobában pár törött
szék, az ágyból kihányt szalma, a legnagyobb zavar, mintha ellenség pusztított
volna a házban, hozzá még a szomszédok, kik majd vigasztalva, majd az
igaztalanság ellen szitkozódva nevelék a zavart. Az ember szíve fáj, ha csak
rágondol. Miután szegény Farkasnét azon ígérettel, hogy majd a tiszteletes úr
szólni fog az alispánnal, s hogy fiát nem fogják a megyeházhoz küldeni - mitõl
leginkább fél, mert úgymond: aki csak oda jön, mint valóságos zsivány jön haza
-, megvigasztaltam s ajánlám segedelmünket. Szépen megköszönte jóakaratunkat,
de mondá, hogy csak fia szabaduljon meg, s majd segítnek magukon. „Mi szegények
- szóla a többiekhez fordulva, kik addig körülállták - nem hagyjuk el egymást.
Ím e jó szomszédom pár napra ágyat ád, ez itt egy cipó kenyeret, ez egypár
garast, s úgy talán megsegít az isten. Ha Kenyházy esküdt úr, kinek férjem
pünkösdkor két lovat adott el, megfizette volna árát, nem jutottunk volna
ennyire. De ez a baj, minket exekválnak a kontribucióért, s ha az embernek
keresete van, nem kap igazságot sehol. De restalláció lesz, majd elmegyek a
fõispánhoz, ki múlt restalláció elõtt többeknek, kiknek Nyúzó fõbíró úr
tartozott, megszerezte pénzöket.” „Éj, kendnek még jó dolga van - szólt az öreg
Liptákné, ki ez egész idõ alatt mellette állt -, kendnek férje van, s Jancsi
is, mint a kisasszony mondja, szabad lesz s majd dolgozik. Kend becsületes
asszony, de szegény Violáné majd mit csinál? Halálán fekszik csecsemõjével s
hétéves kisfiával, mellette strázsa, s a szolgabíró azt parancsolta, hogy
mindenkit, ki csak a házhoz közelít, fogjanak el, mert mind Viola cimborája.
Pedig Zsuzsi szép, jó leány volt gyermekkorában, mit tehet õ róla, hogy férje
zsivány lett. Ha azon segíthetne a kisasszony, isten megáldaná.”
Kérdezõsködtem, s elbeszélték, hogy Viola, ki elõbb magát jól bíró gazda volt,
most, mert gazdasága után nem láthat, egészen elszegényedett. Marháit s
gazdasági eszközeit rég elszedték; telke parlagon hever, ami egyéb vagyonából
megmaradt, azt károk fejében ma vitték el, úgyhogy az asszony egészen
elhagyatva s minden nélkül kínlódik súlyos betegségében gyermekei között. Oda
vezettetém magamat; hisz engem talán mégsem tartanak Viola cimborájának,
gondolám, s az asszonyt csak nem lehet úgy segedelem nélkül halni hagyni.
- Igazságod van, kedves Vilmám - szólt a jegyzõ, leánya
arcát simogatva.
- A nyomorúság, melyet Farkaséknál láttam - folytatá Vilma
-, nem volt semmi ahhoz képest, mely most elõttem állt. Már mikor a házhoz
közeledtem, irtózatos lármát hallék. A fõbíró, nem tudom kitõl, megtudta, hogy
Viola ma éjjel nejéhez jõ; s három hajdút rendelt oda, kik elrejtve, mihelyt
belép, elfogják. Ez emberek borral készültek hõstettökhöz, és senkit a házból
ki nem eresztének, mi nekik hihetõképp azért parancsoltatott, hogy Violát senki
ne tudósíthassa, mi lármájuk mellett igen fölösleges õrizkedéssé vált. A ház
maga egészen üres volt, egy kis hamuhalom a tûzhelyen, s a pad a kályha körül,
melyet vályogból lévén, el nem vihettek, s a katonák most kancsóiknak asztalul,
maguknak pedig székül használtak, ez volt minden, mi egykori kényelmeinek
emlékeül maradt, a többi az igazság kezeibe jutott. Mikor a konyhába léptem, a
hajdú káplár, ki levelekkel párszor megfordult házunknál, azonnal megismert, s
elémbe jõve kérdé: mit akarok? Mondám, hogy a beteg asszonyt akarom látni; mire
õ megjegyzé, hogy bizony kár fáradnom, mert Violáné már meg is halt, mi reá
nézve annyival kívánatosb, mert ha holnapig él, az akasztófa elcsábítja férjét
s özveggyé teszi. Több ehhez hasonló tréfa után, melyet pajtásai röhögéssel
követtek, a kamara ajtajához vezetett, hol a beteg fekvék. Kértem, hogy csak
kissé csendesebben mulassanak, s bemenék. A kamara oly setét vala, hogy belépve
elsõ pillanatban alig láttam. Egyik szegletben kevés szalmán feküdt a
szerencsétlen asszony, mellette egyfelõl csecsemõje, a másikon egy hétéves fiú,
ki anyja felé fordulva könnyek közt követé minden mozdulatát. Minden
hallgatott, csak a katonák hahotája szakítá félbe a mély halotti csendet, mely
a beteg körül uralkodott. Most úgy látszék, csecsemõjével együtt elaludt, s a
kisfiú mihelyt rám ismert, bizodalmasan hozzám vonult, s gyermeki felfogása
szerént suttogva elbeszélé szerencsétlenségüket. Már három napja, hogy anyja
megbetegedett. Elsõ napokban még ágyaik voltak, õ kevés száraz gallyat szedett
a sövények mellett, az öreg Liptákné házuknál volt s fõzött. Ma reggel
egyszerre eljött a fõbíró s anyjának megparancsolta, hogy százötven forintot
fizessen. Neki nincs pénze, s azért nem adhatott semmit. Akkor a fõbíró
szörnyen káromkodni kezdett s megparancsolta hajdúinak, hogy mindent vigyenek
el, anyját kihajtották ágyából, Liptáknét maga a szolgabíró lökte ki a házból,
s a három katonának, kik a másik szobában isznak, megparancsolta, hogy senkit
ki s be ne eresszenek. Akkor a fõbíró elment. „Oh, azóta anyám még sokkal
rosszabbul van - folytatá a kisfiú, szemeit törülve. - Kevés szalmát, mit az
ágyakból kiszórtak, szedtem össze, s itt csináltam egy kis ágyat neki, alig
bírt odamenni, s azóta meg sem ismer. A fõbíró s ott azok a katonák a szobában
oly szörnyûket beszéltek, hogy apám ma éjjel el fog jõni, s hogy akkor majd
fölakasztják. Most sokáig anyám is csak ezt beszélte, s úgy sírt s kiáltozott,
én féltem. Késõbb kis testvérem is sírni kezdett, eszembe jutott, hogy nem
evett semmit, mert magam is éheztem, s kimentem szomszédainktól valamit kérni.
Senki sem adott. A szolgabíró megparancsolta, hogy senki se merészeljen nekünk
valamit adni, s hogy dögöljünk meg, mint a kutyák. Csak kevés vizet hoztam s
egypár virágot, melyet a bokorról szakítottam, hogy kis öcsémnek legyen
legalább, mivel játszhassék, s hogy egészen üresen ne jöjjek haza.” S ezzel a
fiú, fejét ölembe rejtve keservesen sírt.
- Szegény fiú - szóla Tengelyi, kinek szemei ez egyszerû
történet elbeszélése alatt nedvesedni kezdének -, jókor ismerkedik meg az élet
keserûségeivel. Reménylem - tevé Erzsébethez fordulva hozzá -, küldél valamit a
gyermekek számára, magam is mindjárt odamegyek s megnézem...
- Ne fáradjon, kedves atyám - szóla Vilma nyájasan -
nincsenek ott többé, mi nem vittünk nekik semmit, õket hoztuk ide házunkhoz.
- Ide, az én házamhoz - szóla Tengelyi megijedve -, s
meggondoltad-e a következéseket?
- Igen - viszonzá Vilma nyugodtan -, meggondolám, hogy ha
tovább ott hagyom, meghal, s addig kértem s rimánkodtam a káplárnak, míg
ígéretemre, hogy mindent magamra veszek, megengedte, hogy a szegény asszonyt
elhozassuk, sõt még maga is segített.
- Hogy ott nem hagytad, azt jól tevéd - szóla Tengelyi,
nyugtalanul föl s le járva -, vitetted volna bárkihez, én szívesen fizetnék
értök, de itt az én házamnál, a legnagyobb zsivány családja a tiszaréti
jegyzõnél szálláson! Mit fognak mondani elleneim?
- S nem mondtad-e, atyám - viszonzá Vilma szelíden -, ha
keblünkben erõs meggyõzõdés mondja, hogy jól tevénk, az emberek ítéletét
megvethetjük?
- Igen, ha egészen tisztában vagyunk magunkkal - szóla
Tengelyi. - Viola, mondják, szereti nejét s most betegsége alatt bármily
veszélyek közt el fog jõni hozzá. Mit tegyek akkor? Mint tisztviselõnek esküdt
kötelességem elfogni õt, mint ember borzadok e gondolattól.
- Te nem fogod elfogni, nemde, apám - szóla Vilma hozzá
simulva -, azt te nem teheted.
- S ha nem teszem - szóla Tengelyi homlokát redõkbe vonva -,
ocsmányul elkergettetem hivatalomból, zsiványok cimborájának neveztetem, s
ismét koldulhatunk.
- Nem, atyám, az nem lesz - szóla Vilma bizalommal, noha
szemei könnyekbe lábadtak -, jó tettet isten nem büntethet.
- Isten nem - viszonzá Tengelyi komolyan -, az emberek néha
szokták. Ne sírj, leányom - tevé hozzá -, talán csak agyrémekkel kínzom
magamat.
- De nem neheztelsz reám - zokogta Vilma -, én nem tudtam
mindezt, nem képzelhettem, hogy ily szerencsétlenségnek leszek oka.
- Neheztelni - kiálta az öreg kebléhez szorítva gyermekét -,
reád neheztelni, nem vagy-e jó s kedves, egyetlen leányom, éltemnek öröme s
büszkesége, legszebb emléke múltamnak, reménye jövõmnek, egy egész mennyország,
melyet ez angyalnak köszönhetek - tevé hozzá kezeit Erzsébet felé terjesztve.
- Igen, de ha Viola eljön - zokogá Vilma -, s ha azután mind
az történik, amit mondál?
- Nem fog jõni - vigasztalá apja, ki most egy országot adott
volna, ha kételyeit ki nem mondja -, s végre ha jön, talán nem tudja meg senki,
tudod, nekem mindig kételyeim vannak. Te pedig mindenesetre nem tehetsz róla
semmit. Ha idehaza vagyok, s ez asszony helyzetét látom, én is befogadom
házamba, ha az egész világ fölzúdulna is ellenem. Törüld le könnyeidet,
kedvesem - folytatá leánya homlokát megcsókolva -, te jól tettél. Így,
kedvesem, most menj be a beteghez, én addig Vándoryért futok, õ félorvos. Isten
áldjon meg.
S ezzel az öreg sietve elment, nehogy õ is könnyekre
fakadjon; s míg az asszonyok a beteg ágyához ültek, szüntelen szidá gyáva
lágyságát, mely miatt könnyektõl elszokni még vénkorában sem tud.
|